355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виталий Гладкий » Ликвидатор » Текст книги (страница 16)
Ликвидатор
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:57

Текст книги "Ликвидатор"


Автор книги: Виталий Гладкий


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)

Она была сварена из тонких железных прутьев, и отогнуть их так, чтобы образовалась дыра, куда я бы мог пролезть, оказалось легко. Очутившись на другой стороне, я, как мог, подровнял искореженные прутки и, оправив одежду, спокойно вошел через настежь распахнутую дверь в номер моих соотечественниц.

– Мамочки! Кого я вижу?! Совсем не узнать… Раджа сам к нам припрыгал! Ну и денек сегодня клевый, а, Маш? Богатенького негритоса обули, как последнего фраера, а теперь этот… а он ничего-о… очень даже ничего… Садись, чурка, чего глаза вылупил? Бабки есть? Если есть, то оформим по высшему классу. Так сказать, по-соседски. С шампанским.

– Зинка, а где это он свои цветастые штанишки посеял? Вот спросить бы…

– На хрен тебе это нужно? Лучше пусть покажет свой кошелек.

Глядя прямо в шальные глаза Зизи, я вытащил из кармана три сотенные и положил на стол, рядом с открытой коробкой шоколадных конфет.

– Понимает… – Машка всплеснула от удивления руками. – Йо-пэ-рэ-сэ-тэ… понимает!

– Чего тут не понять, – отмахнулась Зинка. – Он что, слепой? Нас за версту видать, что мы курвы. Тебе как, красавчик ты наш восточный, изобразить медленный стриптиз или сразу в постель? Понимаешь? – ля-ля-ля… ля-ля-ля… Аль, может, шведский вариант? Машка, скидывай штанцы!

– Кончайте, девки, выдрючиваться… – Я закрыл балконную дверь и задернул шторы.

После моих слов вдруг стало так тихо, что было слышно, как где-то в ванной зудит одинокий комар.

– Зи-и… З-зинка, он… Он – наш?! – Фигуристая Машка плюхнулась в кресло.

– Ваш, – коротко подтвердил я. – И не поднимайте, пожалуйста, шум. Я к вам по делу.

– Во, блин… – наконец прорвало и Зинку. – Ну ты даешь… Хиппуешь, что ли?

– Не без этого, – согласился я, чтобы не разводить лишние разговоры. – У меня к вам просьба. Не бесплатная. – Я кивком указал на деньги.

– А-а… – протянула, облегченно вздыхая, Зизи.

– Нет, не такого рода, – поспешил я развеять ее иллюзии. – Я думаю, вам можно доверять? – Я строго посмотрел на обеих.

– Ну, начинается… – У Машки от негодования глаза полезли на лоб. – Мы, дружок, не занимаемся ничем иным, кроме… сам понимаешь. Не хватало нам влипнуть в какую-нибудь неприятную историю. Тогда двадцать четыре часа – и здравствуй, зачуханная и голодная Расея.

– Вы уже в нее влипли, – угрюмо огрызнулся я.

– Это как понимать? – встревожилась Зинка.

– Мне надо побыть у вас некоторое время. – Я решил идти напропалую. – В моем номере скоро будут шуровать очень нехорошие ребята. Если они доберутся до меня, то здесь будет ровно три трупа. – Я решил их немного припугнуть. – Им лишние свидетели не нужны.

Девушки оцепенели. Они даже перестали дышать: кому-кому, а им были хорошо известны истории о разборках среди криминальной братвы. И в моих словах они не усомнились ни на йоту.

– Господи… – наконец прорвало Зинаиду. – И здесь достали… Думала, хоть в Греции спокойно потрахаюсь, чтобы не дрожать под каждым крутым козлом в ожидании, что вот-вот ему, а заодно и мне, задницу отстрелят.

– Так договорились? – безжалостно прервал я ее горестный монолог.

– Куда денешься… – Зизи одним глотком осушила бокал с шампанским. – А вдруг они сюда заявятся? Что тогда?

– Я спрячусь в спальне. А вы не дайте им туда зайти.

– Хо-хо-хо… Нехилая задачка. Да у меня уже дрожат поджилки, а когда они войдут… Блин! – Зинаида вздрогнула.

– Тихо! – предупреждающе поднял я руку.

Надо отдать должное девицам – они повиновались, как хорошо вымуштрованные солдаты.

Мои преследователи наконец вошли в номер. Зная, что их там ждет, я мысленно рассмеялся. Теперь ликвидаторы будут пребывать в растерянности и недоумении, а мое отсутствие в номере несомненно наведет их на мысль, что я уже далеко от гостиницы.

– Может, выключить свет и приемник? – прошептала, едва шевеля губами, Зинаида.

– Не нужно, – ответил я тоже шепотом. – Это покажется подозрительным.

Потянулись томительные минуты тревожного ожидания. Я слышал осторожные шаги, тихие восклицания… опять шаги, негромкий разговор – похоже, ликвидаторы совещались.

И вдруг… Нет, черт возьми, нет! Мерзавцы… Сукины дети…

Наверное, я настолько изменился в лице, что Машка, не спускающая с меня глаз, сначала открыла рот, будто намереваясь закричать, и тут же закрыла его ладонью. Зинаида недовольно зыркнула в ее сторону и опять погрузилась в свои невеселые мысли.

Девушки ничего не поняли. Но мне происходящее за стеной виделось как на экране телевизора. Негромкие хлопки, ничего не говорящие для непосвященного, могли обозначать только одно – ликвидаторы расстреляли обеспамятевших грабителей.

Я мгновенно понял их жестокий и коварный замысел – теперь убийцу с непальским паспортом будет разыскивать вся полиция Греции. А если учесть, что оружие грабителей они заберут, а портье представит вездесущим журналистам убитых как достойных и законопослушных сограждан, то слух о маньяке с Востока заставит обывателей включить все свои "локаторы", и можно представить, что ждет в ближайшем будущем эмигрантов и туристов со смуглым цветом кожи.

Хотя это меня касалось меньше всего. Другое буквально впрыснуло в кровь изрядную порцию бешенства – теперь я, со своей ставшей смертельно опасной ксивой, нигде не смогу найти пристанища. И вместо того, чтобы планомерно разыскивать Сеитова, буду сам скрываться от его псов и от греческого правосудия, как бездомный кобель от будки живодера.

Ликвидаторы ушли. Надо отдать им должное – они сработали лихо. Но если бы они знали, какого дьявола благодаря своей жестокости спустили с цепи…

Я успокоился. Безвыходных положений не бывает, а человеческая жизнь – всего лишь песчинка на дне океана бесконечности, как учил Юнь Чунь. И стоит ли сокрушаться, что ею играют, как заблагорассудится, волны судьбы?

Я посмотрел на часы.

Что же, и мне пора. И видит Бог, не я первым обнажил меч. Теперь я начинаю свою охоту. Настоящую охоту, без дураков. Око за око, зуб за зуб.

– Ладно, девчата, я пошел. Спасибо за помощь. И мой вам совет – вы меня никогда не видели. Иначе вам каюк.

– Мама-а… – Машка и вовсе помертвела. – Что теперь будет?

– Сваливать надо отсюда! – резко сказала пришедшая в себя Зинка. – И побыстрее.

– Ни в коем случае. По крайней мере, до тех пор, пока вас не допросят в полиции.

– В полиции?! – По щекам Машки вдруг потекли крупные слезинки. – З-за что-о?

– Да ну его! – окрысилась Зизи. – У нас свои головы на плечах. Документы в порядке, гостевые визы в кармане, законов мы не нарушали…

– За стеной три трупа, – буднично сказал я, направляясь к двери.

– Три… чего?! – теперь побледнела уже Зинаида.

– Повторить?

– Это… это ты?!. – Зизи смотрела на меня с нескрываемым ужасом.

– Успокойтесь. Нет, не я. Те, кто приходили. Я не буду объяснять суть происходящего, вам эти знания могут быть только во вред. Но еще раз повторяю – мы незнакомы, я здесь не был, вы понятия не имеете, что случилось в соседнем номере. Если будете держаться уверенно и твердо, вас быстро оставят в покое. Как полиция, так и… так и те, кто за мной охотятся. И не дай вам Бог проговориться! Этим вы подпишете себе приговор – в таком деле свидетелей в живых не оставляют. Даже если им ничего и не известно – на всякий случай. Постарайтесь к утру прийти в себя. А сейчас тушите свет и ложитесь спать.

– Господи-и-и… – простонала Машка. – Ой, что будет…

– Простите, девочки, так получилось. Не держите на меня зла. В жизни все бывает. Держите язык за зубами – и потом сегодняшняя ночь будет казаться вам всего лишь неприятным сном. Прощайте…

Я ушел через тот же черный ход, что и ликвидаторы. Они даже не потрудились его закрыть.

Волкодав

Афины, Афины… Ах, древняя цивилизация, ах, очаровательный шарм южных весталок…

Видал бы я эти Афины!

Я сидел в затрапезной пивнушке, громко наименованной таверной, и ждал связника. Людей в несколько мрачноватом помещении было не много, в основном пьянь-рвань подзаборная, но, в отличие от наших хануриков, одетая достаточно прилично.

На этом различия и заканчивались – те же мятые рожи, та же хмельная оживленность, нередко переходящая в истерию, особенно во время спора, тот же отвратный запах потных тел и давно не стиранной одежды.

Все хлестали дрянное винишко, закусывая маслинами и еще чем-то, с виду неудобоваримым. Чтобы не отличаться, так сказать, от масс, я тоже заказал себе кувшин красного пойла и теперь страдал, с отвращением процеживая его сквозь зубы.

Неподалеку от меня, за деревянным столом с въевшимися намертво винными разводами, сидели две растрепанные шалавы из местных, обе черные и носатые, как выкрашенные тушью попугаи. Они покуривали, судя по запаху, "косячки" с какой-то дрянью наподобие гашиша.

Иногда шлендры бросали в мою сторону любопытные взгляды, но, похоже, мужики, посещавшие это непотребное заведение, у них не котировались – кроме нескольких монет, где-то зашакаленных на хип-хап, у пьянчужек не водилось больше ничего, а услуги даже таких страхолюдин, как эти две чувырлы, стоили гораздо дороже.

Муха, этот сукин сын, едва мы добрались до Афин, исчез, словно в воду канул. Правда, его встретили, а меня снабдили деньгами и подыскали квартирку, куда, как мне показалось, сбежались все афинские тараканы.

Если честно, я пребывал в некоторой растерянности – все получалось не так, как планировалось. И последняя фаза операции "Брут" могла плавно перейти в полный трандец со всеми вытекающими для меня и Кончака последствиями.

Ко всему прочему, я потерял Акулу – мы с Мухой появились в Афинах уже после отхода нашего незабвенного "скитальца морей".

Но нет худа без добра – пока Муха терзал телефоны в каком-то Богом забытом рыбацком селении, куда мы причалили, разыскивая, как я понял, Толоконника, я, не долго думая и нимало не заботясь о порядочности, толкнул чудо морского кораблестроения за весьма неплохие бабки.

Конечно, катер стоил гораздо дороже, но пиратского вида грек, судя по повадкам, самый крутой в селении и наверняка контрабандист, только хитро осклабился, когда я всучил ему найденные в рубке документы на позаимствованное у незадачливых "ниндзя" плавсредство, и выразительным жестом изобразил тюремную решетку.

Я с ним согласился: неизвестно, кто больше рискует – я или он. Но мне-то все до лампочки, а ему еще нужно так перелицевать катер, чтобы, во-первых, никто его не узнал, а во-вторых – не задавали вопросов типа: где это полунищий рыбак наковырял столько бабок, чтобы приобрести такую дорогую штуковину?

О своем гешефте, понятное дело, я Мухе не рассказал. Он пребывал в уверенности, что катер, как мы и решили, на полных парах ушел в открытое море.

И теперь толстая пачка баксов согревала мне душу и сердце, вселяя уверенность хотя бы в том, что профессиональному ликвидатору Волкодаву не придется опуститься до примитивного воровства, чтобы выжить в Греции, пока не завершится операция "Брут" или не появится связник с моими "командировочными".

Кроме меня, в забегаловке были и другие людишки с белой кожей, невесть как очутившиеся в столице Греции и выпавшие по милости судьбы в осадок на самое дно цивилизованного общества. Единственным их отличием от аборигенов, на мой взгляд, была полная безнадега и готовность пропить даже душу; по сравнению с этими отбросами, самый захудалый пиндос[51]51
  Пиндос – грек (жарг.)


[Закрыть]
выглядел по меньшей мере принцем голубых кровей.

Правда, в таверну заходили и люди поприличней, в основном рабочие и мелкие служащие. Эти кучковались возле стойки бара и вокруг столиков, стоящих у окон.

Они вели чинные беседы и пытались не обращать внимания на шумные компании, окопавшиеся в темных углах.

Все это я успел подметить, когда проводил рекогносцировку на местности – мой любимый бзик, дурь, наваждение, можно назвать как угодно, под девизом: "Пришел, увиделся и слинял, но только по лично проторенной дорожке".

Я органически ненавидел даже самые скрупулезные схемы и карты, пусть и составленные асами разведки, и всегда норовил все попробовать на зубок, чтобы потом не ломать ноги на якобы ровном месте. В этом случае мой менталитет был всегда на высоте – хохол никогда не поверит, пока не проверит…

Сначала я увидел топтунов.

Мой стол находился у окна, я хлебал свою бурду с уксусным привкусом и время от времени с деланным безразличием посматривал через, как ни странно, хорошо отмытое стекло на уличную суету.

И в один из таких моментов я вдруг почувствовал неприятный холодок между лопатками – по меньшей мере три человека из толпы, роящейся длинными суетливыми жгутами, никуда не торопились; они фланировали по тротуару с туповато-задумчивыми физиономиями, пытаясь изобразить интерес к окрестным "достопримечательностям", среди которых замызганная таверна, где я ждал связника, могла показаться непредвзятому наблюдателю собором Парижской Богоматери.

Неужто по мою душу? Вариантов просчитывалось не много: или я приволок сюда хвост, или явка засвечена. И тот, и другой, мягко говоря, грубо выражаясь, был мне нужен, как пастору триппер.

Напрашивалось единственно разумное решение неожиданно возникшей проблемы: ноги в руки – и огородами к своим. Но вопреки здравому рассудку я не сдвинулся с места, лишь небрежным движением расстегнул "молнию" потертой кожаной куртки, скрывающей пистолет с глушителем – на всякий случай.

Драка меня совершенно не пугала, пусть и под кровавым соусом – неопределенность с операцией "Брут" и мое чересчур затянувшееся сожительство с вконец обнаглевшими тараканами раздраконило меня до полного озвережа. И я, сам себе в этом не признаваясь, втайне ждал оказии набить кому-нибудь морду для разрядки.

Мои размышления и сомнения разрешились с удивительной быстротой – массивная резная дверь таверны, обитая по краям начищенной латунью, со скрипом отворилась, и на пороге нарисовался… Акула! Неужели он и есть мой афинский связник?! Не скрою, я удивился до потери пульса.

Я перевел взгляд на улицу – среди "туристов" явно наметилось оживление. Похоже, моего бывшего сержанта припасли как годовалого бычка…

Надо отдать должное Акуле – едва завидев мою физиономию, тут же побледнел и на ватных ногах поплелся к стойке бара: мы еще с Афгана научились понимать друг друга без слов. Интересно, что он вычитал на моем лице, скользнув по нему мимолетным взглядом?

Ведь я, опасаясь подсадных в самой таверне, в это время задумчиво созерцал наполненный бокал, в сферическом тулове которого отражались действующие лица предстоящей драмы, а возможно, и трагедии – завсегдатаи, приблудные и сам хозяин, похожий на казацкого атамана Тараса Бульбу. Но с черными, как смоль, усами и почему-то феске с кисточкой.

Но, как бы там ни было, а Акула из ситуации вышел достойно – пообтерся, сукин сын, по заграницам: уже у самой стойки он изобразил дурацкую ухмылку и зашпарил черт-те на каком языке, похоже на испанском.

Хозяин, колыхая брюхом, сладко улыбался и кланялся, правда, не очень низко и без должного рвения, и в ответ что-то буровил по-гречески. Короче, диалог получался еще тот.

Наконец Акула, в достаточной мере продемонстрировав возможным наблюдателям свой явно не славянский образ, просто согнулся в поясе и сгреб с полки за спиной хозяина таверны бутылку шотландского виски.

Прихватив заодно и стакан, он раскованным шагом направился в табачный туман, где разглядеть его было довольно проблематично; за ним, семеня на удивительно непропорциональных – коротких и кривых – для такого богатырского телосложения ногах, поспешил и грек, держа в руках керамическую мисочку с маслинами.

Я одобрил выбор Акулы – он уселся рядом с дверью, ведущей в коридор, где были туалеты; а то, что они имели достаточно широкие окна, выходившие на задворки, мой бывший сержант, похоже, знал точно.

У меня совершенно не было сомнений в том, что он, как и я, дня два ходил кругами в окрестностях таверны. А потому я даже загордился: нет, не зря своих орлов гонял на тренировках до умопомрачения, нарабатывая автоматизм в выполнении главных правил разведчика-диверсанта при проведении спецопераций в тылу врага.

Они вошли сразу же, как только Акула уселся за стол. Двое. С типично славянской внешностью и мягкой тигриной походкой убийц.

Я бросил быстрый взгляд на окно – троица "туристов" по-прежнему щелкала "Кодаками", видимо фотографируя голубиное дерьмо на карнизах обветшалых домов.

Пять человек! Моб твою ять! Не много ли для нас двоих? А ведь еще есть и подвижные группы на автомашинах. И сколько их там?

Дела-а… Я зыркнул исподлобья на Акулу.

Он поймал мой взгляд и виновато потупился. Мне почему-то захотелось его подбодрить: не дрейфь, братан, бывало хуже, но реже. И твоей вины в том, что сюда заявилась толпа топтунов, нет – судя по солидно поставленному материальному и, несомненно, техническому обеспечению наружки, о нашей встрече было известно не только тому, кто послал тебя в Афины…

Условными жестами я просемафорил Акуле о наличии хвоста и о примерном количестве топтунов. Впрочем, вошедших в таверну он уже вычислил и без меня.

Глядя на его хищный оскал после приема моих "новостей", я забеспокоился – как бы он, взбесившись, не наломал дров. Что-что, а норов бывшего сержанта Акулькина я знал не понаслышке; он долго раскачивался, мог вытерпеть любые насмешки и наезды, но, когда ему попадала вожжа под хвост, крушил направо и налево без разбору до полной своей отключки, будто древний берксерк.

Однажды, когда мы чудом вернулись на базу, потеряв половину отделения, Акула едва не разорвал на куски чересчур ретивого особиста, вздумавшего по горячим следам провести дознание.

От трибунала его спас наш Батя, командир 173-го отдельного разведывательного батальона спецназа Светличный, тогда еще майор. Он тет-а-тет пообещал ретивому сверх всякой меры нюхачу, приехавшему в Афган за внеочередными звездами и наградами, лично пристрелить его, если сержанта Акулькина отправят на тюремные нары.

Зная из оперсводок репутацию Бати, особист не усомнился ни в одном его слове и поспешил спустить дело на тормозах. А вскоре и сам сбежал в другую часть…

Продолжая пить вино и закусывать маслинами (а они в таверне, как и в других афинских пивнушках, были отменного качества), я краем глаза наблюдал за двумя топтунами, сидевшими через три стола от Акулы.

С их места открывался превосходный обзор всего зала, и я не мог не отдать должное профессионализму топтунов. Они были похожи друг на друга, словно родные братья-близнецы, – крепко сбитые, русоголовые, с виду совершенно бесстрастные и, понятное дело, имеющие скандинавские ксивы. И на том, и на другом были недорогие и неброские прикиды с датской символикой – наверное, чтобы подчеркнуть "нордическое" происхождение хозяев.

Итак, мы с Акулой оказались в западне. Не нужно было иметь семь пядей во лбу, чтобы догадаться, кто нужен топтунам. Ясное дело – мистер Волкодав.

Хотя, скорее всего, ни меня лично, ни моей клички они не знали: наученный горьким опытом предыдущих заданий, я на этот раз потребовал от Кончака смены своих установочных данных. И теперь по легенде, предназначенной для толстозадых лампасников и их продажных адъютантов, в Греции с Мухой работал некий капитан спецназа Кудряшов по кличке Кот – это чтобы и намека не было на мой профессиональный уровень и физические кондиции.

А я, выполнив свою часть задания – вытащив Муху из зоны, – отправился выполнять другое куда-то в Штаты.

Конечно, проследить, куда девался майор Левада, не составляло особого труда для нашего начальства, в особенности тем, кто болел за благополучный исход операции "Брут" всей душой – понятно, по каким причинам.

Но чтобы знать конкретику, требовалось влезть в мозги Кончака (для начала), а после в главный компьютер ГРУ, где под спецшифрами значились "борзые", "волкодавы", "торпеды" и прочие профессионалы военной разведки, в отличие от "тихушников", большую часть которых заносили в компьютерную память лишь после выхода на пенсию. И то не всегда.

Так что я был совершенно спокоен на предмет опознания моей светлой личности; ко всему прочему я шарил под задрипанного моряка, коих немало слонялось по столичным дешевым кабакам, – трехдневная щетина на физиономии, пиратская повязка из черной в красную крапинку материи на лбу, добротная, но видавшая виды одежда и тяжелые американские ботинки на "солдатской" подошве.

Таких скитальцев морей, приехавших из Пирея, чтобы после очередного рейса оттянуться на всю катушку, в Афинах было пруд пруди.

Глядя на топтунов, я всеми фибрами души ощущал нарастающее напряжение, готовое в любой миг разрядиться грозой среди постепенно наполнявших таверну любителей опрокинуть за компанию стаканчикдругой.

Эти двое, поначалу само спокойствие и миролюбие, теперь нетерпеливо ерзали на жестких скамейках, будто им вставили шило в одно место, и буквально пожирали глазами любого, кто появлялся на пороге забегаловки.

Я их понимал – время шло, а желанного контакта "объекта" с "клиентом" не было. В разведке такая тянучка могла означать лишь одно – что-то не связалось. Или засветилась наружка, или агент перестраховался, изменив время и место встречи.

Если так, значит, агент имел на это веские причины, или контакт уже состоялся, а они проморгали, или "клиент" вычислил хвост в самой таверне и теперь посмеивается в бокал с вином, или…

В общем, еще добрый десяток "или". И теперь бедняги топтуны страдали, пытаясь угадать, кто из полупьяной кабацкой братии агент. Если, конечно, он вообще здесь был: и такая мысль имела место в их всполошенных мозгах.

Акула страдал. Иногда мы встречались взглядами – на долю секунды, не более, – и тогда в глазах моего связника мелькало что-то жалкое, безысходное, как у пса, уже понявшего, что хозяин ведет его на живодерню.

Надоело! Хватит изображать из себя сонных шелкопрядов в июльскую ночь! Держись, Акула, есть идея.

Ну, с Богом, помолясь…

Встав из-за стола, я направился к стойке, где торчал греческий "казак Тарас Бульба". Посетителей прибавилось, и теперь ему помогали две женщины, похоже, родня – дочери или племянницы.

Я шел пошатываясь и натыкаясь на стулья – как передвигались по таверне большинство засидевшихся завсегдатаев. Топтуны проводили меня цепкими взглядами, но подозрений я не вызвал, и они вновь стали ревизовать входящих и других, кто мало-мальски подходил под мировой стандарт тайного агента: неприметная внешность, великолепные физические кондиции – тигриный шаг, раскованность движений, набитые во время тренировок по боевым искусствам костяшки рук, – продуманность в деталях одежды (чтобы слиться с толпой)…

Конечно, все это чушь собачья, банальность, избитый штамп, въевшийся в мозги не только обывателей, любителей детективов, но и профессионалов, живучий, словно мифическая Гидра; мне и самому случалось таким же макаром определять потенциальных противников – от безысходности.

Естественно, я никак не подходил под штампованный образ рыцаря плаща и кинжала – почти двухметровый рост, морда ящиком, руки крюки, как у портового грузчика, наглая ухмылка до ушей на небритой роже и пьяная шаркающая походка.

В ощем, видик у меня был еще тот. Ржавый гвоздь в белой стене. Сукин сын, фармазон, дебошир и гуляка.

Агент? Ха-ха…

Хозяин таверны встретил меня дежурной улыбкой. Правда, с оглядкой на мое состояние, она была несколько тускловатой, но все равно грек держался молодцом.

– Кирие?..[52]52
  Кирие – господин (греч.)


[Закрыть]
– Он выкатил на меня свои большие влажные глаза.

– Заработать хочешь? – спросил я по-английски вполне трезво и жестко, убрав с лица ухмылку.

Все так же улыбаясь, грек прищурился. Он чересчур много повидал на своем веку, поэтому поверил мне сразу и без оговорок.

– Сколько и за что? – Хозяин таверны понимал английский, хотя сильно коверкал слова.

– Пятьсот баксов…

Глаза грека снова округлились – для него это была приличная сумма. Я был уверен, что за такие деньги он сам кому угодно глотку перережет.

– Хорошие деньжата… Пятьсот… – Он покатал последнее слово на языке, как комочек восхитительно ароматного и вкусного мороженого. – Пятьсот… Такие деньги на дороге не валяются… – Грек смотрел на меня выжидающе, ожидая объяснений.

– Нужно устроить небольшую потасовку.

Грек облегченно вздохнул – чего проще. Наверное, в его заведении мордобития случались чаще, чем дожди поздней осенью.

– Кто?

Хозяин таверны был сама прелесть. Своим вопросом он сразу убил трех зайцев: согласился на предложение, дал понять, что располагает необходимыми возможностями, и показал, что уяснил суть моего заказа.

– Двое. Стол в секторе от двух до трех часов.

– Как?

Черт! Я забыл, что хозяин таверны не имеет никакого отношения к нашей специальности, а потому профессиональный сленг диверсантов звучит для него как феня в ушах человека, впервые переступившего порог тюрьмы.

– Впереди справа от тебя, там, где картина. Два скандинава.

(Картина – это было круто сказано! Над головами топтунов висела мазня шизофреника, засиженная мухами до непотребного вида.)

– Каталавэно,[53]53
  Каталавэно – понял (греч.)


[Закрыть]
– грек «сфотографировал» взглядом псевдоблизнецов. – Пятьсот мало, – резюмировал он увиденное. – Удвойте ставку – и по рукам.

– Жадность фраеров губит, дядя, – гнусно осклабился я и отхлебнул прямо из бутылки, только что открытой греком. – Шестьсот, и только потому, что мне нравятся люди твоего типа. Ты так напоминаешь моего любимого дедушку…

– Девятьсот – просто из-за уважения к вам. – Грек смотрел с видом ребенка, который вот-вот описается.

– Семьсот. Нет? Тогда покеда, старый жлоб… – Я сделал вид, что собираюсь свалить.

– Э-э, кирие, стаматыстэ, паракало![54]54
  Кирие, стаматыстэ, паракало – господин, остановитесь, пожалуйста (греч.)


[Закрыть]
Ладно, будь по-вашему. Только деньги я хочу получить сейчас.

Как все это знакомо: стулья вечером, но деньги вперед…

Интересно, не слинял ли папа этого толстого пиндоса в свое время из Одессы?

– Держи… – Я всучил ему семь сотенных; попроси грек и пять "кусков", я их отсчитал бы не поморщившись – ситуация стоила гораздо дороже; но бес противоречия, мой извечный спутник, дергал мой дурной язык даже на краю пропасти. – Только смотри без обмана. Не люблю финтов… – И я, как бы невзначай, приоткрыл полу куртки, показав рукоять пистолета, покоящегося в кобуре под мышкой. – Усек?

– Господин, как вы могли такое подумать? – Хозяин таверны заметно побледнел. – Исполним в лучшем виде. Мин энохлистэ…[55]55
  Энохлистэ – не беспокойтесь.


[Закрыть]

Мои объяснения не заняли много времени – шальные баксы, вдруг оказавшиеся опаснее мины замедленного действия, усилили умственные способности флегматичного толстяка невероятно.

Когда я усаживался на свое место, грек, прихватив литровую бутылку узо[56]56
  Узо – анисовая водка.


[Закрыть]
, с решительным видом направился в полутемный закуток под лестницей на второй этаж, где обретались типы, с которыми нормальный человек не пошел бы вместе даже справлять нужду.

Я и уже предупрежденный мною при помощи условных жестов Акула с нетерпением ждали, когда начнется "веселье"…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю