355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вирджиния Браун » Опасный маскарад » Текст книги (страница 17)
Опасный маскарад
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:40

Текст книги "Опасный маскарад"


Автор книги: Вирджиния Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)

– Здесь шумно и душно, – поморщился Кейд, заметив, что вокруг них уже собралась толпа любопытных. – Почему бы нам не продолжить наш разговор на свежем воздухе?

Он взял ее под руку и вышел на веранду.

Проводив их встревоженным взглядом, Лора помрачнела. Кейд в своем обычном репертуаре, он не мог пропустить ни одной смазливой женщины. Тогда на балу у своего дедушки он назначил в саду свидание с девицей легкого поведения по имени Роза, позже закрутил интрижку с любвеобильной племянницей алькальда Линдой Наварро, здесь начал крутить шашни с Памелой Гофф и вот теперь уединился в укромном уголке с Сесиль де Маршан. Будет ли конец веренице его любовниц? Неужели ей всегда придется испытывать неловкость при встрече с ним? Не разумнее ли послать его ко всем чертям?

Мысли о Кейде и проснувшиеся в ней темные устремления совершенно выбили Лору из колеи. Вернувшийся к ней с бокалом шампанского Жак был удивлен ее необычайной веселостью. Однако, выпив игристое вино до капли, Лора внезапно решила уйти с бала. Обескураженный виконт не смог вымолвить в ответ ни слова. Не менее поразилась ее желанию и тетушка Аннетта.

– Ты собираешься уехать? Но почему? Ведь бал в самом разгаре!

– Я устала, – сообщила Лора. – И хочу домой. Пьер или виконт меня проводят.

Жак не преминул воспользоваться ситуацией и предложил ей свои услуги. Тетушка Аннетта с явной неохотой согласилась. И окажись Жак чуточку проворнее, он бы увлек опьяневшую Лору в свою карету. Но внезапно к ним подошел Кейд Колдуэлл. Отвесив мадам Дюбуа галантный поклон, он попросил у нее разрешения поговорить наедине с ее племянницей.

– С Лореттой? Однако, сэр, я, право же, не уверена, что…

– Я задержу ее всего лишь на минуту, – перебил ее Кейд и взял Лору за локоть, намереваясь отвести ее в сторону.

– Простите, месье, – ледяным тоном проговорил Жак, – но вы забыли поинтересоваться, желает ли разговаривать с вами сама юная леди. К тому же я еще не имел чести быть вам представленным.

– Виконт Жак Пуарье – мистер Колдуэлл, – поспешила познакомить их Аннетта Дюбуа, желая избежать скандала.

– Что ж, очень приятно, – холодно изрек Кейд. – Надеюсь, вы не рассердитесь на меня за то, что я на минуту уведу от вас мисс Аллен? Мне надо сказать ей пару слов наедине, или тет-а-тет, как говорят у вас на родине, месье.

Не дожидаясь ответа, он потащил Лору за руку за собой, не обращая внимания на изумленные взгляды окружающих.

– По-моему, они недолюбливают друг друга, хотя и знакомы, – только и промолвила тетушка Аннетта, покачав головой. Французский виконт промолчал, насупив брови. Как назло, ни Пьера, ни Жан-Клода поблизости не оказалось, так что вырвать бедную Лору из рук злодея было некому.

Однако сама Лора не собиралась уподобляться покорной безмолвной овечке, позволяющей вести себя на заклание. Поборов оторопь, она с вызовом предостерегла:

– Что ты себе позволяешь, Кейд Колдуэлл? На нас смотрит весь зал! Ты хочешь, чтобы твоя жена устроила мне скандал?

– На твоем месте я бы говорил потише, – спокойно вымолвил Кейд. – Или тебе самой не терпится позабавить публику?

Найдя его замечание вполне резонным, она прикусила язык и разрешила ему завести ее на ту же веранду, что и Сесиль. Дрожа от смутного предчувствия, Лора застыла там в дальнем углу. На темном небе царствовала луна, ее холодный свет придавал суровому лицу Кейда злодейское выражение. Он как-то странно взглянул на нее:

– Я не займу у тебя много времени и быстро отпущу к твоему французу и тетушке.

Лора похлопала глазами, пытливо посмотрела на него и, не найдя в его пронзительном взгляде ни малейшей подсказки, выпалила первое, что ей пришло на ум:

– А вдруг нас застанет здесь твоя дорогая жена? Она уже и так наверняка волнуется, недоумевая, зачем ты привел меня сюда.

– Забудь о Сесиль, – поморщился он, как от зубной боли. – Она нам не помеха. Лучше подумай о собственном недостойном поведении в общественном месте. Зачем ты напиваешься у всех на глазах и напропалую флиртуешь со всеми мужчинами? Хочешь загубить остатки своей и без того подмоченной репутации?

От его слов Лору затрясло, кровь ударила ей в голову, и она закричала, размахивая руками:

– Да как ты смеешь осуждать мое поведение, двуличный негодяй! Кто дал тебе право заботиться о моей репутации? Не ты ли, подлец, опозорил меня в Калифорнии? Не ты ли дал своими необдуманными поступками повод для новых сплетен обо мне в Новом Орлеане?

– Не ори, дура! – рявкнул Кейд, сжав ей запястье. – Все сплетни почти уже улеглись, так не давай же повода для появления новых слухов! Попридержи язык!

Лора презрительно усмехнулась и возразила:

– Ты сам вытащил меня на веранду на глазах у всего зала!

– Я надеялся, что сумею хоть что-то тебе объяснить. Но теперь вижу, что бесполезно потратил время, ты слишком пьяна. Продолжай в том же духе, ступай, не стану тебя задерживать, – с горечью добавил Кейд и отпустил ее руку.

От обиды из глаз Лоры брызнули слезы.

– Что ж, я так и поступлю, Кейд Колдуэлл! А ты катись ко всем чертям! Скатертью дорожка!

Внезапно она услышала чей-то вкрадчивый голос у себя за спиной:

– Вы позволите мне процитировать вас в своей следующей статье, мисс Аллен?

Резко обернувшись, Лора увидела ухмыляющегося Уоррена Хьюса, и на мгновение в глазах у нее потемнело. Порыв холодного ветра привел ее в чувство, и она произнесла первые же пришедшие на ум слова:

– Вы напугали меня своим неожиданным появлением. Что вам угодно, месье? Уж не шпионите ли вы за мной?

– Да, в определенном смысле шпионю. Точнее, собираю доказательства, которых вы у меня столь настойчиво требовали, мадемуазель Аллен. Ну, теперь вы удовлетворены? Ваш разговор с господином Колдуэллом, свидетелем которого я случайно стал, помог мне прояснить некоторые неясные моменты.

– Вы не посмеете опорочить меня в своем очередном скандальном пасквиле! – крикнула в отчаянии Лора.

Но господин Хьюс лишь цинично хохотнул ей в ответ:

– Отчего же? Теперь я уже не сомневаюсь, что юная леди, изображая из себя святую невинность, на самом деле вытворяет бог знает какие чудеса. Все слухи о вашем вызывающем поведении подтвердились. И я с легким сердцем расскажу своим читателям о вас всю правду! Ха-ха-ха!

Молчавший до этого Кейд наконец-то вмешался в их пикировку. Прищурив потемневшие от гнева глаза, он с угрозой произнес:

– Рекомендую вам хорошенько подумать о возможных последствиях такого шага, мистер Хьюс! Ведь они могут оказаться печальными не только для юной леди, но и для вас.

Хьюс склонил голову набок и спросил:

– Уж не угрожаете ли вы мне, сэр? Как вас понимать?

– А так, я вызову вас на дуэль, если мне не понравится ваша новая статейка, – прорычал Кейд.

Наслышанный о скандальной славе своего собеседника как опасного дуэлянта, мастерски владеющего шпагой и пистолетом, журналист побледнел и пролепетал:

– Но дуэли запрещены законом!

Ответом ему стал демонический хохот, напомнивший Хьюсу, за что Кейда посадили в тюрьму пять лет назад. Журналист попятился к дверям, Кейд подошел к нему вплотную и вкрадчиво объяснил:

– Не волнуйтесь, мистер Хьюс, я обставлю все так, что комар носа не подточит.

– Пожалуй, я прислушаюсь к вашим рекомендациям, сэр, – дрожащим голосом ответил журналист. – Возможно, я напишу статью о чем-то другом. Мало ли на свете других любопытных сюжетов!

– Я слышу слова не мальчика, но мужа, – продекламировал Кейд. – Однако помните, что я в любой момент готов с вами встретиться в Дубовой роще.

Хьюс поспешил ретироваться, напоследок метнув в Лору испепеляющий взгляд. Кейд обернулся к ней:

– При случае он припомнит нам подслушанный им разговор. Теперь, когда он понял, что Никола Альварес и Кейд Колдуэлл – один и тот же человек, он стал опасен для нас вдвойне.

Кусая от отчаяния губы, Лора прошептала:

– Я понимаю.

Какое-то время они оба молчали. Полная луна выглянула из-за туч. Ветер усиливался, Лора зябко повела плечами.

– Ты продрогла, дорогая, – заботливо проговорил Кейд. – Возвращайся к тетушке, я придумаю, как уладить дело.

Но его слова не успокоили Лору. Она была уверена, что такой мерзавец, как Уоррен Хьюс, не уймется, пока не отомстит за перенесенное им унижение и не раззвонит на весь свет то, что стало ему случайно известно. Впрочем, рано или поздно правда все равно должна выплыть наружу.

Совершенно подавленная и разбитая, Лора топталась на месте, не в силах сообразить, как ей все объяснить своей несчастной тете Аннетте. Ах, со вздохом подумала она, скорее бы очутиться в своей постели и забыться сном!

Глава 24

– Так как же нам быть, Кейд? – пролепетала наконец она.

– О чем ты? Я же сказал, что все улажу. Ступай, твоя тетушка тебя уже заждалась! – нетерпеливо пожал он плечами.

– Хьюс все ей разболтает!

– И не только ей одной, – усмехнулся он. – И тут ничего нельзя поделать! Тебе следовало бы раньше задуматься о возможных печальных последствиях своего сумасбродства, дорогая. Люди злопамятны! Но сейчас не время и не место для запоздалого раскаяния. Так что давай лучше прекратим пустой разговор.

Лора взглянула в его холодные и насмешливые глаза и прочла в них злорадство. Значит, напрасно надеялась она найти в нем союзника или на худой конец утешителя. Побледнев от своей удручающей мысли, она кивнула:

– Извини, что отнимаю у тебя время. Я забыла, что тебя не волнуют чужие проблемы.

– А почему они должны меня волновать? – с недоумением спросил Кейд. – Моя репутация давным-давно погублена. Я попытаюсь убедить Хьюса не опубликовывать позорящие тебя сведения, но вряд ли сумею навесить замки на рты всех злопыхателей Нового Орлеана! Так что готовься дать правдоподобные объяснения новым сплетням, которые вскоре появятся в городе.

– Ты бессердечный эгоист! – разрыдалась Лора. – Я тебе совершенно безразлична!

– Пожалуйста, избавь меня от истерики! – поморщился Кейд. – А наши отношения давай лучше выясним в другой раз.

– Ах вот как! Что ж, тогда я найду себе другого защитника, такого, который не станет винить одну меня во всех моих несчастьях! – срывающимся голосом прокричала Лора. – Желающих море – и Жак, и Жильбер, и Пол, и Жан! Да всех не перечислить! Так что обойдусь без тебя!

– Ну что ж! – отреагировал Кейд. – Тогда и мне вряд ли стоит встречаться с дамой, доступной для многих мужчин. – Он грубо схватил ее за талию и, прижав к себе, прохрипел: – Тогда я не буду страдать, наблюдая, как ты флиртуешь с очередным ухажером, представляя себе, как он тебя ласкает.

Лора изумленно посмотрела на него и раскрыла рот, чтобы ответить. Но Кейд закрыл ее уста поцелуем, и она обмякла, утратив желание спорить и сопротивляться. Блаженное тепло наполнило ее озябшее тело, Перед глазами все поплыло и завертелось, и ей захотелось слиться с ним в одно целое. Но он оттолкнул ее, так что она едва не упала:

– Возвращайся к своей тетушке, Лора! И держись от меня подальше, пока для нас обоих еще не все потеряно. Избавь меня от своих кошачьих глаз!

Покачиваясь от неожиданных потрясений, пережитых ею всего за несколько минут, она добрела до Аннетты и Жака и пробормотала, что немедленно уезжает домой.

– Я поеду вместе с тобой, моя бедная деточка! – обмахиваясь веером, отозвалась Аннетта. – Боже мой, какой позор! На нас смотрит весь зал! Настоящий кошмар!

Лора молча кивнула, соглашаясь со своей тетей. Негодяй Кейд даже не вызвался проводить их до кареты. Он пошел прямо к Сесиль де Маршан, которая при его появлении расплылась в самодовольной улыбке. Лора ненавидела их обоих в данный момент и не колеблясь позволила французскому виконту проводить ее до дома.

В благодарность Лора пригласила его на чашечку кофе и рюмку коньяка, Аннетта сразу же ушла в свою комнату, сославшись на жуткую мигрень, и в гостиной молодые люди остались вдвоем.

– Вы не боитесь ядовитых сплетен, виконт? – спросила у француза Лора, сев на изящный диванчик.

– Я похож на труса?

– Я имела в виду вовсе не это! – уточнила Лора. – Просто у всех мужчин, с которыми я общаюсь, потом возникают какие-то неприятности.

Жак вперил в нее изучающий взгляд своих васильковых глаз, помолчал и задал вопрос:

– Вы, наверное, хотите мне что-то сообщить в связи со слухами о ваших отношениях с месье Колдуэллом?

Лора вскочила с диванчика как ужаленная, подошла к мраморному камину, в котором потрескивали малиновые уголья, и, резко обернувшись, так что зашуршали ее шелковые юбки, с поразительной прямотой ответила:

– Да, о нас говорят самые невероятные вещи! Будто бы мы с ним совершали морское путешествие из Техаса, в то время как формально он женат на Сесиль де Маршан, племяннице губернатора Нового Орлеана.

– Неужели правда? – сделал большие глаза Жак.

– Да, чистая правда! – Лора потеребила руками шелковую юбку – шуршание материала успокаивало ее.

– Вы намекаете на то, что я встал между вами и мистером Колдуэллом? – вкрадчиво прошептал француз.

– Нет, я просто сочла необходимым поставить вас в известность о подлинном положении вещей, – объяснила Лора.

– Но зачем? – Жак пожал плечами, залпом выпил рюмку коньяка, встал и подошел к Лоре поближе. – Какое мне дело до чьих-то досужих домыслов? Мне гораздо важнее то, что говорите вы. Прикажете мне уйти – я уйду! Но коль попросите остаться – останусь.

– И не станете упрекать меня моим прошлым? Не побоитесь злых языков? – Лора пытливо поглядела ему в глаза.

– Мне важно знать, что действительно вы испытываете к этому человеку. Вы его любите?

– Нет! – закричала она, и глаза ее потемнели. – Я его ненавижу!

– А вот мне почему-то кажется, что вы обманываете и меня, и себя, – тихо сказал виконт, прищурившись.

– Это ваше личное дело! – выпалила она, потупившись. – Впрочем, не обижайтесь на меня, Жак! Я сама не знаю, что говорю. Сегодня все было так скверно, что я, похоже, заболела…

Он нежно взял ее за руку, поцеловал в лоб, словно маленькую девочку, и посоветовал:

– Вам нужно отдохнуть, вы устали, мисс Аллен. Могу я навестить вас завтра?

Она кивнула и чуть слышно, с трудом ворочая языком, пробормотала, чувствуя непреодолимое желание поскорее лечь в постель и уснуть:

– Да, я буду вас ждать.

Жак галантно поцеловал ей руку, вздохнул и попрощался:

– Спокойной ночи, мадемуазель Аллен!

Лора поднялась в свою спальню и вызвала служанку, чтобы та помогла ей раздеться и расчесать волосы перед Сном. Доротея стала вынимать заколки из ее замысловатой укладки, а Лора вдруг представила себе, что Кейд сейчас возлежит на своем супружеском ложе с Сесиль де Маршан. А та, конечно же, с восторгом принимает его ласки, наплевав на все сплетни о его недавних амурных похождениях. Сесиль отличалась особым бесстыдством еще в юности и всегда ставила себя выше законов морали, ее никогда не волновало, что о ней думают окружающие. Лора тяжело вздохнула и посмотрела на каминные часы: стрелки показывали полночь. Доротея закончила расчесывание ее волос и, пожелав спокойной ночи, тихо ушла. Раздался мелодичный звон – часы стали отбивать двенадцать ударов. Необыкновенно трудный день истек, оставив неприятные воспоминания.

Лора закрыла ладонями лицо, словно бы пытаясь защититься от ярких образов, возникших у нее перед глазами. Мысли о Кейде жгли ей мозг, порождая боль в ее истерзанном сердце. Губы Лоры предательски задрожали, на глаза навернулись слезы. К своему невыносимому стыду, она поймала себя на страстном желании почувствовать в себе горячую плоть Кейда и растаять от его ласк. Неужели она больше никогда его не увидит? Неужели он уже никогда не заключит ее в свои объятия?

Лора закусила губу и горько усмехнулась, вспомнив, как еще совсем недавно наивно пыталась забыть его. Хотелось ли ей этого на самом деле? Может быть, и Кейд думал так же, когда весь вечер исподволь наблюдал за ней. Что прочитал он в ее глазах? Удалось ли ей скрыть волнение? Ответа она не находила.

Что же ей делать? Как заставить его поверить, что она не предательница? Может быть, ей следовало признаться ему в любви, пойти на осознанное самоунижение? Нет, попрать собственную гордость было выше ее душевных сил. Ведь ему нет дела до ее сердца, он лишь использовал ее тело, а когда пресытился им, тотчас же отверг ее на глазах у всего высшего света Нового Орлеана. Вспомнив о своем сегодняшнем позоре, Лора глухо разрыдалась.

Несколько утешало ее лишь то, что Кейд не притворялся влюбленным и не морочил ей голову лживыми обещаниями. Впрочем, как и она сама, мысленно добавила Лора и улыбнулась, гордая своей силой воли, спасшей ее от окончательного падения в пропасть всеобщего презрения. Ободренная таким умозаключением, она привела новый довод в свою защиту: в конце концов, она стала спутницей Кейда не по своей воле. По его вине ее мучила теперь бессонница: горячий поцелуй, запечатленный им на веранде на ее губах, до сих пор не остыл.

Лора вскочила с кровати и, подбежав к окну, посмотрела на улицу. Полная луна посеребрила все вокруг своим таинственным светом, прутья чугунной ограды отбрасывали на мостовую зловещие тени. Облокотившись на подоконник, она мысленно перенеслась в другую такую же ночь, когда они с Кейдом яростно усмиряли свою похоть под колючими кактусами на растресканной земле Техаса. Может быть, их отношения и сводились только к удовлетворению плотских желаний, и никакой любви между ними не существовало?

Лора вздохнула и села на стул. Кейд опять вернулся к Сесиль и вряд ли расстанется с ней в обозримом будущем. Что ж, возможно, так даже лучше для всех. Ведь двум сильным личностям легче договориться. Он предпочел остаться со своей женой, такой же беспринципной и эгоистичной, как и он сам. Видимо, слабая, любящая его женщина ему не нужна… Так что же ей теперь делать?

Она порывисто вскочила со стула и принялась нервно расхаживать вдоль окна, ища выход из создавшейся тупиковой ситуации. Молва о ее недостойном поведении, почти заглохшая на некоторое время, теперь, после сегодняшнего конфуза на балу, наверняка вспыхнула с новой силой. А если еще и Уоррен Хьюс подольет масла в огонь светских пересудов, от ее репутации не останется даже пепла.

Она принялась грызть костяшки пальцев. По логике вещей единственным выходом из тупика мог стать лишь полный разрыв с Кейдом Колдуэллом. Но как ей убедить сделать такой шаг свое сердце? Станет ли ей легче, если она уедет за многие тысячи миль отсюда? Остудит ли разлука ее безрассудное влечение к женатому мужчине, поможет ли ей разобраться в своих чувствах? Ведь пока еще непонятно, любит ли она его или ненавидит. Так не лучше ли смирить гордыню и удовлетвориться ролью его тайной любовницы?

Лора безвольно уронила руки и прижалась лбом к холодному стеклу. Все-таки выход у нее только один – поскорее уехать из Нового Орлеана, навсегда покинуть Соединенные Штаты и возвратиться во Францию. Но прежде нужно непременно заехать в Калифорнию, чтобы окончательно избавиться от навязчивых воспоминаний и помириться с отцом и Карлоттой. А потом с легким сердцем прямиком в Европу. Ведь здесь ее уже ничто не удерживает, ничто не согревает ее душу и не веселит сердце. Только продолжительный вояж и новая встреча с легкомысленным Парижем избавят ее от тоски.

С такими мыслями Лора вскоре уснула.

Утром служанка Доротея робко доложила ей, что ее желает видеть молодая дама, не пожелавшая назвать свое имя. Лора недоуменно пожала плечами, но, не ожидая подвоха, спустилась к незваной посетительнице. Войдя в гостиную, она сначала испытала легкое потрясение, а потом пришла в ярость: возле камина нервно прохаживалась Сесиль де Маршан. Гостья предстала перед ней в малиновом платье по последней моде и пелерине, отделанной горностаем, белый мех которого выгодно подчеркивал блеск ее темных глаз и черные волосы. Лора вынуждена была признать, что подруга ее юности заметно похорошела за минувшие годы. Так и не решив, как лучше к ней обратиться – мадам Колдуэлл или же мадемуазель де Маршан, она спросила:

– Что вам угодно? – Лора непроизвольно подняла подбородок и сверкнула янтарными глазами.

– У меня к вам конфиденциальный разговор, – сухо ответила Сесиль. – Отпустите лакея, мне не нужны лишние сплетни. Полагаю, и вам тоже.

– Поставь поднос с угощением на стол, Гаспар, и ступай к себе. Я позвоню, если ты мне понадобишься, – приказала пожилому слуге Лора с доброжелательной улыбкой.

– Слушаюсь, мадемуазель, – поклонился Гаспар и немедленно ушел, прикрыв дверь.

Как только дверь за ним закрылась, Сесиль подошла к окну и впилась в Лору испытующим взглядом.

– Итак, что же привело вас ко мне? – надменно задала вопрос Лора.

– Я пришла, чтобы подсказать вам, как исправить дурацкую ситуацию, которую вы сами создали вчера на балу, – предложила гостья.

– Что вы имеете в виду? – притворилась Лора непонимающей простушкой.

– Ах, бросьте! – передернула плечами Сесиль. – Вы сами знаете, что вчера выставили себя полной дурой! Всему Новому Орлеану известно, что вы приехали сюда в обществе моего супруга. Более того, ни для кого уже давно не секрет, что он пользовался вашим расположением в Калифорнии. Мистер Хьюс заверил меня, что вы состояли с моим супругом в интимной связи. Не сомневаюсь, что вечером об этом будет говорить уже весь город. Ну, и что вы скажете?

– Я не намерена комментировать ваши злобные и нелепые предположения, – с невозмутимым видом выговорила Лора. – Потрудитесь объяснить, какое у вас ко мне дело?

– Неужели непонятно? – всплеснула руками Сесиль. – Я пришла, чтобы помочь вам сохранить лицо в такой непростой ситуации. – Она села на диванчик и вызывающе усмехнулась. – А также избавить от лишних хлопот своего мужа, чувствующего некоторую ответственность за вчерашнее происшествие.

– Еще бы ему не испытывать чувство вины за случившееся! – рассердилась Лора. – Кстати, вы постоянно называете Кейда Колдуэлла своим супругом. Однако, насколько я знаю, он сбежал от вас в первую же брачную ночь и пять лет не показывался в Новом Орлеане. Так что еще неизвестно, кому из нас нужно спасать свое лицо!

– Ты и в детстве была упрямой, как ослица! – забыв о правилах хорошего тона, констатировала Сесиль. – Зря я сюда пришла!

– Ты права, – холодно подтвердила Лора. – Я не нуждаюсь ни в чьих советах! Подозреваю, что ты собиралась порекомендовать мне уехать из города…

– Да! Исключительно ради сохранения твоего доброго имени! – заерзала на диванчике Сесиль.

– И для своего успокоения, разумеется, – язвительно добавила Лора. – Чтобы не гадать, с кем проводит ночь твой муженек. Так вот, можешь не волноваться, я вскоре уеду отсюда, думаю, что навсегда. Но вовсе не ради тебя, а потому что не хочу, чтобы молва связывала меня с Кейдом Колдуэллом. И тогда он наконец-то окажется целиком в твоем распоряжении.

Вопреки ожиданиям слова Лоры не произвели на Сесиль особого впечатления. В ее глазах читалось недоверие, а также недоумение. Получалось, что у Кейда есть кто-то еще, помимо Лоры, некая таинственная пассия, о которой она даже не догадывалась! Не видя смысла в продолжении разговора, Сесиль де Маршан поспешно ретировалась, даже не притронувшись к предложенному ей угощению. Лора проводила ее насмешливым взглядом.

Глядя из окна, как она, подобрав подол платья, торопливо сбегает по лестнице и садится в карету, Лора злорадно усмехнулась, испытывая некоторое удовлетворение от мысли, что Кейд морочит голову не ей одной, но и своей супруге.

Сесиль едва ли не скрежетала от злости зубами. После встречи с Лорой ситуация не только не прояснилась, но стала казаться еще более туманной. Так где же все-таки ночует ее коварный муженек? Яростно стукнув себя кулачком по коленям, Сесиль крикнула кучеру, чтобы тот гнал лошадей во весь опор, иначе она начнет хлестать кнутом по спине его самого. Экипаж покатил по брусчатой мостовой значительно быстрее. Сесиль откинулась на бархатные подушки и стала восстанавливать в памяти свой последний разговор с Кейдом.

Она требовала от своего законного супруга объяснений по поводу слухов о его романе с ее бывшей одноклассницей. Кейд со свойственным ему холодным высокомерием порекомендовал ей не совать свой нос в чужие дела. Чтоб ему провалиться в адское пекло вместе с белобрысой вертихвосткой Лореттой, строящей из себя неприступную благородную девицу! Да как посмела она так надменно и холодно с ней разговаривать! Где она набралась такой самоуверенности, граничащей с наглостью! Не иначе как в Париже – средоточии распутства и вольнодумства.

Сесиль высунулась из окошка кареты и крикнула кучеру, чтобы он отвез ее в дом номер 84 по улице Ройяль, да поживее. Ей не терпелось выплеснуть на Кейда все свое возмущение и получить от него ясные ответы на все возникшие у нее вопросы.

Едва войдя в дом, она разразилась длинной гневной тирадой по адресу Лоры Аллен и обвинением самого Кейда в коварстве. Он с видимым удовольствием выслушал все ее словесные упражнения и, дождавшись паузы, с ухмылкой вставил:

– Но ведь все это ты знала и раньше, моя дорогая Сесиль! С чего же ты вдруг решила, что визит к ней принесет тебе какую-то пользу? Может быть, ты просто не выспалась или встала не с той ноги?

Сесиль вытаращила на него полубезумные глаза и закричала:

– Я надеялась внушить этой дуре, что ей нужно срочно уехать из Нового Орлеана.

Ухмылка сползла с физиономии Кейда, он вскочил с кресла и, подойдя к Сесиль, прорычал, тряся ее за плечи:

– Заруби себе на носу, что Лоре никуда уезжать не надо. В Новом Орлеане она у себя дома. И уж если кому и полезно отсюда убраться на некоторое время, так не ей, а тебе, умница.

– Да что ты себе позволяешь! – Сесиль еле сдерживала себя, чтобы не разразиться ругательствами.

– Молчи и не перебивай меня, – с мрачным видом прервал ее Кейд. – Мне надоели твои выходки! Оставь Лору Аллен в покое и постарайся предотвратить быстрое распространение вредных слухов. Пойми же наконец, что они порочат не только ее, но и тебя.

– Разве я путешествовала с тобой на корабле из Техаса? Разве по моей вине произошел грандиозный скандал в Калифорнии? – возразила Сесиль, продолжая таращить глаза.

– Не рассуждай о том, чего ты толком не знаешь, – поморщился с досадой Кейд. – К твоему сведению, виновником всех ее бед был я, она же пострадала в силу неудачного стечения обстоятельств. Я принудил ее поступать против ее воли, я завлек ее обманом и угрозами на корабль и сделал своей заложницей. Ну, теперь тебе полегчало?

– Абсолютно нет! – отрезала Сесиль. – Сказанное тобой ровным счетом ничего не меняет. Ее репутация замарана, ей никогда не удастся избавиться от дурной славы падшей женщины. Ваш вояж совершенно не похож на романтическое путешествие! Потому что ты женат на мне, а не на ней, черт бы тебя подрал!

– Поразительно, что ты упомянула о женитьбе, Сесиль! В последнее время я часто размышлял о подобном факте и пришел к выводу, что нам пора расторгнуть наш брак, – глубокомысленно изрек Кейд.

– Я не дам согласия на развод! – отрезвела Сесиль.

Кейд скривил в усмешке рот и намотал на палец ее черный локон, упавший ей на лоб.

– Уверен, что ты станешь более покладистой, если я сообщу твоему дяде о твоих шалостях с месье Реми, виконтом Салиньи и многими другими ловеласами. Но стоит ли огорчать губернатора?

– Хорошо! – прошипела Сесиль, злобно сверкнув глазами. – Обсудим проблему о браке позже. А сейчас я устала и хочу отдохнуть. Пропусти меня!

– Нет, милочка! Мы решим все сейчас, – с угрозой предупредил Кейд. – А также условимся о том, что впредь ты будешь уверять всех, что твоя школьная подруга Лора Аллен решительно отвергла мои непристойные предложения и сумела отстоять свою честь. Тебе все понятно?

– Нет! Я не понимаю, зачем тебе все это надо? – спросила Сесиль.

– Честно говоря, и я тоже. Но мне вскоре придется уехать из Нового Орлеана, и я хочу уладить все свои проблемы до отъезда. Теперь слушай меня внимательно!

– Я никак не могу взять в толк, зачем тебе возвращаться в такие дикие края, деточка! – горестно покачивая головой, промолвила Аннетта Дюбуа, стоя на пристани в ожидании начала посадки пассажиров на пароход «Диринг».

– Я согласна, страна действительно варварская, – с грустью подтвердила Лора, – но я должна туда поехать. Тем более что из последнего письма отца следует, что меня не винят в побеге Кейда. Не надо печалиться, ведь мы наверняка снова встретимся, моя милая тетушка.

– У меня такое предчувствие, деточка, что ты уже никогда не вернешься сюда, – со слезами на глазах пролепетала Аннетта.

– Уверяю тебя, что я не задержусь в Калифорнии надолго! Ведь оттуда я собираюсь уехать во Францию, – известила Лора. – Я уже отправила письмо своей кузине Миньон, в котором оповестила ее, что надеюсь встретиться с ней в Кале.

– Пожалуй, ты права, – согласилась Аннетта. – В Новом Орлеане тебе не место, особенно после того, как пакостник месье Хьюс распространил по городу порочащие тебя слухи. Теперь все знают, что Кейд Колдуэлл и калифорнийский разбойник Никола Альварес – одно и то же лицо.

– Месье Хьюс снискал репутацию болтуна и труса! И теперь сам скрывается от Кейда, который вызвал его на дуэль, – с хмурым лицом сообщила Лора. – Выходит, я была права, выставив тогда его за дверь.

– Абсолютно права, моя деточка! – рассмеялась Аннетта. – Говорят, что он спешно покинул Новый Орлеан, потому что его вызвали на дуэль сразу несколько джентльменов, в их числе – Пьер, Жак Пуарье и даже некий Джон Гофф! Правда, последний господин разозлился на него за то, что он неуважительно отозвался о его сестре мисс Гофф.

– Давайте обнимемся на прощание, тетушка, – озабоченно оглянулась по сторонам Лора. – Было уже два гудка, мне пора идти. – Она заморгала, пытаясь остановить выступившие у нее на глазах слезы.

– Непременно пиши мне, деточка! – попросила Аннетта, прикладывая к носу кружевной платок.

Лора поднялась по трапу, обернулась и помахала ей рукой. Пароход отошел от пристани и стал медленно удаляться. Аннетта провожала его взглядом, пока он не слился со свинцовыми водами пролива.

На сердце у нее скребли кошки, наводнившие город слухи лишили ее покоя. Слава Богу, что Лора наконец-то покинула Новый Орлеан, иначе ее существование здесь превратилось бы в кошмар. Ее репутация была совершенно загублена, несмотря на то что на защиту своей школьной подруги неожиданно встала Сесиль де Маршан, клятвенно заверявшая всех в невиновности Лоры. Тем не менее народная молва успела сделать свое черное дело: высший свет рассудил, что дыма без огня не бывает, и отвернулся от ее несчастной племянницы. Аннетта обиженно поджала губы и, забравшись в поджидавший ее экипаж, велела кучеру трогать.

Невеселые мысли о нелепой кутерьме, поднявшейся в благородном обществе Нового Орлеана благодаря злопыхателю Уоррену Хьюсу, не покидали ее на всем протяжении пути от порта до дома. Неуемные попытки Сесиль исправить положение возымели обратный эффект, поскольку ей никто не поверил. Хорош был и Кейд Колдуэлл со всеми своими наигранными светскими манерами. Он один довел бедную Лору до ипохондрии и вынудил ее вернуться к отцу в забытую Богом дыру под названием Калифорния! Уж лучше бы несчастная деточка сразу направилась во Францию, минуя толпы нищего сброда, мужланов, землевладельцев и солдатни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю