355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Митыпов » Долина бессмертников » Текст книги (страница 12)
Долина бессмертников
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 14:55

Текст книги "Долина бессмертников"


Автор книги: Владимир Митыпов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)

Олег, задыхаясь от злобы, кинулся на них, но тут, словно автоматная очередь, аллею прошила трель милицейского свистка.

– Рвем когти! – крикнули полузадушенно.

Олег не успел перевести дыхание, как оказался в одиночестве. К нему, блестя металлическими пуговицами, спешил милиционер.

– Харитоныч! – не обращая на него внимания, позвал Олег. В кустах заохало, зашуршало, завозилось. Наконец, пошатываясь и причитая, Харитоныч вылез, огляделся, принялся ощупывать себя. На лбу у него темнела ссадина.

– Вот страхи! – бормотал он. – Говорил я… Ох, не надо было тебе связываться с фулиганами. И вторую бутылку зря мы взяли…

– Так, – кашлянул милиционер. – Значит, выпивши?

– Напали на нас, – попытался объяснить Олег, все еще содрогаясь от ярости. – Выпили, конечно, и стали уходить, а тут какие-то сволочи…

– Попрошу не выражаться! – сурово оборвал его милиционер. – Здесь место отдыха, а вы в таком виде, нетрезвые к тому же. Придется вам пройти со мной в отделение.

– Да на нас же напали! – вскричал Олег.

– Там разберемся!

Олег провел рукой по лицу, потом взглянул на ладонь – она была в крови. Он уныло качнул головой:

 
Вот и состоялось утоленье жажды,—
У поэта взяли на анализ кровь…
 

Милиционер подозрительно покосился на него, на всякий случай предупредил:

– Гражданин, не усугубляйте!

По дороге Харитоныч убито ворчал:

– Говорил я тебе, говорил!.. Ах ты, господи, господи, на седьмом-то десятке, и – под конвоем в милицию! Пер-ный раз в жизни…

– Ничего, Харитоныч, и это надо испытать. – Олег поглядел на выжелтившуюся за деревьями круглую, словно медаль, луну. – Не бойся, наше дело правое.

Дежуривший в отделении молоденький лейтенант изумился неимоверно, когда милиционер доложил ему: – Вот, товарищ лейтенант, подрались в горсаду.

– Как?! Неужели этот… этот… – от возмущения дежурный даже не нашел подходящего слова, – напал на старого человека? – Он оглядел Олега и присвистнул: – Ай да папаша, молодец! Здорового парня вон как отделал.

– Не так, сынок, не так дело было, – Харитоныч пустился в объяснения. – Мы-то с ним вместе были, а те, значит, на нас…

– Кто – те? – лейтенант сдвинул брови.

– А которые убежали. Фулиганы…

– Так… Выходит, они на вас напали?

– Напали, – Олег решил, что негоже отмалчиваться, прячась за спиной Харитоныча. – Мы в порядке самообороны.

– Что ж, бывает и так. Вот если б вы не были выпивши… – дежурный сдвинул фуражку на затылок. – Хорошо, давайте ваши документы.

Олег полез было в карман и вдруг вспомнил, что никаких документов у него с собой нет.

– Что, нет документов? – Лейтенант уловил заминку и сразу сделался суров, перевел взгляд на Харитоныча. – А у вас?

– Дома они у меня, сынок, дома, – старик развел руками.

– Во-первых, на службе никакой я не сынок. А во-вторых… во-вторых… Откуда вы такие взялись, оба беспаспортные?

– Так мы же в лесу робим, – заторопился Харитоныч. – Могилы раскапываем…

– Черт знает что! – лейтенант покраснел. – Могилы… Смеетесь, что ли, надо мной, а?

– Какое смеетесь! – Харитоныч даже подскочил. – Ученые мы, в экспедиции состоим.

– Ученые… – буркнул дежурный… – Плохо, видно, ученые, если так себя ведете.

– Неужто не веришь? – обиделся старик. – Мне самое время о боге думать, стану ли я врать-то?

– Мы из археологической экспедиции, – поспешил внести ясность Олег. – С научной целью раскапываем захоронения второго века до нашей эры. Лагерь наш стоит в Долине бессмертников.

– Ну, это другое дело, – смягчился дежурный. – Кто у вас начальник?

– Прокопий Павлович Хомутов.

– Угу, Хомутов… Тогда решим, значит, так. Папашу из уважения к его возрасту отпустим домой, к бабке, а вы, молодой человек, отдохните у нас. До выяснения личности. Устраивает?

– Да куда ж я посреди ночи-то? – запричитал Харитоныч. – Сейчас у меня дом в лесу, аж за пятьдесят километров! Ты уж, сынок, придумай что-нибудь.

– М-да… конечно… не ночевать же старому человеку на нарах. Эх, папаша, папаша!.. – Лейтенант немножко поколебался, потом позвал: – Божедомов!

Из соседней комнаты тотчас вышел давешний милиционер.

– Вот что, заведи-ка мотоцикл и отвези папашу в лес.

У Божедомова от неожиданности вытянулось лицо – кто знает, возможно, он вообразил, что ему велят отвезти старика в лес и там вывести в расход. Олег фыркнул. Лейтенант покосился на него и сдержанно пояснил Божедомову:

– В Долину бессмертников. Там этот… как его… лагерь археологов. А молодого человека в камеру до утра.

– Есть!

Итак, за Олегом захлопнулась тяжелая дверь с круглым глазком и металлическим наружным запором. Камера была пустая и почему-то невыносимо душная. Высоко в стене чернели два крохотных окна, забранных решеткой. Над дверью тускло горела лампочка, надежно защищенная проволочной сеткой. Во всю ширину тесного помещения шли деревянные нары, выкрашенные в темно-коричневый цвет, изрезанные многочисленными надписями.

Олег еще раз оглядел камеру, усмехнулся: „Славно время провели – три дня в камере сидели, два дня улицу мели!“ Он растянулся на нарах, зевнул и уже закрыл было глаза, собираясь поспать, но вдруг его словно ударило током: Лариса! Олег вскочил, ошарашенно уставился на лампочку. Ее тоскливый желтушный свет показался на миг слепящим. Получалось странно: за весь день Лариса, как нарочно, ни разу не встала в памяти, а вот сейчас явилась, и под недоуменно-обиженным взглядом зеленоватых ее глаз мигом растворилась та беспечная злость, которая помогала Олегу чувствовать себя чуть ли не героем. Теперь же все оказалось далеко не просто. Он даже сморщился, как от зубной боли, вспомнив противный хруст, померещившийся ему в тот момент, когда он пнул клетчатого в лицо. Возможно, клетчатый – подонок, но не в нем дело. Сегодня Харитоныч сказал: „Все одно – люди“, А он, поэт, ударил ногой в лицо человека! Не клетчатого хулигана, а человека, и важен этот и только этот факт. Все остальное – мишура, обрамление, интересное, может быть, для юстиции, но не для психологии. Выходит, в сумрачных подвалах его души – души поэта, черт возьми! – обитает низколобое волосатое существо, могущее бить ногой в человеческое лицо („…и получать от этого удовлетворение!“ – Олег даже застонал), а если дать ему волю, потакать и поощрять – то в принципе способное, наверно, отдать приказ выкатить на площадь полевые орудия и стрелять картечью по людским массам. Кстати, не оно ли, это низколобое существо, угрожало когда-то Мишке, заставляя его, больного до беспамятства, карабкаться на перевал? Этого Олег уже не мог вынести. Он слетел с нар и, кусая губы, заметался по камере. Клетчатый с приятелями сделали гораздо худшее, чем просто разбили ему нос, они заставили его на миг стать подлецом или чем-то около того… И Модэ… Олег ахнул: а он-то, дурак, подумал, что Модэ помог ему – сделал инъекцию жесткости, вбил, можно сказать, железную арматуру в сырое тесто бетона, а что получилось?.. Не это ли имел в виду Мишка, сказавший у входа в музей: „…он существует, и никуда от этого не денешься“?..

Опомнившись, Олег обнаружил себя стоящим посреди камеры. Показалось, что именно Модэ окружил его этими стенами, боясь, что Олег явится в Великую степь, как соглядатай из будущего, опасный свидетель его кровавых дел.

– Ну, нет! – прошипел Олег, упершись взглядом исподлобья в обшарпанную стену. – Теперь-то уж я не оставлю тебя!..

Олег забыл на миг, что Модэ уже две тысячи лет как истлел в могиле. Ему казалось, что шаньюй сидит надалеко, за стеной, на войлочном своем троне и, пронзительно глядя из-под свисающих на лоб рано поседевших волос, приказывает отрубить кому-то голову.

Любопытство влекло раньше Олега в Великую степь, – теперь же его толкали туда злость и жажда истины, жажда понять Модэ и себя.

– Спокойнее! – приказал он себе. – Сейчас там должна стоять зима. С этого и начнем.

Прищурившись, окаменев лицом, он продолжал глядеть перед собой, все пристальнее и пристальнее, – и показалось: дрогнула несокрушимая стена, заколебалась, сделалась туманной и наконец растаяла, исчезла совсем, как будто ее и не было никогда. На Олега дохнуло прохладой, а потом – отчаянным холодом. Ослепительно белая равнина предстала перед ним во всю свою неоглядную ширь. Ледяной ветер раскачивал высокие сухие стебли дэреса, выступающие из-под тонкого снежного покрова. Беспокойно металось воронье, словно тщетно пытаясь угольной чернотой своего оперения начертать в косом полете некие письмена на белой равнине степей. Неподалеку, стоя головой по ветру, скребли копытами снег низкорослые косматые лошади, никогда не знавшие узды.

Да, поэт не ошибся – в Великой степи действительно стояла зима…

Зима, наступившая после прихода Модэ к власти, выдалась на редкость суровой. Морозы, обильные снегопады и невесть откуда нахлынувшие полчища волков погубили много скота. Странная и неслыханно быстротечная болезнь прокатилась по кочевьям – еще утром здоровый человек начинал вдруг чувствовать недомогание, покрывался багровыми пятнами, впадал в беспамятство и к ночи умирал. Разбойные набеги юэчжей и дунху сделались особенно часты.

Все эти беды в народе так или иначе связывались с кровавыми делами молодого шаньюя, который вслед за убийством отца обезглавил яньчжи Мидаг, ее малолетнего сына-наследника и государственного судью – предводителя могущественного рода Сюйбу. В кочевьях происходило глухое волнение, шли упорные слухи о том, что Модэ разгневал духов.

Хуннские роды распались на три группы: Гийюй, Бальгур и еще полдесятка князей решительно стояли за Модэ. Знать рода Сюйбу, не скрывающая своей вражды к новому шаньюю, возглавляла другую группу. Тех же, кто выжидал и колебался, объединял вокруг себя предводитель знатного и сильного рода Гуань князь Аттала.

Зима проходила в хлопотах. Бальгур, ставший после казни Сотэ государственным судьей, Гийюй и еще несколько верных шаньюю людей ездили по кочевьям, стараясь уговорами, убеждениями, а иногда и угрозами перетянуть на свою сторону родовых князей. Особенно деятелен был западный чжуки – он даже побывал несколько раз у князей Сюйбу, на что никто, кроме него, не решился бы. И если Гийюй и его сторонники считали, что молодой шаньюй – единственный сейчас человек, кто способен вернуть Хунну былую мощь, а вместе с ней – и потерянные земли, то противники, которые тоже не сидели без дела, упирали на то, что Модэ кровожаден, коварен и, очень может быть, потерял рассудок.

Сам же Модэ мирно кочевал со своими людьми в долине Орхон-гола.

Неопределенное это положение длилось до середины зимы, когда вдруг прибыло посольство от вождя племен дунху.

Для встречи послов Модэ призвал в свою юрту всех князей, оказавшихся в это время в ставке.

Шаньюй, по обычаю, сидел на возвышении, слева от входа, лицом на север. Место по левую руку от него, как и при Тумане, занимал Гийюй. Остальные расселись где придется, ибо это не был большой Совет, на котором места занимались по старшинству.

В ожидании послов все хранили молчание. Родовые князья – пожилые люди, привыкшие повелевать, не в одну битву водившие тысячные свои войска, – чувствовали что-то похожее на озноб в присутствии седого сумрачного отцеубийцы, которому едва минуло двадцать лет. Модэ сидел, подвернув под себя одну ногу, неловко перекосившись набок, и время от времени останавливал на ком-нибудь из присутствующих пристальный взгляд, и тогда тот спешил отвести глаза. Спокоен и весел был один лишь Гийюй, свой человек в ставке, храбрец и любимец всех хуннских родов. Бальгур, кутаясь в вытертую барашковую шубу, которую в последние годы носил и зимой и летом, держался, по обыкновению, незаметно, был хмур и замкнут.

Князья выжидательно покашливали, бросая взгляды в сторону тяжелого, расшитого цветной шерстью полога, прикрывающего вход. За толстой войлочной стеной мела поземка, но здесь, в юрте, было тихо и тепло. Узорчатые ковры оставляли свободным земляной круг в центре, где стоял большой бронзовый таган и жарко горел, почти не дымя, сухой кизяк.

Вошел распорядитель торжеств шаньюевой юрты, поклонился и сообщил о приходе послов. Модэ кивнул. Распорядитель обеими руками, торжественно отвел в сторону полог, и тотчас у входа выросли и застыли два вооруженных нукера. Вслед за этим медленно, с достоинством вступили послы – три человека в широких лисьих шубах – остановились, оглядывая шаньюя и собравшихся князей.

– Великий шаньюй! – громко сказал распорядитель. – Послы от вождя племен дунху просят тебя выслушать их.

– Пусть говорят, – разрешил Модэ.

– Великий шаньюй слушает вас! – передал распорядитель.

Вперед шагнул высокий плотный мужчина средних лет с свирепым выражением лица, румяный и черноусый.

– Могущественный вождь племен дунху приветствует тебя, молодой шаньюй, и желает здоровья и богатства тебе и твоему народу, – надменно заговорил он, пряча усмешку в щетинистых усах. – Вождь дунху прослышал о смерти твоего отца, шаньюя Туманя, и разделяет твое сыновье горе.

При этих словах по юрте пронесся невнятный шум, на лицах князей отразилось замешательство. Побагровевший Гийюй начал было вынимать из ножен свой дорожный меч, но спохватился и со стуком вдвинул его обратно.

Модэ сохранял полнейшую невозмутимость.

– Вождь дунху, – продолжал между тем посол, – на поминает тебе, что у него с шаньюем Туманем был договор о дружбе и это твой отец подтверждал неоднократно. Вождь дунху спрашивает тебя: согласен ли ты, став ныне шаньюем, подтвердить прежний договор?

Посол умолк, ожидая ответа.

– Я готов подтвердить договор, – бесстрастно сказал Модэ. – Говори дальше.

– Молодому шаньюю известно, – казалось, посол стал еще надменнее, в лице его уже явно обозначилась насмешка, – что хунны несколько лет назад, признавая силу и старшинство дунху, в знак дружбы обязались ежегодно посылать подарки нашему вождю. Поскольку наш вождь еще ничего не получал от тебя и не знает искренности твоей дружбы, он желает, чтобы ты послал ему самое ценное из того, что ты имеешь.

Князья сидели, не смея от стыда поднять глаз, и в голове у всех было одно и то же: „О духи! До какого же еще позора суждено дойти державе Хунну?“

Тягостное молчание нарушилось спокойным и негромким голосом Модэ:

– Самое ценное у меня – мои воины, а как думает вождь дунху?

– Воинов у него хватает! – заносчиво отвечал посол. – Шаныой, у тебя есть тысячелийный аргамак, потеющий кровавым потом. Этот конь раньше принадлежал вождю юэчжей. Вождь дунху хотел бы видеть его в своем табуне. Я сказал все!

Модэ, не глядя на послов, сделал знак распорядителю, и тот громко объявил:

– Великий шаньюй выслушал послов и отпускает их! Ответ они получат завтра!

Послы величественно вышли.

В юрте некоторое время стояла мертвая тишина, потом – сначала тихий, а затем все усиливаясь, – поднялся ропот. Князья родов, эти всегда сдержанные, преисполненные достоинства люди, вскочили на ноги и заговорили разом, перебивая друг друга:

– За кого эти дунху нас принимают?!

– Неслыханно, неслыханно…

– Нельзя терпеть!

– Они вынуждают нас к войне…

– И они ее получат, клянусь духами предков! – перекрыл общий шум могучий голос Гийюя. – Великий шаньюй, прикажи – и через пять дней мой тумэнь придет к твоей ставке!

Шаньюй безмолвствовал, терпеливо пережидая, пока улягутся страсти.

– Тумэнь шаньюя, мой тумэнь, полутумэни Бальгура, Бабжи, Арслана… – гудел Гийюй, деловито загибая пальцы. – Князей Сюйбу можно не считать, но с князем Атталой я поговорю…

Главы родов, разбившись на группы, спорили, угрожающе взмахивали руками. В юрте уже отчетливо витал походный дух. И в это время откуда-то из темного угла раздался дребезжащий голос Бальгура:

– Не забывайте: мы на Совете в юрте шаньюя!

Все замолчали, с досадой ища глазами престарелого главу рода Солин. Однако слова его все же подействовали отрезвляюще. Ворча и переговариваясь, люди стали рассаживаться по своим местам.

– Князья, – неожиданно мирно обратился Модэ. – Подумаем же спокойно и без спешки над требованием дунху. Что нам скажешь ты, чжуки?

Рассудительность, которую Гийюй унаследовал от матери динлинки, под конец одержала в нем верх над хуннской горячностью.

– Великий шаньюй, князья! – неторопливо начал он. – Требование дунху – неслыханная наглость. Тысячелийный жеребец, потеющий кровавым потом, есть сокровище, кое надлежит беречь. От него пойдет новая порода лошадей, быстрых и неутомимых. А хорошая лошадь – половина победы в любой битве. Это известно всем. Дунху и не надеются, что их требование будет выполнено, они просто ищут повода к войне. Я предлагаю задержать послов и напасть первыми, когда дунху нас не ждут.

– К-хм, не ждут… – проворчал Бальгур. – А если ждут?

– В разгар зимы, через заснеженные степи? – Гийюй недоверчиво усмехнулся. – Нет, князь Бальгур, большого похода в это время года они, конечно, не ждут. И во внезапности будет наше преимущество.

– А если все-таки? – настаивал старый князь. Гийюй пожал плечами и, обратись к шаньюю, закончил:

– Я все сказал!

– Так, – Модэ кивнул. – Послушаем князя Арслана.

Арслана, князя рода Хэсу, считали человеком дальновидным и хитрым. К молодому шаньюю он примкнул не сразу. Держась Атталы, Арслан некоторое время приглядывался и выжидал. Его совсем недавний и решительный переход на сторону Модэ удивил и заставил задуматься многих родовых князей. „Не так уж, видно, слаб этот седоголовый молодчик, если даже лиса Арслан переметнулся к нему“, – толковали в кочевьях.

– Великий шаньюй, – солидно откашливаясь, заговорил князь Арслан. – Возможно, благородный князь Гийюй прав, и дунху ищут предлога для войны. Но может быть и иное: требуя трудноисполнимого, они хотят узнать, силу или слабость выкажет молодой шаньюй. Поэтому отдавать коня нельзя…

– Правильно! – единодушно подхватили князья. – Не отдавать! Нельзя!.. Воевать!

– Если дунху и пойдут на нас войной, – продолжал Арслан, – то, конечно, не раньше начала лета. К этому времени мы должны быть готовы встретить их!

Мнение Совета разделилось. Одни, во главе с западным чжуки, стояли за немедленный поход. Другие предлагали подождать до весны и тогда или встречать врагов на рубежах Хунну или, как советовал Бальгур, самим вторгнуться в земли дунху.

Зябко сутулящийся на возвышении Модэ, темнолицый, с головой, ушедшей в костлявые плечи, беспокойно водил ястребиным своим носом, устремляя его то на одного, то на другого, и был похож сейчас на хищную птицу в период линьки, худую и взъерошенную.

– Князья! – оборвал он наконец затянувшийся спор. – Довольно, я все понял. Кто скажет иное?

И тут всех удивил толстяк Бабжа. Не в одной битве показавший себя толковым и храбрым военачальником, он почему-то панически боялся молодого шаньюя. И хотя вслед за Бальгуром он сразу же взял сторону Модэ, бывать, однако, в ставке опасался, а если и приезжал, то только по вызову и с великой неохотой. Под взглядом шаньюя Бабжа бледнел, покрывался холодным потом, глазки его начинали затравленно бегать, и он спешил укрыться за чью-нибудь спину. „Не могу я видеть его глаза, – признался он однажды Бальгуру. – Все кажется, что и не человек он вовсе, а дух“.

– Великий ш-шаньюй! – раздался тонкий срывающийся голос Бабжи. – Я хочу сказать иное.

Все с удивлением посмотрели на молчавшего до сей поры главу рода Гуси. Толстяк кашлянул, заерзал, провел ладонью по лицу, покосился на сидевшего рядом с сонным видом Бальгура и выпалил:

– Я думаю… э-э… коня можно отдать!

Ответом сначала было полнейшее безмолвие, затем по юрте пробежал шелест, раздались отдельные восклицания и постепенно слились в недоуменный ропот:

– Он что, смеется?

– Пьян…

– Гнать его с Совета!

– Уж не ослышался ли я? – Гийюй повернулся всем телом в сторону пыхтящего от волнения Бабжи. – Или, может, ты не то хотел сказать?

– Да-да, повтори, князь Бабжа, – с интересом проговорил Модэ.

– Я говорю… к-коня можно бы отдать… – заикаясь и пряча глаза, промямлил толстяк. – Но перед этим его н-надо… выхолостить. Вот и все…

Бабжа с облегчением засопел и принялся вытирать лицо полой халата.

Снова воцарилась было тишина, но вот кто-то хихикнул и вслед за этим громовой хохот потряс обширную юрту шаньюя. Только что хмурые и озабоченные князья веселились от души. Смеялись все: мрачный рубака Санжихай – князь воинственного рода Югань, осторожный Арслан, главы родов Хугэ, Ливу, Хуньше. Беззвучно хихикал Бальгур, то и дело вытирая кулаком глаза. Сдержанно улыбался Модэ.

– О-хо-хо! – грохотал чжуки. – Поистине во всей Хунну нет человека хитроумней, чем ты, Бабжа!

Когда насмеялись вволю, заговорил шаньюй:

– Князья, все вы, сидящие здесь, сказали разумное. Но я хочу спросить вас: пристало ли нам, имеющим неисчислимые табуны лошадей, жалеть для своих соседей одного-единственного коня?

Он умолк, оглядел изумленные лица князей.

– Я думаю, что аргамака надо отдать, – твердо сказал Модэ. – Конечно, мы с ним ничего делать не станем, – тут он, чуть усмехнувшись, покосился в сторону Бабжи, – ибо не пристало могущественному вождю дунху ездить на холощеном коне. Так я решил!

Последнее слово было сказано. Ко всем унижениям, испытанным Хунну за эти годы, прибавилось еще одно. Тишина, снова наступившая в юрте, была сейчас не просто тишиной – то была стена враждебного молчания, и по одну ее сторону сидел неестественно прямой, как бы одеревеневший в своей непреклонности шаньюй, а по другую – князья с угрюмо опущенными головами.

Больше говорить было не о чем. Первым поднялся Гийюй и, сгорбившись, тяжелыми шагами пошел к выходу. За ним чуть не бегом поспешил Бабжа. Следом, избегая глядеть друг на друга, потянулись остальные.

Вдруг стремительный и неожиданный порыв ветра потряс юрту. Что-то отчаянно взвыло, закружилось и столбом вихря ударило в дымоходное отверстие, вмиг разметав горящий кизяк и подняв тучу пепла. Должно быть, оскорбленные духи предков хуннского народа в бешеной пляске, с воем метались над шаньюевой юртой. Порыв следовал за порывом, юрта теперь тряслась и подпрыгивала безостановочно, а завывание снаружи превратилось в сплошной тягучий стон. Ковры во многих местах уже начинали тлеть, распространяя едкий дым.

– Эй, нукеры! – раздался громовой голос Модэ. – Сюда! Погасите огонь!

Мимо замешкавшихся у входа князей промчались воины, стали затаптывать разбросанный кизяк. Черные эти фигуры, судорожно скачущие в багровой полутьме, а пуще того – кровавый волчий блеск в глазах оглянувшегося вдруг шаньюя были столь жутки, что князья, спеша и толкаясь, тотчас вывалились вон.

Ненастный вечер тяжелой синевой затопил окрестные сугробы, а немного поодаль вздымалась сплошная дымная чернота. В разгуле снежных вихрей, под визг, вой и плач свершалось грандиозное и таинственное соитие двух высших сущностей – неба и земли.

Ветер пронзительно свистел в голых прутьях кустарника, сек снегом разгоряченные лица князей, заламывал конские хвосты. Пойманными птицами бились огни пропитанных жиром факелов. Красноватый свет их выхватывал из загустевших сумерек то горящие лошадиные глаза, то медные лица воинов, то косые струи снега.

Некоторое время перед юртой шаньюя царила суматоха. Нетерпеливо окликали своих нукеров князья. Шумели и нукеры, которые, налетая друг на друга, торопились на хозяйский зов. Ржали, взвизгивали и лягались в тесноте застоявшиеся кони.

Наконец один за другим князья начали отбывать.

Когда перед юртой стало свободнее, нукеры подали коня Бальгуру и помогли ему подняться в седло. Сопровождаемый десятком верховых, с факельщиком впереди, Бальгур поехал домой. За ним, не сговариваясь, последовали Гийюй и Бабжа.

Ехали совсем недолго, ибо юрта государственного судьи была расположена здесь же, на окраине ставки.

Первыми из снежных своих нор подали голос собаки. Потом из юрт, выбрасывая на снег мимолетные красные отсветы, побежали встречающие. Неприветливая, пронизанная холодом темнота вмиг огласилась радостными голосами, смехом, восклицаниями, озарилась пляшущим светом факелов. За приоткрывающимися то и дело входными пологами глазам усталых, продрогших нукеров представали все блага и уют человеческих жилищ с их жаркими очагами и умиротворяющим запахом горящего кизяка, с кипящими котлами и крепкой молочной водкой, с грудами теплых шуб и толстыми мягкими кошмами. Люди Бабжи и Гийюя, предвкушая обильное угощение, торопливо и весело соскакивали с лошадей.

Не до веселья было лишь князьям. Войдя в хорошо натопленную юрту Бальгура, они сбросили шубы, расселись вокруг огня. Прислужники тотчас подали горячее молоко. Старый князь не спеша принялся пить его маленькими глотками, жмуря глаза и кряхтя от удовольствия. Вытягивая трубочкой толстые губы, прихлебывал Бабжа. Гийюй же некоторое время дул на молоко, наблюдая, как разбегаются по нему стрельчатые морщины пенки, потом отставил чашу в сторону и хмуро сказал:

– Князь, вели, чтобы принесли чего-нибудь крепкого.

Бальгур хлопнул в ладоши, отдал распоряжение. Снова забегали прислужники с глиняными тарелками, кувшинами, бронзовыми котлами. Бабжа оживился, зачмокал и, забыв про молоко, придвинулся к Гийюю.

По первой чаше князья выпили в молчании. Бальгур, как обычно, сделав лишь небольшой глоток, налил гостям снова.

– Хорошо! – заговорил Гийюй, мрачно глядя в огонь, – Хорошо, пусть мы, двадцать четыре рода Хунну, чем-то очень сильно прогневили предков, и пусть искуплением были поражения в войнах последних лет, потери лучших наших земель и несчастный Тумань. Но неужели всего этого показалось духам недостаточно, если они насылают на нас новые беды, ставя шаньюем человека, в ком жестокость уживается с трусостью?

„Всем хорош Гийюй, но тороплив, – подумал Бальгур. – Все ему подавай тотчас… Хотя и сам я в его годы был горяч не меньше…“

– Тише, тише, чжуки! – испуганно зашипел Бабжа. – Как можешь ты осуждать волю духов? Не навлекай еще больший их гнев!

– Да, новые беды! – упрямо продолжал Гийюй. – Ибо жестокий трус – это много страшнее, чем жестокий храбрец: он будет свирепствовать боясь и бояться свирепствуя!

– Нет, Модэ – не трус, – нерешительно возразил Бабжа.

– А кто же?! – рявкнул чжуки прямо в лицо отшатнувшемуся толстяку. – Где и как Модэ проявил мужество? Тем, что казнил мачеху и своего подростка-брата? Обезглавливал нукеров? Убил жену? Руками своих воинов прикончил отца?

– Давно ли ты, чжуки, восхищался этими его поступками? – не выдержал Бальгур. – Модэ молод, шаньюем стал лишь недавно, посему с похвалой или порицанием следует подождать. Жесток? Что ж, Тумань был мягок, оттого мы и сидим сейчас здесь, на самом краю былых своих владений. Трус? Об этом говорить еще рано, войска в битвы он пока не вводил. Отдал коня? Но ведь дань дунху мы платим не первый уже год, и лишний конь ни позора, ни славы нам не прибавит. Так я думаю, князья.

В ответ Гийюй лишь сверкнул глазами и единым дугам опорожнил свою чашу.

– Да-да, так и я подумал давеча, – подхватил Бабжа. – Велика ли ценность – конь…

– Да еще выхолощенный, – язвительно вставил чжуки и повернулся к Бальгуру. – На сегодняшний Совет молодому шаньюю следовало позвать одного Бабжу. Им пришлось бы решать важное дело: отдать ли дунху аргамака так просто или же сначала выхолостить его. – Гийюй недобро рассмеялся, словно закаркал, и взялся за кувшин. – Подставляй, князь Бабжа, свою чашу – будем пить, ибо ничего другого нам не остается!

Толстяк не возражал.

Бальгур жевал губами и невозмутимо поглядывал на закипающего злым весельем западного чжуки. Захмелевший Гийюй конечно же соберет лихую ватагу из князей помоложе и хорошеньких невольниц, и все они будут всю ночь со свистом и хохотом носиться по ставке, врываться в гости и требовать угощения, во всеуслышанье поносить шаньюя и затевать потасовки. Что ж, пусть, иначе Гийюй не может. Вот Бабжа с ним не увязался бы – не те у него годы. Бальгур посмотрел на зарумянившегося и залоснившегося толстяка и успокоился – судя по всему, Бабжа отсюда своими ногами не уйдет.

– Если я хоть сколько-нибудь знаю дунху, то на этом они не остановятся, – скорее для себя, чем для Бабжи, говорил Гийюй. – Хунну для них – как кость в горле. Пусть мы десять раз разбиты, но Великая степь все еще наша, и пинком нас с дороги не сбросишь. Верно я говорю, князь Бабжа?

Бабжа старательно кивал лысой головой, но, похоже, не совсем понимал, о чем речь.

– Им кажется, – гнул свое чжуки, – что сейчас самое время окончательно добить Хунну. Они не успокоятся, пока не получат войну, помяни мое слово!

Потом что-то бубнил Бабжа, но Бальгур уже не слушал их. Он закрыл глаза, ощущая в себе одну только огромную, всепоглощающую усталость. Долгими десятилетиями копилась она в нем, и было в ней все: и битвы, и нескончаемые степные дороги, и любовь, и веселые пиры, и охоты, и радость отцовства, и смерть друзей, и власть над людьми, и многое, многое другое. Ничто не прошло бесследно, каждый прожитый день оставлял свой след, пока не выросла вот эта окончательная усталость, гудящая в каждой жилке тела. Бальгур начал задремывать, погружаясь в какие-то невыразимо успокоительные и сладостные волны, и тогда в голове прозвучал отчетливый и ясный голос, спросивший с любопытством: „Что, это и есть смерть?“ Старый князь мгновенно очнулся. Гийюй и Бабжа продолжали пить и разговаривать. То стихая, то усиливаясь, завывал снаружи ветер. „Гийюю хорошо – для него все просто, – подумал Бальгур. – В старости же многое начинает видеться иначе. Боязнь появляется. Не за себя, нет…“ Он как бы наяву увидел вдруг перед собой безбрежную, ночную, гудящую метелями и дымящуюся снегами Великую степь. О духи, чем станет для его народа эта суровая необъятная страна – последним прибежищем и могилой или же горнилом, пройдя через которое, воинственные сыны Хунну устремятся в новые победоносные походы? О чем думает в этот час в своей пустой угрюмой юрте двадцатилетний предводитель степной державы?..

Бальгур, вздохнув, открыл глаза – юрта была пуста. Он не слышал ни того, как нукеры уносили на руках Бабжу, ни того, как, попрощавшись, ушел Гийюй.

Все с той же неослабевающей силой дул ветер, рожденный где-то в темных глубинах Великой степи, и в переливчатых его завываниях слышалось неведомое пророчество…

Наутро – не успели еще скрыться в клубящейся снежной мгле послы дунху, уводящие покрытого теплым чепраком тысячелийного аргамака, – быстрее всадника, несущего красную стрелу войны, понеслась по кочевьям весть о новом унижении Хунну, о слабости, проявленной молодым шаньюем.

Последствия оказались гораздо худшими, чем можно было ожидать. Те, кто уже начинал было с надеждой посматривать в сторону ставки, теперь огорченно заговорили о том, что волчонок-то, оказывается, кусает только своих, а на чужих даже не скалит зубы. Опять оживленно и тесно стало у коновязей князей Сюйбу и князя Атталы. Сюда приезжали из ближних и дальних мест, пировали по нескольку дней, смело рассуждали о делах державы, словно и не существовало никакого шаньюя и его ставки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю