Текст книги "Ленинградец (СИ)"
Автор книги: Владимир Николаев
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)
Annotation
Джеймс Поттер не пережил ночи на Хэллоуин 81-го, но Лили и Гарри посчастливилось выжить. В компании Сириуса Блэка они бегут из Англии в Советский Союз и находят новый дом в городе на Неве. Проходит тринадцать лет, и ленинградский школьник Гарик Чернов в составе советской делегации едет в Хогвартс на Турнир Трех Волшебников...
Николаев Владимир Сергеевич
Николаев Владимир Сергеевич
Ленинградец
**********************************************************************************
Ленинградец
(Bobruin_UZ)
**********************************************************************************
Название: Ленинградец
Автор: Bobruin_UZ
Рейтинг: R
Категория: Гет
Статус: Закончен
Размер: Макси
Количество глав: 20
Персонажи: Гарри Поттер (Чернов), Лили Эванс (Чернова), Сириус Блек (Чернов), Флер Делакур, Саурон Гортхаур, Анакей Скайуокер (Аникей Сковородкин), Альбус Дамблдор
Пейринг: Гарри Поттер/Флер Делакур, Лили Эванс/Сириус Блэк
Жанр: Юмор/Кроссовер
Саммари: Джеймс Поттер не пережил ночи на Хэллоуин 81-го, но Лили и Гарри посчастливилось выжить. В компании Сириуса Блэка они бегут из Англии в Советский Союз и находят новый дом в городе на Неве. Проходит тринадцать лет, и ленинградский школьник Гарик Чернов в составе советской делегации едет в Хогвартс на Турнир Трех Волшебников...
Предупреждения: Тайный план Дамблдора, Дамбигад, Сильный Гарри, Четвертый курс, Не в Англии, Экзотическое место действия, Цой – ЖИВ! Несовместимо с каноном, хоть и проходит во время 4-й книги такового. Кроссовер (Гар.Пот./Звез.Вой./Власт.Кол./"Иван Васильевич"/"Кин-дза-дза!")
**********************************************************************************
Пролог
СССР, Ленинград, 3 сентября 1991 года
– Мама, я пошел! – одиннадцатилетний Гарик взмахнул портфелем и выскочил из дому, убегая в школу.
Иди, сынок! – по привычке отозвалась Лили, закрывая за сыном дверь.
Даже не верится, что наш сын так вырос, – сказал жене Сириус, заходя в кухню. – Давно ли на руках его держали, и вот уже в шестой класс пошел.
Как думаешь, стоит ли ему рассказать о том, о т к у д а мы?
Думаю, нет. Пускай вырастет, а потом все ему объясним. Нашему Гарику и без того забот хватает.
Ну да, твоими, кстати, стараниями. Кто его к шуткам приохотил? Только не говори, что это соседский Вовочка из двадцать третьей квартиры, в жизни не поверю.
Лили, ты же знаешь старого Мародера. Не мог удержаться.
Прекрасно знаю. Хорошо хоть твоими же стараниями сын и на гитаре играет, весь двор слушать приходит.
Да уж, а все после того, как к нам Юра на рюмку чая заглянул. Вот Гарик и загорелся, глядя, как мы песни репетировали.
Короче, воспитаешь ты мне тут еще одного рокера. Мало того, что муж вечерами на Рубинштейна пропадает, еще и сына оттуда за уши не вытащишь.
Сам он туда напросился, никто не тянул. Чем плохо?
Да, в общем-то, и ничем... – смутилась Лили. – Если честно, я даже рада, что у нас все так получилось. Не решись мы тогда бежать, один Бог знает, что бы вышло...
А ведь и впрямь, вряд ли Дамблдор нас просто так отпустил бы. Особенно Гарика. Кто его знает, что у него на уме.
Какое-нибудь очередное «общее благо». По-другому он не умеет.
Это да. Ох, нутром чую, аукнется ему это когда-нибудь. Ох, аукнется... – Сириус задумчиво почесал лохматую голову.
Город Ленинград начинал новый трудовой день. И никому не было никакого дела до того, что где-то и кого-то называли Мальчиком-Который-Выжил.
**********************************************************************************
Глава первая.
Не брат ты мне...
Англия, Годрикова Лощина, 31 октября 1981 года
Черная тень появилась на пороге дома. Пришелец был явно незваный, иначе не шатался бы ночью, да еще и в Хэллоуин.
Из издевательства странник решил постучать в дверь. На стук никто не ответил.
Чужак размахнулся палочкой.
БОМБАРДА!
Дверь сорвало с петель и отшвырнуло вглубь дома.
Подскочивший в тревоге темноволосый человек в очках явно узнал ночного визитера.
Лили! Это ОН!!! Хватай Гарри и беги что есть сил!
Джеймсссс Поттер... Как мило... Вссссем сссссвоим ссссердцем ты хочешшшшь защщщщщитить сссссвою ссссучку и сссссвоего щщщщенка, но ты не сссссможешшшшь помочь им! Ссссегодня нассссстал часссс рассссплаты! – прошипел чужак.
Делай что хочешь, Волдеморт, но ни Лили, ни Гарри я тебе не отдам!
Я воссссьму их и сссссам! АВАДА КЕДАВРА!
Из палочки странника вырвался зеленый луч – и Джеймс Поттер сломанной куклой упал на пол.
Со второго этажа раздался истошный женский крик.
Хлипкую баррикаду, возведенную хозяйкой дома, Волдеморт разрушил в мгновение ока.
Лили Поттер... Ты хочешшшшь ссссспасссссти сссссвоего щщщщщенка. Убирайссссся ссссс дороги, чшшшшштобы я покончшшшшил сссссс ним!
НЕТ! Ты получишь Гарри только через мой труп! – молодая рыжеволосая женщина пыталась заслонить собой кроватку с годовалым сыном. – Пощади его, он еще ничего не сделал! Лучше убей меня, но не трогай Гарри!
Прочссссь сссссс дороги, жшшшшшшенщщщщина! – Волдеморт отшвырнул ее в сторону, как пушинку. – Ссссмотри и бойссссся, как я убью твоего щщщщенка на твоих гласссссах!!! АВАДА КЕДАВРА!
Зеленый луч полетел в сторону малыша. На расширившихся от смертного ужаса глазах женщины произошло нечто невиданное. Убивающее заклятие не смогло поразить ее Гарри. Вместо этого оно отразилось на того, с чьей палочки было выпущено. И этого хватило, чтобы Волдеморт, ужас всей магической Британии, рассыпался в прах, оставив только палочку и пригоршню пепла, почему-то отчетливо воняющего канализацией.
Младенец только умильно лепетал, как будто бы ничего и не произошло.
О, Гарри! – Лили залилась счастливыми слезами. Ее сын, ее надежда был ЖИВ!!!
Гарри, ты жив... А вот твой папа... – словно в бреду шептала она, прижимая к груди свое самое ценное сокровище.
ЛИЛИ!!! ГАРРИ!!! ВЫ ЖИВЫ? – с первого этажа раздался крик.
Сириус? Ты здесь? Беги сюда, здесь что-то непонятное происходит...
Лили! – в спальню ворвался молодой человек в красной мантии аврора. – Слава Мерлину, вы целы. Я увидел Джеймса на полу, и подумал... – он перевел взгляд на обгорелые тряпки и воняющую кучу. – Что здесь стряслось?
В...Волдеморт... Он пытался убить Гарри, но заклинание убило его же самого, отразившись от моего сына.
Так ты у нас настоящий герой, да? – Сириус взял на руки радостно булькающего малыша.
Па'ффу! – пролепетал тот.
Да, щен, это я, твой дядя Бродяга.
Сириус, а как такое вообще могло случиться, что Волдеморт нашел нас? – внезапно спросила Лили.
Кажется, я знаю. Хвост нас предал. Точно, иначе никак.
Что? При чем здесь Питер?
Это он сдал вас с Джеймсом Волдеморту. А сам, наверное, сбежал куда-то в канализацию. Крыса, он и есть крыса помойная. Хотел бы я сейчас найти его...
Сириус! – обеспокоенно прервала его Лили. – Не смей! Ты хочешь неприятностей?
Погоди. Да не пойду я за ним, не переживай.
Еще как буду переживать! Мало того, что мой Гарри будет теперь расти без отца, так еще и крестный полезет куда-то, приключений на свою задницу искать. Ты в своем уме, Бродяга? А ну как, не приведи Мерлин, Волдеморту и меня удалось бы достать? Что тогда?
Прости, Лили... – Сириус поник головой. – Прости... Забыл я...
Берись за ум, Бродяга, причем срочно. Кто теперь воспитает моего сына? Ему же нужен отец.
Эх, ладно, Лили, уговорила. Останусь.
Что будем делать?
Делать ноги будем. Вам здесь небезопасно, надо уходить. Пойдем, Лили, я вас отвезу.
Куда?
Сначала к Тонксам, переждем там какое-то время. А потом из этой страны надо уходить, причем чем дальше, тем лучше. Пока слуги Волдеморта и такие, как Питер, разгуливают на свободе, вы с Гарри в большой опасности.
И куда ты предлагаешь нам бежать?
Я спрошу у друзей. Возьму бессрочный отпуск, если не дадут – уйду сам. Я не успел спасти Джеймса, но я прикрою его сына.
Хорошо, ты прощен. Но не думаю, что ты сможешь меня этим утешить.
Сборы были недолгими, Лили давно знала, что, возможно, придется бежать. Пара чемоданов со всем необходимым уже были наготове, осталось просто уменьшить их и сложить в карман. Перед уходом Лили зачем-то захватила палочку Волдеморта, так и лежавшую на полу.
Во дворе Сириус уже прогревал мотоцикл.
Лили! Давай Гарри сюда, садись сама, поехали!
Лили? Ты, это, жива? – внезапно у дверей показалась гигантская фигура лесничего школы «Хогвартс».
Хагрид? А ты что тут делаешь?
Перфессер Дамблдор послал забрать Гарри. Сказал, что он, того, отнесет его в безопасное место.
А чего он сам-то не пришел, профессор твой?
Не знаю, сказал только прийти и забрать пацана. Великий человек, перфессер Дамблдор!
Так он все знал! – зашипела Лили не хуже свежеупокоившегося темного лорда. – Он знал, что Волдеморт придет сюда, за нами! И ничего не сделал, чтобы нам помочь? Какой же он после этого великий?
Лили, ты это, успокойся, перфессер Дамблдор лучше знает. Давай Гарри сюда.
Нет уж! Я его мать! И своего сына никому не отдам! Гарри останется со мной!
А я, как его крестный, тем более отказываюсь отдавать его твоему дражайшему директору, – поддержал Сириус.
Сириус Блэк! Ты, это, не перечь мне, брат. Не мешай!
Не брат ты мне, Хагрид. Гарри останется с нами! А ты передай Дамблдору, чтобы нас не искал. Никогда и нигде. Скажи только, что Гарри и его мать находятся в полной безопасности. Лучшей, чем он когда-либо мог обеспечить.
Мотоцикл взревел, и с этим ревом Сириус, Лили и маленький Гарри исчезли в облаке дыма. Хагрид же остался стоять на улице с растерянным выражением лица.
Профессор Дамблдор будет недоволен.
***
Англия, Литл-Уингинг, ночь на 1 ноября 1981 года
– Хагрид запаздывает, – сказал профессор Дамблдор, посмотрев на часы. – Кстати, это ведь он рассказал Вам, что я буду здесь?
Да, – ответила профессор МакГонагалл. – Полагаю, Вы не собираетесь рассказать мне, почему Вы здесь?
Я пришел, чтобы отдать Гарри его тете и дяде. Они единственные родственники, которые у него остались.
Вы же не... Вы же не можете говорить о людях, которые живут здесь! – закричала профессор МакГонагалл, вскакивая на ноги и указывая на дом номер четыре. – Я наблюдала за ними весь день. Во всем мира нет двух других людей, которые не были бы так на нас не похожи. А их сын... я видела, как он пинал свою мать, пока они шли по улице, и требовал конфет. Чтобы Гарри Поттер жил с ними!
Для него это лучшее место, – отрезал Дамблдор. – Его тетя и дядя все ему объяснят, когда он подрастет. Я написал им письмо.
Письмо? – повторила профессор МакГонагалл, без сил усаживаясь обратно на ограду. – Дамблдор, неужели Вы считаете, что сможете все им объяснить простым письмом? Эти люди никогда нас не поймут! Мальчик же станет знаменитостью... легендой... я не удивлюсь, если в будущем сегодняшний день станет известен как день Гарри Поттера! Про Гарри напишут книги, каждый ребенок будет знать его имя!
Вот именно, – сказал Дамблдор, совершенно серьезно глядя поверх своих очков-половинок. – Этого достаточно, чтобы вскружить голову любому мальчику. Стать знаменитым прежде, чем научиться ходить и говорить! Знаменитым благодаря тому, что он, возможно, никогда и не вспомнит! Разве Вам непонятно, насколько лучше для него будет расти вдали от всего этого, пока он не будет к этому готов?
Профессор МакГонагалл лишь сердито поджала губы.
Может быть, Вы и правы. Но как мальчик окажется здесь?
Его принесет Хагрид.
Вы думаете, это разумно, доверять Хагриду что-то столь важное?
Я бы доверил Хагриду свою жизнь... А вот и он, кстати. Хагрид, ну что?
На лице бородача, приближавшегося сейчас к директору, ясно читалась гримаса недоумения, переходящего в недовольство.
Перфессер Дамблдор... – виновато протянул Хагрид. – Я, это, не забрал Гарри... Лили, того, выжила.
Что значит «выжила?» – удивленно переспросил Дамблдор.
Я не знаю, перфессер Дамблдор... Что я, типа, видел, то и говорю. Джеймс мертвый, а остальные нет. Лили, это, живая. Когда я, того, пришел, Сириус Блэк забрал Лили и Гарри и уехал.
ЧТО? – одновременно выпалили и Дамблдор и МакГонагалл.
Блэк, это, просил передать, что Гарри и его мать, того, будут в безопасности. И чтобы Вы, перфессер Дамблдор, их не искали.
Ничего не понимаю. Этот аврор Блэк уехал, и забрал с собой Лили и Гарри?
Угу.
Мордред знает что... – протянул Дамблдор. – Как теперь все это объяснить людям?
Кому объяснить? Вы в своем уме? – удивленно переспросила МакГонагалл. – Просто расскажите, что Лили выжила. Или Вы что-то скрываете?
Но я же думал...
Что Вы думали? Только не говорите мне, что Вы всерьез рассчитывали, что Джеймса и Лили должны убить.
Скажем так, я этого опасался.
Для чего же тогда мы с Вами стоим здесь вместо Годриковой Лощины? Ясно же, что Лили теперь Вам не доверяет. И правильно, я бы сказала, не доверяет. Вы же и пальцем не двинули, чтобы помочь ей. Она же была умницей в школе, и после нее не изменяла себе, и сама обо всем догадалась, увидев Хагрида.
Это нужно было сделать. Ради Общего Блага.
Профессор МакГонагалл ничего не сказала в ответ. Сухо попрощавшись, она превратилась в кошку и скрылась в кустах. Дамблдор печально покачал головой, понимая, что его сегодня перехитрили.
Что же теперь делать с тобой, Гарри Поттер?
***
Англия, дом семьи Тонкс, ночь на 1 ноября 1981 г.
Андромеда Тонкс была достаточно удивлена, увидев ночных гостей.
Сириус? Лили? Гарри? Вы-то тут как оказались? И где Джеймс?
Джеймс мертв, Энди, – ответила Лили. – Его убил Волдеморт. Пытался убить и нас с Гарри, но у него ничего не получилось. Авада отразилась от Гарри и поразила самого Волдеморта.
Не может такого быть!
Может, Энди, я сама это видела.
А как вас нашел Темный Лорд?
Нас предал Питер Петтигрю. Это он раскрыл Волдеморту, где мы прячемся.
Это еще не все, Энди, – вступил в разговор Сириус. – Когда мы собирались уезжать, появился Хагрид и сказал, что, цитирую, «профессор Дамблдор послал забрать Гарри и отнести в безопасное место». Такое впечатление, что Дамблдор ЗНАЛ, что Волдеморт придет, ЗНАЛ, что Джеймса и Лили должны убить. Знал, но ничего не сделал, чтобы помочь. «Ради Общего Блага», как он любит говорить. Как лицемерно с его стороны.
Никогда бы не подумала, что он настолько двуличен и черств. Проходите, чувствуйте себя как дома.
Мы ненадолго. Нам надо покинуть Британию. Здесь слишком опасно. Чует мое сердце, что нам надо опасаться не только Питера и выживших Пожирателей. Дамблдор тоже небезгрешен.
В чем дело? – из спальни спустился Тед Тонкс, а вслед за ним – их с Андромедой дочь Нимфадора, протирающая заспанные глаза. – Сириус? Лили? Что стряслось?
Волдеморт убил Джеймса, Тед. Сириус, Лили и Гарри пока поживут у нас. Ты не против?
Конечно, не против. Да и Нимфадоре будет с кем посидеть.
ПАПА! Я же говорила тебе – не называй меня этим именем! – ответила названная, угрожающе перекрасив волосы в красный цвет.
Дочка, Гарри пришел, – с улыбкой на лице ответил дочери Тед. – Иди, подержи его, пока я помогу Лили и Сириусу.
До'а! – завопил Гарри, едва оказался на руках у семилетней девочки, волосы которой от волнения меняли все цвета радуги.
О, Мерлин! Лили! Энди! Смотрите! Наши братик и сестричка очень хорошо поладили!
***
Шотландия, Хогвартс, 1 ноября 1981 года
Дамблдор сидел в своем кабинете. Великан лесничий стоял перед ним, виновато опустив голову.
Значит, так, Хагрид. Запомни раз и навсегда. Сириус – преступник, он похитил Гарри и Лили и скрылся. Через пару дней это будет во всех газетах. Понял меня?
Понял, перфессер Дамблдор.
Вот и хорошо, раз понял. А мы будем искать, где может находиться Гарри, чтобы забрать его и отнести туда, где он будет в безопасности. Ради Общего Блага...
Когда Хагрид вышел, Дамблдор размышлял недолго. Блэк помешал реализации его планов? Значит, Блэк – преступник...
Министерство магии, кабинет Министра Бэгнольд! – с этими словами директор вошел в камин.
***
Англия, дом семьи Тонкс, 1 ноября 1981 года
Сириус отлучился по делам в Лондон, решить кое-какие вопросы. А вернувшись, он был не так весел и жизнерадостен, как утром.
Лили, происходит что-то странное. Друзья из Аврората поведали мне, что Дамблдор собрался объявлять меня в розыск за то, что я похитил тебя и Гарри и увез в неизвестном направлении.
ЧТО? – в два голоса воскликнули Лили и Андромеда.
Говорю, что сам слышал. Этому у нас никто не верит, но на улице вам лучше не появляться. Верноподданных овечек у директора хватает. Меня в Косом переулке уже чуть не порвали заживо, пришлось маскироваться. Хорошо, хоть в «Гринготтсе» никаких претензий не имели. Я снял достаточно денег со своего счета, на дорогу хватит нам всем. Вас, Энди и Тед, это тоже касается. В объявлении говорилось «И те, кто укрывает у себя названного преступника и похищенных им людей, отказываясь выдать властям».
Невероятно. Этот старый придурок совсем из ума выжил. У него одно «Общее Благо» вместо головы! Права я была, что не стоит ему доверять. Это все Джеймс – «Поверь, он знает лучше...» И вот каков итог. Джеймс мертв, а мы с Гарри на положении изгоев. Сириус, у тебя есть какие-то мысли, что нам делать?
Такое чувство, что нам всем пора делать отсюда ноги. Хорошо, Грюм немного помог. Этот старик имеет связи по всей Англии. Посоветовал в эдинбургском порту надежного человека, который поможет нам сесть на корабль, чтобы убраться с острова. Также просил передать, что, если поступит команда нас искать, то лично он будет это делать не очень тщательно.
***
Шотландия, Эдинбург, 2 ноября 1981 года
– Я понимаю, что мистер Грюм передал вам мои координаты. Где я вам прямо сейчас найду пароход, мистер Блэк? – старый морской волк не скрывал своего плохого настроения.
Все так плохо?
Не то слово! Единственное, что сейчас есть, это вон, русский лесовоз, что стоит у четвертого причала. Пришел из Петербурга, или как его русские сейчас называют, Ленинград, и уходит обратно через три часа. Если Вас это устраивает...
Куда угодно, хоть даже и в Россию! Вы поймите, мистер Фелпс, нам терять нечего. За нами гонятся и Пожиратели, и Дамблдор. Лучше уж в Россию, чем в пасть кому-то из них.
Хорошо. Будем считать, что вы меня убедили. Я поговорю с капитаном, может быть, он согласится принять вас на борт. Если же нет... что ж, тогда будем ждать следующего корабля.
Договорились!
Сколько вас?
Шесть человек. Четверо взрослых, двое детей.
Девятьсот фунтов, по сто пятьдесят с каждого.
Вот, пожалуйста.
Хорошо. Пойдемте, я вас отведу к причалу, а сам попробую поговорить с капитаном. Добавите еще триста фунтов – и я вас не видел.
У причала ╧4 стоял большой теплоход с выкрашенными в черный цвет бортами и белыми надстройками. На единственной его трубе красовался серп и молот. Свежий ветер развевал поднятый на корме красный флаг. А на носу, чуть повыше якорных клюзов, начищенными бронзовыми буквами было написано название корабля и порта приписки.
ЛЕНИНГРАДСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ KOMSOMOLEC
ЛЕНИНГРАД
Капитан! Капитан! – заорал мистер Фелпс. – Спуститесь на пару минут, нам нужно поговорить! – с этими словами он поднялся на борт советского теплохода.
Добрый день, сэр, что Вы хотели? – с мостика на палубу сошел капитан.
Мистер...
Тамм.
Мистер Тамм, у меня тут имеется пара человек, которых надо доставить к вам в Россию. Они бегут из Англии буквально в чем есть, бросив все.
И почему я обязан их взять? – прибалтийский акцент в голосе капитана слышался достаточно отчетливо.
Хм... Две семьи бегут, двух детей с собой тащат. Говорят, гонятся за ними и законники, и бандиты. Чем-то они им не угодили. Одних так и вообще чуть не убили пару дней назад.
Говорите, беженцы? Что ж, это можно сделать. При условии, если женщины окажут нашему коку помощь в приготовлении пищи, а то я боюсь, что он не справится. Наш рейс продлится как минимум неделю.
Мистер Тамм, тогда договорились? – мистер Фелпс украдкой передал советскому капитану пару пятидесятифунтовых бумажек.
Тогда договорились. Пригласите их на борт.
Эй, кто тут в Россию! Поднимайтесь! – прокричал мистер Фелпс, высунувшись через планширь.
Сириус, Лили с Гарри на руках, Нимфадора, Андромеда и Тед поднялись по трапу на палубу советского теплохода.
Вот, знакомьтесь, это мистер Тамм, капитан русского корабля. Он доставит вас в Россию. На этом разрешите откланяться, дела, увы, дела...
Прощайте, мистер Фелпс.
Мистер Фелпс спустился по трапу и отправился в свою контору. А капитан начал оглядывать кандидатов в пассажиры.
Карл Тамм, капитан дальнего плавания, – представился он. – Чем могу быть полезен?
Рад знакомству. Сириус Блэк, а это Лили Поттер с сыном Гарри, Тед, Андромеда и Нимфадора Тонкс. Мы бежим из Англии, поскольку там для нас слишком опасно. Их, – Сириус кивнул головой в сторону Лили. – Их позавчера чуть не убили, а меня вчера уже хотели арестовать за то, что не отдал мальчика в руки большого злодея.
Не могу понять, – задумался советский капитан. – Что же им от вас нужно?
Им нужен мой сын, – всхлипнув, ответила Лили. – Они хотят забрать его у меня. А я для них только обуза. Они уже убили моего мужа и хотят убрать и меня, чтобы мой сын остался сиротой у них на попечении...
Капитан посуровел лицом.
Так. Считайте, что места на моем корабле у вас есть. И денег за проезд я с вас не возьму. Только попрошу об одном – помогите, пожалуйста, нам в приготовлении пищи. Один из наших коков тяжело заболел и остался на берегу, а оставшийся не справится с обедом на всю команду.
Мы согласны.
Тогда добро пожаловать! Забирайте с берега свои вещи, через два часа мы отходим.
Все наши вещи уже здесь, мистер Тамм.
Как это так? Не понял? Вы что – волшебники?
Д... Да, мистер Тамм. Как вы догадались?
Только волшебники путешествуют без крохи багажа, потому что уменьшают все свои чемоданы до размеров спичечного коробка. И не упирайтесь, пожалуйста, у нас в Советском Союзе вам скрываться не нужно – не от чего. Среди магов СССР как раз и известен тем, что никаких мер по скрытности у нас нет. Вон, наш боцман, он тоже волшебник, и радист в магическом лицее учился. В этом нет ничего плохого, во всяком случае, лично я так считаю. Так что прошу располагаться и чувствовать себя как если не дома, то в хорошей гостинице.
Расположившись, беглецы вышли на палубу, глядя на последние приготовления к отплытию теплохода. И вот раздался гудок, означающий, что пора уходить. «Ленинградский комсомолец» начал выбирать якоря, а затем неспешно отошел от причала, направляясь к выходу из порта в открытое море.
Как непривычно, – сказала Андромеда Тонкс, глядя на тающие в тумане очертания порта. – Впервые покидаем Англию, и делаем это так спешно и так непривычно.
Могло быть и хуже, Энди, – сказал Сириус двоюродной сестре. – Мордред его знает, как бы оно повернулось, промедли мы еще хотя бы день.
По крайней мере, наши дети в безопасности, – поддержала Лили. – Будем надеяться, что до России Дамблдор не дотянется, а местных его подобий там нет.
Одна надежда на это...
**********************************************************************************
Глава вторая.
Город трех революций
Англия, Лондон, 4 ноября 1981 года
– Я хочу знать результаты расследования дела об исчезновении Поттеров! – Дамблдор второй день наседал на директора Аврората Руфуса Скримджера. – Прошло уже четыре дня с момента их исчезновения, а никто ни слуху ни духу.
При чем тут Вы? – Скримджер не собирался сдаваться. – И какое Вам дело до семьи Поттеров?
Как Вы не понимаете! Их сын Гарри – Мальчик-Который-Выжил! Он смог отразить смертельное проклятье Волдеморта – но потом таинственно исчез! Исчезла и его мать, непонятно почему выжившая!
То есть как это – «непонятно»? Мистер Дамблдор, я Вас как-то не понимаю. Что Вы имеете в виду?
Обливиэйт! Конфундо! – внезапно взмахнул палочкой Дамблдор. Не ожидавший такого Скримджер не успел уклониться от стирающего память заклинания.
А теперь скажите мне, Руфус, где, по Вашим данным, находятся Поттеры, Блэк и семья Тонкс?
Точных данных собрать еще не удалось, – безжизненным тоном ответил собеседник. – Но команда Аластора Грюма докладывает, что Поттеры покинули Англию.
Как покинули?
Никто не знает, сэр. Или на корабле, или на самолете.
Тогда отдайте приказ проверить все маггловские порты, как морские, так и воздушные! Мне нужно знать, куда именно они могли сбежать!
***
Еще через два дня...
– По предварительным данным, – сообщал Скримджер. – С 1 ноября по настоящее время из портов Великобритании вышли сто пять кораблей, из них пятнадцать американских, десять канадских, семь голландских, по шесть немецких, французских и советских, по пять испанских и бразильских, по четыре итальянских, индийских и южноафриканских, по три японских, норвежских, турецких, израильских, датских и греческих, по два мексиканских, португальских, шведских, бельгийских и аргентинских, по одному югославскому, польскому, финскому, сирийскому и ямайскому...
Можете не продолжать, Руфус, – прервал доклад Дамблдор, осознавая безвыходность ситуации. – Проверить все корабли мы не сможем.
Так точно, сэр! – подтвердил аврор. – Власть Магической Британии ограничена Британскими островами, сэр!
Подавайте запросы в магические правительства других стран!
Они используют их по назначению, сэр!
По какому, стесняюсь спросить? – недоуменно поинтересовался Дамблдор.
На подтирку, сэр! На континенте нас не любят, сэр!
А за океаном? Есть же у нас лояльные кадры...
Никак нет, сэр! Искать у кузенов тоже не получится, сэр! Они пошлют нас к дьяволу, сэр, и будут совершенно правы!
Час от часу не легче... – пробормотал Дамблдор, выходя из кабинета Скримджера.
Дело разваливалось на глазах. И все планы Дамблдора насчет устройства личной жизни Гарри Поттера можно было выбрасывать в унитаз.
Во-первых, по какой-то странной случайности осталась в живых мать мальчишки.
Во-вторых, как-то не вовремя подоспел Блэк, который увез Лили и Гарри в неизвестном направлении.
В-третьих, через какой-то день после этого неожиданно исчезает в неизвестности и семейство Тонксов, дружившее с Поттерами. Где при этом скрывается Сириус – известно одному Мерлину. Да и он, наверное, тоже ничего не знает. Тупик.
Сплошные вопросы. Что делать?
***
Финский залив, 12 ноября 1981 года
Лесовоз «Ленинградский комсомолец» продолжал неторопливо наматывать мили. Вслед за серым и туманным Северным морем теплоход прошел датскими проливами, а затем холодной и дождливой Балтикой. И, наконец, через десять дней плавания на восточном горизонте открылась панорама большого города. Крыши приземистых каменных домов, заводские трубы, стрелы портовых кранов, стоящие у причалов корабли, снующие туда-сюда катера и буксиры.
Что это? – спросил Сириус, занявший место неформального лидера маленькой группы.
Это Ленинград, наш порт приписки. Сейчас ошвартуемся и станем под разгрузку. Только вы сейчас спрячьтесь в каюте, чтобы таможня не нашла. А потом я вас выпущу, – ответил ему капитан.
Вблизи Ленинград казался намного громаднее и значительнее, чем даже Лондон. Гудки теплоходов и свистки буксиров, скрип кранов, лязг железа по железу, шум автомобилей... И извечный мат грузчиков, насквозь русский и понятный всем, даже иностранцам.
«Ленинградский комсомолец» отдал якоря, став у причала. Дошли.
Едва с корабля убрались таможенники, капитан позволил сойти на берег и шестерке беглецов.
Я позвонил в чародейское управление, доедете на такси, скажете водителю вот этот адрес... – в протянутой им бумажке значилось следующее.
Северное Главное управление чародейства и волшебства
Ленинградское городское управление чародейства и волшебства
Кировский проспект, 42д
Проезд: ст. метро «Петроградская», трамвай 17, 18, 30
Телефон: ...
Скажете, что я звонил, там должны были записать о вашем прибытии.
Спасибо, мистер Тамм. Спасибо вам за ...всё! – поблагодарила Лили.
Да не за что, – улыбнувшись, ответил капитан. – Удачи вам! Даст бог, увидимся!
***
Вот уж действительно, русские маги даже не прячутся, – протянул Сириус, когда они, попрощавшись с капитаном, вышли с территории порта в сторону стоянки такси. «Ловить» кэб прямо на улице оказалось бесполезно, никто не останавливался. А на стоянке вместо привычных глазу черных «лондонских кэбов» стояло несколько бежевых автомобилей внушительных габаритов с «шашечками» на дверях и надписью «Волга» на крыле. Одна из машин оказалась свободной, и в ней, хоть и с трудом, но поместились все.
Куда поедем? – спросил водитель.
Извините?
Вы интуристы? Адрес есть? Давайте сюда!
Пожалуйста, – Сириус протянул таксисту бумажку с адресом.
Хорошо, поехали, – и «Волга», взревев двигателем, поехала по ленинградским улицам.
Ленинград, как оказалось, городом был достаточно большим, и поездка по его улицам стала довольно долгой, но от этого не менее захватывающей. Адресат находился в самом центре города, на Петроградской стороне, так что по пути от грузового порта путешественники увидели довольно много живописных мест. Начать следовало с площади Стачек – водитель по пути постоянно рассказывал интуристам, где они проезжали – затем последовали площадь Тургенева, Садовая улица, площадь Мира, некогда бывшая Сенной, а сейчас частично загороженная метростроевскими заборами, Гостиный двор и Марсово поле. А в самом конце пути, когда такси въехало на Кировский мост, взорам Сириуса и компании открылся вид на широченную Неву и золотой шпиль Петропавловской крепости. Даже холодный и промозглый ноябрьский дождь не мог убавить величественности зрелища.
Такси остановилось возле монументального каменного здания с парадной лестницей с бронзовыми львами по бокам. На бронзовой доске у входа горела надпись:
МИНИСТЕРСТВО ЧАРОДЕЙСТВА СССР
СЕВЕРНОЕ ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА
ЛЕНИНГРАДСКОЕ ГОРОДСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ
ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА
С вас десять рублей, пожалуйста, – сказал таксист, когда пассажиры собрались выходить.
Вот, пожалуйста, – Андромеда Тонкс протянула водителю требуемое. Остатки фунтов им поменяли еще на корабле.
Спасибо, до свидания, – и автомобиль растворился в невском дожде.
Кто вы такие? – спросили на входе.
Вы говорите по-английски?