355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Шморгун » Красный сокол » Текст книги (страница 6)
Красный сокол
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 01:51

Текст книги "Красный сокол"


Автор книги: Владимир Шморгун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)

Глава 2
Первый бой

В Барселоне вооруженные люди окружили самолет, потребовали у пассажиров документы. Даже хотели вскрыть ящики для досмотра. Однако полковник Хулио, войдя в роль командира интернациональной группы защитников республики, распорядился выгрузить половину ящиков себе, заправить самолет горючим и отпустить пилотов восвояси как добрых соседей.

Не успели все четверо как следует осмотреться, перезнакомиться, как прозвучала воздушная тревога. Тут же прояснилась и боевая обстановка. Несколько «фиатов» в сопровождении двух «мессеров» приближались со стороны Балеарских островов.

Фашистская Италия, сторонник Франко, оккупировала их с самого начала гражданской войны. По репликам кабальеро добровольцы из Советского Союза поняли, что в порт прибыло с гуманитарной помощью советское судно. Оно не могло пройти незамеченным мимо Балеарских берегов, но в открытом море фашистские стервятники, придерживаясь международных соглашений о свободе судоходства, не смели нападать на торговое судно.

Теперь же, став под разгрузку, неподвижный транспорт представлялся им удобной мишенью.

Мгновенно оценив боевую обстановку, давно мечтавший сразиться с врагами испанского пролетариата красный авиатор попросил у хозяев аэродрома согласия вылететь на перехват. Получив добро, Иван побежал к единственному истребителю. Это был хорошо знакомый ему И-15. Не раздумывая, он вскочил в кабину, подгоняемый юношеским задором и жаждой подвига, не проверив наличия ни горючего в моторе, ни боеприпасов, ни парашюта под сиденьем, так как мысли были заняты уже картиной воображаемого боя. В такие мгновения до парашюта ли герою, поглощенному единственной мыслью – настигнуть врага, помешать его злому умыслу расправиться с неподвижным судном? О парашюте он вспомнил, когда завел мотор и машинально пытался нащупать вытяжное кольцо. Спасательного зонтика в самолете не оказалось.

Итальянские бомбардировщики тоже все внимание сосредоточили на цели и заградительном огоне зениток, охраняющих порт.

К тому же они надеялись на прикрытие сверху истребителями рейха. Сбросив бомбы, они развернулись над городом в обратный путь. Вырвавшись как будто из-под городских крыш, Федоров оказался в хвосте бомбовозов, выстраивающихся в походный порядок. Приблизившись вплотную к крайнему, он открыл огонь по хвостовому оперению с черной свастикой. Бомбардировщик задымил, теряя высоту. Ликующий стрелок на вираже для пущей уверенности еще раз нажал на гашетку пулемета. От хвоста «фиата» отлетели подкрылки, и самолет заковылял вниз, оставляя за собой шлейф дыма. Немецкий истребитель ринулся к месту боя, открыв огонь с длинной дистанции, но попусту. Юркий биплан с красной звездочкой круто взмыл вверх и дерзко пошел на врага. Короткая очередь, но пулемет вдруг умолк. Заклинило! Что делать?

Это случалось с ним и раньше на боевых учениях под Великими Луками. Еле успев увернуться от губительного огня врага, он резко бросил самолет в сторону, уклоняясь от боя. «Мессер» не стал его преследовать. Надо полагать, по единственной причине: его задача охранять бомбовозы от нападения, а не гоняться за удирающим противником.

Это был первый бой сталинского сокола, на редкость удачно завершившийся.

Говорят, ничто так не воодушевляет воина, как первая победа над численно превосходящим противником. Появляется твердая уверенность, граничащая с отвагой и бесшабашностью.

Заклинивший пулемет лишь на секунду отвлек внимание летчика.

Молниеносное решение уклониться от боя было тем единственно правильным выходом из создавшегося положения. Здравый смысл одержал верх над бесшабашностью и боевым азартом.

Потом он будет не раз вспоминать каждое свое движение в этом первом бою и мысленно благодарить Бога за то, что враг по неведению, а, может быть, по законам педантизма, не использовал свое преимущество. Не раз он благодарил судьбу и за то, что этот случай вовремя насторожил его быть готовым к любым непредвиденным ситуациям в скоротечном бою, когда на принятие правильного решения часто не хватает времени.

Товарищи встретили Ивана ликованием. Стоило ему зарулить на стоянку и выбраться из кабины, как подбежавшие механики и Павел Рычагов принялись его качать под залихватское «ура».

На следующий день четверка интернационалистов автобусом прибыла на военный аэродром Лос-Алькасарес под Мадридом, где формировалась эскадрилья истребителей из доставленных пароходом И-16. Их встретил Яков Смушкевич, который с улыбкой на лице представился: – Генерал Дуглас.

Петр Пумпур по чину первым протянул руку для приветствия:

– Полковник Хулио.

Павел Рычагов отрекомендовался как Пабло Паланкарос. Михаил Якушин представился Карлосом Костехоно. Иван, не скрывая мажорного настроения, лихо пристукнул каблуками: «Жуан Федрикос!»

– Ах, Ваня-джан! Ты еще не расстался с укоренившейся привычкой выкаблучиваться перед кремлевскими божками. Здесь тебе не Москва, а я – не маршал. Сдержи свою прыть под каблуками, когда приедем в штаб республиканской авиации. Лучше сохрани ее для встречи с врагом, – полушутя, полусерьезно заметил генерал, дружески пожимая руку самому молодому пилоту из прибывших на пополнение.

– А чо ему не выпендриваться, он уже в Барселоне сбил «фиат», – хмыкнул Павел.

– Как? Уже успел блеснуть? – обрадовался генерал. – Правда?

– Было, было, – выразительно развел руками Петр Пумпур.

– Поздравляю! Лиха беда начало. Будем надеяться – конец не хуже будет. Поехали. Командующий в Альбасете.

Глава 3
Первый таран

В штаб приехали и другие летчики, прибывшие в Испанию из Советского Союза, из Франции, из Англии и даже из Палестины. Формировалась интернациональная бригада авиаторов. Перед собравшимися выступила член республиканского парламента, глашатай Народного фронта Долорес Ибаррури. От имени правительства Народного фронта она пообещала платить русским летчикам столько же, сколько значится по договору интернационалистам других государств – 2,5 тысяч песо в месяц.

– Это ж сколько по нашим русским меркам? – обратился Остряков, такой же молодой нетерпеливый, как и Федоров, к более старшему по годам и званию – полковнику Хулио.

– Э-э… да примерно по две коровы каждому, – шепотом ответил Пумпур. – Съедите?

– Многовато, – смутился юноша, комкая в руках шлем.

– Так не пойдет! – встрепенулся Иван, поднимая руку.

– Но пассаран! – решительно заявил он, когда ему, заметив руку, предоставили слово. – Мы приехали сюда воевать не за деньги, а помогать братьям по классу строить социалистическое общество. Платите нам за работу столько, сколько получают испанские специалисты. У меня все.

Это искреннее выступление вызвало одобрительный шум в помещении. Страстное, на миг окаменевшее лицо Долорес смягчилось скупой улыбкой:

– Спасибо! Но пассаран!

Прозвучавшая на русском языке благодарность видного организатора Народного фронта Испании нашла горячий отклик в сердцах многих добровольцев, разгладила суровые складки морщин на лицах бывалых летчиков разных национальностей. Как истинный пролетарий, Федоров был чужд накопительства, презирал капиталистов, ибо воспитан был в духе коммунистических идей. В Испанию он прибыл не ради денег, не ради наживы, и даже не ради славы, чинов и званий, что тоже считал дурным признаком для комсомольца. Пусть иные у себя дома тонули в болоте тщеславия и карьеризма, аки бесы в смоле, подогреваемые огнем террора, но здесь, в Испании… Но пассаран!

Он искренне верил в благородные идеи революции, впитанные умом и сердцем с детских забав в войну между «белыми» и «красными», но не настолько бездумно, чтобы безрассудно любить или ненавидеть голую идею.

Когда-то он не на шутку возненавидел скорняка и сарай поджег не за то, что тот, по тогдашним его понятиям, слыл буржуем, а за то, что несправедливо наказал за пустячный проступок, да в придачу еще и лишил честно заработанного пайка хлеба. Скотину, считал Ваня, можно бить за нерадивый труд, но кормить все равно ее надо.

И любить, и ненавидеть, он полагал, можно все, что угодно, лишь бы душа принимала, сердце радовалось от красоты и справедливости содеянного.

Долорес Ибаррури поддержала в нем веру в чистоту и благородство испанских трудящихся, сражающихся за свое будущее. Он поверил в красоту души андалузских Санчо Пансо и Кармен, вышедших на улицы и площади Мадрида с лозунгами «Но пассаран фашизмус!». Поэтому ему больно и горько было услышать о себе за спиной презрительно-отупляющее слово «выскочка», произнесенное полушепотом его товарищем «по работе». Эту горькую пилюлю он проглотил и тут же решил не огорчаться, не держать в памяти. Однако отдельные товарищи по оружию отвернулись от него, перестали восхищаться его талантом авиатора и, что особенно обидно – отказали ему в праве говорить что-либо от имени других. Ведь многие надеялись вернуться домой не только с заветными регалиями победителей, но и с приличным капиталом.

По большому счету, Иван Федоров стал сражаться в Испании не только за революционную идею, какой бы ни была она привлекательной для него, не за возвышенные идеалы тореадоров Народного фронта или красоту Андалузии, утопающей в садах и виноградниках, хотя все это, так или иначе, находило в нем отклик, воодушевляло на бой праведный и бескорыстный. Он напросился на эту войну прежде всего для того, чтобы испытать свои силы и способности в новых неизвестных ему боевых условиях, показать всему миру великолепие русского характера, стопроцентным обладателем которого считал свою натуру.

Истребительный полк под командованием Пумпура прикрывал небо Мадрида: самое жаркое небо войны. Летчикам приходилось взлетать на защиту города по два-три раза в день, а то и больше. Эскадрилья Федорова успешно предотвращала бомбовые удары вражеской авиации по оборонительным позициям стойких республиканцев. Но гораздо охотнее выполнял он индивидуальные задания в паре с Серовым. В таких случаях он чувствовал себя в воздухе как рыба в воде. Стандартные очертания боя преображались в фантастическую картину дуэли вертлявой «моски» с неповоротливыми «юнкерсами».

Изучив повадки противника, недостатки и достоинства вражеских самолетов, поклонник романтических дуэлей устремлялся в небо с единственной целью – победить врага. Над Барселоной, а потом и над Мадридом, Сарагосой, Таруэлью он делал это уверенно, как и подобает воздушному тореадору.

Вот только всю песню в небе портил скорострельный пулемет «шкас». Ствол быстро накалялся, и при жаркой стрельбе гильза застревала в патроннике. Иной раз это происходило при первой же длинной очереди. Поэтому Иван взял за правило сближаться с противником на короткую дистанцию, поражать цель наверняка. Но не всегда это удавалось.

В один из дней над Алькалой пулемет отказал в самый неподходящий момент. «Мессер» отвернул в сторону от лобовой атаки. И, перед тем как отвернуть, фашист выпустил длинную очередь. Издалека, правда, и потому не очень опасно. Все же несколько пуль прошили кабину, повредили маслопровод, продырявили плечо.

Обычно фашистские наемники, работавшие за большие деньги, отворачивали первыми. Боялись «русского Ивана», напичканные разными слухами о его лихачестве. В такой момент в самый раз бы с ходу врезать по всему периметру самолета, а тут пулемет заклинило. Со злости Федоров по инерции повернул свой юркий истребитель вслед за врагом. Понял, что легко настигает его. Плечо щемило от боли, рука слабо подчинялась привычным движениям. Но обида и злость заглушали боль.

«Мессеры» тяжеловаты на подъем. Решение срезать винтом хвостовое оперение пришло мгновенно. Нужна лишь очень тонкая ювелирная работа – и никаких гвоздей.

Когда-то отец ему рассказывал, как у них на Луганском паровозостроительном заводе кудесники пневматического молота на спор снимали с водочной бутылки сургучную печать. Глазомер, выдержка, тончайшее движение руки и… пари в кармане!

Настигнув «мессера», Иван срубил винтом хвост стервятнику, но при отвороте самолет изрядно тряхнуло: то ли по корпусу хвостом задело, то ли с обломком столкнулся. Благо, управление не потерял. Кое-как выпрямил и спланировал на аэродром.

Бронированный нос, за которым скрывался мотор, выглядел молодцом, хоть и нуждался в срочном ремонте. Душа радовалась! Еще бы! Враг повержен, а он целехоньким садится на ровное место. Посадочная полоса почти под ногами! Толчок и… все полетело в бездну.

Очнулся он, когда товарищи вытащили его из примятой кабины и положили на носилки. Оказывается, при посадке левое колесо сложилось, и самолет скапотировал, развернувшись влево.

Этот подвиг на глазах испанцев всколыхнул многие души. Республиканские газеты не скупились на восторженные, лестные эпитеты и выражения в адрес молодого борца за свободу по имени Жуан.

Контуженного пилота поместили в лучшую клинику на берегу Средиземного моря. Спустя несколько дней его навестила Пассионария и подарила герою патефон с набором пластинок. Ибаррури по-матерински пригладила волосы на голове больного и сказала: «Не скучай. Поправляйся. Испания будет помнить твой подвиг во имя ее свободы и независимости, даже если окажется под пятой диктатора». К вечеру Ивана перевели на трехэтажную виллу с видом на море, где отдыхали заслуженные командиры «красных баррикад». Раненое плечо и перебитая ключица еще покоились в гипсе, а Иван уже бегал по этажам, выходил в садик и старательно пополнял багаж испанских слов и выражений. Вскоре он нахватался верхушек разговорной речи, как собака блох, и мог с помощью рук прилично объясниться в любви симпатичным медичкам.

Глава 4
Удар по психике

Удачно проведенный таран придал уверенности, и, в сговоре с Косенковым, Иван задумал провести дерзкую операцию по захвату в плен вражеского летчика, Дело в том, что недавно летчик Хосе Галарсо (наш Бочаров), плохо ориентируясь на местности в затянувшейся круговерти схватки, отбился в сторону противника и был сбит зенитным снарядом, спустился на парашюте и угодил в лапы марокканского легиона «Черные стрелы». Холуи генерала Франко, видимо, не смогли склонить пленника к измене Народному фронту, и его, измученного допросами, стали водить по улицам селений и городских местечек с издевательской дощечкой на груди: «Красная крыса».

Очевидцы рассказывали, что таким образом мятежники рекламировали успешные действия своих войск. Эта история просочилась в прессу. Узнал об этом и Федоров, поднаторевший в испанском языке. Поделился своими планами с командиром полка, с товарищами: нужно захватить «итальяно» или немца и обменять его на Бочарова через международный Красный Крест.

Такой случай друзьям представился. Медлительный тяжеловатый бомбардир, поврежденный в общей свалке, сбросив груз куда попало, стал уходить в свою сторону. Федоров заметил и бросился «хейнкелю» наперерез, выстрелами преграждая путь к отступлению. На помощь подоспел Косенков. Вместе они взяли бомбовоза «в клещи». Расстреляв боезапас с дальней дистанции и потеряв надежду на приземление у своих, бомбардир вынужден был повернуть обратно. Совсем обнаглев, Иван приблизился к нему вплотную и рукой показал, куда нужно лететь. Короткая очередь из пулемета по свастике на хвосте наглядно продемонстрировала, что будет с ним в случае неповиновения. Так под конвоем и приземлился немец на чужой аэродром.

После обычного допроса испанцы предложили использовать пленного в своих пропагандистских целях, но Федоров воспротивился и раскрыл свой план по обмену пленными летчиками на рыцарском уровне. Для переговоров решили подключить местное население.

Надо признать, что гражданская война в Испании сильно походила на гражданскую войну в России. Сплошная линия фронта наблюдалась не везде. Даже там, где проходила устоявшаяся линия боев между сражавшимися испанцами, по соглашению сторон в обеденный час прекращались все боевые действия и противники могли запросто сходиться на нейтральной полосе для обмена мнениями по вопросам «внутренней политики». Некоторые за эти два часа, так сказать, перемирия, успевали проглотить свой паек, сыграть с противником в шахматы и даже в футбол. Итог этой странной войны слабо просматривался, и потому население больше надеялось на помощь извне, чем на самих себя. Народ не хотел войны. Все было отдано на откуп большой политике, от которой труженик всегда получает только шиш.

Ивану нравились такие братские отношения между простыми людьми, и потому он возмущался раздраем, царившим между испанцами, проклинал политические разборки.

Социалисты, коммунисты и прочие там националисты, монархисты, анархисты, троцкисты не могли найти общего языка и успешно противостоять монолиту фашистов, сколоченному Франко.

Поэтому Республика была обречена на поражение почти с самого начала образования Народного фронта. Но летчики из Советского Союза жили иллюзией единения испанского народа и победы справедливости на уровне солдатской солидарности.

Обмен пленными договорились проделать необычным способом. Каждого спустить на парашюте в окрестностях Мадрида за свою линию фронта. Два одновременно вылетевших самолета в сопровождении двух истребителей действительно сбросили свой груз на парашютах в условленном месте вблизи расположения «своих».

И если Федоров сам видел, как немецкий пилот благополучно приземлился под куполом парашюта в точно обозначенном месте на своей территории, то груз, сброшенный на парашюте в развалены Мадрида, многих потряс до глубины души: в сброшенном на парашюте ящике обнаружили изрубленный на куски труп Бочарова. Там же нашли записку-сопроводиловку: «Это подарок большевистскому крысятнику, командующему воздушными силами «красных». Пусть знает – его ждет точно такой же конец».

Узнав об этом, Иван не мог найти себе места. Даже отказался от очередного вылета, боясь нервного срыва. Прежние представления о благородных «рыцарях неба» рухнули в одночасье. Через посредников он сделал запрос о причастности договаривающейся стороны к варварской выходке немецких летчиков и получил ответ: это сделали сами испанцы из дикой дивизии «Черные перья», где находился пленный, без ведома немецкого командования. А вскоре до него дошел слух, что вновь прибывший командир немецкой эскадры «Кондор» Рихтгофен не только не осудил вандализм летчиков, а призвал их к ожесточению борьбы с врагами мирового порядка.

В конце концов Иван пришел к горькому выводу: в семье не без урода. Не все летчики способны на благородные поступки по отношению к побежденному.

Чувствуя свою вину в затеянной игре с обменом пленными, Иван после очередной бессонной ночи со злости врезался в середину вражеской стаи бомбардировщиков, налетевших на Гвадалахару, нарушил строгий порядок аккуратных немцев бешеным огнем на немыслимых виражах, а когда вырвался из гущи разлетевшихся «хейнкелей», заметил, что ни одного из них не сбил. Развернулся и снова в атаку, а пулемет, трижды проклятый «шкас», захлебнулся.

Что предпринять? Как выйти из патовой ситуации? Ведомый потерялся. Сверху кружит «мессер». Пусть. Горячка боя пробудила в нем зверя. Сильного, злобного, бесшабашного, прущего напролом под грохот ревущего мотора. В голове – пусто. Лишь кровь в набухающих жилах гремучею ртутью течет, вытесняя всякое здравомыслие и холодный расчет. А «мессер» уже полоснул по обшивке мотора. «Ну, и что? Внизу своя земля». «Хейнкель» впереди как будто пятится на тебя задом. Еще мгновение… и скрежет изрубленного хвоста заглушает рев мотора.

Клюнувший вниз бомбовоз дернул за собой и «моску». (Так испанцы ласково прозвали шустрый истребитель в честь маленькой назойливой мошки.) Каким-то образом «моска» завалилась на бок, оторвалась от искалеченного «хейнкеля» и, беспомощно переваливаясь с крыла на крыло, полетела вниз.

Очнувшийся пилот, с трудом манипулируя подкрылками, на какую-то секунду выровнял самолет, открыл фонарь и вывалился из кабины на милость богини удачи. Спасительный «зонтик» успел раскрыться буквально в нескольких десятках метрах от земли и затормозить падение.

Очумевший летчик отделался ушибами и выговором командира полка. Несмотря на это, Ивана поздравили с очередной победой над врагом и вновь отправили на базу отдыха для восстановления пошатнувшейся психики не столько от ушибов, сколько от нервного перенапряжения.

Глава 5
Сальвадор Дали

Таран над Гвадалахарой потряс сознание взбешенного летчика, но не до такой степени, чтобы потерять контроль над собой. А то, что он потерял на какой-то миг самообладание в бою, Иван осознал не тогда, когда приземлился и понял, что чудом остался жив, а гораздо позже, когда отоспался в уютном доме на берегу моря, перебирая еще и еще раз в памяти тот бой, ту картину, вставшую перед глазами при таране. Особенно этот мистический крест на гребне вытянутого зада, приближающегося к тебе, как локомотив из далекой юности, когда работал помощником машиниста.

В санаторном особняке он оказался по соседству с выздоравливающим после ранения Львом Шестаковым. Вместе обедали, вместе ходили окунаться в осенние холодноватые волны моря.

По вечерам вспоминали Луганскую школу летчиков, общего наставника летного дела Петра Степанчёнка.

Заметив подавленный вид прибывшего сослуживца и какую-то внутреннюю разбросанность мыслей, Лев предложил съездить на экскурсию в Мадрид, побывать в музее Прадо, осмотреть картинную галерею, чтобы лучше понять, как он выразился, душу испанца, корни испанской революции.

В Мадрид собрались ехать на персональной машине Анатолия Серова. Он вместе с Якушиным сбил ночной бомбардировщик «юнкере» – «Черный Дракон», сильно досаждавший республиканцам по ночам. За это премьер-министр Хуан Негрин наградил их золотыми часами и легковыми автомобилями. Путь до Мадрида не близкий, и потому поездку отложили на конец отдыха. А так как срок пребывания в санатории у всех был разный, договорились покинуть его в один день, удобный для хозяина машины.

Остаток дней однообразных прошел для героя Гвадалахары в раздумьях о возвращении в эскадрилью, в многострадальный Мадрид. И вот наступил день возвращения в мир преувеличенной реальности. День посещения Прадо!

В музее друзья не очень-то интересовались экспонатами, поясняющими мало знакомую им историю Иберийского полуострова. Единственно, где они задержались, так это у портрета Гарсии Лорки. Это имя было свежо на устах испанцев. За прошедший год со дня его казни оно облетело все города и села Испании.

– Демоническое выражение лица – ничего не скажешь, – обратил на него внимание Лев.

– Кто он? – флегматично спросил Анатолий.

– Сама революция, – тихо отозвался Иван, знавший историю гибели цыганского поэта. – Да. Есть в нем что-то жертвенное. Востребованный временем, но не принятый соотечественниками. Кто это его нарисовал?

– Сальвадор Дали, – по слогам прочитал Серов.

– Н-да-с, я считаю, революция одухотворяет, осветляет человека, а с полотна смотрит на нас какой-то сумасшедший. Аскет, фанатик, – продолжал рассуждать как бы про себя помрачневший специалист по воздушным таранам.

– Одухотворение может быть разное. Одних осветляет, других омрачает. Революцию делают сумасшедшие, фанатики. Массы, народ – это дрова, уголь, топливо для таких кочегаров, как Наполеон, Буденный, Махно. Разве ты не понял, как двигаются локомотивы истории? – запальчиво возразил «лев мадридского неба», как любя назвали Шестакова товарищи по оружию.

– Да, революция – локомотив истории. Так нас учили в школе. А кто или что тогда приводит в движение народ? – огрызнулся Иван, вспомнив наставления машиниста из Луганска.

– Как что? Пар, энергия! А говоришь: машинистом работал, – подстрекнул новоявленный теоретик революции школярское честолюбие Ивана.

– Хватит о революции. Говорят, Лорка не был сумасшедшим. Таким его нарисовал художник с больным воображением, – взял инициативу в свои руки хитрюга Серов, перехитривший «Черного Дракона». – Пошли смотреть картины!

В картинной галерее Иван безучастно взирал на живопись эпохи Возрождения, раздумывая о чем-то своем. Микеланджело, Рафаэль, Леонардо да Винчи, Диего Веласкес не будоражили его замороженные мозги. Тут все было понятным для грамотного человека, каким считал себя удачливый пилот. Да и товарищи рядом помалкивали, разглядывая шедевры живописи. Похоже, они, как и он, без труда могли разобраться в красках, символах, сюжетах реалистического искусства с легким налетом романтики или религиозного аскетизма. Эти залы друзья покидали с твердой уверенностью, что небо, лужайки, женщины прекрасны и удивительны, как сама жизнь. Но вот в последнем зале современной живописи Иван опять остановился, пригвожденный портретом Троцкого. Задержались возле него и товарищи.

– Твой тезка, что ли? – с трудом разбирая латинские буквы на табличке под портретом, усмехнулся Иван, вновь просыпаясь от равнодушия ума.

– К сожалению. И надо же так ухватить дьявольскую сущность этого трубадура мировой революции?! Ленин был здравомыслящим фанатиком, а этот – сумасшедшим. Вы посмотрите, когда написан портрет! Еще при жизни Ленина! Вот это да! Ведь мы только сейчас постигаем нутро этого домогателя высшей власти. После разоблачения его как врага народа. А Сальвадор уже тогда, пятнадцать лет назад, обнажил истинную душу этого черта! Вот это сила! Раскройте пошире глаза вот на это гениальное творение Дали! А теперь взгляните на рядом «Пылающего жирафа» сквозь призму сегодняшнего дня! – не переставая восхищаться, балабонил летчик с замашками раскрепощенного экскурсовода добровольно закрепостившихся вояк.

– А что тут гениального в этом… огненном жирафе? Детский рисунок! Больное воображение, – в свою очередь уставился раззадоренный Иван на мирное животное, охваченное пламенем то ли солнца, то ли космической радиации.

– Понимаешь, Ваня, – раздумчиво начал объяснять самодеятельный гид новейшего искусства. – Вот перед тобой полотно – «Восстание 2 мая в Мадриде». Рядом – «Расстрел повстанцев». И везде – пламя, пламя, пламя. Красное пламя. Земля горит. Небо горит. Это Гойя. Как будто все понятно.

Но может быть, это горит уже весь земной шар? Сальвадор Дали пошел дальше. У него горит… жираф. До него же долго доходит истина, у него же длинная шея. Это мещанин, обыватель, который живет сегодняшним днем. Живет поеданием листьев с дерева, которое завтра может засохнуть от этого, сгореть. Понятно?

– Да уж куда понятнее! На фоне вашего мудрого пояснения, учитель ночных сражений в небе, бред сумасшедшего художника смотрится гениальным предупреждением человечеству. Но, может быть, этот жираф-мещанин горит мыслями пробуждения перед лицом наглеющего фашизма? – не без иронии вопросил непонятливый ценитель абстрактного искусства под высокими сводами Прадо.

– Ого! Ты уже превзошел своего учителя! Куда нам, львам, до Красного дьявола?! – картинно повернулся Лев к умолкшему Серову. – Слыхал? Радио под гитару Хосе Петера и слова «Раздавайтесь в поднебесье голоса друзей крылатых! Смело встаньте на защиту городов, огнем объятых!» нашего Хуана Федрикоса окрестили «Красным Дьяволом»?

– Не слыхал, – проронил смутившийся комэск, пальцами приглаживая шевелюру на голове. – Он совсем не похож на черта!

– Не беда. Черти разные бывают. Дьявол – значит благородный черт. У Лермонтова Демон даже гениален, – на менторской ноте подытожил беглый обзор бредовой живописи «лев мадридского неба», похлопывая по плечу летчика, окончательно очухавшегося от мистики тарана.

Картинная галерея, особенно портреты Сальвадора Дали возбудили уснувшие чувства души, зацикленной на победе коммунистических идеалов в Испании. По рассуждениям Льва Шестакова, он, капитан Федоров, нацеленный на престижную работу летчика-испытателя у себя на родине и звание аса воздушного боя в Испании – ничто, песчинка в мире глобальных катастроф, нравственных ценностей и сиюминутных побед. Эти победы ему не даны свыше. Это его страсть, риск, сомнения, бред зарвавшегося плебея обстоятельств. Может, и впрямь, он всего лишь дрова, уголь, подбрасываемый в топку паровоза кочегарами, вроде Франко, Ворошилова, или их помощника – генерала Дугласа. А машинистов, орудующих паром, энергией сгоревших самолетов, танков, селений, столько, что совершенно невозможно за общим фасадом революции рассмотреть их профессиональную пригодность к управлению локомотивом. Значит, к черту всю философию филистера! Долой революционные призраки Сальвадора Дали! Да здравствует небо и дружба пилота с мотором! Главное – не сгореть в топке и вернуться к родным берегам на крыльях капризной, но все же любимой фортуны.

Так, или примерно в таком русле, протекали мысли «благородного» дьявола по выходе из музея Прадо.

Таран над Гвадалахарой вкупе с химерами Дали, в отличие от Алькалы, укротил пыл в общем-то уравновешенного летчика, заставил пересмотреть тактику боя «на авось», побудил отказаться от принципа дуроломства, въевшегося с лихих времен голодного детства, с юношеского увлечения добиться превосходства над соперником грубой силой. Конечно, во всем нужна сноровка, закалка, тренировка. А в летном деле еще и хитрость, импровизация. «Авось» да «как-нибудь» до добра не доведут. Необходимо до конца, до полной ясности просчитывать тактические слабости противника. Таран – тупик. Если уж безвыходная положение, гибель при любом раскладе, тогда уж куда ни шло. Тогда – да! Помирать – так с музыкой.

Многое передумал Иван Евграфович, набираясь сил, энергии и впечатлений за время отдыха, и вернулся в свою эскадрилью немножко другим, просветлевшим, протрезвевшим, что ли, но все таким же веселым, уверенным в себе, в своем праве жить и бороться за жизнь по своим нравственным канонам, заложенным с рождения и спрессованным временем от уличных драк до испанской корриды.

Многое вспомнил он из своей немножко колготной подвижнической жизни. Отца, настоявшего учиться; Аню, всецело отдавшую себя на услужение мужу; Громова с его неторопливыми вельможными манерами графа, мечтающего «обогнуть шарик». И впервые за время пребывания на чужбине, в прекрасной, несмотря на палящее солнце и братоубийственную бойню, Испании его потянуло на родину. В Луганск, в Житомир, в Москву.

Ночью, перед сном, любуясь ярким осенним холодным блеском звезд на черном южном небосводе, в первый раз строки ненаписанных писем сложились в рифму:

 
Дрожит уставшая рука,
Письмо на родину рождая,
И льется времени река,
В горах Испании блуждая.
 

Да. Главное – не заблудиться в дебрях собственных чувств.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю