355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виолетта Стим » Клуб Рейвен (СИ) » Текст книги (страница 8)
Клуб Рейвен (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июня 2019, 19:00

Текст книги "Клуб Рейвен (СИ)"


Автор книги: Виолетта Стим



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

– Так произошло и со мной. Я упала в обморок, а когда очнулась, уже был вечер. Значит, мой кулон – это мой амулет? – удивилась Деми. – Я что, буду терять сознание каждый раз, как его надену?

– Разумеется, нет, – подавив смешок, проговорила женщина. – Если ты не носила амулет несколько лет, то нет удивительного в том, что ты не справилась с резким приливом магических сил. Скоро твое тело привыкнет к магии и такой реакции уже не последует, даже если ты ненадолго расстанешься с кулоном. Но лучше всего носить его постоянно.

– Я это запомню, – вздохнула Деметра.

– Сегодня тебе придётся впервые осознанно воспользоваться амулетом, чтобы перенестись. На самом деле, ничего сложного, – обнадёжила её миссис Гейбл. – Сожми амулет в кулак, вот так. И почувствуй, как энергия наполняет его. Металл должен стать тёплым, а топаз начнёт едва заметно светиться. После этого ты возьмёшь Дрейка за руку и окажешься на той стороне.

– Что ещё за та сторона? – не поняла Деми.

Скрип на лестнице возвещал о возвращении Дрейка. Пока Деми терялась в догадках, стараясь сохранять терпение, он переставил с кресла сумку миссис Гейбл и сел рядом с ней.

– Другая сторона портала – прохода между мирами, – сказал он, ободряюще улыбаясь. – Один из таких находится как раз неподалеку.

– Попробуй использовать амулет сейчас, – предложила Маргарет. Деметра кивнула.

Вытащив кулон из–под платья, она взяла его в правую руку, как показала женщина, и закрыла глаза. Деми представила себе магию сродни медитации. Нужно было расслабиться и одновременно сосредоточить свои мысли на чем–то определённом. В данном случае – на сжатом в кулаке амулете.

Но, как бы она не сосредотачивалась, амулет оставался холодным, как лёд. Открыв глаза, Деметра посмотрела на камень. Топаз и не думал светиться.

– Я одна чувствую себя очень глупо? – поинтересовалась она, оглядывая присутствующих.

– Ты правда думала, что у тебя все получится с первого раза? – изогнул бровь Дрейк. Миссис Гейбл вздохнула:

– Деточка, попробуй ещё раз.

– Подумай о том, что тебя убьют охотники, если ты не сможешь сбежать, – предложил парень.

– Утешил, спасибо, – буркнула Деми, сжимая кулон вновь.

Перед глазами предстала темнота. Она подумала об амулете, почти ощущала его тепло, почти видела светящийся камень, когда… Из небытия показались дымные, угловатые руны. Чужой, зловещий шёпот раздался в ушах.

«Они не друзья тебе… Мы их проучим», – шипела ведьма. Дым наполнял лёгкие, невидимое пламя опаляло ресницы. Собравшись с силами, Деметра вынырнула из транса.

– Не получается, – выпалила она, тяжело дыша. – Тогда, в притоне ведьмы все получилось само собой. А сейчас…

– Тебе страшно, – расстроившись, догадалась Маргарет.

– Что произошло в этом притоне? – нахмурился Дрейк. – Я слышал, что магия может блокироваться из–за серьёзных потрясений.

Деметра уставилась в пол. Ей не хотелось думать о том дне, но если это действительно важно…

– Ведьма убила моих друзей, – решившись, сказала она. – Я лишь просила её погадать. А она сожгла их заживо. Мне тогда было тринадцать лет.

– Она сожгла их у тебя на глазах? – поразился парень и взял Деми за руку. – Деметра, это просто…

– Нет, не на моих глазах, – покачала головой Деметра. – Я слышала их крики из приёмной и видела огонь.

– А что произошло с ведьмой? – спросила Маргарет.

– Я не знаю, – призналась Деметра. – Я не читала новостей после того случая, просто не могла. И страницу в фейсбуке удалила сразу же. Через пару лет я создала новую.

– Все ясно, – не своим голос проговорила миссис Гейбл. – Мастер Дрейк, дайте ей свой телефон. Спасибо. А теперь заходи в фейсбук и ищи своих погибших друзей.

– Что? – промямлила Деми, ослабевшими руками принимая протянутый смартфон.

– Делай, как сказала. – Женщина была непреклонна.

Дрожащими пальцами Деми открыла приложение сайта и запустила поиск. Так. Сначала Пирс Фаррен. Высокий мальчик с вьющимися каштановыми волосами. Это он затеял игру, которая привела к таким ужасным последствиям.

Список пользователей загрузился. Деметра добавила уточняющие параметры: город, год рождения.

«Только не показывай его фотографию, пожалуйста, только не показывай», – молилась Деми. Если она снова увидит его улыбающееся, веснушчатое лицо, она не выдержит и расплачется.

Четыре человека с таким именем нашлись в Лондоне. Двоих она отбраковала сразу – на аватарках у них стояли картинки, а страницы были пусты. Оставались ещё двое – блондин и шатен. Вытерев вспотевшую ладошку о платье, Деми открыла страницу шатена и пробежалась глазами по фотографиям.

Вот повзрослевший Пирс стоит в обнимку со своей девушкой на фоне Лондонского Глаза, а вот он сидит в пабе с друзьями: на столе бутылка виски и стаканы. Пара селфи, виды города. Деметра посмотрела на дату – опубликованы на днях.

Нет. Этого просто не может быть.

– Это он, – осипшим голосом проговорила Деметра. – Это Пирс. И он… жив. Ничего не понимаю.

– Смотри дальше, – велела Маргарет. Нервничая, Дрейк вынул зажигалку и принялся щелкать откидной крышкой.

Александр Брейден, голубоглазый, с русыми волосами. Любил подначивать друзей на приключения. Фейсбук нашёл его сразу. На незаполненной странице – всего две фотографии. Первая: располневший Алекс улыбается, обнимая полуголую красотку с комикс–конвента, на второй сидит в кресле: на его голове массивные наушники, а в руках – джойстик.

Деми уставилась в экран смартфона, будто увидела там приведение.

– Что, и этот жив? – не поверил Дрейк, заглядывая ей через плечо.

– Дорогие мои, ведьмы обожают такие шутки со смертными. Могу поклясться, что и она сама до сих пор жива, – вздохнула миссис Гейбл, сочувствующе глядя на ребят. Она вдруг представилась Деми мрачной версией феи крестной – у этой женщины была тьма скелетов в шкафу.

Стиснув зубы, Деметра отдала Дрейку телефон и изо всех сил сжала медальон. Костяшки на пальцах побелели. Она ненавидела весь мир. Прошло всего пара секунд, когда руку обжёг раскалившийся металл. Топаз на амулете загорелся потусторонним синим светом.

* * *

Они спустились с холма и вошли в чащу леса, окружавшего Хэксбридж. Маршрут был узнаваем – именно в этом месте обычно пропадали из виду таинственные люди в черных одеждах. Приезжие маги, ведьмы и ведуны исчезали в портале – так сказал Дрейк, когда Деметра спросила об этом. Теперь через портал предстояло пройти и ей.

Аккуратно переступая на каблуках выступавшие из земли корни, Деми с трудом поспевала за Дрейком. Она смотрела на окружавшие ее деревья, но думала о своём, не замечая ничего вокруг. С детства она мечтала о чудесах и приключениях, как в любимых фильмах. Но то, что происходило сейчас, совсем не походило на сказку.

Этот мир больше не воспринимался ей так, как прежде. Всюду мерещились ведьмы и обман. Казалось, эти два слова отождествляли друг друга. Сколько ещё придётся открыть тайн о прошлом, прежде чем она сможет с уверенностью сказать, что знает о себе все?

Парень, идущий впереди, остановился:

– Пришли.

Деметра кивнула.

– Ты как? – лицо Дрейка, подсвеченное фонариком телефона, выглядело обеспокоенным.

– Все хорошо, – отрывисто выговорила Деми. – Черти уже свою пентаграмму. Или как ещё у вас происходит это перемещение.

– Не преувеличивай, – мягко сказал парень и взял её за руку. А затем прикоснулся к хрящу левого уха. Блеснула сережка в виде серебристого волчьего клыка. Деметра раньше ее не замечала.

Она взялась за свой медальон.

Они сделали шаг вперед и что–то неуловимое пролетело в воздухе. Деми поняла: они перенеслись. Листья на деревьях вокруг стали темными с серебристыми прожилками. На медном небе клубились черные тучи, мелькали едва заметные молнии.

– Добро пожаловать в Нью–Авалон – город черных магов, – усмехнулся Дрейк.

Глава 10. Нью–Авалон

Поднявшийся ветер раздувал юбку платья. Деметра замерла на месте, разглядывая открывшийся новый мир.

– Значит, Авалон? – переспросила она. – Из легенд про короля Артура?

– Тот остров давно исчез, – покачал головой Дрейк. – А несколько веков назад было найдено новое пристанище. В архипелаге несколько островов – на всех живут маги. Нью–Авалон стал столицей в этом мире.

Даже природа вокруг ощущалась по–другому. Густо покрытые тёмными листьями растения казались неживыми. Деревья отбрасывали угрожающие тени на сероватую траву. Находиться здесь было неуютно, как в страшном сне. Небо цвета меди и цвета запёкшейся крови… Смотреть на него было тяжелее всего. Низкие, свинцовые тучи нависали над кронами, грозясь раздавить под собой все живое.

– И много существует таких порталов? – поинтересовалась Деми.

Дрейк указал на тропинку фонариком, намекая продолжить разговор по пути.

– Земной мир весь пронизан лазейками в другие миры, как червоточинами, – объяснил парень, шагая вперёд. – Для обычных людей они закрыты, только маги умеют проходить сквозь них. Это удобно, иначе нам пришлось бы постоянно жить там, где магия кажется чем–то странным. Кстати, ты все ещё держишь мою руку, – усмехнулся Дрейк.

Деметра поспешно разжала ладонь.

– Прости, – смутилась она, чувствуя, как краснеет. – Куда мы идём теперь?

– Нужно выйти на дорогу. Рубина должна была отправить экипаж.

Деми промолчала, не решаясь и дальше задавать накопившиеся вопросы. Вместо этого она сосредоточилась на изучении незнакомых пейзажей.

Спустя несколько минут шатания в полутьме по жухлой листве и кочкам в полутьме, Деметра поняла, что казалось ей неестественным больше всего. Вокруг было ни животных, ни птиц. И даже насекомые не мельтешили перед глазами. Этот лес был мёртв на самом деле, оставаясь лишь тенью давно ушедших времён.

Тёмная просёлочная дорога возникла впереди, как только расступились деревья. С левой стороны, вдалеке, уже виднелся силуэт кареты, и клубы пыли, поднятые копытами коней.

– Очень пунктуальна, – прокомментировал Дрейк и выключил фонарик на телефоне.

– Автомобили для магов выглядят недостаточно круто? – фыркнула Деми.

– Здесь почти нет техники и электричества, – ответил парень. – Но к этому быстро привыкаешь.

Под звуки звенящих подков и сбруи, на ребят быстро надвигался ураган из пыли и песка. Деми едва успела вдохнуть, как он накрыл их шумным грозовым облаком. Из вихря, прямо перед ними, вынырнула тёмная, похоронного вида карета, запряжённая четвёркой вороных коней. Она остановилась совсем рядом.

Единственный фонарь покачивался под крышей. Кучера на облучке не было – карета передвигалась сам по себе.

Деметра замерла на месте, не в силах отвести взгляд от бьющихся в упряжке необыкновенных коней. Тела животных просвечивали, словно они были сотканы из тёмного тумана, а длинные гривы, трепыхаясь на ветру, открывали немигающие демонические глаза, светящиеся холодным светом.

– Что это за существа? – прошептала она, оглядываясь на стоящего позади Дрейка.

– Мы называем их Тенями, – усмехнулся Дрейк, ожидавший от Деметры подобной реакции. – Все животные на Авалоне погибли, и теперь маги призывают Теней себе на помощь. Они могут принимать самый разный вид…

Не успел он закончить рассказ, как дверь кареты распахнулась и на землю легко спрыгнула стройная девушка в роскошном, расшитом лазурью камзоле.

Деметра ахнула. Лицо Рубины было почти точным отражением её собственного лица, но губы казались немного пухлее, а скулы жёстче. Короткие тёмные волосы торчали во все стороны, словно та только выбралась из постели.

Сразу стало ясно, почему незнакомка за неё вступилась. Впервые в своей жизни Деметра увидела настоящую родственницу.

– Это она? – насмешливо спросила Дрейка Рубина, а затем свысока посмотрела на Деми, презрительно изогнув тонкие брови: – Приятно познакомиться, на тебе ужасное платье!

После чего, не дожидаясь ответа, вернулась к экипажу, чтобы забрать из него сумку. Деметра перевела изумлённые глаза на парня. Дрейк едва заметно улыбался.

– Кто ты такая? – выдавила Деми, ощущая, что голос предательски дрожит, выдавая испуг и неуверенность.

Рубина одарила её хитрой улыбкой, а затем с усердием принялась копаться в крошечной сумке.

– Дрейк, дамам не пристало представлять самих себя. Будь добр, поучись на досуге манерам, окей? Я Рубина Вэлфорд. Подержи вот это, – девушка протянула Деметре перстень с крупным камнем и склянку неизвестного содержания. – А вообще, ты уже можешь идти, мы сами разберёмся.

– Ты уверена? – спросил парень.

– Ты что, уходишь?! – перебила Деми, настороженно оглядывая вещи в своих руках.

– Рубина права, сейчас мне не зачем ехать с вами, – согласился Дрейк. – Но мы обязательно увидимся, совсем скоро.

– И… куда ты сейчас? – поинтересовалась Деметра, наблюдая, как старательно Рубина закрывает заедающую застёжку на сумке. – Тебя ведь тоже ищут!

– Не переживай, у охотников нет доказательств, что это я тебя спас, – обнадёжил парень. – Придумаю оправдание, получу порцию нотаций от отца. Все как обычно.

– Ладно… Тогда до скорого, – пробормотала Деми, но Дрейк уже зашагал в обратную сторону, освещая тропинку телефоном. Она со вздохом посмотрела на Рубину.

– Он всегда такой невежливый, привыкай, – пошутила девушка. – Так, теперь к делу. Ты понимаешь, во что ввязалась? Любое, даже незначительное проявление светлой магии на Нью–Авалоне быстро приведёт к тебе охотников!

Деметра растерялась, чувствуя себя неуютно, как никогда.

– Но миссис Гейбл сказала…

– Нет! – перебила Рубина. – Нет–нет, выход есть. Для начала, надень этот перстень. И никогда, слышишь, ни–ког–да, не снимай его. Он замаскирует твою магию под тёмную.

Деметра послушно надела перстень на средний палец правой руки. Кольцо подошло идеально.

– Второй момент: тебя все ещё могут узнать по лицу, – продолжала тараторить Рубина. – И здесь вступают в действие мои прекрасные знания алхимии. Это зелье, – девушка указала на склянку, – известно как «Напиток другого лица». Когда ты его выпьешь, любой, кто посмотрит на тебя, не поймёт, что вы знакомы. Только если ему не скажут об этом прямым текстом.

– Значит, это зелье меняет внешность? – обрадовалась Деми. Неужели она и вправду сможет стать такой, какой всегда мечтала? Уменьшить рост, добавить округлостей фигуре…

– Ты не поняла ничего! – возмутилась Рубина. – Твоё лицо останется таким же. Просто… никто тебя не узнает. Даже я. Поэтому, очень важно: когда выпьешь его, чётко скажи мне кто ты на самом деле. Все ясно? Тогда поторопись. Эта дорога не будет пустовать вечно. Кто–нибудь может проехать мимо.

Спорить с новообретённой родственницей было бесполезно. С усилием повернув крышку, Деметра поднесла склянку к носу. Зелье не имело запаха. Зажмурившись, и ожидая на вкус чего–нибудь отвратительного, она сделала глоток. «Напиток другого лица» оказался приторным, как патока.

– Что–то я ничего не чувствую, – пробормотала Деми, осушая флакон. – Есть изменения?

Лицо Рубины на секунду приобрело отрешённое сонливое выражение, а затем девушка уставилась на Деметру с удивлением. Деми поняла, что она и в самом деле забыла весь их разговор.

Рубина сердито прищурила глаза:

– Кто, черт возьми…

– Деметра, светлая волшебница, и, видимо, твоя родственница. Ты помогала спасать меня от охотников, – выпалила Деми, понимая, что Рубина начинает злиться. Выражение лица девушки мгновенно поменялось.

– Прекрасно, – выговорила она, как будто ничего не произошло, – Зелье действует пять часов, затем его нужно пить снова. Следить за этим будешь сама. А теперь, очевидно, мне предстоит поработать чёртовой феей–крестной.

– Феей–крестной? – улыбнулась Деметра. Она уже подозревала, что речь пойдёт об одежде.

Рубина едва заметно щёлкнула пальцами. Вместо винтажного старья на Деми оказалось изящное чёрное платье с пышной юбкой до колена, чулки, и бархатные башмачки.

– Ух, ты! – воскликнула Деметра, разглядывая серебристую вышивку на дорогой ткани. – Такая магия мне нравится. Только я почему–то думала, что будет больше… Ну знаешь, спецэффектов.

– Можно устроить. Только зачем? – пожала плечами Рубина. – А теперь – в экипаж. Пора уезжать отсюда. Уже совсем стемнело и до замка путь неблизкий.

* * *

Снаружи, сквозь дверцу, в карету тянуло болотной сыростью. Вокруг были лишь топи, голые стволы умерших растений и поблёскивающие лужицы мутной жижи.

Потемневшее небо даже ночью оставалось бордово–черным, озаряемым ежеминутными всполохами молний среди тяжёлых туч. Но дождь все не шёл, и даже не собирался. Деметра решила, что в Нью–Авалоне так было всегда.

Не смотря на постоянную тряску, путешествовать на бархатных подушках в тёплой карете было весьма комфортно. Можно было даже поспать, если Рубина хотя бы подумала говорить по телефону чуть тише.

Когда звонок раздался в первый раз, Деми даже дёрнулась от неожиданности – она была уверена, что связь из другого мира в Нью–Авалоне не работала. Но маги оказались изобретательны, и каким–то образом нашли способ не лишать себя технологических новшеств даже здесь. «Магия и техника», – торжествующе объяснила Рубина, прежде чем ответить.

За первым звонком последовал второй, затем третий, и Деметра стала невольной слушательницей – это было единственное, чем можно было сейчас себя занять.

– Все верно, вчера днем, – встревожено говорила в трубку Рубина. – Официальное заявление сделали два часа назад. Я уже общалась с инспектором, обстоятельства те же. Шестой человек, Файра, шестой! Никто не может понять, как такое вообще могло произойти. Марк всегда ходил с охраной, выставлял её даже у своих покоев, на ночь… Мы должны что–то делать с этим. Да, я тоже. До связи.

– Что, какие–то проблемы? – спросила Деми, когда девушка убрала телефон в сумку. Вид у неё был беспокойный.

– Черт знает, что творится в этом городе, – вздохнула Рубина, извлекая из кармана под сиденьем бутылку Кока–колы и делая глоток. – Прости, что уделяю тебе мало внимания. При других обстоятельствах я очень хотела бы с тобой познакомиться, но сейчас не самое подходящее время для появления моей младшей, сводной, светлой сестры. Дрейк ведь сказал, что я твоя сестра?

Деметра печально улыбнулась:

– Да я сама догадалась. Мы похожи.

– Наверное, у тебя куча вопросов, – сказала Рубина, протягивая ей бутылку. – Но я сама знаю мало. Хотела найти свою мать, бросившую меня после рождения, а нашла тебя. И узнала, что ты совсем не чёрный маг, как мы все.

– Этому есть какое–то объяснение? – нахмурилась Деми, отпивая немного. Даже в Авалоне кола не изменила своего вкуса. Интересно, маги сами производили её здесь, или привозили из земного мира?

– Есть, но оно тебя не обрадует. Да я и сама даже думать об этом не хочу, – Рубина поморщилась. – Обсудим, когда доберемся до замка.

– Хорошо. Ты живёшь одна?

– С отцом, – коротко ответила девушка. – Да, молодец, напомнила… Нужно будет объяснить твоё появление. Скажешь, что ты моя подруга из Оксфорда. Он не будет расспрашивать. Твоё имя можно как–нибудь сократить?

– Друзья зовут меня Деми, – пожала плечами Деметра.

– Тогда так и представишься. Деми Флоренс. Идёт? – улыбнулась Рубина, шутливо пихнув сестру в бок. В этот момент телефон вновь зазвонил. Девушка помрачнела и, достав его из сумки, нажала на кнопку ответа.

– Боюсь, что так, сэр. Нет, с отцом все в порядке, я уверена. Нам всем теперь придётся быть осторожными. Я передам инспектору Холту ваши слова. Спасибо, что позвонили, маркиз Альфано.

– Тебе всегда столько звонят посреди ночи? – удивилась Деми, в очередной раз глядя, как Рубина сражается с застёжкой сумки.

– Марка Френсиса убили, – проговорила сестра, со злостью отшвыривая сумку в дальний угол кареты. – Юный граф, член Совета. Ему исполнилось восемнадцать лет совсем недавно – он только взошёл на пост. Я была с ним знакома.

– Сожалею, – тихо сказала Деметра, ощущая в груди боль от собственной недавней утраты. Наверное, теперь каждая смерть, о которой она услышит, будет восприниматься тяжелей в несколько раз… Ведь она будет вспоминать о той ночи, когда Дориан проник в особняк.

– Нет, ты опять не поняла, – покачала головой Рубина. – Я беспокоюсь не из–за того, что умер человек. А потому, что Совет стремительно редеет. Он… ну в общем, правит нашим архипелагом, с Верховным Магистром во главе. Пять месяцев назад в Совете было девять человек в составе. Теперь – только пять. Можешь себе представить? Четыре пышные похоронные церемонии, на каждую из которых прибывают маги из разных стран, и все они проходят через портал в Хэксбридже! Мало нам проблем с Советом! Запомни мои слова – когда–нибудь обычные люди начнут догадываться о существовании проходов в другие миры!

– Можешь не переживать, – протянула Деми, стараясь ее успокоить. – Я замечала людей в черных одеждах, исчезающих в лесу. Но думала, что просто схожу с ума. Другие не обращали на них внимания. Никому в Хэксбридже нет до них дела.

– В любом случае, эти происшествия всех очень тревожат.

– Те люди из Совета… Они умерли своей смертью? – спросила Деми.

– Если бы, – фыркнула сестра. – Каждому из них перерезали горло. А у барона Жермена убили заодно всю семью. Город на грани паники. Неизвестно, кто стоит за убийствами. И неизвестно, продолжатся ли они.

– Значит, это как–то затрагивает и тебя? – уточнила Деметра.

– Ха! Мой отец в Совете, – с горечью воскликнула Рубина. – А если что–то случится, то я должна занять его место! Вот почему меня это волнует. Мы все под угрозой.

* * *

Стены замка, показавшиеся из темноты задолго до того, как экипаж подъехал к воротам, казались очень высокими. Гораздо выше Далгарт–холла, да и вообще любого замка, что довелось видеть Деметре.

Строение возвышалось над городом на крутом холме, и чтобы добраться до него, карете приходилось лавировать на узком серпантине. Вздрагивая, Деми наблюдала, как из–под колёс вырываются и падают вниз мелкие камни. Рубина была невозмутима – она привыкла к подобным, и, наверняка, ежедневным подъёмам.

Скоро все прекратилось, и четвёрка коней остановилась на небольшой площадке перед коваными воротами. Несмотря на позднее время, привратник в темной ливрее не заставил долго ждать, и распахнул створки для экипажа хозяйской дочери.

Когда, экипаж подъехал к замку, к карете невозмутимо подошёл пожилой дворецкий и открыв дверь, почтительно протянул руку в белой перчатке. Проигнорировав его, Рубина спрыгнула со ступенек на гравий.

– Черт, опять забыла свою сумку, – выругалась она, оглядываясь на Деметру.

– Все в порядке, я возьму, – ответила ей Деми, пытаясь понять, как ей выбраться из кареты – под пышной юбкой совсем не было видно ступенек. Захватив сумку и опершись на руку дворецкого, она осторожно спустилась по лесенке и поспешила за сестрой.

– Сейчас уже поздно, отец давно спит, – на ходу сообщила Рубина, пока они поднимались по каменным ступеням к массивным двустворчатым дверям. – Так что пойдём спать тоже. Я представлю вас друг другу утром.

Дворецкий нагнал их уже у входа:

– Мы приготовили для юной леди Зеленую спальню, – учтиво сообщил он, снимая фонарь со стены и освещая дорогу.

Двое слуг уже открывали дверь. В холле было темно.

– Ту, что в Западном крыле? – нахмурилась Рубина. – Чемберс, да вы рехнулись! Это же в противоположном конце замка! Кто отдал распоряжение, неужели снова Адамсон? Пусть Деми займёт соседние с моими покои.

– Но, мисс… Они совсем не готовы… Миссис Адамсон сойдёт с ума, когда узнает, – засуетился дворецкий.

– И слышать не желаю. Нужно было думать раньше, – отрезала Рубина и потянула Деметру, свернувшую не туда, за рукав.

Замок был просто огромным. Деми моментально потерялась в бесчисленных коридорах, лестницах, комнатах, и переходах. Ей казалось, что если сестра оставит её одну, то она никогда не сможет найти выход наружу.

«Впрочем, с ориентацией в замках мне вообще не везёт», – мрачно усмехнулась про себя Деми, вспоминая случай в Далгарт–холле, когда её нашёл Дрейк.

Когда она уже начала уставать, Рубина провела её по винтовой лестнице на башню и открыла белоснежную лакированную дверь. Они оказались в просторной темной комнате. Лакеи и горничные, шустрой стайкой следовавшие за ними, расставили и зажгли свечи в канделябрах. Что имел в виду дворецкий, говоря про покои, которые были «совсем» не готовы, стало понятно сразу.

На всех мыслимых и немыслимых поверхностях была раскидана одежда – крошечные шляпки с плюмажем, объёмные кринолины, корсеты, туфли, чулки… А кроме всего прочего – коробки, пакеты, самых разнообразных форм и размеров, с шуршащей упаковочной бумагой.

– Прости, – виновато прикусила губу Рубина. – Я распорядилась доставить сюда покупки к неделе Основателей. Но все почему–то до сих пор, – девушка сердито уставилась на горничных, – не убрали в гардеробную. Поторопитесь же! Как не стыдно! Адамсон узнает об этом, будьте уверены! Адамсон – это старшая горничная, – пояснила она для сестры.

– А что за неделя Основателей? – спросила Деметра.

Перепуганные слуги хватали дорогую одежду в охапки, и торопливо уносили её прочь.

– Это неделя праздников, карнавалов и балов, конечно же, – задорно улыбнулась Рубина. – А заканчивается она…

– Днём Основателей в нашем городе, – догадалась Деми. – Но почему эти события связаны?

– Кто его знает. И если бы не убийства, мы прекрасно повеселились бы, – вздохнула та в ответ и прикрикнула на лакеев: – Эй! Вот эту шляпку ещё, ты забыл! Ну, все, теперь, кажется, здесь можно жить.

Деметра улыбнулась, оглядывая наспех прибранную комнату – она совсем не походила на её каморку в особняке. Стены украшала серебристая парча с геральдической вышивкой. Из мебели имелся двухместный диван на кривых, золочёных ножках, тумба рядом с ним, пара кресел, и стол с письменным прибором у занавешенного окна. Рубина предложила пройти в следующую дверь, ведущую в спальню.

Эта комната, с массивной кроватью, украшенной тяжёлым, темно–фиолетовым балдахином, была значительно меньше. Через нее можно было попасть в уборную, совмещённую с гардеробной.

– Ничего, ещё успеешь принарядиться, – поспешила успокоить Рубина, неверно истолковав удивленный взгляд сестры, оглядывающей пустые вешалки и полки. – И не забывай, ты здесь прячешься от охотников. Привлекать лишнее внимание ни к чему.

– Думаешь, я этого не понимаю? Миссис Гейбл сказала, что надежнее всего будет спрятать меня в «логове врага», и выбора у меня не было, – вздохнула Деми. Подготовка к неделе праздников и балов на фоне серийных убийств казалась пляской на костях… Но разве не в такие моменты люди больше всего нуждались отвлечься от мрачных мыслей?

Если бы только можно было отменить все ужасные события, произошедшие за последние двое суток… Как легко было представить, что в то злополучное утро вторника за завтраком опекуны раскрыли ей тайну магического происхождения и отправили в этот мир! Все это выглядело бы как чудесная история из фэнтези. Непременно с хорошим концом, ведь в сказках не бывает по–другому. Тогда можно было бы помечтать и о роскошных платьях, и о громких балах, и о кавалере, обнимающем ее за талию…

Как никогда Деметре хотелось почувствовать себя в безопасности и просто повеселиться как раньше, не думая ни о чем. В этом мире было особое очарование, скрывающееся в готической архитектуре и старинном антураже, в туманной дымке и огоньках свечей. И тот факт, что она являлась волшебницей, уже не выглядел таким уж невероятным. Возникало особое ощущение, будто все здесь было родным и знакомым.

Деми вдруг представила, как она могла бы кружиться в вальсе с Дрейком, одетым в смокинг… Но мечтам не суждено было сбыться. Всего ее лишил Дориан тремя росчерками острого лезвия кинжала. Сейчас казалось, что будущее скрыто под пеленой черного тумана, и дальше будет только хуже.

Телефон Рубины, издавший громкую трель, подтвердил эту теорию. Вздохнув, сестра вновь потянулась за своей сумкой.

– Слушаю, Файра, – ответила она, неторопливо прикладывая трубку к уху. – Кто передал? …Это точно? Спасибо. Созвонимся завтра.

– Что–то случилось? – спросила Деми, отвлекаясь от созерцания расписного потолка.

– Случилось, – процедила сестра. – Мэтью Холт, начальник городской полиции, погиб в пожаре. Как и весь его участок. Они расследовали смерти в Совете.

Деметра села на кровать, обняв столбик. Из стрельчатого окна открывалась панорама ночного города в которой виднелись алые всполохи пламени в здании недалеко от центра. Валил густой дым.

Сделав над собой явное усилие, Рубина отвернулась от зарева пожара и направилась к выходу из комнаты. Остановившись у самой двери, сестра обернулась:

– Во всем виновато проклятие Ворона, – печально сказала она, прежде чем уйти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю