355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виталий Бабенко » До следующего раза (сборник) » Текст книги (страница 17)
До следующего раза (сборник)
  • Текст добавлен: 16 марта 2017, 20:00

Текст книги "До следующего раза (сборник)"


Автор книги: Виталий Бабенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 22 страниц)

Помыться – невозможно, побриться – тоже, ни тебе спустить воду в унитазе, ни даже (тысяча извинений!) подтереться. Не говоря уже о том, что есть и пить нечего, обогреться нечем. Прямо ложись и помирай.

Примерно такое настроение было у Филина и Сыча на третий день их вынужденного заточения. Муки голода были нестерпимыми, жажда доводила до исступления, санитарно-гигиенические лишения помрачали разум.

Помимо всего прочего Ивана Даниловича изматывали ночные кошмары. Ему все мерещилось, что Сыч набрасывается на него и душит, закручивая на шее гарроту из связанных носков. Жабрев, напротив, спал как младенец, но каждые полчаса вскакивал от кузнечно-прессового храпа Филина. С утра до вечера невольники – осунувшиеся, небритые, измятые от спанья на голом полу – бродили по пяти комнатам, стараясь не попадаться друг другу на глаза.

Самое же занятное в этой истории то, что по мере продолжения пытки изоляцией Филин и Жабрев-Сыч начали испытывать друг к другу совершенно необъяснимую симпатию. Вероятно, муки все же сближают, а отсутствие благ цивилизации закаляет волю и вырабатывает терпение.

– Послушайте, Жабрев, а отчего бы нам не поговорить? – спросил Иван Данилович на исходе третьего дня заточения.

– Охотно, – откликнулся Сыч. – Я и сам хотел просить вас об этом. Почему-то Жабрев заговорил на «вы», подтверждая не совсем справедливый тезис, что культура поведения выковывается обстоятельствами.

– Скажите все-таки, – продолжал Филин, – почему вы обещали меня убить?

– Потому, что так велит Уложение, – невразумительно объяснил Жабрев. И вдруг его прорвало. В течение часа говорил только Сыч. Филин же смятенно молчал, стараясь переварить и усвоить информацию, о существовании которой он – опытный журналист – даже и не подозревал.

– Знаете ли вы, что великий Порочин – Порочин, о котором написаны книги и которому посвящены статьи в энциклопедиях, гениальный Порочин, открывший телепортацию, – так вот, знаете ли вы, что этот человек сделал свое открытие совершенно случайно?! Он был простым инженером и любил мастерить на дому. Как-то раз Порочин собирал в кухне установку для получения «легкой» воды. Опробуя, он подключил ее к сети не напрямую, а через кухонный комбайн. Кухонный комбайн исчез вместе с частью стены. Самым непредвиденным образом Порочин проколол пучность пространства. Он жил тогда в Екатериновке. Теперь там Центральный московский ТП-узел. Если бы Порочин жил в Черепкове или Троице-Лыкове, да хоть бы и в той же Екатериновке, только в десяти метрах левее или правее, или выше, или ниже, ничего не произошло бы. И, может статься, человечество до сих пор не познакомилось бы с телепортацией. Да, такой вот казус с инженером Порочиным.

Вы, может быть, хотите сказать (Иван Данилович ничего не хотел сказать), что Эйнштейн, мол, тоже был простым служащим патентного бюро, зато впоследствии стал гениальным ученым. Так то Эйнштейн. А Порочин не захотел развивать телепортацию. За него это сделали другие. Порочин остаток жизни почивал на лаврах и стриг купоны, и вместо первого ученого страны он стал первым ТИПом. Вот откуда все и пошло.

Что, вы не знаете, кто такие ТИПы? Ну, вы меня удивляете. Я думал, это все знают, только помалкивают.

Тогда слушайте. Когда тепе только родилось, первые кабины работали либо на прием, либо только на передачу. Совмещенные установки появились позднее. Причем откуда идет прием или куда можно передать «посылку» – было решительно неизвестно. В географии узлов и пучностей пространства не разбирался в ту пору еще ни один человек в мире. Разработчики и экспериментаторы действовали вслепую.

Например, так. Включали приемную кабину, выводили ее на режим и смотрели, что появляется в рабочем объеме. Скажем, в кабине возникала колесная пара с подвеской и кусок рельсового пути со шпалами. Специальная группа потом выясняла, где на железной дороге пострадал вагон. Если вагон находили – хорошо: можно было зафиксировать – в таком-то пункте располагается узел пространства. Разумеется, в кабинах появлялись не только колесные пары. Чего только не попадалось! Один раз во внепространстве выловили даже контейнер с золотыми слитками. Хорошо еще, что довольно быстро определили, откуда он. А то в Ухте уже уголовное дело завели… Впрочем, слитков в контейнере все равно оказалось меньше, чем полагалось быть. Но это уже другой разговор… Так или иначе, но с чьей-то легкой руки работу ТП-кабин в режиме свободного поиска стали называть телеискательством, а специалистов по такому режиму – телеискателями пространства, или ТИПами.

Другая большая группа экспериментаторов работала с передающими кабинами. Смысл примерно тот же. В камеру закладывали какую-нибудь «посылку» – например, штабель кирпичей – и врубали питание. Кирпичи исчезали, а потом откуда-нибудь поступал сигнал: так, мол, и так, в Бутурлиновке прошел кирпичный дождь. Опять-таки понятно: значит, там искомая пучность пространства, а между ней и передающей камерой – прямой внепространственный канал. В этой сфере тоже бывали накладки. Как-то раз у экспериментатора под рукой никакой дряни не оказалось – ни кирпичей, ни макулатуры, ни старого рванья. Он, ради шутки, возьми дубленку своего шефа и сунь в кабину – мол, все равно где-нибудь найдется. Не нашлась. Подняли органы, уволили экспериментатора… Нет, не нашлась…

Потом изобрели совмещенные установки, разобрались с географией пучностей и узлов, понаставили всюду ТП-кабины, обустроили ТП-станции, а словечко ТИПы осталось. И даже превратилось в некое подобие звания.

Мы, ТИПы, – элита телепортировщиков. Занимаем главенствующие посты, обеспечиваем должную очередность переноса людей и грузов, готовим смену. А все прочие – это, так сказать, средний класс, технический персонал, сфера обслуживания. Энергетика, надежность, бесперебойность, точная адресация, компьютерная сеть – это все по их части.

ТИПы подчиняются Уложению. У нас очень строгие правила приема и режима. Молодежь проходит стажировку и суровые испытания, по итогам которых специальная комиссия определяет, достойны ли кандидаты присвоения им званий и прозваний. Звания у нас по армейскому образцу. А иерархия прозваний строится по зооморфологическому принципу. Я, например, принадлежу к классу птиц – это очевидно. Те два салажонка, которых я поджидал в Малаховке, – мои новенькие подопечные, они только-только сдали экзамены, и им присвоены птичьи прозвания. Есть еще, разумеется, классы млекопитающих, земноводных, рыб, насекомых, паукообразных, – все как в природе.

– Так вы что же – действительно ждали Филина? – впервые в течение монолога Жабрева подал голос изумленный Иван Данилович.

– Не совсем. В видеонаряде, что я получил от старшего по классу, значились Чиж и Неясыть. В сущности, вы – моя персональная ошибка, и за это я еще получу строжайшее взыскание. Почему-то мной на несколько секунд овладело легкомыслие. А, подумал я, Филин или Неясыть – какая разница? Наверное, в наряде напутали. Словом, махнул рукой – и, конечно же, поплатился за это.

– По-моему, это я поплатился, а не вы, – заметил Филин. – Я ведь мог и инфаркт получить, когда услышал, что приговорен к смерти.

– Еще не поздно, – мрачно изрек Жабрев.

– Что не поздно?

– Получить инфаркт.

– Почему? – насторожился Филин.

– Да потому, что приговор никто не отменял. Вы что думаете, я просто так, ради красивых глаз вам тут басни рассказываю? Нет, я отлично знаю, что вы уже никогда никому ничего не сможете поведать об изнаночной стороне тепе. Наши отношения по-прежнему регулируются Уложением. Впрочем, вы мне симпатичны. Поэтому я сформулирую перспективу вашей судьбы более мягко. Перед вами дилемма: либо вы становитесь членом ТП-системы, либо… увы, все тот же прежний вариант.

– Слушайте, но ведь это шантаж?! – возмутился Филин.

– А что мне прикажете делать? – пожал плечами Жабрев. – Выбирайте. Только не думайте слишком долго. В одном случае вы теряете все, включая жизнь, во втором не теряете ничего, кроме ложной щепетильности, а приобретаете оччень многое. Поверьте мне.

– Я буду думать. – Иван Данилович лег на пол и отвернулся к стене.

Долгое время он не издавал ни звука, и Жабрев уже подумал, – что Филин заснул, как вдруг тот приподнялся на локте и, обращаясь к стене, спросил:

– А что это за задание, которое вы должны были выполнить вместе с Чижом и Неясытью? Что-нибудь сложное, раз вдвоем было не справиться?

– Вообще говоря, я могу не отвечать на ваш вопрос. Смысл заданий доступен лишь посвященным. Но я все-таки объясню – считайте это авансом под ваше решение. Мы должны были войти в выходные двери грузовой ТП-камеры – она, вы знаете, располагается по соседству с пассажирской ТП-кабиной, взять один весьма увесистый ящик, спустить на лифте, выволочь в зал, затем снова затащить в лифт, поднять в грузовой редуктор, перенести в грузовую камеру, уже воспользовавшись входными дверями, и только потом отправить по адресу.

– Зачем такие сложные манипуляции? – Иван Данилович отвернулся от стены и недоверчиво уставился на Жабрева.

– В тепе много хитростей. Эта – лишь одна из многих. Кто-то отправляет из пункта А в пункт Б какое-нибудь барахло – например ящик ветоши, А некто посторонний хочет, чтобы эта ветошь попала в пункт В. Что для этого требуется? Требуются ТИПы. Как вы хорошо знаете, ТП-кабина оборудована двумя дверями – входными и выходными. Функции их меняются, но для пассажира есть непреложное правило: если ты вошел в одну дверь, то выходишь обязательно через другую. То же – и с грузами. Только после закрытия входной двери вовсе не обязательно отправлять кабину. Можно тут же открыть выходные двери и вытащить груз с другой стороны. А уж ТИПы позаботятся, чтобы внешне это выглядело как отправка: розовое табло и прочее.

– Значит – кража? – Филин почесал переносицу.

– Ну зачем же так грубо? Просто переадресовка.

– А как же получатель в пункте Б?

– О, это элементарно. Вы когда-нибудь видели внепространство? И я не видел. И получатель в пункте Б не видел. И никто на свете. А внепространство – это очень коварная штука. Оно самопроизвольно смыкается, размыкается, – словом, ведет себя своенравно и непредсказуемо. Иногда глотает грузы. Людей вот не глотает – иначе никто не пользовался бы телепортацией, – а грузы, экая жалость, порой исчезают. Ничего не попишешь – природа!

– И что же, высокопоставленные ТИПы вроде вас не гнушаются грязной работой – перетаскиванием ящиков, беготней по лифтам?

– Ну что вы! Обижаете. Это работа для стажеров, кандидатов, новичков. А руководит, конечно, старший по званию.

Филин думал всю ночь и все следующее утро. А в полдень четвертого дня – полумертвый от жажды и голода – он дал Жабреву согласие.

Вечером разомкнулся ТП-канал. В кабину телепортации вошел уже не просто видеожурналист Филин, а ТП-кандидат первой категории.

Иван Данилович еще не знал, что эти четверо суток провел не в незнакомом городе, а во все той же Москве. Новый кооператив «ТИП», построенный в Капотне, предоставлял ТП-услуги в виде персональных кабин всем новоселам. Надо ли говорить, что среди будущих новоселов не было ни одного, кто не принадлежал к ТИПам.

Словом, Жабрев говорил истинную правду. У тепе действительно много хитростей. И Филину предстояло хорошо потрудиться, чтобы разобраться в них досконально.

Жабрев… Сейчас, когда Иван Данилович висел в неизвест…

…рить честно, папка, сначала я испугался. Сначала я очень испугался. Ужас как. Ну представь – еще несколько часов назад все было превосходно. Мы с мамой играли на компьютере в «Пикник на обочине». Я трижды добирался до Золотого шара – удивительное везенье. Потом легли спать.

Вдруг – посреди ночи – все как задрожит, как задрожит! Бац! – и квартиры нашей нет. Чернота. В голове свист. Удушье. И тут же свет какой-то неясный, убийственный запах гнили, и я лечу в какую-то жижу. Брызги, вонючие ошметки во все стороны, я начинаю тонуть.

Ну не тонуть – погружаться. Минуты две я барахтался, наконец вылез на кочку. Нет, кочкой ее назвать сложно.

Нечто мягкое, но не вязкое, не липкое, не хищное – на глубине полуметра. Сесть нельзя, зато можно стоять и осматриваться.

Ты меня, конечно, извини, папка, но осматриваться я начал не сразу. Сразу меня начало рвать. И вовсе не стыдно. Тут любого затошнит – такая вонь стояла. А потом я к этой гнили как-то привык, притерпелся, что ли, испуг тоже пропал – вот тогда я и начал вертеть головой.

Каким-то чудом меня занесло в дремучее-предремучее болото. Можно так сказать – дремучее болото? Мне кажется, можно. Видел бы ты это болото – еще не так выразился бы.

Насчет «чуда» – это я, конечно, загнул. Для малышей, может, и «чудо», а мне сразу все стало ясно. Верно, кто-то надо мной пошутил. Нехорошо так пошутил. Навел ТОПку, набрал наобум какой-нибудь адрес – и нажал курок. Откуда я знаю про ТОПки? Ты меня, папка, опять же извини, но ты сам виноват: прячешь свои ТОПки очень примитивно. Я уже много раз их в руках вертел.

Словом, очень плохая шутка. У меня-то ведь ТОПки с собой нет. Ну попадись мне этот шутник!

Вода в болоте была зеленоватая, с какими-то синими плавучими комьями. Над водой стоял рыжий слоистый туман, так что с видимостью дело обстояло плохо. Метрах в тридцати еще можно было что-то разглядеть: на границе поля зрения колыхались какие-то растения – то ли безлистые деревья, то ли гигантская трава, а может, и древовидные папоротники, – но дальше все растворялось в рыжем киселе.

Я никак не мог понять, папка, почему эти травянистые деревья качаются. Ветра-то над болотом не было никакого.

Туман стоял совершенно неподвижно, только слои его медленно перемешивались, а деревья колыхались. Лишь позднее я подумал, что все это напоминало, будто в глубинах гнилой жижи шевелилось какое-то колоссальное животное. И хорошо, что это я позднее подумал. Потому что тогда, на болоте, от такой мысли я вполне мог поддаться панике.

Впрочем, если даже подводное чудовище там и водилось, на жиже это никак не отражалось: поверхность ее была абсолютно ровной. Ни волн, ни кругов на воде, ни приливов-отливов. Только бегала какая-то мелкая живность: издалека – вроде бы водомерки, а вблизи рассмотришь удивительно: маленькие такие крабики с четырьмя клешнями.

И ведь не проваливались в жижу – резво бегали, хватали что-то невидимое с поверхности и быстро-быстро жевали.

Да, еще летали мухи. Ну, может, и не мухи. В общем, крылатые насекомые. Сначала я подумал: они туманом питаются. Честное слово: летит такая муха сквозь туман, а за ней спиральный ход остается, словно она дыру в этом рыжем киселе проедает. Потом одна такая муха – размером с хорошего шмеля – мне на руку села. Я даже охнуть не успел, а она деловито проткнула всеми четырьмя лапками кожу боли никакой! – и стала наливаться моей кровью. Да как быстро! За две-три секунды раздулась до величины теннисного шарика. Я сбил ее другой рукой – она шмякнулась в жижу и… утонула. Ушла на дно. Если, конечно, у этого болота было что-то такое, что можно назвать дном.

Поверхность зеленого сусла при этом не шелохнулась.

Вот, папка, когда мне опять стало страшно. Ведь если налетит с полсотни таких мух – во мне и крови не останется. Я принялся обдумывать, как же выбраться из этого болота.

Но, видно, кто-то обо мне всерьез заботился. Воздух задрожал, задвигался, в жиже – с оглушительными хлопками стали появляться большие воронки. Словно по мне кто-то принялся палить гигантскими воздушными пузырями. Причем весьма прицельно. Воронки все ближе, ближе. Вдруг – хлоп! – и опять в глазах черно. Опять свист. Кратковременное удушье. Потеря орие…

…ном пространстве в абсолютной черноте, перед его глазами во всех подробностях вставало это ненавистное лицо. Возник бы он сейчас перед Филиным въяве – не ушел бы живым. Иван Данилович со сладострастием представлял в мечтах, как стискивает руки на шее Сыча, или крепко возит его мордой по кирпичной стене, или медленно погружает в ванну с кислотой. Не было такой казни, которую Филин не вспомнил бы и не применил к воображаемому подонку.

Что было совсем плохо – Иван Данилович не мог вести счет времени. Он даже приблизительно не ориентировался, как долго он висит в темноте минуты или часы. Это было пространство без времени.

И тут начало подкрадываться удушье.

Сначала пришло ощущение дискомфорта. Усилилось чувство тревоги, чуть быстрее заколотилось сердце. Появилась легкая одышка. Затем по телу прошла волна испарины. Дышать стало ощутимо труднее. Сердце дернулось и выдало экстрасистолу. Пот сразу стал холодным. Он теперь лил не переставая холодный липкий пот страха перед смертью.

Воздуха не хватало. Сердце уже не билось, а трещало в груди. Судорожно разинув рот, Филин извивался в конвульсиях – и ничто на свете не могло ему помочь. Сердечных средств с собой не было, ветерка не ожидалось, а кондишен в этом пространстве, очевидно, не предусматривался.

«Все, умираю…» – подумал Иван Данилович. Затем еще раз: «Все, умираю…» И еще: «Умираю…» А потеем и эта мысль расползлась на рваные клочья. Сознание залил черный, обжигающий льдом ужас, паучий смертный страх, не имеющий ни эмоциональной окраски, ни словесного выражения и сравнимый лишь с кошмаром нечаянного убийства.

Сознание…

…сле второго переноса, папка, я уже твердо знал, что это никакие не шутки. Кто-то властно и целенаправленно бросал меня из одной среды в другую – словно играл с котенком, привязав к леске фантик, словно дергал за нитки марионетки. Я не знаю, чем я заслужил все это или в чем провинился. Может быть, невидимый кукловод испытывал меня столь странным образом. Может быть, кто-то пытался сломить меня. Может – запугивал. Я, наверное, этого никогда не установлю. Но, по крайней мере, я выстоял. Не сломался и не струсил. Ты, папка, хорошо воспитал меня.

Вторым броском меня переправили в ледяную пустыню.

Над головой висело низкое закопченное небо, к которому прилипли сахарные крупинки звезд, а вокруг расстилался… как бы это выразиться… не бурелом, а ледолом. Торосы, глыбы льда, изломы, сугробы, трещины… Было очень холодно. Не настолько холодно, чтобы нельзя было терпеть, но я физически ощущал, как из тела уходит тепло.

Какие-нибудь полчаса – и я превращусь в сосульку, стану еще одной драгоценностью в этом ломбарде ледяных сокровищ.

Выход, папка, был только один. Я схватил полупрозрачную темную глыбу размером с виолончель, поднял над головой и с натугой швырнул на острые изломы. Глыба рассыпалась на тысячи сверкающих осколков. Я поднял еще глыбу и тоже бросил. Через десять минут я уже был мокрый от пота, моя одежда исходила паром – хотя какая это одежда: ночная пижама! – но я не останавливался: все бил и бил лед, отчетливо понимая, что даже короткая передышка равносильна смерти. Да, я знал: если спасение не придет в ближайшие полчаса, я погибну – от перенапряжения ли, от холода или от крупозной пневмонии. Но неужели я должен был ждать смерти сложа руки?

У меня немели пальцы, ноги дрожали от частых приседаний, но я продолжал ломать лед. Вдруг краем глаза я заметил движение. Что-то мелькнуло среди бутылочно-зеленых глыб. Я присмотрелся. У подножия невысокого тороса извивался огромный кольчатый червь. Маслянисто-блестящее тело его – казалось, собранное из тысячи колец – достигало метров пяти в длину, а толщиной эта тварь была – с футбольный мяч. Голова чудовища как таковая отсутствовала, но безглазый передний конец тела открывался огромной зубастой пастью, в которую вполне могла войти моя нога целиком. Или голова.

Отвратительно извиваясь, червь довольно быстро полз по направлению ко мне. Я не стал дожидаться, пока он доползет, и пустился в бегство.

И сразу же увидел еще одного червя – метрах в двадцати впереди. Этот гад был куда больше в размерах. А чуть дальше – третий. И четвертый…

Меня затрясло. Все видимое пространство вокруг кишело чудовищными червями, которые, похоже, сползались ко мне. Словно я был долгожданной приманкой или самым аппетитным лакомством на свете.

Я продолжал бег, но теперь это было движение по какой-то немыслимой кривой. В голове словно включился компьютер: я оценивают расстояние до ближайшего гада, огибал его, держась как можно дальше, потом засекал следующего червя, снова менял направление, ловил взглядом двух-трех чудовищ, избирал оптимальный путь – и так я несся без цели, без плана спасения, без логики – иной, кроме логики автомата.

А потом, папка, я заметил впереди большой синеватый торос с плоской вершиной. Он был похож на тепуи в миниатюре – на те столовые горы в Южной Америке, которые я не раз видел в географических видеофильмах. Может быть, мне это сравнение пришло в голову позднее, а тогда я увидел и оценил почти отвесные стены тороса, прикинул высоту – больше трех метров – и понял, что это хоть какой-то, но шанс. Я подбежал к торосу и, не помня себя от страха и ненависти к тем, кто вздумал вершить мою судьбу, полез наверх. До сих пор не знаю, как мне это удалось. Я впивался в лед ногтями, зубами, сбивал колени и локти, срывался, но снова припадал к стене – карабкался все выше, выше, выше, выше…

И вот я на торосе. Ровная, как видеоэкран, поверхность. Во все стороны – ледяной лом. И множество поблескивающих кольчатых тел, ползущих к торосу. Стоп, папка, почему – поблескивающих? Ведь сначала была ночь, это я отчетливо вижу, а потом она сменилась каким-то невообразимым временем суток. Помнится, меня это поразило. Не сразу, правда, но поразило: солнца нет, но и облаков нет, и темнота ушла – какая-то светящаяся дымка затянула небо, и это немного напоминало ту волшебную пору московского зимнего дня, когда только-только начинают сгущаться сумерки.

И все же – поблескивающие кольца червей. Откуда взялся этот блеск? Может быть, электрические разряды?.. Нет, папка, тогда я об этом не думал. Не до того было, честное слово. А думал я – ты удивишься! – об экологии. Клянусь! Вот не сойти мне с этого места – я трясся от страха на вершине тороса, но при этом думал: что за психованная экология в этой идиотской ледяной пустыне?! Обитают здесь какие-то гигантские черви – пяти-, семи-, чуть ли не десятиметровые. А другой живности вроде не видно. Чем же питаются эти гады? Друг другом? Нецелесообразно – природа такого не потерпит. Воздухом? Сказочки. Вон как они прытко передвигаются – что за метаболизм у этих червей?

И тут же на этот вопрос я получил ответ – нет, скорее, намек на ответ. Одна из тварей доползла до подножия тороса и с ходу… вгрызлась в лед. Даже крошки полетели. Судя по всему, ротовой аппарат гада работал как отличная буровая головка. Червь исчезал во льду очень быстро – скорость его почти не снизилась, словно он шел сквозь пломбир. А блеск кольчатой шкуры усилился в несколько раз. Может, черви используют энергию водородных связей воды? Не знаю, не знаю…

Еще один червь впился в торос. Потом еще и еще. Вдруг меня словно током ударило. Я осознал, что гады как угодно могут менять направление в толщине льда. И если они стремятся добраться до меня, то сейчас, наверное, идут вверх.

И точно. Словно мина взорвалась – выбив султан ледяной крошки, из тороса вертикально вверх вылетел червь.

Я не стал дожидаться, когда эта орава накинется на меня.

Да, папка, я пошел на самоубийство. А что мне оставалось делать? Наверное, в ту секунду я повзрослел лет на двадцать.

Сделав глубокий вдох, я обхватил плечи руками и головой вниз броси…

…возвращалось к Филину – словно поднималось сквозь водяную толщу из невообразимой глубины. Сначала он даже не понял, что возвращается сознание. Просто была дикая головная боль – и никаких воспоминаний, никаких ассоциаций, ни даже тени прозрения: кто я? где я? зачем я? Адская боль – и первый проблеск сознания: мысль о том, что боль эта – головная.

Потом пришло ощущение тела и пространства: вот руки, вот ноги, я лежу на спине, подо мной неровная поверхность, в правый бок вливается какой-то тупой предмет, дышать можно, но трудно – высокая влажность, очень душно, лоб, щеки, шея, грудь в поту, глаза закрыты, под веками зеленый сумрак.

В довершение всего пришло сознание собственного «я»: да-да-да, я Филин, Иван Данилович Филин, журналист, корреспондент видеогазеты «Накануне», у меня была схватка с ТИПами на ТОПках, потом чернота, удушье, смерть… Нет, не смерть… Я лежу на какой-то неудобной штуковине в каком-то неудобном месте, у меня раскалывается голова, но я размышляю значит, живу…

Филин открыл глаза. Зеленый сумрак мерещился ему неспроста. Он лежал в густом лесу – даже так: в джунглях, – и кроны нижнего яруса смыкались в пяти-шести метрах над его головой. Прорезался слух. Оказывается, тропический лес был полон звуков: кричали птицы, в зарослях кто-то громко щелкал, вдалеке хохотал какой-то упырь, в двух метрах от Филина на лиане сидел небольшой пушистый зверек с огромными ушами и большими влажными глазами, отдаленно напоминающий Чебурашку, и по-змеиному шипел.

«Значит, теперь тропики, – подумал Иван Данилович. – Ну-ну… Цирк какой-то… А я-то полагал, у нас война на смерть, а не на живот…»

Щурясь от нестерпимой боли, он запустил руку под правый бок и вытащил… ТОПку. И несказанно удивился. А потом захохотал. Пушистый зверек свалился с лианы и сгинул.

«ТОПка – это хорошо, – ликовал Филин. – Это дважды хорошо. Трижды хорошо. ТОПка – это оружие. И средство транспорта. И еда. И вода. И вообще – все. Ура ТОПкам, которые впиваются в бок!!!»

Теперь нужно было позаботиться о голове. Иван Данилович снова лег на спину, расслабился и стал гонять в сознании большой черный шар головной боли, уменьшая его в размерах. Когда боль превратилась в черную горошину, Филин вытряс ее через ухо в пригоршню и мысленно растер в ладонях. Все. Аутотренинг сделал свое дело. Исчезнув, боль перестала отвлекать, далее можно было заняться главным – определить свое местонахождение.

В принципе, что тут определять? Можно было просто-напросто набрать на ТОПке адрес какого-нибудь известного ТП-центра, и – оп-ля! – ты уже в самом средоточии цивилизации. Но столь тривиальное решение было не для Филина. Он достаточно много времени пропел среди ТИПов, чтобы представлять всю опрометчивость подобного шага. К тому же голова Ивана Даниловича уже обрела ясность, и он отчетливо представлял себе по меньшей мере четыре причины, по которым набирать код не следовало.

Во-первых, Филин не знал, в каком мире находится. Судя по всему, это Земля. А если нет? Если это некое параллельное пространство? Или вообще чужая планета? Тогда коды отменяются, и надо работать с координатами, а как раз координаты данного места и представлялись Ивану Даниловичу полнейшей загадкой. Хм, иной мир… Достоверных фактов о подобных переносах не было, но слухов ходило множество.

Во-вторых, если Филин на Земле, то любой внепространственный бросок на известную ТП-станцию точнехонько отпасует его в руки ТИПам, а это, по вполне понятным причинам, лежало вне сферы актуальных интересов Ивана Даниловича.

В-третьих, вызывало сомнение состояние ТОПки. Все-таки два непредвиденных броска по чужой воле – две ТП-«мельницы», – потом та самая чернота, с совершенно неизвестными полевыми параметрами, наконец, незнакомый лес с повышенной влажностью… А ведь ТОПка, несмотря на надежность, – инструмент тонкий.

Ради проверки Иван Данилович набрал код спичек и нажал на клавишу приема. Спички появились – только не в коробке, а россыпью. В воздухе рождался и шел дождь из спичек – тонкие бумажные палочки бесконечным потоком сеялись под ноги Филина. Вот тебе и ТОПка! Ясное дело, прибор барахлил. Выстрелишь собой на известную ТП-станцию, а попадешь черт-те куда. Если вообще куда-то попадешь. Впрочем, радовало то обстоятельство, что Иван Данилович был все-таки на Земле: иначе посыпались бы не спички, а какие-нибудь бзюдки. Да и в конце концов мог он ошибиться в коде или нет?

Наконец, в-четвертых, Филин кожей ощущал, что нужно немедленно принимать меры личной безопасности. Ясно ведь: кто-то пуляет им как мячиком, видимо желая обезволить или загнать в какой-нибудь такой медвежий угол, откуда никакая ТП не вызволит, говорят, есть такие мертвые зоны. Вот и сейчас: его перебросили из черноты в джунгли, а в данную минуту, может быть, далекий стрелок – тот же Сыч хотя бы – снова прицеливается, намереваясь закинуть Ивана Даниловича черт знает куда.

Что делать? Выход один – рисковать. Надо использовать ТОПку – только очень осторожно – и серией бросков на короткие, хорошо контролируемые дистанции выйти из-под прицела, а может быть, и вообще уйти от преследования.

Только куда стрелять собой? Джунгли – они во все стороны джунгли. Может быть, этот лес, куда ни глянь, тянется на сотни километров. И тут в голову Ивана Даниловича пришло эффектное решение.

Не медля ни секунды, он застегнул на руке ремешок ТОПки, поставил прибор на «самопал» и выстрелил собой в небо на тысячу метров по вертикали…

Каждый человек переносит ТП по-своему. Редко у кого не возникает никаких ощущений. Наиболее частая реакция – мгновенный рвотный позыв. С Иваном Даниловичем всегда было так: ему казалось, что гигантский пресс вгоняет его в землю, превращая в компактный брикет.

Вот и сейчас – хлоп! – невидимая колоссальная мухобойка расплющила муху-Филина. В то же мгновение он оказался на километровой высоте и, переходя в свободное падение, начал осматриваться.

В ушах засвистело. В рот, нос и даже в слезные мешки набился воздух, глаза сразу намокли, сердце упало далеко вниз, намного опережая тело: Филин никогда в жизни не падал с большой высоты. Впрочем, мужество ему не изменило. Внутренний голос истошно вопил: «Убьешьси-и-и-и…» – а глаза делали свое дело, обозревая окрестности.

Далеко справа виднелась какая-то прогалина. Вторично нажав на курок ТОПки, Филин бросил себя туда, опять-таки задав километровую высоту.

Хлоп! – вззззз… Иван Данилович летел точно в центр черной проплешины – ожога на теле леса, оставленного недавним пожаром. От прогалины толку не было никакого, зато в отдалении блеснула излучина реки, завиднелась желтая полоса пляжа. Река – значит, селения, жизнь, люди…

Хлоп! – вззззз… Падая в реку, Филин увидел ниже по течению дым. Бросок – теперь внизу был оставленный кем-то костер. Еще бросок – Иван Данилович оказался над радиорелейной вышкой. На этот раз он падал долго: тщательно целился в точку у подножия вышки. Когда экранчик просигнализировал о захвате цели, Филин нажал курок.

Хлоп! Тишина. Под ногами – твердая земля. В отдалении затявкала собака. Иван Данилович спустился по дорожке, протоптанной от вышки вниз по косогору, и вышел к небольшому селению.

В местной управе Иван Данилович набрел на старичка в белом полотняном костюме и игривой панамке, опущенной на правое ухо. После нескольких фраз, произнесенных по-русски и по-местному, оба перешли на английский язык.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю