Текст книги "Военные приключения. Выпуск 4"
Автор книги: Виталий Гладкий
Соавторы: Валерий Гусев,Александр Проханов,Юрий Лубченков,Владимир Рыбин,Александр Горлов
Жанры:
Прочие приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 28 страниц)
Берег вынырнул из темноты неожиданно. На узком каменном выступе Маркелова уже ждали: подхватили под руки и помогли забраться наверх. Одевались быстро и без слов; Пригода и Кучмин с автоматами наготове охраняли остальных.
Вниз по течению шли около получаса, пока Пригода, который был впереди, не заметил узкую расщелину.
Первым полез Ласкин. За ним Татарчук, для страховки.
Время тянулось мучительно долго, Маркелов с тревогой поглядывал на восток, где уже появилась светло-серая полоска утренней зари. Наконец прозвучал условный сигнал, и разведчики начали по очереди втискиваться между шершавыми стенками расщелины…
На верхушке обрыва дул легкий ветерок. Когда Маркелов присоединился к разведчикам, Степан Кучмин уже ловко орудовал ножницами, прогрызая проход в проволочных заграждениях.
– Понатыкал фашист недобитый аж в три ряда, – зло шептал он Ласкину, который помогал ему, придерживая обрезанные концы «колючки». – Да еще и запутал. Думает застрянем… Стоп!
Кучмин замер, Ласкин, который уже не раз помогал Степану в подобных случаях, тоже последовал его примеру. «Мина!» – подумал Ласкин, цепенея от неожиданного страха: по натуре человек не из робкого десятка, мин он боялся панически.
– Сигнальная проволока, – шепнул ему Кучмин.
Страх прошел, но от этого легче не стало: Ласкин знал, что эта проклятая «сигналка» – туго натянутая проволока с понавешанными на ней пустыми консервными банками, металлическими пластинками и даже крохотными рыбацкими звонками – преграда почти непреодолимая. Достаточно рукам чуть-чуть дрогнуть – и ты уже кандидат в покойники: дребезжали банки-жестянки, тренькали звонки и вслед за ними вступали в дело пулеметы, которые свой сектор обстрела прочесывали с истинно немецким прилежанием и методичностью.
– Что будем делать, Степа? – спросил Ласкин.
– Передай, пусть приготовятся. Режь…
Уперев локти в землю, Кучмин намертво зажал в ладонях коварную проволоку. «Удержать, удержать во что бы то ни стало…» – от страшного напряжения заломило в висках.
– Давай… – не шепнул – выдохнул Ласкину.
Ножницы мягко щелкнули. Невесомая до этого проволока вдруг налилась тяжестью и потянула руки в стороны; медленно, по миллиметру, Кучмин стал разводить их, постепенно опуская обрезанные концы вниз; у самой земли один конец перехватил Ласкин.
– Степа, наша взяла! – радостно шептал на ухо Кучмину.
А тот лежал обессилевший и безмолвный, все еще не веря в удачу.
– Последний ряд остался, Степа…
– Погоди чуток, – наконец промолвил Кучмин, с трудом отрывая занемевшие руки от земли.
Измазанные ржавчиной ладони были в крови, которая сочилась из-под ногтей…
Утро выдалось туманным, сырым; где-то вдалеке шла гроза, и сильный ветер, прилетевший с рассветом, зло трепал верхушки деревьев, рассыпая по земле редкие дождинки. Первый привал разведчики устроили в полуразваленной мазанке; дикий виноград оплел ее саманные стены и через проломы в сгнившей соломенной крыше протянул свои гибкие плети внутрь. Вокруг мазанки раскинулся старый заброшенный сад, заросший кустарником и травой по пояс.
– Кучмин, время… – посмотрел на часы Маркелов.
Степан принялся настраивать рацию.
Пригода расположился на широкой лежанке и, постелив полотенце, начал торопливо выкладывать из вещмешка съестные припасы.
– Петро в своей стихии, – и здесь не удержался Татарчук, чтобы не позубоскалить.
– А як нэ хочеш, то твое дило, – Пригода, который было протянул старшине его порцию, сунул ее обратно в вещмешок.
– Э-э, Петро! Ты что, шуток не понимаешь?
– От и жуй свои шуткы, – Пригода сделал обиженное лицо и отвернулся от Татарчука.
– Петро, я как старший по званию приказываю выдать мне паек!
– Нэма правды на цьому свити, – ворчал Петро, хитро поглядывая на Татарчука, который уписывал за обе щеки тушенку. – Як начальнык, то йому всэ можна. А що – Пэтро стэрпить…
Кучмин и Ласкин, посмеиваясь над обоими, тем временем заканчивали завтракать. Старший лейтенант уточнял по карте маршрут, сверяясь с компасом; на душе было легко и радостно – первый и, пожалуй, самый опасный этап поиска позади, на связь вышли вовремя.
Вдруг Ласкин вскочил и выбежал наружу. За ним поспешил и Пригода; Маркелов, старшина и Кучмин приготовили оружие.
– Что там? – вполголоса встревоженно спросил старший лейтенант.
– Собаки, командир… – Ласкин, вытянув шею, медленно ворочал головой.
Теперь уже все услышали приглушенный расстоянием собачий лай, который приближался со стороны Днестра.
– Ищут по следу, – Ласкин вздохнул и вопрошающе посмотрел на Маркелова.
– Эх, махорочки бы им, да покрепче, – Татарчук вытащил из кармана вышитый гладью кисет, задумчиво взвесил на руке и сунул обратно. – Но им тут и ящика не хватит, оравой прут.
– Все, уходим! – приказал Маркелов.
Через минуту мазанка опустела. Примятая сапогами трава постепенно выпрямлялась; где-то встревоженно прокричала сорока и тут же умолкла…
– Не могу, командир… – Татарчук со стоном опустился на землю. – Спина, будь она неладна… Память о сорок первом…
Старшина, серея лицом, закрыл глаза… Разведчики, потные, запыхавшиеся – бежали уже около получаса – столпились вокруг.
– Аптечку! – Маркелов упал на колени возле старшины, пощупал пульс. – Быстрее!
Старший лейтенант намочил ватку в нашатыре и сунул под нос Татарчуку; старшина поморщился, закрутил головой и виновато посмотрел на Маркелова.
– Вот незадача… – попытался встать, но тут же завалился обратно. – Ноги не держат. Уходите. Я их попридержу тут маленько. Все равно кому-то нужно.
– Нет! – Маркелов в отчаяньи рванул ворот гимнастерки – перехватило дыхание. – Мы понесем тебя!
– Командир, уходите! Я задержу их.
– Старшина Татарчук! Здесь я командую! Внимание всем – несем по очереди. Я – первый…
Темп движения явно замедлился. С прежней скоростью бежали только тогда, когда Татарчука нес Пригода, но его надолго не хватало. Старшина, казалось, не ощущал боли, и только изредка нервный тик кривил лицо, и крупные капли пота выступали на лбу.
Сзади настигали. Судя по лаю ищеек, их охватывали полукольцом; деревья пока скрывали разведчиков от преследователей. Маркелов только теперь начал понимать, почему не возвратились из немецкого тыла шесть разведгрупп: если удавалось пройти передовые охранения, то немцы по следу пускали собак, а от них не скроешься. Одно из предположений полковника Северилова по этому поводу подтвердилось, вспомнил Алексей искалеченную левую руку начальника разведки фронта – память сорок второго года. Метод полковника Дитриха…
Маркелов на мгновение остановился, вытащил карту, всмотрелся: где-то рядом, впереди, должна быть небольшая речушка. Туда!
– Быстрее, быстрее! Пригода, давай… – подставил спину.
– Та я нэ втомывся…
– Ну!
К берегу речушки скатились кубарем, по мелководью побежали против течения. Маркелов с надеждой поглядывал вверх на небосвод, где клубились густые тучи – как сейчас нужен дождь…
Собачий лай приутих, видимо, преследователи искали утерянные следы разведгруппы.
Из воды вышли в густых зарослях, переправившись вброд на другую сторону речушки. Дальше их путь лежал через луг, за которым щетинились деревьями высокие холмы…
Их настигли уже на перевале. Тучи так и не пролились на землю дождем, уползли за горизонт; в небе ярко засияло солнце, которое уже начало клониться к закату. Татарчук шел сам, опираясь на плечо Пригоды: боль поутихла, и только ноги были еще непослушными.
– Будем драться, – решился Маркелов: силы были на исходе.
Быстро рассредоточились по гребню перевала и стали ждать. Нужно было во что бы то ни стало продержаться до наступления темноты. Единственный шанс…
«Ближе, ближе…» – Маркелов затаил дыхание, крепко сжал зубы: разведчики должны открыть огонь только по его команде.
Десятка три эсэсовцев огромными муравьями медленно ползли по склону – тоже устали. Рыжий офицер снял фуражку, расстегнул мундир и часто вытирал лицо носовым платком. «С него и начну», – подумал Алексей и нажал на спусковой крючок.
Автоматный огонь ошеломил преследователей. Некоторые успели спрятаться за стволы деревьев, кое-кто побежал вниз, а часть, и среди них рыжий офицер, остались лежать, сраженные наповал. Две овчарки скулили и рвались с поводков, пытаясь сдвинуть с места своих недвижимых хозяев; третья, оборвав поводок, выскочила на гребень перевала напротив позиции Пригоды и бросилась на него.
– Гарный пэс, – сокрушенно вздохнул тот и всадил в овчарку пулю. – В погани рукы попався…
Некоторое время царило затишье: видимо, гитлеровцы, дезорганизованные гибелью командира и удачными действиями разведчиков, пытались разобраться в обстановке. Пользуясь этим, разведчики сменили позиции.
Наконец заговорили и автоматы эсэсовцев. Плотный заградительный огонь прижал разведчиков к земле. «Обходят», – понял Маркелов, на долю секунды высунув голову из укрытия – эсэсовцы уже забрались на холм с правой стороны и, тщательно укрываясь за деревьями, сокращали дистанцию мелкими перебежками. «Забросают гранатами, – старший лейтенант дал очередь в их сторону. – Не продержимся. Надо отходить…»
По гребню перевала разведчики, отстреливаясь, уходили к спуску в долину. Решительных действий эсэсовцы почему-то не предпринимали, видимо, в связи с малой численностью. Разведчики тоже не шли на обострение, поскольку им это было на руку – они ждали ночь. А солнце, казалось разведчикам, стояло на одном месте, словно намертво приклеенное к небосводу.
Татарчуку немного полегчало, и он теперь шел под руку с Кучминым. Время от времени его лицо кривилось от боли, на тугих скулах бугрились желваки, и тихий стон рвался сквозь стиснутые до скрежета зубы…
Отступление 1. Старшина Татарчук.Писарь-переводчик города Перемышля старшина Иван Татарчук шел по набережной реки Сан в приподнятом настроении – завтра в отпуск! Чемодан уже собран, осталось сдать дела, попрощаться с друзьями – и в родные Ромны, к милой сердцу Суле, которая чем-то напоминала реку Сан: такая же тихая, плавная, чистая, разве что поуже.
Встречные девушки кокетливо улыбались стройному, подтянутому «пану офицеру», знакомый Татарчука, владелец крохотной кавярни пан Выборовский, с вежливым поклоном приподнял шляпу, старшина в ответ козырнул – чертовски хороша у этого полубуржуя дочка Марыля… С набережной открывался вид на Засанье, которое раскинулось на противоположном берегу – там хозяйничали гитлеровцы. Татарчук нахмурился и ускорил шаг, вспомнив о бумагах, которые два дня назад поступили в комендатуру… Неосознанная тревога бередила душу и не покидала старшину на протяжении всего дня.
Разбудил старшину грохот взрывов. «Опять артиллерийские склады?» – торопливо одеваясь, думал Татарчук: весной в казармах воинской части, расположенной около шоссе из Перемышля на Медыку, по невыясненным причинам взорвался боезапас. Выскочил во двор комендатуры и тут же упал, отброшенный взрывной волной – снаряд разорвался в нескольких шагах. «Повезло», – мелькнуло в голове – осколки дробно застучали по стенам. И другая мысль, страшная, невероятная: – Неужели война?!»
К вечеру старшина Татарчук вместе с бойцами комендатуры был включен в сводный пограничный отряд, который занял оборону в районе кладбища. А ночью его и еще нескольких пограничников послали на разведку в кварталы города, занятые гитлеровцами.
Кавярня пана Выборовского приютилась в конца узенькой улочки, вымощенной брусчаткой. Прижимаясь поближе к стенам зданий, разведчики короткими перебежками проскочили сквер, небольшую площадь и дворами добрались к черному входу в кавярню. Татарчук постучал в низенькую дверь. Тихо. И на повторный стук никто не ответил. Тогда старшина забрался на спину одному из товарищей и осторожно постучал в оконное стекло.
В комнате блеснул свет и тут же погас, окно отворилось, и испуганный девичий голос спросил:
– Кто?
– Пани Марыля, – облегченно вздохнул Татарчук. – Это я, старшина Татарчук.
– Ой, пан Татарчук, – всплеснула руками Марыля. – Пшепрашем… – и побежала открывать дверь.
Выборовский и Марыля, перебивая друг друга, взволнованно рассказывали разведчикам о последних событиях. Оказалось, что почти рядом с кавярней, в доме богатого коммерсанта Закревского, который в свое время сбежал на Запад, разместился штаб какой-то гитлеровской части. Расположение этого здания было Татарчуку хорошо известно, и старшина, не мешкая, распростился с Выборовскими и повел пограничников к штабу.
Часового сняли бесшумно. Оставив у входа двух солдат, Татарчук вместе с остальными вошел в дом. На первом этаже, около лестницы, дремал, сидя на стуле возле полевого телефона, еще один немецкий солдат; со второго этажа слышались возбужденные голоса и звон бокалов – видимо, господа офицеры веселились, отмечая начало войны. Татарчук на носках, чтобы не шуметь, пересек небольшой холл; солдат встрепенулся, вскочил, тараща испуганные глаза на разведчиков, и рухнул на пол от удара прикладом.
В гостиной на втором этаже за длинным столом, уставленным бутылками и разнообразной снедью, сидели в обнимку два офицера. При виде пограничников один из них попытался встать, но не удержался на ногах и, смахнув часть бутылок со стола, свалился на пол; второй, более трезвый, бросился к кобуре, которая висела на спинке соседнего стула. Но выхватить пистолет не успел – пограничники пустили ход штыки…
Захватив найденные в штабе документы и карты, а также одежду обоих офицеров, Татарчук возвратился в расположение сводного отряда.
Поутру, переодевшись в немецкую форму, Татарчук, на этот раз один, снова пошел в город – нужно было разведать перед началом боевых действий расположение немецких частей и места установки огневых точек.
Сдерживая кипевшую в груди ярость, Татарчук шел по Средместью, внимательно присматриваясь к гитлеровской солдатне. На улицах города – Словацкого и Мицкевича – фашисты уже успели установить орудия; из окон подвалов выглядывали стволы пулеметов. Рынок возле городской ратуши полнился пьяными криками – расположившись прямо на прилавках, гитлеровцы хлестали спиртное, орали песни.
Татарчук вышел к площади На Браме и, незаметно осмотревшись, нырнул в подворотню старинного дома. Двор этого дома примыкал к ресторану, переполненному офицерами вермахта. Оркестранты, отчаянно фальшивя, исполняли танго «Айн таг фюр ди либе», какой-то офицер пытался забраться на стол, и его с руганью удерживали собутыльники, денщики сновали между столов с новыми порциями спиртного. Старшина уже миновал ресторан, направляясь в сторону парка, как вдруг его окликнул немецкий патруль. Положение было безвыходным – документов Татарчук не имел. Пьяно улыбаясь и пошатываясь, он подошел поближе и, вскинув автомат, ударил в упор. Теперь таиться не было смысла: зашвырнув две гранаты в распахнутые окна ресторана, Татарчук изо всех сил припустил к парку. Неожиданная стрельба и взрывы гранат всполошили гитлеровцев – за старшиной началась настоящая охота. Отстреливаясь, Татарчук проскочил несколько улочек и переулков; вдруг он почувствовал резкий удар в спину и, теряя сознание, упал – неподалеку взорвалась граната, брошенная из окна дома.
И в это время начался налет советской артиллерии…
Когда Татарчук открыл глаза, Засанье заволокло черным дымом – горели нефтехранилища. Снаряды взрывались и в Средместье, и на склонах замковой горы, и в парке. Старшина поднялся и, придерживаясь за стену дома, ступил шаг, другой, третий… В голове шумело, боль в спине была нестерпимой, ноги подкашивались. Споткнувшись, Татарчук упал, больно ударившись затылком, и снова потерял сознание.
Очнулся он от запаха хлороформа. Его куда-то несли – Татарчук лежал на боку и видел окрашенные в светло-серый цвет панели и распахнутые двери комнат, в которых стояли койки. «Госпиталь…» – понял старшина и закрыл глаза.
В одной из таких комнат-палат его бережно уложили на постель, укрыли одеялом. Татарчук осмотрелся, пытаясь сообразить, где он и что с ним. Умело перебинтованная грудь, тупая боль в спине напомнили старшине о последних событиях. «Жив», – подумал, засыпая.
Проснулся он под вечер. В палате стояла еще одна койка, на которой лежал раненый с забинтованной головой. Где-то гремела канонада, дребезжали оконные стекла. Татарчук попытался приподняться, но тут же, застонав, опустился на постель.
– Господин обер-лейтенант! Вам плохо? – чей-то мужской участливый голос.
Говорили по-немецки! Татарчука прошиб холодный пот, мысли приобрели необходимую ясность, и старшина вдруг сообразил, что его подобрали, приняв за раненого при артналете гитлеровского офицера. И он в немецком госпитале! И его, судя по всему, прооперировали немцы!
– Господин обер-лейтенант! Вы меня слышите? Вам плохо?
– Найн… – хрипло выдавил из себя Татарчук, не открывая глаз – боялся, что они его выдадут.
Санитар ушел. Татарчук лежал недвижимо, чувствуя, как гулко колотится сердце, готовое выпрыгнуть из-под повязок. Сосед по палате тихо постанывал, изредка ворочаясь.
Ужинать Татарчук не стал. Он лежал, не открывая глаз и не отвечая на зов санитара. Ему сделали два укола и оставили в покое.
Ночью, когда движение в коридоре прекратилось, Татарчук, кусая губы от боли, надел брюки, потихоньку обулся – одежда лежала рядом, на стуле, но оружия не было. Пришлось повозиться с мундиром – когда старшина застегивал пуговицы, руки дрожали, пальцы были непослушными. Одеваясь, мысленно поблагодарил судьбу: имея тайную склонность к фатовству, которой стыдился и тщательно скрывал от товарищей, старшина, готовясь в отпуск, купил по случаю на барахолке немецкое шелковое белье и перед предстоящим отъездом впервые натянул его на себя. Это, видимо, и спасло его от разоблачения – отсутствию документов в горячке боя пока никто не придал значения. Но рано или поздно это должно было случиться, и Татарчук решил немедля уходить.
Подошел к окну, стараясь не шуметь, потянул на себя раму; она поддалась легко. Выглянул наружу и порадовался – палата находилась на первом этаже. Вернулся обратно, остановился возле койки соседа, судя по мундиру, капитана, прислушался. Тот спал, тяжело дыша. Взял из тумбочки увесистую металлическую пепельницу, крепко сжал ее, примерился – и поставил обратно: убить безоружного, раненого человека, пусть даже врага, не смог…
Перевалившись через подоконник, старшина упал на землю и едва не закричал от боли, которая на миг помутила сознание. Прикусив зубами кисть руки, он некоторое время лежал неподвижно, собираясь с силами, затем поднялся и, осмотревшись, медленно побрел через скверик к невысокому забору.
Дальнейшее Татарчук помнил смутно. Несколько раз он терял сознание, иногда даже полз; по спине бежали теплые струйки, видимо, разошлись швы раны. На улице Боролевского (гитлеровцы переправили раненого Татарчука в госпиталь, который находился в Засанье), в одной из подворотен, Татарчук надолго потерял сознание и очнулся уже утром от ожесточенной перестрелки – три советских солдата, отстреливаясь, уходили к берегу Сана.
– Товарищи! Това… – Татарчук полз из подворотни наперерез пограничникам.
Один из них вскинул трофейный автомат, но другой придержал его за руку:
– Постой, он говорит по-русски.
– То-ва-ри-щи… – язык ворочался с трудом; Татарчук попытался подняться на ноги, но тут же опять ткнулся в брусчатку.
– Это же Татарчук! – закричал пограничник в изодранной гимнастерке – он служил в комендантском взводе и хорошо знал старшину…
В тот же день Ивана Татарчука эвакуировали в тыл. Примерно через неделю ему снова пришлось взять в руки оружие – советские войска отступали, в тыл стал передовой. Ранение было неопасным, но долечиться старшина так и не успел…
5. Румыны.Капрал Георге Виеру, невысокий худощавый парень двадцати трех лет, читал письмо из дома.
«…А еще сообщаю, что Мэриука уехала в Бухарест. Она вышла замуж за сына господина Догару, помнишь, он прихрамывал на левую ногу и в армию его не взяли. Мэриука приходила перед отъездом попрощаться. Вспомнили тебя, поплакали. У них в семье большое несчастье, мы тебе уже писали, на фронте погиб отец. А неделю назад младший брат Петре попал под немецкий грузовик, и теперь у него отнялись ноги. На этом писать заканчиваю. Береги себя, Георге, когда стреляют, из окопа не высовывайся. Я молюсь за тебя каждый день, и мама тоже. Все целуем тебя. Твоя сестра Аглая. Тебе привет от Джэорджике и Летиции».
– Что раскис, Георге?
– А, это ты, Берческу.. – Виеру подвинулся, освобождая место для товарища.
Берческу мельком взглянул на письмо, которое Виеру все еще держал развернутым, и спросил:
– От Мэриуки?
– М-м… – промычал неопределенно Георге и спрятал письмо в карман.
– Закуришь? – протянул Берческу помятую пачку дешевых сигарет.
– Давай…
Покурили, помолчали. Берческу искоса поглядывал на Виеру – тот был явно не в себе.
– Все, нет Мэриуки, – наконец проговорил Георге и, поперхнувшись сигаретным дымом, закашлялся.
– Что, умерла? – встревожился Берческу.
– Вышла замуж.
– За кого?
– Ну не за меня же! – вскочил Виеру и нырнул в блиндаж.
Через пару минут за ним последовал и Берческу. Виеру ничком лежал на нарах, закинув руки за голову, и подозрительно влажными глазами пристально всматривался в бревенчатый накат потолка.
– Кхм! – прокашлялся с порога Берческу.
Виеру скосил на него глаза и отвернулся к стене.
– Георге… – голос Берческу слегка подрагивал. – Ты это… ну, в общем, не переживай. Война закончится, ты молодой, найдешь себе.
– Берческу! – Виеру резко поднялся, схватил товарища за руку. – Давай уйдем! Домой.
– Ты что, Георге! – Берческу даже побледнел. – Поймают – пули не миновать. Здесь хоть надежда на солдатское счастье…
– Уйду сам… – Виеру скривился, словно от зубной боли. – Ничего я уже не боюсь, Берческу. Не могу! Не хочу! Три года в окопах. Ради чего? Немцы нас хуже скотины считают. А свои? Вчера капитан Симонеску избил денщика до полусмерти только за то, что тот нечаянно прожег утюгом дыру на его бриджах. А тебе, а мне мало доставалось?
– Да оно-то так… – Берческу мрачно смотрел в пол. – Я тоже об этом думал…
Ночью роту, в которой служил капрал Виеру, подняли по тревоге, усадили в грузовики и отправили в неизвестном направлении. Солдаты терялись в догадках, но подупавшее за время многодневного сидения в окопах настроение улучшилось – роту явно увозили в сторону, противоположную линии фронта.
Два последующих за этим дня солдаты, не покладая рук, трудились в качестве плотников – сколачивали фанерные макеты танков и пушек, красили в защитный цвет. На третий день макеты начали устанавливать на хорошо оборудованные и замаскированные позиции, откуда немцы спешно убирали танки, противотанковые орудия и тяжелые минометы. Еще через день макеты спешно перебросили в другое место, а на позиции возвратили ту же технику…
Георге старательно обтесывал длинную жердь – ствол пушки-макета. Работа спорилась, время бежало незаметно; пряный дух свежей щепы приятно щекотал ноздри, и капрал пьянел от такого мирного, уже подзабытого запаха. Рядом, что-то мурлыча под нос, трудился и обнаженный до пояса Берческу – полуденное солнце припекало не на шутку.
– Эй, капрал!
Виеру оглянулся и увидел коренастого немецкого унтер-офицера, который махал ему рукой.
– Иди сюда!
Виеру нехотя поднялся, стряхнул с одежды мелкие щепки и направился к большой группе немецких солдат, которые, беззаботно посмеиваясь, собрались вокруг поддомкраченного грузовика: на земле лежало колесо, а возле него стоял автомобильный насос.
– А ну качни… – унтер-офицер показал на насос.
До Георге, который все еще пребывал в радужном настроении, навеянном работой, смысл этих слов дошел с трудом; он уже было взялся за рукоятку насоса, как вдруг кровь ударила в голову, и Георге, медленно выпрямившись, мельком взглянул на унтер-офицера и пошел обратно.
– Эй, ты куда?! Стой! – унтер в несколько прыжков догнал Георге Виеру и схватил за плечо.
Георге обернулся. Немец был одного роста с ним, но пошире в кости и поплечистее. На капрала повеяло сивухой – унтер-офицер был навеселе.
– Ты что, не понял? Пойдем… – потянул немец капрала за рукав.
Виеру, стряхнув его руку, зашагал дальше.
– Георге! – услышал он вдруг крик Берческу, и в тот же миг сильный удар в челюсть свалил его с ног.
– Паршивый мамалыжник… – зашипел, брызгая слюной, унтер и пнул Георге ногой. – Вставай!
Георге вскочил и в ярости влепил хороший удар прямо в полные губы унтера. Тот явно не ожидал такого оборота, отшатнулся, провел тыльной стороной руки по губам и, увидев кровь, с криком бросился на Георге. Они сцепились и покатились по земле.
– Держись, Георге! – долетел до Виеру голое Берческу…
Немецкие и румынские солдаты дрались до тех пор, пока не прибыл наряд полевой жандармерии.
– …Расстрелять мерзавцев! Всех! – немецкий полковник топнул ногой. – Они осмелились поднять руку на солдат фюрера!
– Господин полковник! – генерал Аврамеску, спокойный и корректный, поднялся из-за стола. – Я считаю, что это не лучший способ поднять боевой дух румынских солдат перед предстоящими боями.
– Какое мне до этого дело? Ваши солдаты совершили преступление и должны за это отвечать по законам военного времени. Шесть немецких солдат доставлены в госпиталь. Я требую отдать зачинщиков драки под трибунал!
– То, что вам нет дела до результатов предстоящего сражения, где боевой дух – одно из слагаемых победы, я постараюсь довести до сведения командующего группой армий генерала Фриснера. Ну а по поводу зачинщиков драки я не возражаю: по нашим сведениям, затеял потасовку немецкий унтер-офицер Отто Блейер.
– Господин генерал, вы меня неправильно поняли, – стушевался полковник при имени генерала Фриснера. – Возможно, э-э… в этом есть вина и немецких солдат. Но драка была больше похожа на бунт! И этот ваш… – полковник открыл папку, нашел нужный листок, – капрал Георге Ви-е-ру, – с отвращением прочитал по слогам, – самый настоящий красный! Я приведу его высказывания…
– Не нужно, – генерал Аврамеску устало махнул рукой. – Капрал Виеру пойдет под военно-полевой трибунал. Но остальные солдаты будут освобождены из-под стражи и отправлены на фронт. Это мое окончательное решение. Вас оно устраивает, господин полковник?
– В кокой-то мере да… – полковник замялся.
Генерал Аврамеску понял его.
– Этот разговор, господин полковник, останется между нами: генерал Фриснер слишком занят, чтобы разбирать подобные незначительные недоразумения.
– Конечно, господин генерал! – просиял полковник. – Ваше решение правильное, и я к нему присоединяюсь…
Георге и Берческу сидели в одной камере. Виеру изредка щупал заплывший глаз, и тогда Берческу посмеивался, несмотря на то, что у самого вид был не ахти какой.
– Георге, а здесь лучше, чем на передовой, – неизвестно отчего довольный Берческу похлопал по каменной стене. – Кормят вполне прилично, тихо, спокойно…
– Это точно, – весело согласился Виеру и потянулся до хруста в костях.
– Георге, но как ты унтера… – Берческу расплылся в улыбке. – Я, ей богу, не ожидал.
– Лучше вспомни, как ты укусил фельджандарма за ухо…
Оба захохотали, глядя друг на друга.
Через день рядового Берческу освободили, а капрал Виеру остался в камере ждать приговора военно-полевого трибунала.