355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виталий Гладкий » Ликвидатор » Текст книги (страница 9)
Ликвидатор
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:57

Текст книги "Ликвидатор"


Автор книги: Виталий Гладкий


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц)

– Дожимаешь?

– Коллега, не прикидывайся дуриком. Мне надоела кровь. Тем более – своих ребят. Я ее так много видел, что порой весь мир кажется сплошной раной. А ты ведь знаешь, чем должна закончиться твоя несговорчивость.

– Еще бы…

– Насчет своих ребят не беспокойся – им нету никакого резона закладывать тебя. Правда, киска? Она кивает. Значит, соглашается. В противном случае, несмотря на их повышенное служебное рвение и гражданскую сознательность, после этой встречи они могут претендовать разве что на место в штатном расписании где-то между курьером и дворником.

– Я о тебе много слышал, Волкодав…

– Я балдею от своей знаменитости. И как ты меня находишь?

– Сочувствую.

– Напрасно. Лучше позавидуй. В таких ситуациях, как нынешняя, я уже бывал. И как видишь, цел. Впрочем, сколько стоит наша жизнь, ты знаешь не хуже меня. Так сговорились?

– А у меня есть выбор?

Я лишь рассмеялся в ответ – мне он почему-то показался неплохим парнем…

Мухе историю с группой ликвидаторов я, конечно же, представил совершенно в ином, упрощенном варианте: лишние знания очень обременяют человека, особенно в нашем случае. Я ему сказал всего лишь то, что кто-то нас преследует.

И пахан тут же, особо не раздумывая и не анализируя ситуацию, ринулся бежать куда глаза глядят.

Я представляю, как потешались мои коллеги-противники, которых я, естественно, показал Мухе, использовав как жупел, когда мы, будто два дешевых фраера, озираясь на каждом шагу и шарахаясь от любого попавшегося навстречу мента, чесали по городу на свою новую квартиру, загодя снятую мной.

За нами шли едва не в открытую почти половину пути, а затем "потеряли", согласно договоренности. Муха от такого "сопровождения" едва умом не тронулся. Ему казалось, что вот-вот раздастся грохот выстрелов, что для Питера обычное дело, и нас нашпигуют свинцом по самую завязку.

Само собой разумеется, свою договоренность со старшим группы ликвидаторов я подкрепил и некоторыми мерами предосторожности: изъял патроны (но оружие оставил – хватит и изуродованной снайперской винтовки, ему еще за нее предстоит объясниться), обездвижил микроавтобус, выдернув пару проводов, и определил конечный пункт, куда они должны были нас довести.

А затем, сначала проверив отсутствие хвоста, по-настоящему пошел в отрыв – на всякий случай; вдруг у старого "борзого" служебный долг одолеет здравый смысл?

Пахану после вселения под новую крышу я наплел с три короба, нажимая на провал нашей квартиры изза ненадежности Кирпича.

Конечно, не как старого друга и подельника Мухи, а как держателя общака, за кем могла быть слежка; так и вышли на нас. Поэтому, резюмировал я, наши встречи с "дядей Костей" следует прекратить, связываться с ним только по телефону, а загранпаспорта, деньги и путевки должен забрать Гренадер, как человек, способный уйти от любой слежки, что он и продемонстрировал совсем недавно.

Мухе мои выводы показались сверхубедительными.

Еще бы – отныне он настолько уверовал в мои профессиональные качества, что готов был следовать со мной в огонь и воду, не задумываясь и не задавая лишних вопросов.

Киллер

Городской рынок Катманду меня ошеломил. Я пошел туда, чтобы купить себе одежду, так как в приличных магазинах на меня спустили бы собак. Мне хотелось переодеться сразу после бани, где орудовал, как подсказали местные жители, и брадобрей.

Я шел по торговым рядам как во сне. Самое интересное, на рынке было меньше людей, чем на улицах, но галдеж стоял еще тот.

С прилавков на меня смотрела сплошная экзотика: слоновые бивни, носорожьи рога, шкуры пантер и горных волков, гималайских медведей и оленей, ковры невероятных расцветок, расписные керамические горшки, блюда и вазы, деревянные скульптуры – в основном изображения индуистских божков и демонов, бусы, ожерелья и браслеты, как наручные, так и ножные, из серебра, золота, меди, украшенные драгоценными и полудрагоценными камнями, старинное оружие – сабли, кинжалы, пистолеты, анкасы и прочее, – как настоящее, так и поддельное, изготовленное местными умельцами, чеканные кувшины и кубки, горы восточных пряностей и благовоний, засыпанные в резные деревянные шкатулки, ящички, сундучки, сосудики разных форм и размеров…

Продовольственные ряды я проскочил еще быстрее, чем предыдущие; я знал, что бани находятся как раз там, где эти ряды заканчиваются.

По ходу я успел прикупить в какой-то лавчонке легкий китайский костюм европейского образца, состоящий из рубахи с короткими рукавами и брюк без подкладки, а также две пары носков, летние туфли, расческу, носовой платок и брючный ремень. Мне показалось, что этого будет вполне достаточно, чтобы на фоне разномастной столичной толпы выглядеть вполне респектабельно.

А чтобы и вовсе сойти за иностранного туриста, я еще приобрел и небольшую кожаную сумку и теперь щеголял по рынку в диких лохмотьях и солидной вещью через плечо, на фоне моих обносков казавшейся краденной.

Глядя на горы апельсинов, бананов, земляного ореха, маслин, вдыхая запахи чисто непальских и индийских яств, готовившихся здесь же, под расписными навесами, я почувствовал зверский голод.

У отшельника мне очень редко приходилось есть настоящую мясную снедь, за исключением жареных кузнечиков, к которым я привык с трудом; их только с большой натяжкой можно было назвать мясом.

Мы употребляли в пищу в основном орехи, фрукты, рис, ячмень, кукурузу, пшеничные лепешки, иногда рыбу (если удавалось ее поймать, что было задачей многотрудной), овощи, выращенные на огороде отшельника, молодые побеги бамбука, мед, а изредка – яйца фазанов и горных индеек, так как найти их было своего рода подвигом и большой удачей.

Конечно, я мог бы подстрелить из лука практически любую подходящую по габаритам живность, но делал это не часто, потому что Юнь Чунь был категорически против, а я не хотел с ним ссориться.

У него были свои жизненные принципы. И я обязан был их уважать…

Я уминал добрый кусок горной индейки, по-волчьи жадно впиваясь в поджаристую хрустящую корку. На блюде передо мной янтарно светилась горка риса с подливой в окружении овощей и накрошенных бананов. Рядом стоял высокий стакан со свежим апельсиновым соком.

По-восточному скрестив ноги, я сидел прямо на земле рядом с мангалом, где жарилась дичь. Моя еда была пристроена на низеньком круглом столике с облупившейся лакировкой.

Я ел и посматривал по сторонам, удивляясь полному безразличию к моей персоне со стороны непальцев и прочих праздношатающихся по рынку. Хотя… чего-чего, а нищих в Катманду хватало. Их было не меньше, чем священных коров, болтающихся по городу, где им заблагорассудится.

Неожиданно я почувствовал, будто невидимая игла впилась мне в кожу. Даже не поднимая головы от столика с едой, я уже понял, что за мной следят. Не знаю, откуда пришла эта уверенность, но все мышцы вдруг окатило горячей волной… и сразу же пришло успокоение, подкрепленное уверенностью в своих силах.

Я быстро и уже без аппетита доел рис, вымыл руки в чашке с водой и поторопился к виднеющемуся неподалеку зданию с крышей в китайском стиле – это и была баня.

Обслуживающий персонал, сплошь китайцы, встретил меня несколько настороженно, но все равно кланяясь и щебеча приветствия на своем языке.

В дверь бани я вошел даже не оглянувшись, хотя знал, что за мной следовала целая свора местного отребья – это я успел определить, пока проталкивался сквозь толпу. Что им от меня нужно?

Этот вопрос меня, конечно, волновал, но не сильнее желания побыстрей сбросить с себя шкуру нищего попрошайки. К тому же у меня возникла великолепная мысль…

Когда я, одевшись, подошел к большому зеркалу в дорогом отдельном кабинете, куда меня пустили только тогда, когда я показал пачку рупий, то открыл рот от изумления – вместо грязного оборванца передо мной стоял молодой джентльмен европейского типа, широкоплечий, загорелый, с удивительно пронзительным взглядом и мощными руками, которые, казалось, перевивали стальные канаты, а не мышцы. Человек в зеркале был даже красив, но в этой красоте было что-то от красоты голодного тигра.

Сказать честно, я себе не понравился. Хотя бы потому, что если глаза – зеркало души, как я когда-то слышал или читал, то почему в них временами вспыхивают едва тлеющие угольки свирепости?

Может, я и ошибался, но мне бы не хотелось когда-либо разбудить в себе то, что таилось в неведомых глубинах мозга, лишь изредка пытаясь прорваться наружу через бездны зрачков…

Ушел я через черный ход. Китаец-служка (к нему я обратился на его родном языке) был рад мне помочь и даже отказался от денег. Он с таинственным видом провел меня по захламленным коридорчикам, затем отодвинул массивный кованый засов, и я очутился на какой-то улице, где и смешался с прохожими, нимало не беспокоясь о своих преследователях и даже не стремясь угадать, что у них на уме.

Мне было удивительно легко, будто вместе с дорожной пылью я смыл по меньшей мере еще килограммов десять невидимого груза. Теперь я был таким, как все, – по крайней мере, стал похожим на туриста.

И шел я сейчас в русское посольство – в надежде наконец узнать свое имя и получить хоть какие-нибудь документы, чтобы полиция не посадила меня в каталажку как подозрительную личность.

Я уже знал, кому принадлежал таинственный самолет, взорвавшийся над Гималаями: друзья Юнь Чуня сделали все возможное и невозможное, чтобы отыскать хоть какую-то зацепку в этой странной истории.

Владельцем аэроплана оказался некто Аттар Синг, или, как его прозвали обитатели дна столицы Непала, Бешеный Аттар. Имя пилота кануло в неизвестность, как и груз на борту. Что касается пассажиров, то Аттар Синг утверждал, будто на борту, кроме летчика и штурмана-радиста, тоже человека без имени, не было никого.

По словам владельца, самолет зафрахтовал не назвавший своего имени сахиб, за хорошие деньги. Одним из условий их сделки было право арендатора самому сформировать экипаж. Когда до Аттар Синга дошли слухи об авиакатастрофе, он даже не стал нанимать поисковую группу.

Во-первых, не было известно место падения, а во-вторых, аэроплан был застрахован, и что самое интересное – за две недели до трагического рейса.

Я решил пока не беспокоить Бешеного Аттара, хотя в этой истории он явно не выглядел потерпевшей стороной. Мне нужно было для начала поспрашивать в посольстве – вдруг все мои изыскания излишни и там меня ждут, не дождутся мои документы с визами и прочими сведениями, покинувшими бедные мозги?

Я шел в русское посольство…

Меня принял секретарь посольства, уж не знаю какой по рангу, но в годах, страдающий одышкой и, вероятно, язвой желудка. Он то и дело глотал какие-то таблетки, запивая минералкой, а затем бережно массировал дряблый живот.

– …Так вы говорите, самолет… тэ-эк… – Он листал какие-то бумаги. – Разбился… Когда? Тэ-эк… – Секретарь поднял телефонную трубку и набрал нужный номер: – Зоя Искандеровна, будь добра, принеси мне данные по нашим туристам за этот год. – Он с сомнением осмотрел меня с головы до ног. – И за прошлый. А также списки специалистов, которые работали и работают здесь… почему только в Катманду? Я сказал – в Непале.

Он положил трубку и снова хлебнул минералки. С его изможденного лица можно было лепить голову статуи для мемориального комплекса узников гитлеровского лагеря смерти Бухенвальд.

Зоя Искандеровна оказалась хрупкой черноволосой женщиной неопределенного возраста (о таких обычно говорят – от двадцати до сорока), с миндалевидным разрезом восточных глаз и великолепно скроенной фигурой. Она посмотрела на меня с легкой улыбкой, а уходя, бросила через плечо загадочный, манящий взгляд.

Секретарь посольства тоже заметил, как она посмотрела на меня, и нахмурился, сразу став букой.

– Все на месте, – неприязненно прокомментировал он просмотренные списки. – Спецы работают, туристы улетают, чэпэ не наблюдалось… за исключением мелочей: несколько драк, кого-то обворовали, ктото заблудился, одного, правда, сутенеры два дня держали в яме – не расплатился с проституткой… Случай редкий, но, как видите… А так все в норме.

– Как в норме! – горячо воскликнул я. – А я что, с неба свалился?!

– Выходит, так, – не без иронии ответил секретарь.

Я был вынужден с ним согласиться – я и впрямь упал на Гималаи с неба.

– Ладно, – смирился я. – Бумаги бумагами, но ведь вы же не можете отрицать, что я вот он, перед вами?

– Я вас отлично вижу. Да, вы не фантом, не призрак. Но это еще не значит, что вы из России.

– Как?

– А вот так. После деления Советского Союза на независимые государства вы очень даже запросто можете быть гражданином Туркменистана, Латвии, Армении и тэ дэ и тэ пэ. Вопрос ясен?

– То есть вы хотите сказать, что если меня нет в ваших документах, то я вовсе не русский?

– Почему не русский? По лицу вы похожи на славянина. Как будто… Но вот в каком государстве бывшего Союза прописаны, это проблема.

– Тогда просто отправьте меня в Россию. А там, глядишь, память ко мне вернется и…

– Невозможно.

– Не беспокойтесь, деньги у меня есть!

– Чтобы улететь из Катманду, нужен паспорт. А на каком основании посольство может выдать вам хотя бы справку об утере документов? И кому – ведь вы не знаете даже своей фамилии.

– Тогда что мне делать? – Я был в отчаянии.

– Как мне хочется вам помочь, молодой человек… – Секретарь, которого, видимо, отпустило, повеселел и даже перестал массировать живот. – Но каким образом? Хотя, впрочем… постойте… – Он опять потянулся к телефону. – Алло! Николай Федорович? Нет? А где Попов? Так переключите… Николай Федорович, зайди ко мне, есть дело. Случай, возможно, по твоему профилю…

Мужчина, вошедший в кабинет неслышной поступью хорошо тренированного человека, скорее всего, был военным. Ему уже стукнуло лет тридцать, может немного больше, а его выправке позавидовал бы и кремлевский караул, некогда стоявший у Мавзолея на Красной площади.

– Вот такие, как видишь, пироги… – закончил рассказ о моих перипетиях секретарь посольства.

Пока секретарь вкратце излагал дело, Попов сидел с безучастным выражением лица, иногда поглядывая в мою сторону внимательно и как бы оценивающе.

Судя по тяжелому взгляду и нескольким, уже едва видимым, шрамам на лице и руках, Николай Федорович до назначения в Катманду не отсиживался по кабинетам, добывая себе карьеру среди пыльных папок и скоросшивателей.

– Я проверю, – коротко резюмировал он услышанное. – Зайдите к нам дня через два. Деньги у вас имеются?

– На первое время хватит.

– А как с жильем?

– Пока не определился.

– Наша гостиница, к сожалению, забита, ни одного свободного номера…

– Ничего, где-нибудь устроюсь.

– Но я бы вам рекомендовал остановиться в "Лхассе", – продолжал, будто я и не перебивал его речь, Попов. – Я туда позвоню и напишу записку. На всякий случай. Правда, вам необходимо хоть какое-то имя… скажем, Иванов Алексей Иванович. Запомнили? Просто и по-русски – дальше некуда.

– Спасибо, спасибо… – Я был искренне тронут его заботой.

Он оказался единственным человеком, который, долго не размышляя и не задумываясь о дипломатических вывертах, протянул мне руку помощи. Особенно ценной была его протекция в гостиницу – я уже удосужился узнать, что без документов можно устроиться на ночлег разве что возле фонтана на площади.

Когда я вышел из посольства, уже вечерело.

Волкодав

На встречу со связником я пришел на целый час раньше.

Не то чтобы мне не терпелось – хотя и этот фактор присутствовал, так как от надежной связи зависело многое, – а больше по причине гораздо прозаической: я просто обязан был "прополоть" поле нашей встречи от разных нежелательных "сорняков".

Ведь никто не мог дать мне гарантий, что по моему следу опять не пойдут "торпеды" какого-нибудь не подчиняющегося Кончаку отдела. И я еще не знал, как прошли переговоры наших толстозадых – о снайпере уже успел доложить полковнику по спецсвязи – и какие решения они приняли.

Мало того, не имея материалов, какими располагал Кончак, я до общения со связником даже не предполагал, кто именно заинтересован в моем устранении и срыве операции "Брут" и по какой причине.

Могло быть что угодно: ошибка, навет, провал какой-нибудь другой операции, где могло всплыть и мое имя (чтобы во избежание осложнений утопить его навсегда), наконец, двойная игра самого шефа – такой вариант я тоже не исключал, хотя вслух ему говорить не рискнул бы.

Короче говоря, предположений было море, а вот жизнь моя – всего одна. Поэтому я и цеплялся за нее руками, ногами, зубами и вообще – чем и как только мог…

Его я узнал сразу. И не поверил своим глазам – не может быть!

У газетного киоска, как обычно балагуря, на этот раз с миловидной киоскершей, стояла оглобля; а не признать в нем моего бывшего подчиненного по Афгану, сержанта диверсионного подразделения Акулькина по фронтовой кличке Акула, было просто невозможно.

Я знал, что он в свое время попал в плен к душманам, бежал, затем долго скитался по заграницам, был даже инструктором спецподготовки в лагере наемных убийц где-то в Южной Америке, а потом вернулся домой, и в конце концов, после многократных проверок, опять ступил на диверсантскую стезю уже в системе ГРУ – такими спецами даже Расея-матушка в последнее время перестала разбрасываться.

– Чтоб я сдох! – воскликнул, завидев меня, Акула. – Старлей! Ну, бля, и дела…

Так он кликал меня по военной привычке, хотя я уже дослужился до майора, а ему, насколько я был информирован, недавно присвоили звание лейтенанта и даже наградили – что-то он там отмочил эдакое геройское, но, понятное дело, совершенно секретное.

– Здорово, сукин сын! – Мы обнялись так, что кости затрещали. – Не ожидал… – Я, что называется, обалдел.

– Ну, если не рад, так я могу и свалить…

– Пошел к черту, Акула! Еще как рад. Теперь за тылы я могу быть спокоен.

– Вот-вот, на первом месте дело, а остальное, в том числе и старый фронтовой друг, где-то на задворках. Ну и жисть, бля…

– Хорош прикидываться казанской сиротой! Давай уединимся.

– А что, есть клевое предложение?

– Обижаешь, гражданин хороший. Я ведь не какой-то там чинодрал, а Волкодав. Плевать мне на всю нашу тягомотину. Идем на абордаж приличного бара. За такую встречу не грех и выпить…

Акула неторопливо потягивал из запотевшего бокала коктейль, где, кроме льда и десяти граммов содовой, было отменное виски, и рассказывал:

– …Вот они и забегали.

– Но я-то при чем?!

– Ну был бы на твоем месте другой, какая разница? Да вот только когда дело дошло до стрельбы, тут все и спохватились – кто думал, что под битой картой скрывается сам Волкодав?

– Ну, хорошо, пусть сговорились с Толоконником, что он не будет поднимать шум…

– Не бесплатно! – перебил меня Акула.

– Меня это не колышет. Но какой резон на операции "Брут" ставить крест?!

– Старлей, ты что, с луны свалился? Я в нашей конторе без году неделя, и то порядки знаю, а ты ведь почти ветеран.

– Спасибо на добром слове.

– Ладно, извини. Все обстоит гораздо проще и дерьмовей: операция "Брут" завизирована на самых верхах, уже набрала обороты, задействованы большие силы, накоплен солидный материал – а это все денежки! – открыто "окно" за рубеж, ты оседлал Муху, который обязательно приведет к норе Толоконника… И эту махину можно остановить простым приказом? А кто его осмелится отдать, если среди наших шефов нет согласия по этому поводу? Единственный вариант, самый простой и эффективный, – убрать главное звено операции. Тогда она и сама рассыплется, без шума и пыли. Вот такая, бля, картинка.

– Интересно, чем так ценен Толоконник, что из-за него хотят отправить вперед ногами майора спецназа? На обучение которого ухлопано денег столько, что даже жуть берет.

– Шеф не очень был со мной откровенен… Наверное, думает, что ты человек догадливый. Так, намеки…

– Ну и?..

– Одно время Толоконника использовали как курьера в "окне", через которое в зарубежные банки переправлялись левые деньжата. Немалые деньжата.

– Что с того? Подобными вещами приходилось заниматься и мне.

– Все дело в том, что вы, товарищ майор, извините за грубость, – лох ушастый по сравнению с Малышом-Толоконником. Он парень башковитый и ушлый. Ему было наплевать, чьи деньги возить – государственные, предназначенные для спецопераций, или "новых русских". В конце концов он узнал коды секретных счетов и для его доверчивых начальников и заказчиков "капуста" помахала крылышками. Как узнал? Есть методы, нам ли об этом толковать.

– Начинаю понимать… Сначала Толоконник, зная, что за ним идет охота, пригрозил обнародовать компрометирующие нашу контору документы…

– Взял за жабры мертвой хваткой…

– Но потом сообразил, что бывшим его работодателям, в общем, на компру наплевать. Что-что, а дезавуировать подобные ляпы ГРУ умеет. Самое интересное, что в этом им помогали бы даже наши противники за рубежом – рука руку моет.

– Угу, – подтвердил Акула, расправляясь с цыпленком табака.

– И оказался прав – операция "Брут" начала разбег…

– Сообразительный малый.

– И поскольку ему и впрямь уже терять нечего – наши возможности по части спецопераций ему хорошо известны, – он и огорошил кое-кого сообщением, что их счета пусты, а деньги он может вернуть только в том случае, если с ним, во-первых, рассчитаются, а во-вторых – оставят его в покое на всю оставшуюся жизнь.

– Примерно так маракую и я. На подобные обстоятельства намекал и шеф. Ну, ты знаешь, как он это умеет – там словечко, здесь словечко, да все будто невзначай, в раздумьях. Мол, кумекай, если тыква на плечах дозрела.

– Да-а, из-за больших денег не то что какого-то Волкодава в проруби утопят, а и половину нашего спецподразделения пустят на распил.

– Во-во, наконец дошло… Вот такие, бля, пироги.

– А что Кончак?

– Ему, как всегда, хочется играть самую главную скрипку в оркестре. Его ничем не прошибешь. На тебя он полагается, как на скалу, и операцию отменять не думает.

– Значит, как и запланировали, Толоконника в расход…

– Предварительно потолковав с ним… – чересчур невинным голосом, чтобы я мог поверить в его неожиданно проснувшееся детское любопытство, сказал Акула, простодушно улыбаясь. – Такой интересный "клиент"…

– И чтобы об этом разговоре никто из наших шефов не знал… – Я пытался поймать его ускользающий взгляд.

– Ну… как получится…

– Акула! Ты опять за свои гангстерские штучки!?

– Я что, я ничего…

– Ты хочешь, чтобы мы выдавили из Малыша номера счетов, а затем…

– Старлей, такой случай подворачивается раз в жизни! Мы что, до конца своих дней будем жить от получки до получки?!

– Тебе мало платят?

– По меркам нашей Расеи-матушки, вполне достаточно, даже с лихвой. Но за бугром наших деньжат не хватит и на год спокойной пенсионной жизни.

– Ты опять хочешь туда свалить?

– Только после отставки. Я не предатель. А почему и не пожить за рубежом? У нас сейчас иные времена, поезжай, куда душа жаждет.

– Сукин ты сын, Акула!

– Как что, так сразу сукин сын… – состроил обиженную рожу мой бывший сержант.

– А если нас вычислят? Тогда нам не пригодятся и те деньги, что у нас есть.

– Тебе еще нужно выпутаться из операции "Брут", – мстительно ответил Акула. – И мне вместе с тобой, черт бы побрал твои коммунистические принципы, старлей.

– Задание я выполню. А если попытаются сделать дырку в моей башке, то всех вычислю и на этот раз разотру в порошок вместе с теми, кто их послал.

– Заявка серьезная, но из серии "дай Бог нашему теленку волка сожрать".

– Да пошел ты!..

– Все, умолкаю… – Акула демонстративно отвернулся и опять присосался к своему коктейлю.

Конечно, в словах Акулькина был резон… хотя я и не хотел признаваться в этом даже себе. И я вовсе не боялся, что могут узнать о нашем предприятии, случись все так, как мыслил этот змей-искуситель Акула. В этом варианте мне все было ясно.

Меня страшило иное, о чем мой бывший подчиненный и не догадывался: если мы доберемся до Толоконника и сошьем ему деревянный макинтош, то кто мог дать гарантии, что в головах его хозяев, доверивших ему пополнение своих счетов, не возникнет мысль сродни той, что появилась в башке Акулы?

И тогда, будь мы трижды чисты перед совестью и законом, нас вывернут наизнанку и будут отжимать до тех пор, пока не заговорим или не отдадим концы. И не спасут нас ни звания, ни ордена, ни наша специфическая специальность – большие деньги могут все.

– …Интересно, куда он девался? Ты не знаешь?

– Ты о ком? – задумавшись, я не слышал, о чем говорил Акула.

– Спим на боевом посту? Я спрашивал о Ерше.

– Ерш… – Былое вдруг нахлынуло, как потоп, и я поторопился осушить свой стакан.

Мы не были с этим парнем друзьями, более того, при нашей первой встрече оказались по разные стороны баррикады: он – осужденный к высшей мере и тайно выдернутый из расстрельного блока тюрьмы военной разведкой – влачил жалкое существование "куклы"[48]48
  Кукла – спарринг-партнеры курсантов в особо засекреченных учебных заведениях спецслужб; в основном осужденные к высшей мере наказания – смертники.


[Закрыть]
в спецзоне, а я – будучи курсантом сверхсекретной школы ГРУ, дрался насмерть с ним на татами.

И тем не менее, мне он нравился, и когда позже я с ним встретился в весьма непростой обстановке, то помог ему так, как сделал бы это для родного брата.

– Что молчишь, старлей?

– Я мало что знаю… Он был завербован Кончаком для выполнения одного очень важного и сложного задания по нашему профилю…

– Завербован? – В голосе Акулы явственно прозвучало недоверие. – Это на него не похоже. Ты не ошибся? Я знаю, что он хотел завязать со всем этим… А слово свое Ерш держит крепко.

– Хотел. Но его дожали.

– Ну, бля, и зайчики мудовые! Чтобы Ерша и сломали… не могу поверить.

– Увы. Сломали на семье.

– Вот суки… Это наш горячо любимый шеф?

– А кто еще. Но все было чин-чинарем, по-джентльменски.

– Это как же, позвольте полюбопытствовать? – иронично прищурился Акула. – В нашей системе – и такие дворянские штучки.

– Ему было обещано после успешного выполнения задания хорошо заплатить и отправить сначала семью, а затем и его за рубеж.

– И как все прошло?

– В лучшем виде.

– Да-а, Ерш великий спец… И где он теперь?

– По скудным сведениям, которыми меня облагодетельствовал Кончак, где-то на Востоке… Но учти, нигде и никому. Ни пара с уст.

– Обижаешь… Я что, сука брехливая? Тем более – о Ерше. Он для меня родней брата. Какой парень… А почему не в Европе или Америке?

– За ним охотятся. Притом очень серьезные люди. Решили, что до поры до времени не охваченный нашими "деловыми" Восток в самый раз. Через некоторое время ситуация поменяется и он сможет перебраться в более привычный для него климат.

– Дай Бог… Слышь, Волкодав, давай выпьем за Ерша, а? Пусть ему там легонько икнется. Может, хоть одному из нас улыбнулось счастье…

Мы выпили. А потом еще и еще. На душе почему-то было грустно и пасмурно. Даже разговаривать больше не хотелось.

За окнами бара сеялся занудливый дождь. Питер постепенно вкатывал в промозглую северную осень.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю