355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Коваленко » Точка Возврата (СИ) » Текст книги (страница 9)
Точка Возврата (СИ)
  • Текст добавлен: 26 апреля 2021, 20:02

Текст книги "Точка Возврата (СИ)"


Автор книги: Владимир Коваленко


   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

  Не знаем, что подействовало на Ларсона, доводы Брусилова или его уверенность в неуязвимости Андрея, но только он успокоился и больше не возражал.


  Утром, после завтрака, на котором, как правило, за столом собирался весь маленький коллектив, спрятавшийся за временным барьером, Андрей с Лешкой, попрощались со всеми, и, договорившись, что вернутся обратно ровно в двенадцать часов, через двое суток, настроившись на дом Андрея в Калифорнии, совершили переход.


  Этот дом, расположенный на тихой улице, в глубине ухоженного сада показался Андрею родным и близким, хотя он и провел в нем всего несколько дней. После напряженной атмосферы на базе у новых друзей, здесь он почувствовал комфорт и успокоение. Даже Лешка Гуляков, для которого дом этот не был родным, на радостях завопил во весь голос и с наслаждением упал на широкий низкий диван,


  Благодать-то, какая, – потянулся он так, что слышно было, как хрустнули его косточки,


  Вот так бы жить спокойно, не думая о пришельцах. Обещай мне, когда все закончится, купить такой же дом, где-нибудь по соседству. Будем ходить друг к другу в гости, готовить шашлыки, ловить рыбу. Вот это будет жизнь.


  Обещаю, – улыбнулся Андрей, – Но, впрочем, можно начать и сегодня.


  Дом покупать? – удивился Лешка.


  Нет, шашлыки готовить. Давай договоримся. Ты сейчас делаешь все, что взбредет тебе в голову, а часам к семи вечера, подготовь все для шашлыков; ну там, шампуры, мясо, вино, костер и т.д., а я к этому времени вернусь, и, возможно, не один.


  Ну, ты молодец, – возмутился Лешка, – Я, значит, давай паши, а он с девочкой придет на все готовенькое.


  Ах, Леша, – укоризненно покачал головой Андрей, – У меня дело гораздо сложнее. Тебе и надо, всего, сделать шашлык, а мне – найти и уговорить прийти ко мне домой девушку моей мечты.


  Не пойму, в чем проблема? – искренне изумился его друг, – Что-то раньше ты их уговаривал, и не считал это трудной работой. Если что, я готов с тобой поменяться ролями: ты будешь готовить шашлык, а я пойду искать девушку своей мечты.


  Не опошляй мои слова Лешка, сейчас, совсем другой случай.


  Ладно, Ромео, – смилостивился над ним Гуляков, – Ты мне лучше скажи, как я могу достать все, что мне нужно, если я, толком, не говорю по-английски?


  Вот тебе переводчик, – Андрей подошел к стенному сейфу, вынул оттуда толстую пачку долларов и бросил ее Лешке.


  Тот, поймав пачку на лету, проведя пальцем по корешкам банкнот, и убедившись, что их много, направился к выходной двери, обронив на ходу:


  Ладно, пойду совершенствоваться в мексиканском.


  Сам же Андрей, оставшись один, задумался, каким образом ему найти Джейн, адреса которой, как вы, читатель, конечно помните, он не знал. К счастью, выручил автоответчик, на котором оказалось целых три сообщения от любимой девушки. В последнем из них, не дождавшись ответа, Джейн, которая решила уже, что новый знакомый не желает с ней поддерживать отношений, попрощалась с ним и на всякий случай оставила номер своего телефона.


  Вот по этому номеру теперь и звонил наш герой, весь горя от нетерпения слышать голос возлюбленной. Несколько секунд в трубке были слышны долгие гудки, но потом, когда Андрей уже думал, что никто ему не ответит, трубку сняли, и на том конце раздался такой дорогой его сердцу голос,


  Хэлло, произнес этот голос,


  Привет, Джейн, – сказал Андрей, и услышал на том конце провода Радостный вскрик. – Я вернулся из командировки и хочу тебя видеть.


  Когда? – воскликнула девушка, что было так не похоже на ее обычное сдержанное поведение.


  Прямо сейчас, – сказал Андрей, улыбаясь, – Каждый час, проведенный без тебя, кажется мне вечностью. Каждый час, проведенный с тобой – это целая жизнь. Скажи мне, где мы встретимся, и я буду там через полчаса.


  В таком случае, на том самом месте, где мы с тобой расстались в прошлый раз, через час, – ответила девушка и положила трубку.




  С букетом цветов Андрей прибыл на место, на десять минут раньше назначенного срока. Солнце нещадно палило с небосвода, и он прятался в тени каштанов, осматриваясь по сторонам и поджидая свою любимую. Вокруг него шумела жизнь. Люди спешили куда-то, занятые своими делами. И никому из них не было дела до молодого человека, прячущегося в тени деревьев с букетом алых роз. Но вот, из-за поворота показался трамвай, и сердце Андрея учащенно забилось. Трамвай остановился, постоял немного, а потом тронулся дальше по своему маршруту, а на остановке осталась стоять, озираясь по сторонам та, о которой он так много думал в последние дни. Она была в легком светлом платье в мелкий цветочек, в босоножках и с дамской сумочкой. Покрутившись по сторонам, она не заметила сначала Андрея, и ее брови нахмурились. Тогда он вышел из-под деревьев и направился к ней. Увидев его, она заулыбалась и пошла ему навстречу.


  Это тебе, – сказал он, протягивая ей цветы, чем очень смутил Джейн.


  В Америке не принято девушкам дарить цветы без особого повода.


  В честь чего? – изумилась она.


  В честь нашего свидания, – Андрей взял ее под руку, и они пошли по улице, светясь от счастья.


  Куда мы направляемся? – поинтересовалась Джейн, – Когда они прошли так около полукилометра.


  Не знаю, – безмятежно ответил Андрей, – Мне просто хорошо с тобой идти, а куда идти, мне безразлично. Я плохо знаю Фриско. Давай, ты говоришь мне, куда хочешь попасть, и я веду тебя в это место. Но только днем. Вечером же, с семи часов, мы идем ко мне на шашлыки.


  Что такое, шашлыки? – не поняла его девушка.


  Шашлыки – это такое угощенье, которое готовит нам Лешка, мой друг.


  Секунду Джейн колебалась,


  Андрэ! Но я же тебя еще плохо знаю. И, потом, моя мама будет ругать меня, если я не приду домой к десяти.


  Вот с этого и начнем, – улыбнулся Андрей, – Твоя мама сейчас дома?


  Дома, – удивленно ответила девушка, не совсем понимая, куда он клонит.


  В таком случае, пошли к ней, и я попрошу твою маму, отпустить тебя со мной. Вот увидишь, она не будет против. Я очень положительный и всегда нравлюсь мамам.


  Там еще и бабушка есть, – с сомнением проговорила Джейн, а она у меня, не смотря на свои семьдесят пять лет, еще в здравом рассудке и пытается всеми руководить. Я заранее знаю, что она скажет, – пожала плечами Джейн, и, передразнивая бабушку, произнесла дребезжащим старческим голосом,


  В мое время, девушки никогда не ходили к молодым людям на ночь.


  И они оба весело рассмеялись.


  Ничего, – успокоил Андрей свою любимую, – Бабушкам я нравлюсь еще больше, чем мамам.


  Жила Джейн в небольшом таунхаусе на окраине. Подходя к этому дому, Андрей в который уже раз удивился – настолько дом этот был похож на тот, в котором жила та Джейн, в Нью-Йорке. Казалось, что время сделало круг и возвратилось снова вспять. Он посторонился, пропуская Джейн вперед, и вслед за нею вошел в дом.


  Мама, – позвала девушка, – и когда та выглянула в прихожую из своей комнаты, сообщила ей, – Я не одна, со мной мой друг, Андрэ.


  Да? – удивилась мама, – Ну-ка, покажи, что за друг?


  Мать вышла в прихожую, держа в руках тряпку, и вытирая свои руки, испачканные краской.


  Андрэ, это я, мэм, – сказал Андрей, выходя из-за спины девушки и кланяясь ее матери.


  Ну, что же, – сказала та, одобрительно, предварительно окинув оценивающим взглядом молодого человека, – По крайней мере, вы воспитанный молодой человек.


  Благодарю вас, мэм, – еще раз поклонился ей Андрей.


  За что вы меня благодарите? – удивилась та.


  За воспитанного молодого человека, – усмехнулся Сидоров.


  Глаза матери, как-то смягчились, и она, приглашая их, указала куда-то вглубь квартиры,


  Ну, что же, проходите в гостиную, а сама снова скрылась в своей комнате.


  А ты, в самом деле, похоже, нравишься матерям, – прошептала Джейн Андрею на ухо, когда они уже были в гостиной.


  Я же говорил, они чувствуют, что я хороший, – шепнул ей в ответ Андрей, осматриваясь в гостиной.


  Гостиная, как гостиная, с одной лишь особенностью – Все стены были завешаны картинами. Андрей невольно стал их рассматривать: в основном, это были пейзажи, которые навевали чувство тоски и одиночества. Деревья, уже сбросившие листву, и посеченные частыми струями дождя, прелая листва и лужи на проезжих дорогах. Все это напомнило Андрею осенние ленинградские пейзажи, но как-то не вязалось с цветущей Калифорнией. Откуда же все это появилось у матери Джейн? Одно ему было совершенно ясно – не везло этому семейству на мужчин. Конечно, они были у родственников Джейн, иначе, откуда бы она сама появилась, но в настоящее время, все женщины в этом доме были одинокими. Продолжая осмотр картин, Андрей перевел свой взгляд еще на одну из них, и вздрогнул, с холста на него глядел он сам. Ну, может быть, чуть другой, но случайным это сходство быть не могло. Молодой человек на картине уходил в тревожную даль, оглядываясь назад. Во взгляде его были грусть и сожаление, а там, в стороне, куда он шел, на небо наползала грозовая туча. Пораженный этой картиной, Андрей даже не заметил, как мать Джейн вошла в гостиную и остановилась возле него. От нее также не могло ускользнуть сходство молодого человека на ее картине, и ее сегодняшнего гостя. Она с новым интересом посмотрела на молодого человека.


  Андрей, наконец, заметил ее присутствие и, указывая на картину, задал ей вопрос,


  – Извините, мэм, я как-то не верю в такие совпадения. Может быть, вы объясните мне, кто нарисован на этой картине?


  Мать Джейн, сама была ошеломлена этим сходством, но собралась с мыслями и объяснила, указывая на картину,


  Это целая история. Если хотите, предание нашего рода.


  Как интересно! – воскликнул Андрей, – Я думал, что предания существуют у старинных дворянских и королевских родов. Может быть, вы нас познакомите с ним?


  Мать Джейн, слегка подумав, согласно кивнула головой,


  Пожалуй, расскажу, потому как меня саму удивляет ваше сходство с этой картиной, а ведь я писала этот портрет не только со слов матери, но и глядя на фотографию в газете. Газета эта очень старая, ведь события, описанные в ней, относятся к 1931-му году.


  Времени великой депрессии? – тихо проговорил Андрей.


  Именно, молодой человек, – подтвердила женщина, – Но, поскольку разговор у нас завязывается интересный и не такой уж короткий, то будет правильней, если мы продолжим его за столом.


  Но мама! – Джейн умоляюще поглядела на мать, может быть Андрэ не интересно все это слушать?


  И слушать ничего не хочу, – возразила та, – Кстати, ты сказала «Андре»? -


  И она с еще большим вниманием посмотрела на молодого человека.


  Ну да, это его имя.


  Поразительно, – женщина от удивления опустилась на стул, – Но это, в самом деле, невозможно, – произнесла она глядя на гостя изумленными глазами.


  Уверяю вас, я с удовольствием выпил бы чашку чая, – пришел ей на помощь Андрей.


  Спустя несколько минут, они сидели втроем за столом на кухне и пили чай, а мать Джейн начала свой рассказ. Весь рассказ мы опускаем, так как наши читатели, прочитавшие первую часть этого романа, безусловно помнят все приключения Андрея в Америке тридцатых, но отметим, что Джейн с удивлением слушала о событиях времен молодости ее бабушки: и о том, как незнакомый молодой человек излечил ее прабабушку от чахотки, и о том, как ее бабушка, тогда еще молодая девушка, предпочла богатого человека любимому, но бедному юноше; о том, как обиженный, он ушел от нее; о том, как потом выяснилось, что парень этот был знаменитым боксером; и, наконец, как этот боксер, после выдающейся победы в Чикаго, исчез и никто не знает, куда. Одни говорили, что с ним расправилась мафия, другие – что он обманул всех и вынужден был скрыться, чтобы избегнуть ее мести. Но больше его никто никогда не видел.


  Потрясающая история, – воскликнула Джейн, выслушав ее до конца. – Как же могла бабушка, предпочесть такому человеку другого?


  Джейн, – одернула ее мать, – Не забывай, что ты говоришь о своем дедушке и моем отце.


  Все равно, – Джейн была непреклонна, – Она поступила дурно.


  Нет, Джейн, – неожиданно вступился за бабушку Андрей, она поступила правильно, и вот тому доказательство. Вы рассказали чудесное предание миссис...Простите меня, я ведь до сих пор не знаю вашего имени.


  Миссис Тина, – улыбнулась ему мама Джейн.


  Так вот, миссис Тина, я могу вам рассказать продолжение этого предания.


  И видя, изумление в глазах своих слушательниц, он продолжил,


  После того боя, Андрэ вынужден был бежать из Америки, опасаясь мести мафии. Перед тем, как покинуть страну, он поместил все свои деньги – огромное по тем временам состояние, в один банк. Сам же отбыл в Россию. Да, да – подтвердил Андрей свои слова, видя недоумение, промелькнувшее в глазах женщин, – Не знаю, говорил ли он вашей бабушке, но родом он был из России. Вот туда он и возвратился на свою погибель. В 1937-м году он был репрессирован и погиб где-то в Сибири. Но перед этим он спрятал документы, подтверждающие его право на вклад в банке. Я его внук, мадам, вот почему я так похож на него, ведь и ты Джейн – вылитая бабушка в молодости. Кроме того, меня также зовут Андрэ. Согласитесь теперь, что если бы ваша бабушка вышла замуж за моего дедушку, то мы с Джейн не могли бы теперь встретиться.


  Удивительная история, – выдохнула из себя Тина, – Просто сказка. Надо немедленно рассказать об этом Джейн.


  С этими словами она вскочила из-за стола и побежала из кухни в комнату, в которой жила бабушка. Некоторое время в квартире все было тихо, а потом хлопнула дверь, и в коридоре раздались старческие шаги. Надо сказать, что Андрей боялся этой встречи. Ему не хотелось видеть свою старую любовь дряхлой и старой. Но когда дверь открылась, он должен был признать, что Джейн неплохо смотрелась в качестве бабушки. Она была аккуратной, опрятной и милой старухой, одним словом, бабушка – божий одуванчик. Войдя в кухню, она сразу бросила внимательный взгляд на Андрея. Затем прошла к столу и села на стул, услужливо подставленный ей молодым человеком. Минуту на кухне было тихо. Она по-прежнему молча изучала Андрея, из-за толстых стекол своих очков, а он смотрел на нее, и ужасался, как такое могло произойти, что еще полгода назад, они гуляли вместе по аллеям нью-йоркского парка, а теперь она уже старая и дряхлая сидит перед ним. Умом он это все понимал, но принять сердцем все это было трудно. Наконец, закончив изучение молодого человека, старуха произнесла дребезжащим голосом,


  Вы очень похожи на него, молодой человек. В самом деле, это удивительно. Но, если вы его внук, то, возможно, вам приходилось слышать об одной вещи, при помощи которой он вылечил мою маму?


  Вы говорите об этом? – Андрей расстегнул свою рубашку и показал висящий у него на шее медальон.


  Старуха вздрогнула, закрыла глаза и заплакала. Тина бросилась ее утешать, но та отстранила ее от себя и поднялась со стула.


  Я была очень виновата перед твоим дедом, – произнесла она, – Бог покарал меня за это долгими годами одинокой жизни. А теперь я хочу побыть одна.


  Она медленно вышла из кухни и отправилась к себе в комнату. Прозвучали в коридоре ее шаги. Затем скрипнула ее дверь, и все смолкло.


  «Вот и все об этом человеке», – подумал Андрей, – а вслух сказал,


  Миссис Тина, разрешите вашей дочери сегодня пойти ко мне на вечеринку. Обещаю, что завтра лично доставлю ее Вам, в целости и сохранности.


  Тина никогда в жизни не разрешала дочери оставаться на ночь у приятелей. Но тут она посмотрела на умоляющий взгляд своей дочери, махнула рукой и неожиданно согласилась,


  Ну, если все так переплелось, то, так и быть, но, только завтра, к двум часам, домой.


  Мамочка, ты у меня просто прелесть, – Джейн подскочила к матери, поцеловала ее в щеку, и потянула Андрея за руку, – Пошли.




  Простившись с Тиной, они выбежали из дома и весело побежали по улице.


  А сама Тина смотрела им вслед из окна кухни, и горько вздыхала,


  Господи! Сделай так, чтобы хотя бы моя дочь была счастлива в браке.


  Ну, теперь куда? – спросил Андрей у своей девушки, когда окна ее дома скрылись за поворотом дороги. – Любое твое желание будет выполнено.


  Скажешь тоже, любое, – засмеялась та, – А если я захочу погулять по Парижу, пройти по Елисейским полям, взобраться на Эйфелеву башню? Так что, никогда не обещай того, чего не можешь дать, – как любит говорить моя бабушка.


  Повторяю, любое твое желание будет исполнено,


  Андрей привлек Джейн к себе и поцеловал ее в губы. Наконец он оторвался от ее губ, но продолжал держать ее в своих объятиях,


  Неужели, ты еще не поняла, что я готов для тебя сделать все, что угодно?


  Ах, так хвастунишка, – засмеялась девушка, – Тогда, в Париж!


  Закрой глаза, – потребовал Андрей, – И дай мне свою руку.


  Джейн зажмурила глаза, с нетерпением ожидая, что придумает ее молодой человек.


  Теперь иди за мной, не открывая глаз, – сказал тот и взял ее за руку.


  Они сделали четыре шага.


  Теперь открой глаза, – услышала она его голос, открыла глаза и застыла в недоумении.


  Перед нею высилась металлическая громада Эйфелевой башни.


  Не может быть! – Джейн в испуге обернулась к Андрею, – Что это?


  Это то, что ты заказывала.


  Но, ведь это же невозможно!


  Послушай дорогая, – развел руки в стороны ее молодой человек, – Ты меня удивляешь. Если не веришь своим глазам, то пошли, потрогаешь. Только я тебя уверяю, что это настоящая Эйфелева башня, а это, вокруг, самый настоящий Париж. Вместо того, чтобы признавать его недействительным, лучше пойдем и будем наслаждаться пребыванием в нем. Не забудь, сегодня вечером мы приглашены на шашлык к Лешке. А потому, не теряем времени на охи и ахи, а наслаждаемся Парижем.


  К счастью, для них обоих, Джейн вняла совету своего друга, и они отправились к Эйфелевой башне.


  Этот день запомнился ей на всю жизнь, правда, всего было очень много. Они поднялись на башню и обозревали сверху красоту Елисейских полей, они посетили знаменитый Лувр, они были возле собора Парижской богоматери, а в перерывах сидели в парижских бистро, пили сухое вино и закусывали фруктами, покатались на пароходике по Сене, и к вечеру были уставшие и полны впечатлений.


  Под конец Андрей купил Джейн пару платьев и туфель в салоне Кардена, чем окончательно заставил поверить свою возлюбленную, что все это лишь прекрасный сон.


  Ну, все, нам пора, – наконец сказа он, поглядев на часы.


  Знаю, – грустно усмехнулась Джейн, – ровно в полночь карета превратится в тыкву, дорогое платье в грязные обноски, а хрустальные туфельки в стоптанные башмаки.


  Нет, дорогая, – Андрей привлек к себе девушку и поцеловал ее в губы, – У этой сказки будет хороший конец. А теперь, закрой снова глаза.


  Джейн послушно это исполнила, сделала четыре шага, увлекаемая своим кавалером, и когда вновь открыла глаза и посмотрела вокруг, оказалось, что они стояли на лужайке возле большого и красивого дома. Не успели они сделать и десяти шагов по направлению к этому дому, как вдруг со всех сторон раздалась музыка. Из-за деревьев, растущих вокруг этого дома, показались музыканты, одетые в мексиканские наряды, и сладкими голосами, распевающими серенады. Признаться, такого приема не ожидал и сам Андрей. Он оглянулся по сторонам, и очень скоро увидал довольную Лешкину физиономию.


  Знакомься Джейн, – подвел свою подругу к Лешке Андрей, – Это мой лучший друг, Лешка, хозяин этого вечера.


  Молодые люди пожали друг другу руки, и Сидорову показалось, что они друг другу понравились.


  Прошу к нам на шашлык, – и Лешка повел своих гостей за дом, где, на лужайке были расставлены легкие столики и стулья, и на столах, в тарелках лежали шампура с ароматными сочными кусками мяса.


  Садись, – Андрей усадил Джейн за стол, дал ей в руку шампур с шашлыком и сам устроился рядом. – Теперь попробуй блюдо, которого ты, быть может, еще не ела. Это шашлык. Можно куски мяса снять с шампура и положить их в тарелку, но, на мой взгляд, так теряется часть прелести этого блюда. Предлагаю, есть прямо с шампуров.


  И он показал своим примером, как это делается. Джейн попробовала. Мясо оказалось удивительно вкусным и сочным.


  Сам готовил? – поинтересовался Андрей у Лешки.


  Вот еще, – возмущенно фыркнул тот, – выписал повара из местного ресторана. Пришлось, конечно, объяснить ему, как это готовится, но он оказался малым понятливым.


  Объявляю тебе благодарность перед строем, – улыбнулся Андрей, – Кстати, и ему выдай премию.


  Он свое уже получил, – усмехнулся Лешка, – Не бойся, никто не обижен. Да что же вы без вина? – всполошился он, – Эй, мучачо! – Гуляков хлопнул в ладоши, и тут же возле стола появился молодой мексиканец с бутылкой вина.


  Он обошел всех гостей и наполнил их бокалы ароматным красным сухим вином.


  Друзья мои, – поднял свой бокал Андрей, – Я пью за этот день, возможно, самый прекрасный день в моей жизни, – и заметил, как вдруг тень пробежала по лицу Гулякова.


  Он выпил свое вино и поставил бокал на стол,


  Что это с тобой? – спросил он у Лешки, когда они на секунду отошли в сторону.


  Ты это о чем? – не понял тот.


  Когда я сказал тост, у тебя аж лицо дернулось.


  Просто, я подумал, что может быть за самым прекрасным днем, и как-то скверно стало на душе. Извини.


  Лешка отошел от Сидорова, налил себе еще фужер вина и выпил его одним глотком.


  А теперь, господа, танцы! – Лешка снова хлопнул в ладони и из-за дома вышли четыре пары в мексиканских национальных костюмах и под звуки оркестра стали исполнять зажигательные мексиканские танцы.


  К полуночи вечер закончился. Мексиканцы быстро убрали столы с лужайки, помыли грязную посуду, получили от Лешки щедрую плату и отбыли восвояси. Андрей со своей девушкой отправились в дом, где провели одну из самых незабываемых ночей в своей жизни, а Лешка еще долго сидел на пороге дома, глядел на звездное небо, пил потихоньку сухое вино и отчего-то грустил. Наконец и он поднялся, вздохнул последний раз и направился в дом.


  На следующий день, Андрей отвез свою невесту к ней домой. Попрощался с ней и возвратился к Лешке. Тот почему-то грустно посмотрел на него и сказал,


  Пора.


  Да, теперь пора, – согласился Андрей и вынул из кармана «зажигалку».


































  Глава 11




   Лицо в лицо, ножи в ножи, глаза в глаза,


   Чтоб не достаться спрутам или крабам,


   Кто с кольтом, кто с кинжалом, кто в слезах,


   Мы покидали тонущий корабль.




   Но нет! Им не послать его на дно.


   Поможет океан, взвалив на плечи,


   Ведь океан – он с нами заодно,


   И прав был капитан – еще не вечер.




   В. Высоцкий




   Вернувшись на базу, они убедились, что работа здесь не прекращалась ни на час.


  Сами же они опять оказались в состоянии бездействия и слонялись по базе, не зная, куда бы применить силу. В один из таких моментов, когда Андрей с Лешкой, изнывая от скуки, решили раскупорить на кухне бутылочку винца, к ним подошел Ларсен.


  Ну, как, скучаем? – спросил он, после взаимных приветствий.


  Да уж, прямо скажу, веселого тут мало, – ответил Сидоров, а Лешка, отпивая из своего бокала вино, добавил,


  Otia dant vitia.


  Правильно говорили наши предки: «Праздность порождает порок», – счел нужным перевести эту фразу Андрей.


  Наши предки были мудрыми людьми, – согласился Ларсон. – Ну, а если я предложу вам совместить приятное с полезным?


  Предложите, – поддержал его Лешка, – Не знаю, как насчет полезного, а от приятного мы не откажемся.


  Разумно, – согласился Ларсон, которому все больше нравились эти молодые люди.


  В таком случае, не попробовать ли нам этот напиток? – с этими словами Генрих достал как фокусник откуда-то из-за спины бутылку СП-4.


  Что это? – оживился Гуляков, рассматривая посуду.


  Бренди, – подсказал ему Андрей, и, повернувшись к Ларсону, добавил, – Должен вас огорчить, на Лешку этот напиток не действует.


  Почему, не действует? – не согласился Гуляков, – Нормально действует, если конечно в больших дозах. Ты разливай, не стесняйся, – подбодрил он Ларсона.


  С этого все и началось, – объяснил Андрей Ларсону, когда бокалы были наполнены, и тонкий аромат бренди разлился в воздухе. – Должен вам сказать, если бы ваши люди меньше теряли свои бутылки, то может быть мы с вами никогда бы и не встретились. Ну, Лешка, вздрогнули.


  И чтоб нам всем! – поддержал его Гуляков, опрокидывая себе в рот содержимое бокала.


  Секунд пять они посидели, прислушиваясь к своим ощущениям.


  Хорошо пошла, – наконец пришел к выводу Гуляков.


  Неплохо, – не стал спорить с ним Андрей.


  Повторим, – Лешка снова наполнил бокалы до краев, – Хороший все-таки эксперимент, заметил он с довольной улыбкой.


  Ну, тогда за науку, – также улыбнулся Андрей.


  Едва он выпил и этот бокал, как в голове у него зашумело, а затем мгла закрыла его глаза. В этот раз пробуждение пошло совсем по другой схеме. Очнувшись, он с удивлением обнаружил, что все еще находится на кухне рядом с Ларсоном и Гуляковым. Потянувшись, он встал со стула, сделал два шага, и вдруг увидел самого себя, сидевшего на стуле. Секунды три он не мог ничего понять, пока не сообразил, что сам является невидимым со стороны. Одновременно ему сильно захотелось выбраться из этого места на улицу. Он расслабился и выплыл из помещения, как птица. Более того, ни стены, ни даже временная преграда не смогла остановить его. Он выплыл из лаборатории и, набирая скорость, полетел на запад. Под ним, с сумасшедшей скоростью проносились леса и реки. Города мелькали, как кусты у дороги, и очень скоро он оказался у места, которое показалось ему смутно знакомым. Каменный забор, ограждавший территорию, скорее всего завода и кирпичные здания за ними. А вот и охраняемая проходная. Теперь у него не было сомнений – он находился на базе интервентов. Спокойно скользнув над забором, он проник в здание, куда раньше входил с помощью «зажигалки». С момента последнего его визита здесь многое изменилось. В помещении, где должно быть располагался гараж, теперь было полно техники. Бронетранспортеры, почему-то лишенные колес, стояли рядами. Он на взгляд прикинул их количество. Получилось не меньше ста. Тут же возле машин находились и люди, по всей видимости, механики. Они чистили автомобили, что-то подкручивали в них, вероятно, занимались последней доводкой. Скользнув над автопарком, Андрей полетел дальше через зал, напоминающий центр управления, к тоннелю с воротами, через которые в прошлый раз, он не смог пройти. Тоннель все так же усиленно охранялся. Так же, как и в прошлый раз, Андрея поразило то, что Заслоны были расположены таким образом, что один охранял подступы к воротам от здания, а второй, наоборот, защищал вход в здание со стороны ворот. Как раз в тот момент, когда Андрей приблизился к воротам, раздался звук сирены, вспыхнули огни, и ворота начали открываться. Из них, в коридор стройными рядами входили все новые десантники. Андрей сунулся в этот проход и каким-то шестым чувством почувствовал космическую пустоту там, за воротами. Он и сам не мог понять, почему, но ему вдруг стало ясно, что это такое, и еще ему стало ясно, что больше ждать нельзя.


  Разноцветная пелена мелькнула перед его глазами, и он пришел в себя, уже сидя на кухне.


  Ну, как там? – спросил Лешка, махнув головой куда-то себе за левое плечо.


  Там хреново, – отозвался Андрей. Он встал, прошелся по кухне, что-то обдумывая, потом видимо принял решение, и скомандовал, – Общий сбор.


  Глядя на то, как серьезно выглядел Андрей, даже Ларсон не посмел его ни о чем спрашивать. Через пять минут весь личный состав был собран в гостиной. Все были встревожены и вопросительно смотрели на Андрея.


  Время вышло, – сказал Андрей, обводя взглядом своих слушателей, – Место, которое мы считали центром управления, одновременно является порталом, через который к нам приходят враги. В настоящее время заканчивается мобилизация их ударной группы. Не сегодня, так завтра они начнут полномасштабное вторжение на Землю. Сегодня мы еще можем их остановить, завтра уже будет поздно. Что вы можете нам сказать, Артур? У нас имеется возможность как-то закрыть эти ворота?


  При этих словах все посмотрели на Челобаева. Тот встал, и немного помедлив, ответил утвердительно,


  Полагаю, что да.


  Объясните, Артур Рахимович, полагаете, или просчитали и убедились, что да?


  Молодой человек, – обиделся профессор, – Естественно, я просчитал, но расчет дает вероятностный ответ. На восемьдесят процентов, мы можем, путем наложения временных полей, вызвать резонанс, и тогда к чертям полетит не только этот портал во вселенную, но и вообще все их каналы. Думаю, что после этого, они нас очень надолго, если не навсегда, оставят в покое: просто не смогут найти к нам дорогу. Да и не до того им будет после этой нашей акции. На двадцать же процентов, произойдет что-то вроде атомного взрыва, только в миллион раз более мощный. В таком случае, – он виновато развел руками.


  Несколько минут все молча обдумывали сложившуюся ситуацию. Наконец Андрей задал еще один вопрос,


  И последний вопрос, профессор. Что с нами будет, если удастся первый вариант?


  Не могу сказать, – Челобаев виновато развел руками, – Слишком мало экспериментального материала.


  Если бы покойник зашел с бубей, то еще хуже бы было, – подвел итог Сашка.


  Что? – переспросил его Ларсон.


  Нет, это я так, анекдот вспомнил, – ответил Дерман.


  Что необходимо для успешного проведения операции? – уточнил Андрей, дав понять, что решение уже принято.


  Нам необходимо высадиться с нашей аппаратурой возле ворот в портал в тот момент, когда они открыты. В течение тридцати секунд необходимо, чтобы была устойчивая связь между нашей лабораторией и порталом. Тогда мы успеем все сделать.


   А сумеете ли вы, профессор, открыть эти ворота? – напоследок спросил Андрей.


  Не знаю, – покачал головой Челобаев, – Хотя я уверен, что они открываются из центра управления. Если внимательно понаблюдать за оператором, то я думаю, нам удастся в этом разобраться.


  Тогда так, – Андрей встал, – Слушай боевой приказ. Сашка со своей зажигалкой налаживает канал связи с центром управления и вместе с Артуром следит за оператором. Все остальные готовятся к штурму.


  Когда все разошлись и занялись подготовкой, Сидоров подошел к Ларсену, и попросил его уделить ему несколько минут.


  Слушаю тебя, – произнес Генрих, когда они уединились в углу гостиной на диване.


  Есть у меня подозрение, – сказал Андрей ему доверительно, – что после проведения нашей операции, в радиусе многих километров, ничего живого не останется.


  На чем эти подозрения основаны? – удивленно вскинул на него глаза Ларсен.


  Ничего такого Челобаев мне не говорил.


  Челобаев парень тоже себе на уме, – пожал плечами Андрей, – Думаю, он сомневается в нашем мужестве, и не хочет, чтобы операция сорвалась. Может быть, он делает все правильно, но, все же, руководит этой операцией не он. Поэтому, ты уж постарайся сделать так, чтобы в момент самой операции самого Челобаева, Валерии, и всех, кто непосредственно в ней участия не принимает, в радиусе тысячи километров не было.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю