355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Двоеглазов » Отдельное поручение (Повесть) » Текст книги (страница 6)
Отдельное поручение (Повесть)
  • Текст добавлен: 9 февраля 2020, 16:00

Текст книги "Отдельное поручение (Повесть)"


Автор книги: Владимир Двоеглазов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)

24

«Старший следователь прокуратуры младший юрист Хомяков взял объяснение у Букреева Игоря Афанасьевича, 1950 года рождения, уроженца г. Семипалатинска, проживающего по ул. Мира, 92 (общежитие пилотов), русского, члена ВЛКСМ, бортмеханика Ми-4, несудимого».

«По существу заданных мне вопросов поясняю, что о разговоре, который происходил в ЦДА 10 октября 197… года после нашего возвращения со 119-й буровой, ничего не знаю, так как в ЦДА не заходил и члены экипажа мне ничего о нем не рассказывали. Подробностей розыска Итья-Ахского сплавучастка также сообщить не могу, так как в то время, когда начался собственно розыск, я отключился от переговорного устройства и взял на себя заботу по уходу за женщиной-лейтенантом, а мое место в люке пилотской кабины занял младший лейтенант. Ничего не могу сообщить и о том разговоре, который состоялся между командиром и сотрудниками милиции, так как в то время, когда они разговаривали, я проверял техническое состояние вертолета.

В заключение хочу сказать, что командир Кобенков не мог бросить людей в тайге. Во всем виноваты руководители сплавной конторы: не знали, что участок уже оставлен сплавщиками, и даже представителя своего не послали. Я больше ничего не знаю.

Следователь: Если вы не слышали полностью разговора на посадочной площадке Итья-Аха, то, может быть, слышали какую-то его часть или отдельные реплики?

Букреев: Часть разговора слышал. Когда командир и второй пилот направились к машине, младший лейтенант спросил: «А ночью вы имеете право летать?», на что командир ответил, что не имеет.

Следователь: Но ведь Кобенков имеет допуск к ночному полету. Как вы думаете, почему он солгал младшему лейтенанту?

Букреев: Я считаю, что он не солгал. Допуск не означает, что пилот, имеющий его, может летать по ночам, когда ему вздумается. Ночные полеты на вертолетах производятся редко, с разрешения командования и только по санзаданию или в каких-либо еще исключительных случаях. Так что, считаю, Кобенков просто покороче выразился, чтоб долго не объяснять, а по существу он был прав…»

25

Так они стояли некоторое время – трое с ружьями наперевес внизу, на песчаной косе подле шлюпки, а лейтенант Цветков – красный, потный, запыхавшийся, – вверху, на круче берега; стояли и смотрели друг на друга. Вряд ли молчание продолжалось слишком долго, хотя Цветкову (а может, и тем троим тоже) оно показалось вечностью; и вряд ли участковый инспектор испытывал сейчас страх, но что-то удерживало его спуститься немедленно с кручи и подойти к троим.

Испытывать страх он не мог, и не потому, что обладал от рождения какой-то особой, нечеловеческой храбростью, нет, он был обычный человек, а потому, что и в самом дурном сне не мог себе вообразить, чтобы здесь, на этих сорока трех тысячах квадратных километров, вверенных ему по милицейской линии под персональную ответственность, он оказался в ситуации, где пришлось бы, прежде чем что-либо предпринять, подумать о собственной безопасности. Конечно, он отдавал себе отчет в том, что не застрахован от какой-либо слепой случайности: ножа хулигана или браконьерского выстрела, но это входило уже в особенности профессии, которая по самой своей сущности исключает страх перед любым подонком.

Сейчас он боялся только одного: как бы те трое, вспугнутые неосторожным движением или словом, не сели в шлюпку и не отчалили, тем более, что у них была причина так поступить: в шлюпке лежал убитый лось. Вернее, уже и не лось, а то, что осталось от него: огромная голова с рогами и большие красные куски мяса, сложенные на развернутой брезентовой палатке, полы которой откинуты на борта. Судя по рогам, лось был старый, и мяса взяли до смешного мало, большую часть бросили, и это лучше всяких слов говорило о том, что трое – браконьеры. Они, видно, собирались приступить к разгрузке, чтобы просолить и получше уложить мясо и спрятать голову с рогами: в город так не повезешь, задержат еще на подходе. О том, что шлюпка городская, говорил номер, выведенный кадмием на борту крупными знаками: ТЮН 36–91.

Будь у лейтенанта возможность приглядеться, он бы, пожалуй, узнал одного из стоящих внизу. Пока же у инспектора была одна задача: предугадать, как намерены отреагировать на встречу браконьеры, и не дать им уйти. Поэтому отдельно в лицо каждому он не вглядывался, а охватывал их в целом, как единую, пусть и временную, но имеющую сейчас одну цель группу. Уйти! Любым способом уйти от ответственности!

Ясно, что появлением человека в милицейской форме трое поражены. На сплавучастке они ночевали уже дважды и твердо знают, что там ни души. Сейчас они не слышали даже гула моторной лодки – и вдруг на круче появляется милиционер! Будь их не трое возле шлюпки, а один – он бы, пожалуй, не поверил собственным глазам. Но их было трое, все они смотрели на лейтенанта, и каждый сжимал в руках по заряженному ружью.

Стрелять не станут, подумал участковый. Вряд ли есть смысл идти на тяжкое преступление. К тому же эти трое не уверены, что милиционер один на сплавучастке. Даже, скорее, уверены в обратном: что не один. И что где-то там, на подходе, другие милиционеры. Да уж не их ли, браконьеров, здесь караулят?..

Они в тяжелом положении, браконьеры, но выход у них есть. Столкнуть шлюпку, сесть и отчалить, и милиционер ничего не сможет поделать. Стрелять не имеет права: пока не доказано, что они преступники. Мотолодки, чтоб немедленно организовать погоню, рядом не видать: стоит, видно, где-то за плёсом – покамест добежит до нее, да заведет, да все такое прочее, – они уже уберутся куда подальше. Мясо по дороге – за борт, и концы в воду. Не пойман – не вор. Надо доказать, что видел издалека убитого лося, да и не лося, собственно, а просто куски мяса. Поедут они, конечно, не вниз, где у милиционера наверняка стоит шлюпка, а вверх: заберутся в глухую старицу и переждут. Никакая погоня не страшна: стариц и проток столько и петляют они так, что черт ногу сломит. А потом, избавившись от вещественных доказательств и замыв хорошенько шлюпку, можно потихоньку пилить обратно. «Здра-а-авствуйте, товарищ младший лейтенант! А мы вот кататься ездили, пару копалушек подстрелили… Лось? Где лось? Какой лось? Откуда? Бо-о-оже упаси! Да вам, верно, привиделось, товарищ младший лейтенант!»

Так или примерно так, по мнению лейтенанта Цветкова, должны были рассуждать браконьеры.

Инспектор, по правде говоря, опасался больше не того, что трое могут уйти от ответственности за убитого лося. Боялся он другого: если они уйдут – уйдет и шлюпка, последняя надежда выбраться со сплавучастка. Между тем молчание и бездействие Цветкова играли на руку тем троим. Они могли оправиться от шока, вызванного появлением человека в милицейской форме, оттолкнуть шлюпку и навсегда скрыться из глаз. Догнать их на берегу участковый не сможет. Правда, по прямой до них не более тридцати – тридцати пяти метров, но сойти по прямой на косу нельзя: круча спускается почти отвесно. Высота не пугала Цветкова, но как отнесутся к такому прыжку трое? Может, это-то и выведет их из шока, и они успеют отчалить? Могут даже выстрелить; они наверняка выпивши, а в таком состоянии трудно бывает рассудить что хуже: ответить за убитого лося или пойти на убийство.

О выстреле лейтенант подумал потому, что услышал сзади шаги и прерывистое дыхание: шла Ледзинская. Она пока не видит троих у шлюпки, но вот-вот увидит, и они ее увидят, и тогда неизвестно что предпримут. Цветков не оглядывался, боясь спугнуть браконьеров. Надо было отвлечь их от мысли бежать, надо было сказать что-нибудь, но что?.. Можно было сделать вид, что не видит убитого лося, если бы не голова с рогами на самом видном месте – на полубаке. Можно спросить, на какую звероферму везут лосятину, – тогда бы они решили, что он думает, будто у них есть лицензия. Наверное, существовал и еще какой-нибудь способ, до которого лейтенант пока не додумался, но теперь думать было некогда: шла Ледзинская.

Она выбежала на кручу по левую руку от участкового и встала в пяти шагах за лиственницей, так что он не мог даже как-нибудь ее предупредить – жестом или коротким словом; по едва заметному движению среди тех троих лейтенант понял, что они видят Ледзинскую.

– Здравствуйте! – весело закричала она из-за лиственницы. Трое замерли, как бы вжались в песок, и еще крепче, казалось, сжали ружья. – Здравствуйте! – крикнула опять Ледзинская, думая, что они не расслышали.

Трое переглянулись, и один из них бросил взгляд на шлюпку. Теперь уже медлить было опасно. И лейтенант Цветков, не раздумывая больше, напружинил тело, собрался весь и прыгнул, словно на учениях, приближенных к боевой обстановке.

26

«Я, следователь СО ГРОВД старший лейтенант милиции Коваль, взял объяснение у Лямзиной Нины Михайловны, 1955 года рождения, уроженки д. Зенково Тюменской области, проживающей в пос. Кедровый, русской, беспартийной, образование 8 классов, рабочей котлопункта Итья-Ахского сплавного участка Кедровского отделения сплавной конторы, со слов – несудимой».

«Вечером 2 октября 197… года после ужина рабочих я пошла спать в свой балок. В балке я жила одна. Раньше со мной жила повариха Шумилова, но она уехала в Кедровый рожать. Я осталась и за повариху и за рабочую котлопункта. Спать я легла рано, часов в 8 вечера, потому что мне утром нужно вставать в 3 часа готовить рабочим завтрак. Приблизительно в половине одиннадцатого или чуть позже, но не позже одиннадцати, так как работал еще дизель электростанции, ко мне в балок постучались. Я спросила: «Кто?» Мне ответили: «Свои. Открывай!» Я узнала голос вальщика Пятакова Федора. Так как он до этого ко мне приставал, то открывать я побоялась, а наоборот сказала, чтобы он убирался. Он продолжал стучать в дверь, при этом нецензурно ругался. Голос его показался мне пьяным. Но я подумала, что этого не может быть, так как вина у нас на сплавучастке нету, а из Кедрового мы уже давно. Пятаков продолжал стучать в дверь кулаком и ругаться, но никто не приходил его унять, потому что дизель электростанции все заглушал. Я уговаривала его, чтоб он уходил, но он наоборот налег на дверь и сорвал крючок. Поясняю, что дверь у меня открывается вовнутрь. После этого Пятаков проник в балок. В балке было полутемно, пробивался только в окошко слабый свет от лампочки на столбе. Пятаков бросился к моей раскладушке и начал меня хватать. Я вначале не кричала, так как думала, что отобьюсь, а если буду кричать, то сбегутся рабочие и подумают, что я сама его запустила. А парень, с которым я хожу, сейчас в армии. Ему напишут, что я тут гуляю, и он потом на мне не женится. И даже если он мне поверит, ему будет неприятно, а солдатская служба и так трудная. Поэтому я и не кричала. Пятаков дышал мне в лицо перегаром. Кроме того, я знала, что он дважды уже отбывал срок в заключении. Мне было страшно, но я, наверное, минуты две или три еще отбивалась. Потом Пятаков сорвал с меня лифчик и повалил на раскладушку, и тогда я закричала. Но моих криков никто не слышал. И в это время в балок забежал тракторист Фомин Михаил. Они оба захотели меня изнасиловать и потому стали между собой драться. Воспользовавшись этим, я сорвала комариный полог, кое-как в него завернулась и выбежала из балка. В это время как раз смолк дизель, и я увидела, что к моему балку бежит много рабочих. Они быстро уняли Пятакова и Фомина. У Фомина все лицо было в крови, потому что Пятаков его сильнее. Тут подошли мастер Игловиков и заместитель директора конторы Береженцев, который приезжал на наш сплавучасток с проверкой. Мне он ничего не сказал, только посмотрел на меня презрительно, а мастеру Игловикову приказал, чтобы меня отправили в Кедровый и чтобы женщин впредь сюда не привозили, так как от них один разврат. Потом он заметил, что Пятаков и Фомин выпивши, и спросил, где они взяли водку. Фомин молчал, только все вытирал кровь с лица, а Пятаков стал нецензурно ругать Береженцева. Тогда Береженцев заявил, что дела так не оставит, а сообщит в милицию, чтобы хулиганов посадили. После этого мастер Игловиков распорядился, чтобы Фомина и Пятакова развели по разным балкам, а то они опять задерутся. Потом мастер и Береженцев сделали обыск у меня в котлопункте, так как подумали, что это я наварила браги и напоила рабочих. Браги у меня не было, так как я ее не делала. После этого они отпустили меня, и я пошла спать.

Вопрос: Почему вы решили, что Пятаков и Фомин хотели вас изнасиловать?

Ответ: Потому что они стали драться.

Вопрос: Вы пояснили, что Пятаков и раньше к вам приставал. А Фомин?

Ответ: Фомин не приставал, так как боялся своей жены. А когда напился, то ему море стало по колено.

Вопрос: Фомин делал попытки броситься к вам, когда вошел в балок?

Ответ: Нет, он стал драться с Пятаковым.

Вопрос: Во время драки Пятаков и Фомин произносили какие-либо слова или дрались молча?

Ответ: Пятаков нецензурно ругался, а Фомин кричал: «Федька, уйди, а то хуже будет!», при этом также нецензурно выражался. Мне прочитано следователем вслух, записано верно с моих слов».

27

Прыгнул он по всем правилам, даже на мгновение не потеряв равновесия, как учили в воздушно-десантных войсках, где Цветков, окончив сержантскую школу, был отличником до конца службы. Приземлившись на косу, он без всякой подготовки твердым шагом двинулся к браконьерам. Шел, не суетясь, не делая лишних движений и дыша так ровно, словно перед этим не прыгал с высоты третьего этажа, а встал из-за стола. Со стороны могло показаться, что прыжок не стоил лейтенанту никаких усилий, и трое, пожалуй, не удивились: не захотел человек обходить – ну, и прыгнул. Как раз это и нужно было Цветкову: вроде прыгнул не по необходимости (и речи не могло быть, чтобы они удрали), а именно потому, что не захотел далеко обходить.

Он остановился в пяти метрах от шлюпки и от троих, которые по-прежнему стояли не шелохнувшись и все так же держа ружья наперевес. Цветков медленным взглядом обвел троих и узнал крайнего справа. А тот уже давно узнал участкового инспектора, потому, может, и не побежал и не призвал к этому остальных. Все трое были выпивши.

Стоя от шлюпки в пяти метрах, лейтенант больше не опасался, что они уедут. Он не допустит. Не опасался и того, что молчание играет им на руку. Больше не играет. Так что можно и помолчать. Спешить некуда. Сегодня уже все равно ехать поздно: по Итья-Аху с его плёсами можно передвигаться только днем. Придется ночевать в поселке. И до утра у них хватит времени выяснить отношения.

Он медленно, словно нехотя, переводил взгляд с одного на другого, и хотя ни один из них не отвел глаз, лейтенант понял, что трое начинают волноваться. Чем больше они волновались, тем спокойнее становился лейтенант Цветков.

– Ну, здорово, начальник, – мрачно произнес, наконец, крайний справа, по фамилии Пятаков, ранее дважды судимый за хулиганство, хорошо известный уголовному розыску и горрайотделу в целом, а также лично лейтенанту Цветкову: грязный, с недельной щетиной, с тяжелым взглядом из-под нахлобученной на самые глаза рваной шапки, за версту разящий перегаром. К этому необходимо добавить, что в кармане стоявшего перед ним участкового инспектора лежало зарегистрированное в Книге происшествий заявление об учинении им, Пятаковым, вкупе с неким Фоминым, хулиганских действий на сплавучастке. Уже не здесь ли и Фомин – один из этих двоих, хотя вряд ли: Фомин, судя по заявлению, тракторист из Кедрового, а эти, судя по их виду, оба из города. Да и шлюпка у них с городским номером. – Вот довелось опять встретиться на узкой дорожке, – мрачно продолжал Пятаков. – А мы уж думали, медведь по берегу чешет. Приготовились. Ан нет: ишо пострашнее зверь…

Лейтенант при этих словах вспомнил, что ружья они не схватили при его появлении, а уж были с ружьями, когда он появился на круче. Это меняло дело.

– Здравия желаю, – приложился он к козырьку.

– Здравствуйте, – с готовностью, которой Цветков не удивился, ответили двое городских, продолжая в то же время держать ружья наперевес; у одного из них, пожилого, коротконогого толстячка в черной кожаной куртке, в таких же кожаных штанах и в японских броднях с желтыми головками, был пуледробовой бокфлинт «Белка» с верхним нарезным стволом.

Все помолчали еще с минуту, и тут только участковый позволил себе как бы впервые и невзначай обратить внимание на ружья городских, направленные хоть и не прямо на него, но в его сторону. Однако именно Пятаков, на которого лейтенант не обращал внимания вообще, первый опустил свое ружье, и те двое тоже сразу опустили, как по команде. Вряд ли из этого можно было сделать вывод, что они в подчинении у Пятакова. Просто они все еще не могли прийти в себя от неожиданной встречи с милиционером и повторяли движения Пятакова, у которого по этой части был достаточный опыт.

– А девушка-то куда ушла? – спросил вдруг толстячок, подняв глаза на высокий берег. – Стояла-стояла – и вдруг ушла, – добавил он с такой озабоченностью, будто «девушка» была из их компании и вот зачем-то понадобилась. – В поселок разве?

Цветков обернулся. Обернулся он в первый раз за все время пребывания на косе и сразу увидел очень многое: увидел кручу, с которой прыгал, – пожалуй, слишком удачный был прыжок для такой высоты; увидел слева от кручи уходящую в поселок дорогу – гусеничный тракт, который оттуда, с высокого берега, не просматривался; увидел справа от дороги три тысячелитровые емкости с облупившейся белой краской на помятых боках и с крупной надписью на каждой: «НЕ КУРИТЬ!», и там же – несколько десятков обычных двухсотлитровых бочек: склад ГСМ.

Ледзинской нигде видно не было.

– Вы шлюпку свою там, за плёсом, оставили? – чувствуя, что на вопрос толстячка милиционер отвечать не собирается, спросил второй городской, высокий парень лет двадцати пяти в противоэнцефалитном костюме защитного цвета. – Или у вас катер?

– Мы вертолетом, – ответил лейтенант, не вдаваясь в подробности.

– А, – коротко и очень вежливо сказал парень, желая показать, что ответом удовлетворен вполне и считает вопрос исчерпанным.

Может, лицензия у них есть? Участковый внимательно посмотрел на парня. Нет. Нету у них лицензии. Мясо почти все бросили. И Пятаков с ними недаром.

Лейтенант чувствовал, что есть какая-то связь между хулиганством Пятакова, заявлением Береженцева и этими двумя, разящими, как и Пятаков, перегаром; держались они, правда, достаточно трезво. Не укладывалось в эту связь только то, что поселок оказался оставленным сплавщиками.

Скажи сейчас участковый что-нибудь ободряющее, даже просто нейтральное, не относящееся к лосю, и все разрешится самым прекрасным образом. Они спокойно переночуют в поселке, а утром выедут все вместе на шлюпке и через два дня будут в Ёгане. Самый удобный выход и, главное, безопасный. Можно даже окончательно упрочить свое положение, сказать, например: «Ну что, мяска отрежем на варево?» Городские только того и ждут. Ждут, не зная, в каком положении оказались милиционеры. Знай они еще и это – первыми бы заговорили. Пока же они выжидали, ибо если милиционер подносит руку к козырьку, это еще далеко не означает, что тем самым автоматически устраняются всякие неприятные вопросы.

Цветков был перед тяжелым выбором. Или договориться с тремя (вернее, даже только с двумя городскими) «по-хорошему», закрыть глаза на лося, – тогда вопрос о том, чтобы без препятствий и приключений попасть в Ёган, практически решен. Или спросить насчет лицензии, которой, конечно, нет, – тогда все значительно усложняется. Сложность не в том, что не захотят взять в шлюпку (лейтенант об этом и спрашивать не станет), а в том, что тогда пятеро разделятся на две враждебные группы. Между тем ночью может пойти шуга, шлюпка перегружена, Итья-Ах коварен. Путь опасный и без того, а если еще две группы – он опасен вдвойне и втройне. Сложность состояла и в том, что вопрос о лосе нужно решать немедленно. Если вначале договориться «по-хорошему», а затем, прибыв в город, начать дознание, то какой же он будет после этого начальник милиции на своих сорока с лишним тысячах квадратных километров? Да и противно было натуре Цветкова выкручиваться перед кем бы то ни было.

– А вертолет у вас где, там стоит? – указал толстячок в сторону площадки, подумав, не предложить ли мяса и вертолетчикам, чтоб уж окончательно все уладить. Он уже решил про себя, что младший лейтенант, раз молчит так долго, к опросу не приступает, то ждет только благоприятного момента, чтобы урвать кусок да и отпустить всех троих восвояси. А что он, лейтенант, из другого теста? Тоже, небось, жена, детишки, все есть хотят. И момент сейчас самый благоприятный: женщина-офицер ушла, и младший лейтенант может потом сказать ей, что проверял – есть лицензия. Да и что женщины, хотя бы и милиционеры, в этих делах понимают? Тут дело сугубо мужское: охота!.. – Ну, там, на площадке, – пояснил толстячок, решив, что милиционер (наверняка тугодум) не понял вопроса.

– Нет, – помедлив, ответил лейтенант.

– Господи, ну на обратном пути захватит, как вы не понимаете! – сказал парень в энцефалитке, глядя на толстячка с легкой укоризной: дескать, задаешь серьезному человеку всякие малосерьезные вопросы. – А вы, видно, давно прилетели, – обратился он с вежливой улыбкой к лейтенанту. – Мы вертолета не слышали, как он садился…

– Да, – ответил Цветков.

Парень, конечно, хотел выяснить, что делает на сплавучастке милиция. Можно было бы сейчас добавить: «Вас поджидаем!» – и не оставить браконьерам никакой надежды. Уж если милицию прислали на перехват, дело кончено. Нужно сдаваться со всеми потрохами и вести себя тихо. Но Цветков этим не воспользовался.

– А я вас узнал! – обрадовался вдруг парень в энцефалитке. – Я вас видел, когда вы новую присягу принимали! Я как раз тогда со своими воспитанниками к Дому Советов поздравлять вас приходил!

– Вы где работаете? – спросил Цветков.

– Мастером производственного обучения в СПТУ! Сельский рабочий класс куем! Вот я тогда со своей группой и приходил, когда вы присягу принимали! Сразу вас узнал! – растроганно, будто встретил старого друга, с которым не один пуд соли съел, сказал парень в энцефалитке.

– Ладно, – сухо сказал Цветков, решив, что пора, наконец, спросить о лосе, о том, кому принадлежит шлюпка, есть ли охотничьи билеты и разрешение на «Белку», то есть поступить так, как предписывает служебный долг и та самая присяга, о которой напомнил браконьер.

Но спросить не успел. Толстячок, глядя за спину лейтенанта, сказал:

– А вот и-и…

Цветков обернулся. По гусеничному тракту со стороны поселка шла Ледзинская. Но она не просто шла, вернее, почти бежала, поддевая песок резиновыми сапожками; она тащила оба портфеля и пальто участкового, ее джерси было на ней. Ей не хотелось задерживать троих со шлюпкой, вот почему она так спешила. Ледзинская была готова ехать и в ночь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю