355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Контровский » Дитя двух миров » Текст книги (страница 16)
Дитя двух миров
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:41

Текст книги "Дитя двух миров"


Автор книги: Владимир Контровский


Соавторы: Элеонора Фролова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)

* * *

На меня упала чья-то тень, и я сразу, не открывая глаз, поняла, кто ко мне подошёл – как же я могла его не узнать?

– Ты очень красивая, – сказал Хрум, глядя на меня с улыбкой.

– Да, я такая, – согласилась скромная я. Комплименты вообще приятная вещь, а когда их тебе говорит муж, которому вроде бы уже нет нужды их говорить, это приятно вдвойне. И к тому же я верила, что мой рыцарь сказал это искренне – я лежала на траве в минимальном купальнике, стройная, загорелая: картинка, а не женщина! Между прочим, я стала в Ликатесе кем-то вроде законодательницы мод: эххийки здорово отстали от землянок по части нижнего белья, и здешние красавицы мигом взяли на вооружение наши открытия в этой области.

– Надеюсь, ваша светлость не принёсла какую-нибудь дурную весть, которая может испортить мне выходной? – промурлыкала я, когда де Ликатес устроился рядом со мной на травке. – Можно загорать дальше?

– На Полуденной стороне всё спокойно, герцогиня, – в тон мне отозвался рыцарь, – и я с удовольствием составлю вам компанию. А где Шепоток? – спросил он, ища глазами сына.

– Воюет с призраками вместе с другими юными рыцарями и спасет прекрасных дам – вон он, видишь? Только он скоро перестанет быть Шепотком – на день рождения он получит в подарок взрослое имя: Кассандр. Между прочим, он сам себе его выбрал – здорово, правда?

– Да, это необычно, – согласился Хрум, – ведь ему всего пять лет. Хотя с его даром – чему тут удивляться? А это имя, оно что-то значит на языке твоего родного мира?

– Кое-что значит. Вообще-то известно женское производное от этого имени – была одна оригинальная особа, которая…

Продолжить лекцию по древнегреческой мифологии мне не дал Сашуля – он заметил появление Хрума и побежал к нам. Вернее, Шепоток не бежал – он скользил по-над травой, не пригибая тонких стеблей. Никак не могу привыкнуть, что мой сын пользуется магией вот так, походя, – для него это так же естественно, как дышать.

– Здравствуй, отец! – закричал он, подбегая к Хруму.

– Здравствуй, сын, – ответил герцог, поднимая вверх правую руку.

Отец – сын… Нет, это не было игрой. По возвращении в Ликатес мы рассказали Саше всё о его настоящем отце – по-другому не могло и быть. Шепоток внимательно выслушал, задумался и выдал своё резюме:

– Вернуться в этот мир нам помог он, – тут он посмотрел на Хрума, – он защищал нас от летучих гидр, и он пришёл за нами в Сердце Тьмы. И он твой муж, мама, а король Шумву-шах – я его даже ни разу не видел. Мой отец – рыцарь де Ликатес.

Я, конечно, не приняла всерьёз эту его тираду – мало ли что скажет четырёхлетний ребёнок, пусть даже необычный, – но оказалось, что я плохо знаю эххийские законы. Хрум обратился в Совет Чародеев, и архимаги отнеслись к словам Саши куда серьёзнее. Они сочли их достаточным основанием для того, чтобы признать Шепотка сыном ликатесского герцога. Не знаю, как отнёсся Шумок к решению архимагов лишить его отцовских прав, но спорить с ними он не стал, и мой сын стал сыном де Ликатеса – самым что ни на есть законным.

– Ну что, – спросила я, взъерошивая светлые волосы сына, – ты победил всех злодеев, великий воитель?

– Их много во всех мирах, – очень серьёзно ответил маленький рыцарь, – их трудно всех одолеть. Но я постараюсь, мама, – когда вырасту. И ещё… – он вдруг запнулся. – Мне очень здесь нравится, это мой мир, но где-то там, – Шепоток посмотрел в голубое небо, – где я родился, остались бабушка и дедушка, и они, наверно, скучают обо мне и о тебе, мама. Я хотел бы их навестить… – и Саша тяжело вздохнул.

– Мы обязательно их навестим, – пообещала я, – сразу, как только сможем.

– И ещё, – продолжал Шепоток, уютно устраиваясь между мной и Хрумом, – в том нашем мире очень много зла, я его чувствовал, я помню. Здесь мы победили тёмных, а там ещё нет – разве это справедливо? Я хочу вернуться на Землю и помочь людям стать светлее. Это только эххи не могут вмешиваться в судьбы других Миров, а я ведь наполовину человек, значит, мне можно, правильно?

Вот это да! Кто бы мог подумать, что в головёнке моего сынули бродят такие мысли? Да, дети взрослеют быстро, особенно очень необычные дети двух миров…

– Ты прав, сынок, – сказала я, – так будет справедливо. Только ты сначала подрасти, ладно? И будет лучше, если ты вернёшься туда не один – один в поле не воин, помнишь такую пословицу?

– Помню. Но ведь ты пойдёшь со мной, отец?

– Конечно, сын, – де Ликатес осторожно положил ему на плечо свою тяжёлую руку. – Я пойду с тобой, и буду прикрывать тебе спину.

– Это, конечно, хорошо, – вмешалась я, – но я имела в виду немножко другое. Было бы совсем неплохо, если бы рядом с тобой, Кассандр, шёл брат. Или сестра, неважно. Что ты об этом думаешь, Хрум? По-моему, давно пора, а?

Де Ликатес молча кивнул и улыбнулся мне в ответ своей замечательной улыбкой. А мальчик по имени Кассандр смотрел на нас обоих своими зеленоватыми глазищами и тоже улыбался – он ведь тоже всё понял, умница моя.

К О Н Е Ц

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю