355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Коваленко » Точка Возврата (СИ) » Текст книги (страница 8)
Точка Возврата (СИ)
  • Текст добавлен: 26 апреля 2021, 20:02

Текст книги "Точка Возврата (СИ)"


Автор книги: Владимир Коваленко


   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

  Так ты уж постарайся сделать так, чтобы мы не смогли этого сделать.


  Теперь уже настал черед майора внимательно посмотреть на своего шефа, и то, что он увидел в его глазах, не оставляло сомнений в том, что Артур отдавал себе отчет в том, что говорит.


  Это приказ? – на всякий случай уточнил Хенк.


  Приказ, – отрезал Челобаев.


  Еще через минуту все сотрудники, кроме Хенка собрались в камере, окруженной со всех сторон различной аппаратурой. Они открыли бутылки с напитком СП-4 и выпили его из горлышка.


  А не плохой бренди, – усмехнулся один из них, старший научный сотрудник Левицкий.


  Только такой и пить в этот момент, – подтвердил инженер Шульц.


  У самого Челобаева, после выпитого напитка, все в голове закружилось, в глазах потемнело, и он потерял сознание.


  Все, пора, – сказал сам себе майор Хенк, видя на экране, как бойцы вражеского отряда врываются в дверь института.


  Он нажал на кнопку, включающую временную установку, затем выждал еще тридцать секунд и нажал на кнопку взрывателя.


  Мощный взрыв потряс здание института. Когда бойцы вражеского отряда ворвались в институтский двор, они увидели, что здание лаборатории лежит в руинах. Лишь куча камней, да исковерканная крыша лежали на том месте, где минуту назад находилась лаборатория, которая и являлась главной целью захвата.




  Глава 9




   ... Поднимаясь пешком в гору, что составляло непременную часть его утренней зарядки, Артур размышлял о том, что уравнение, выведенное им в субботу, позволяет рассматривать время не как вектор, а как закрученную спираль.


  Даже не спираль, поправил он сам себя, совсем не спираль.


  Артур даже остановился, пораженный только что пришедшей в его голову мыслью.


  Где вы, я вас спрашиваю, видели такие спирали? – обратился он к своим невидимым оппонентам, – Разве бывают такие спирали? Спираль, это закрученная линия, а этот интеграл в левой части уравнения указывает на то, что мы имеем дело с площадью, а никак не с линией.


  Что же это за площадь? – спросил его неизвестный оппонент.


  Не знаю, – честно ответил Артур, – Но она явно закручена в спираль, прости, не в спираль, а в рулон, как обои. Именно, в рулон, – утвердительно произнес Артур. – Но, в таком случае, что же это за время такое? Время имеет одно направление – вперед. Если страшно напрячься, то можно представить второе направление – назад. Так, что же это за интеграл такой, елки-палки?


  Рядом с ним затормозил автомобиль, и Артура окликнул из кабины голос его коллеги Миллера,


  Привет, Артур, подвезти?


  Челобаев очнулся, недоуменно взглянул на коллегу, соображая, где он находится, и что ему говорят. Потом все-таки вернулся к действительности,


  Нет, поезжай, я пешком, – махнул он ему рукой и продолжил свой путь, ругая, так не во время сбившего его мысли коллегу.


  Поднявшись в свой кабинет, первым делом Артур направился в душевую комнату, чтобы освежиться после длительной прогулки. Здесь он скинул с себя спортивный костюм и с удовольствием подставил свое тело под упругие водяные струи. Затем он вылил себе на голову шампунь из розовой пластмассовой бутылочки и стал мыться, взбивая пену и жмурясь от удовольствия, и в то же самое время, где-то в глубине его мозга раздалась жизнерадостная мелодия, слышанная им когда-то в древних записях: «Мы покоряем пространство и время, мы молодые хозяева земли». Немного это все было похоже на шизофрению, но самого Челобаева не так удивила эта мелодия, прозвучавшая в его мозгу, как слова этой песни. Минуту он стоял под душем, как громом пораженный, а потом ударил себя ладонью по лбу,


  Ну, конечно же! Именно таким образом и можно рассматривать этот интеграл! Никакое это не время, а пространство-время.


  С криком, «Эврика» Артур выскочил из душа, в чем мать родила, и бросился к своему компьютеру.


  Секретарь Люба, вбежавшая в его кабинет на крики, стала свидетелем странного зрелища: голый начальник лаборатории, с намыленной головой, прыгал вокруг стола, размахивая руками и издавая какие-то нечленораздельные крики. Все это сильно смахивало на пляску дикарей вокруг жертвенного костра.


  Артур Рахимович, что с вами? – воскликнула удивленная Любочка.


  Этот вопрос привел Челобаева в чувство. Он внезапно увидел, в каком находится виде, покраснел и мгновенно юркнул обратно в душ.


  Успокоившись немного, он оделся и связался по телефону с Гарри Гейманом – физиком-теоретиком из соседнего отдела, и попросил его зайти к нему в кабинет. Сам же, будучи не в силах спокойно сидеть на месте, позвонил секретарю и так же пригласил ее в свой кабинет. Секретарь Любочка, насмотревшись, пятью минутами раньше, на выходки своего начальника, осторожно открыла дверь и заглянула внутрь, боясь нарваться на что-нибудь подобное, но, к счастью, никаких безобразий не увидела, потому, что, согласитесь, нельзя же считать безобразием бутылку шампанского и два фужера на столе своего начальника.


  Заходи, Люба, давай это с тобой отметим, – Артур открыл бутылку, так, что пробка выстрелила в потолок и струя пенящегося шампанского хлынула из горлышка.


   Люба, по неизменной женской привычке, при этом взвизгнула. Заметим, что женщины всегда визжат, когда пробка вылетает из бутылки шампанского. При этом нам, мужчинам, неизвестно, делают ли это они от страха, или от возбуждения, при виде бьющей из горлышка бутылки струи. Как бы то ни было, а традиция эта не была нарушена и в этот раз.


  Наполнив бокалы пенящимся напитком. Артур протянул один из них Любе.


  Надеюсь, мы отмечаем не то, что я застала вас нагишом, исполняющим дикие танцы вокруг стола? – поинтересовалась секретарша, подходя к столу и принимая из рук начальника наполненный фужер.


  О чем это вы? – не понял ее Челобаев, но потом до него дошло, в чем дело.


  Ах, извини, Люба, это я от избытка чувств.


  Девушка захлопала ресницами. О своих чувствах начальник с ней еще ни разу не разговаривал. Ну, если речь идет об этом, то она с удовольствием его послушает. Однако, дальнейшая речь шефа ее несколько разочаровала.


  Понимаешь, Люба, – продолжал Артур, счастливо улыбаясь, – Я, кажется, открыл новый физический закон.


  А-а! – разочарованно протянула Любочка, – Бойля – Мариотта?


  Почему Бойля – Мариотта? – опешил Челобаев.


  Ну, я не знаю – пожала та плечами, – Вы же сами сказали: «Открыл физический закон», а я помню из школьной программы, что есть такой закон Бойля – Мариотта.


  Может, ты еще помнишь, о чем он? – холодно поинтересовался Артур.


  Этого я не помню. Я и название его запомнила потому, что фамилия у него уж больно красивая.


  У кого? – снова удивился Артур.


  У этого Бойля – Мариотта, – объяснила Любочка бестолковому начальнику.


  Хорошо, но есть еще много других физических законов, – заметил Челобанов.


  На это замечание начальника Любочка только удивленно захлопала ресницами,


  Ну, раз вы так говорите, то, наверное, это так.


  Так, так, можешь не сомневаться, – заверил ее Артур, – Но дело не в этом, а в том, что я открыл еще один закон, который полностью перевернет жизнь человечества. Предлагаю за это выпить.


  Я готова, – не стала спорить с ним Люба и начала пить холодное, бьющее в нос колючими пузырьками шампанское.


  Артур тоже выпил из своего фужера. Радость распирала его, как и желание поделиться своим открытием с кем-нибудь еще. С кем-то, кто сможет оценить его, не как Люба, для которой новая кофточка была бы в тысячу раз интересней, чем новое открытие. К счастью, в это время в кабинет вошел Гарри Гейман.


  Что празднуем? Изумился он, так как не привык видеть Артура, распивающим шампанское в рабочее время.


  Можешь поздравить меня, Гарри, – радостно сообщил ему Челобаев, – Хотя, нет, погоди. Сначала я тебе покажу одну формулу и послушаю, что ты о ней скажешь?


  Извини, Люба, – Артур взглядом показал секретарю, что хочет остаться с Гарри наедине, и та с удовольствием покинула кабинет.


  Артур включил настольный компьютер,


  Смотри, – он показал Гарри выведенную формулу и выделил этот интеграл,


  Ну и что ты об этом скажешь?


  Минут десять Гарри изучал формулу, потом поднял на Артура удивленный взгляд,


  Ущипни меня Артур. Или я совсем ничего не понимаю в математике, или это плоскость, причем плоскость, закрученная так туго, что расстояние между слоями стремится к нулю.


  Как рулон бумаги – подхватил Челобаев.


  Образно говоря, да – согласился Гейман.


  А теперь обрати внимание, что речь идет о времени. Что это может значить?


  Я так сразу не могу, Артур. Мне надо над этим подумать – признался Гарри.


  Ну, хорошо, подумай, Гарри, а я пока не буду тебе ничего сообщать для чистоты эксперимента.


  Хорошо, Артур, тогда я пошел? – и Гарри, прихватив формулу, отправился к себе в кабинет, оставив Челобаева наедине со своим счастьем.


  Все так же радостно улыбаясь, Артур налил себе в фужер еще шампанского, отпил его и блаженно развалился в кресле.


   В голове его крутились какие-то счастливые мысли, планы и вообще чёрти что, но все это было, что там говорить, очень приятно. Он только собрался снова отпить из своего фужера, как вдруг голова его закружилась, в глазах у него все потемнело, и он потерял сознание.


  Очнулся он оттого, что кто-то настойчиво теребил его за рукав и все время повторял,


  Что с вами Артур Рахимович?


  «Кто же это?» – подумал он, и, открыв глаза, узнал секретаря Любу, которая стоя перед ним на коленях, испуганно дергала его за рукав.


  Ну, что ты? Перестань плакать, – попытался он успокоить девушку.


  Да? – всхлипнула та, – Я, может, думала, что вы уже умерли.


  Как видишь, еще жив, – отвечал ей Артур, а сам оглядывался по сторонам: где лаборатория, пусковая установка и сотрудники? Где, наконец, террористы, атакующие их базу? Неужели, все получилось?


  Он посмотрел на плачущую секретаршу и задал ей вопрос, который отнюдь ее не успокоил, а напротив, заставил ее еще больше всполошиться,


  Какое сегодня число?


  Седьмое апреля, – ответила Любочка, утирая слезы и с удивлением вглядываясь в своего начальника.


  А год? – спросил тот.


  Люба сразу перестала плакать.


  2160-й – ответила она, и на всякий случай отодвинулась от него подальше.


   А еще она оглянулась на дверь, чтобы убедиться, что та не заперта.


  Не реви, – Артур подобрал с пола осколки разбившегося фужера и встал с кресла,


  И вызови ко мне Флетчера и Николаева, немедленно.


  Удостоверившись, что его приказ исполнен, Артур стал размышлять. Первым делом он восстановил в памяти все события, произошедшие за последние шесть лет, и убедился, что помнит все, что касается конструкции и принципов работы машины времени. Значит, они получили фору в шесть лет, а это, в их положении, очень многое решает. Теперь все можно успеть сделать к сроку, благо и срок этот они хорошо теперь знают, и отступить в прошлое не в спешке, с пустыми руками, а в полной боевой готовности, технически вооруженными, с деньгами и документами, необходимыми для легализации в том времени. Он включил селекторную связь,


  Люба, где Николаев и Флетчер?


  Через минуту будут у вас, – доложила испуганная секретарь, которая была уже абсолютно уверена, что ее начальник тронулся умом. Уж больно много всего странного насмотрелась она в этот день от Челобаева: тут и его стриптиз, и шампанское, а теперь еще и невиданная прежде строгость.


  Действительно, не прошло и минуты, как дверь его кабинета открылась и вошел инженер Николаев. Он приветливо улыбнулся Челобаеву,


  Здорово, Артур! Чего вызывал? Что-нибудь случилось, с утра пораньше?


  По его безмятежному виду Артур понял, что ничего из будущего тот не помнит, вернее, не так: просто он еще не был в будущем. Получалось, что СП-4 не на всех действовал.


  Эдак, еще окажется, что я один помню о том, что там произошло, – с досадой подумал Челобаев, – А ведь каждый, знающий о проделанной уже работе, теперь на вес золота.


  К счастью, через секунду, его опасения развеялись, так как вошедший вслед за ним Флетчер, неожиданно для Николаева бросился на грудь Челобаеву и заключил того в крепкие обьятия. Затем Николаев совсем опешил, когда, обернувшись к нему, Джон и его стал прижимать к себе, похлопывая по спине ладонями.


  Да отпусти ты меня! Что это с вами? – стал отбиваться от него Яков.


  Флетчер отпустил его и повернул к Артуру изумленное лицо,


  Он, что, все забыл?


  Нет, Джон, – Артур покачал головой, – Он не смог оттуда вернуться.


  Ребята! – Николаев, переводил встревоженный взгляд с одного знакомого на другого, – Я что-нибудь пропустил? Да перестаньте вы меня разыгрывать! – взмолился он, наконец, – Объясните мне, в чем дело?


  Долго объяснять, – покачал головой Челобаев, – Да сразу все и не объяснишь. На сегодняшний день для тебя главное знать, что мы приступаем к разработке принципиально новой установки. Это настоящая революция в науке и технике, и поэтому все работы будут вестись в обстановке строжайшей секретности. Для тебя, Яков, ближайшие два дня объявляются выходными. Через два дня встречаемся в девять часов в конференцзале.


  Выпроводив из кабинета полностью обалдевшего Николаева, Челобаев обернулся к Флетчеру,


  А мы с тобой, Джон, сейчас же займемся работой. Прежде всего, разыщи всех своих сотрудников и немедленно начинай работу своего отдела. Поскольку, многое мы уже знаем, то нам не придется повторять пробы и ошибки прошлых лет. Разворачиваем работы сразу на полную мощность, и пытаемся создать аппарат, способный переносить массу превышающую массу человека. Сам я, сейчас же пытаюсь отыскать всех наших.


  В этот момент раздался сигнал его личного аппарата связи, и на экране телефона появился Ларсон,


  Привет Артур, узнаешь меня? – раздался из динамика знакомый голос профессора.


  Все в порядке, Генрих, я все помню, – радостно улыбнулся Челобаев.


  То, что Ларсон тоже прошел через машину времени, намного облегчало их дальнейшую жизнь.


  Вижу Флетчер с тобой? – улыбнулся Генрих, – Это прекрасно. Через полчаса буду у тебя.


  Отлично! Судьба к нам благосклонна, – повернулся Артур к Флетчеру, – Теперь смело в бой. Через пять лет мы должны быть готовы встретить наших противников во всеоружии.


  Хорошо бы еще знать, кто они, наши противники? – заметил Джон, – А то, ведь, мы о них ничего не знаем. Между тем, сам их вид, неизвестное оружие, и то, с каким мастерством они вели штурм, наводит на самые неприятные мысли.


  Этим тоже надо заняться. Правда, непонятно с какого бока к этому подойти, но разберемся, – заверил его Артур.


   –


  Через год каторжных работ, успехи в создании машины времени были поразительными. Группе удалось не только выйти на уровень 2166 года, но и продвинуться значительно дальше. Уже готовился первый эксперимент с людьми, как вдруг открылись новые тревожные обстоятельства.


  Как-то утром Челобаеву позвонил Генрих Ларсон и потребовал немедленной встречи, которая тут же и состоялась, но пришел Ларсон на нее не один, а в сопровождении очень красивой девушки.


  Знакомьтесь, – сказал Генрих, представляя свою спутницу, – Валерия, наша сотрудница, участница экспериментов с СП-4.


  Очень приятно, – вежливо наклонил голову Челобаев, не совсем, однако, понимая, о чем пойдет речь.


  Валерия не просто один из участников этого эксперимента, – уточнил Ларсон,


  Она, человек уникальный, причем, настолько, что может оказаться единственной в своем роде.


  Из дальнейших пояснений Артур понял, что на Валерию СП-4 действует совсем необычным образом: ее астральная сущность, покидая свое тело, умудряется перемещаться в будущее. Так вот, переместившись в будущее, Валерия столкнулась там с нашими старыми знакомыми, которые штурмовали лабораторию в 2166 году. По ее словам выходило, что эти незнакомцы не Земляне. Больше того, здесь, на Земле они занимались просто зачисткой территории.


  Что значит, зачисткой? – постарался понять Челобаев, – Они, что, сгоняют Землян в резервации, используют их как рабов?


  Нет, – ответила девушка, – Они нас просто поголовно уничтожают. Мы не нужны им ни в каком качестве.


  И в каком году это начнется? – после долгой паузы смог выдавить из себя Челобаев


  В 2165-м, – последовал немедленный ответ.


  Как, в 2165-м? – вскинул на нее непонимающий взгляд руководитель института.


  В 2165 м ничего этого еще не было, – он повернул свое негодующее лицо к Ларсону, – Что вы мне здесь за комедию устроили? В 2165-м году мы с вами и сами были.


  В том 2165-м году этого не было, – согласился с ним Ларсон, – А в этом уже есть.


  Как это может быть? – не понял Артур, – Год тот же, а события разные. Что же могло измениться?


  Вот это уже вопрос, а не эмоции, – удовлетворенно заметил Генрих. – На эмоциях мы далеко не уедем, а что касается твоего вопроса, то ответ на него очевиден. В том году еще не было твоей установки. Вернее, она была собрана и испытана значительно позже, чем теперь.


  Челобаев нервно прошелся по кабинету, заложив руки за спину, остановился у окна, постоял так, спиной к собеседникам, очевидно, о чем-то раздумывая. Когда он повернулся к ним лицом, то в глазах у него уже была не злость, а тревога.


  Получается, что они здесь, на Земле появились из-за наших испытаний?


  Получается, что так, – подтвердил Ларсон. – Не могу утверждать точно, но, вероятней всего, они нас просто запеленговали. До тех пор, пока мы не подали им сигнала, они о нас просто ничего не знали, а наугад, они видимо не путешествуют. Не желают, или даже не умеют. Может быть, им нужна точная привязка. Это только мое предположение, но факт остается фактом – в прошлый раз они появились позже, чем теперь. И еще один факт – дальше 2166-го года Валерии пройти не удалось. Не буду сейчас говорить, что это значит, – при этих словах Ларсона, Артур увидел, как, невольно, дрогнуло лицо девушки, – Но и того, чего она там насмотрелась, хватит, чтобы сказать, что это катастрофа планетарного масштаба.


  За эти несколько минут, что длилось совещание, Челобаев, казалось, постарел на двадцать лет. Груз ответственности, который лег на его плечи, буквально придавил его к земле. Совсем недавно это был молодой, честолюбивый, уверенный в себе человек, а сейчас он выглядел растерянным стариком.


  Знаете что? Мне надо подумать, – наконец смог выговорить он, и устало опустился в кресло.


  В дверях кабинета Ларсон обернулся и посмотрел на своего старого друга. Тот сидел, сгорбившись, за столом, обхватив руками голову. Ларсон молча покачал головой и закрыл за собой дверь.




  Глава 10






   С превеликими предосторожностями, удалось нашим друзьям добраться до


   Брусилова и Валерии, для чего тем пришлось на секунду отключить защитное поле


   своей квартиры.


   Войдя в квартиру и закрыв за собой «окно», приятели первым делом огляделись по


   сторонам, после чего Лешка Гуляков высказал общую точку зрения,


  Умеют жить, конспираторы.


  В самом деле, если дом Андрея в Калифорнии поражал своим удобством, то здесь чувствовалась роскошь.


  Воевать, так с комфортом, – прибавил к этому Сашка.


  Ну, таинственная незнакомка, – Андрей, подошел к хозяйке дома и приложился к ее ручке, – Настала пора знакомиться по-серьезному.


  На что это ты намекаешь? – засмеялась та.


  Не на это, – поспешил он успокоить, или разочаровать (кто знает?) хозяйку дома.


  По этой части, у нас Вовка. Мы же, исключительно, в смысле дружбы и сотрудничества. Кроме шуток, – продолжил он уже серьезно, – Каким образом, Валерия, вы оказались втянуты в эту историю?


  Боюсь, из-за нас все это и началось, – ответила Валерия, и в течение последующего часа она рассказала своим новым знакомым о том, как в 2160-м году Артур Челобаев изобрел машину времени и пространства, и что из этого получилось.


  По мере того, как наши друзья слушали этот рассказ, перед ними все полнее раскрывалась ужасная картина. Речь шла, оказывается не о гостях из будущего, а об агрессии чужой цивилизации. И вопрос стоял просто: быть или не быть.


  После того, как Валерия закончила свой рассказ, на лицах молодых людей уже не было улыбок. Они переглянулись между собой, и Андрей принялся задавать уточняющие вопросы:


  Каковы в настоящий момент ваши силы, и что вы намерены предпринять?


  Боюсь, что мы уже ничего не можем, – сокрушенно покачала головой Валерия,


  Нас осталось только десять человек. Всех остальных выследили и уничтожили враги. Оставшиеся прячутся за временными заборами(это наше последнее изобретение), но если они подберут к этим заборам ключи, то это будет конец.


  Как насчет того, чтобы уйти еще дальше в прошлое? – высказал мысль Сашка,


  Это даст возможность перевести дух и выиграть время, чтобы что-то придумать.


  Нет, – покачала головой Валерия, – Ничего это не даст. За нами тут же пойдут они. Время упущено. Они научились отслеживать наши перемещения. Боюсь, что дальше будет еще хуже.


  Минуты три, после этих слов все молчали, пораженные отчаянием, прозвучавшим в словах девушки. Наконец Андрей возобновил разговор,


  Хорошо, – сказал он, глядя на хозяйку квартиры, – Но, зачем-то вы искали нас? Не будете же вы скрывать, что наша встреча не случайна.


  Валерия подняла на него свои красивые глаза, и Андрей увидел в них сомнение, и вместе с тем надежду.


  Ларсон считает, что именно вы нам можете помочь. Профессор Ларсон, – объяснила она, – Наш крупнейший специалист в области психологии. Он утверждает, что таких людей, как вы, на свете единицы. По его словам, у вас, Андрей, есть связь с сверхсознанием. Кроме того, вы успешно воевали с этими пришельцами, а мы совсем не умеем воевать. Словом, на вас вся надежда.


  А как насчет того, – перебил ее Брусилов, – Чтобы не заниматься самодеятельностью, а передать эту информацию компетентным источникам? Уверяю вас, что сил у них вполне достаточно, чтобы стереть в порошок горстку инопланетных рейнджеров.


  Ты передашь? – насмешливо посмотрел на него Андрей. – А как насчет «психушки»? Уверяю тебя, что наше благоразумное человечество ни за что не станет проверять слухи о внеземной агрессии.


  Да и не только в этом дело, – поддержала Андрея Валерия, – Как только враги поймут, что их существование не является тайной для землян, они тут же поведут открытую войну. И это будет конец.


  Ладно, информацию приняли, – Андрей по-хозяйски подошел к холодильнику, заглянул в него, удовлетворенно хмыкнул и достал оттуда Бутылку шампанского,


  Ого! Гусары, радуйтесь, вино! Ну-ка, красавица, тащи сюда фужеры.


  И пока озадаченная Валерия, с сомнением поглядывая на этих странных молодых людей, все-таки расставляла на столе фужеры, Сидоров открыл бутылку, разлил в них шампанское, и провозгласил тост,


  Давайте пить. Мы все умрем, – и подмигнул Лешке,


  Как там, по латыни?


  Bibamus, moriendum est, – не замедлил перевести Лешка и поднял свой бокал.


  Когда же все бокалы были осушены, он повернулся к совершенно растерявшейся Валерии, которая в изумлении смотрела на этих странных людей, которые, казалось, веселились, предчувствуя страшные события,


  А теперь, организуй нам встречу с Артуром и этим своим профессором.


  Договорились, – Валерия подошла к старому комоду, открыла его, и глазам наших приятелей предстала современная начинка старинного изделия: различные кнопки, индикаторы, экран и клавиатура.


  Девушка нажала на зеленую кнопку на панели, и стена комнаты вдруг пропала, открыв широкий проход в другое помещение, скорее всего, лабораторию. За столом, у дальней стены этого помещения, сидел человек с темной кудрявой шевелюрой и аккуратно подстриженными усами. Андрею он показался удивительно похожим на сорокалетнего Марчелло Мастрояни.


  Человек этот поднял голову, посмотрел на них и сразу же вскочил из-за стола. По лицу его было видно, что он, одновременно, и удивлен, и обрадован их прибытием.


  Добрый день, Валерия, – сказал он, подходя к девушке и целуя ее в щеку, одновременно внимательно разглядывая прибывших с нею гостей. – Знакомь со своими друзьями.


  Это Артур Челобаев, – представила девушка двойника Марчелло Мастрояни.


  А это те самые люди, о которых я вам докладывала: Алексей, Александр, Владимир и Андрей, – по очереди представила она молодых людей, паузой и интонацией голоса, выделив последнего.


  Очень приятно, – Артур пожал всем им руки, особенно внимательно вглядываясь в лицо Андрея. – Пока что осмотритесь здесь, а через четверть часа подходите в гостиную. Там я познакомлю вас с некоторыми нашими сотрудниками.


  За эти четверть часа, Валерия успела провести молодых людей по всей территории базы и показать, как они здесь живут.


  Жили они, надо сказать, весьма скромно, если не считать того, что помещения лабораторий были заставлены многочисленной аппаратурой, назначения которой нашим приятелям было не понятно. Жилые помещения были обставлены самой простой мебелью. Ванна, туалет, кухня – самые стандартные. Нигде не было и следа той роскоши, что была в квартире на Казанской площади.


  В гостиной, куда наши герои вошли в сопровождении Валерии в назначенное время, их поджидали три человека: сам Артур, а также Ларсон, оказавшийся невысоким блондином в грубом свитере, а-ля Хемингуэй, а также Флетчер, высокий сухощавый инженер, который был также в свитере. Похоже было, что американская привычка 20-го века, работать только в костюмах и при галстуке, не прижилась в будущем.


  Познакомившись друг с другом, все расселись на стульях вокруг большого круглого стола, отчего это собрание стало походить на заседание ООН, или собрание рыцарей круглого стола, кому как удобнее.


  Не знаю, познакомила ли вас Валерия с нашей историей? – обратился к новым знакомым Ларсон, который, похоже, взял на себя роль руководителя этого совещания.


  Это она уже сделала, – подал голос Андрей, – С этим все ясно. Полагаю, нам не стоит терять время на пересказ тех событий. Давайте перейдем сразу к текущему моменту. Прежде всего, хотелось бы понять, что вы намерены теперь предпринять, и чем мы вам можем помочь?


  После этих слов все три гостя из будущего растерянно переглянулись.


  Как-то вы резко, молодой человек, поставили вопрос, – смущенно ответил Ларсон,


  Мы, конечно, рассчитываем на вашу помощь, но, откровенно говоря, вполне четкого плана действий у нас не имелось.


  И не имея четкого плана, вы потратили столько сил, для того, чтобы выйти именно на нас, а не на кого-нибудь другого? – удивился Андрей, – Профессор, не держите меня за мальчика. Напоминаю, у нас не так много времени. Если вы хотите с нами сотрудничать, то давайте это делать сразу и открыто, если нет, то мы, пожалуй, справимся сами. Не скрою, с вами нам было бы легче, но, если что, то обойдемся и своими силами.


  Андрей! – укоризненно произнесла Валерия, – Зачем ты так? – она чувствовала, себя крайне неловко: с одной стороны, именно она привела сюда Андрея и его приятелей, а с другой стороны, понимала, что в чем-то он прав.


  Успокойся Валерия, – Андрей встал, подошел к ней и примирительно положил ей на плечо свою ладонь. – Просто мы не привыкли ходить вокруг да около. Наверное, поэтому все мы до сих пор живы. Если вы не можете справиться с нашим общим врагом, то предлагаю передать руководство нам. Тогда дела, наверное, пойдут быстрей. К примеру: ответьте мне на вопрос, господин Челобаев. Ваши установки используют тот же принцип, что и установки противника?


  При этих словах Сидоров повернулся к Артуру и посмотрел на него, как учитель смотрит на ученика в классе. Артур слегка покраснел и ответил в замешательстве,


  Вероятно, тот же, если учесть, что они нас вычислили по работе нашей установки.


  Вероятно? – Андрей развел руками, всем своим видом выражая недоумение, – Выходит, вы этого точно не знаете. Тогда второй вопрос. Что вам необходимо для того, чтобы выяснить это точно?


  Нам необходимо добраться до их установки, – зло ответил Челобаев, играя желваками.


  Только-то? – выразил удивление Андрей, – В таком разе, вот вам, если не сама установка, то, полагаю, ее переносной пульт.


  С этими словами Сидоров вынул из кармана «зажигалку» и протянул ее Артуру.


  Что это такое? – спросил тот, в недоумении разглядывая маленькую блестящую вещичку.


  Саша, будь добр, объясни профессору, как эта штука работает, – попросил Андрей.


  А от вас, профессор, мне нужно узнать, сопоставимы ли волны, или, что там у нее, с теми, на которых работает ваша установка, и что можно сделать, зная, где находится основная аппаратура противника. Полагаю, теперь мы не будем вам мешать.


  Он встал, давая понять, что собрание закончено. Встали и все остальные. За эти пять минут Андрей показал всем присутствующим, кто есть кто, и самое главное, что те, безошибочно угадали в нем командира. Так часто случается, что в экстремальной ситуации лидерство на себя берет прирожденный вожак, а те, кто занимал в мирной жизни высокое положение, оказываются не способными на это бремя. Во всяком случае, все поняли, что время бегства от опасности прошло, и с энтузиазмом принялись за работу. Артур с Дерманом и Флетчером принялись изучать возможности «зажигалки», а сам Андрей отошел в сторону с Ларсоном и завел с ним разговор о коньяке, известном, как напиток СП-4...




  Неделя прошла в непрерывной работе. Челобаев со своими сотрудниками вкалывал как вол, а наши приятели праздно шатались по базе. Откровенно говоря, такое положение дел стало им надоедать.


  Наконец Андрей не выдержал и решил отлучиться на денек в Сан-Франциско.


  Ничего страшного не случится, – говорил он своим друзьям, – Если я смотаюсь по делам домой.


  Верно, – поддержал его Гуляков, – Ничего страшного не случится, если я смотаюсь с тобой, а то у меня такое ощущение, будто мы сидим в тюрьме. Хочу свободы.


  Спорить с ними никто не стал, хоть Ларсон и посчитал их действия мальчишеством. Но, на всякий случай, он попросил их быть осторожными.


  Не бойся, мы всегда на чеку, как индейцы в пампасах, – попытался успокоить его Лешка, но такое успокоение, только еще больше взволновало профессора.


  Он серьезно нервничал и раздумывал уже о том, чтобы категорически возражать против их отлучки, когда к нему подошел Брусилов, и, тронув его за рукав, заметил,


  Ты, Генрих брось горячку пороть. Ничего с ними не случится, можешь мне поверить.


  Вот как? – вскинулся Ларсон, – Почему я тебе должен верить? И что, извини, они будут делать, если возле его дома высадится отряд этих самых солдат?


  Во-первых, – может быть, ты этого не знаешь, но им уже приходилось воевать с этими самыми солдатами, и не один раз, и ничего, обошлось, – ответил ему Вовка, – Во-вторых, если бы там их ждала опасность, Андрей просто туда не поехал бы. А, в-третьих, с любым из нас что-то может случиться, но Андрей выкрутится из любой неприятности. Такой это человек. Поэтому, Генрих, если он говорит, что ему нужно ехать в Сан-Франциско, значит пусть едет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю