Текст книги "В авангарде танковых ударов. Фронтовой дневник стрелка разведывательной машины"
Автор книги: Вилли Кубек
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)
25 июля 1941 г.
С утра, часов около 7, сразу же после утреннего туалета и завтрака продолжаем путь и 3 часа спустя встречаем в одном из сел свою роту. Доложив о прибытии, располагаемся на засеянном коноплей поле.
Начинается ливень. Быстро растягиваем над машиной брезент и недолго спим.
К 13 часам ливень кончился, я доставляю из полевой кухни еду.
Вскоре уже светит солнце. Стираем обмундирование, после чего отправляемся за вишнями. Жаль, что не за черешней!
Около 18 часов меня разыскивает наш водитель – оказывается, нас отправляют в разведку.
Мы быстро собираем не успевшее просохнуть обмундирование и белье, я проверяю пулемет, затем отправляемся.
Командиром группы назначен унтер-офицер Зимон. Он находится в легкой бронемашине Штихерта, во второй бронемашине – унтер-офицер Шатц. Ну а третья машина – наша.
Краткий инструктаж, и мы отъезжаем.
Сразу за деревней крутой подъем, за ним ровная местность, поля.
Примерно в 3 километрах расположился наш самый дальний пост боевого охранения. Это взвод стрелков-мотоциклистов.
Отсюда обозреваем местность, километрах в трех от нас еще одна деревня. И сразу за ней, на холме, там, где заканчивается ложбина, различаем русский бронетранспортер. Противник также ведет наблюдение за нами. Минут через 20 бронетранспортер уезжает. Мы, проехав через село, доезжаем почти до этой самой ложбины, готовы к тому, что в любую минуту по нам откроют огонь.
Но противника в селе нет, а местные жители с любопытством оглядывают нас.
Унтер-офицер Зимон, спрыгнув на землю, взбирается на холм и изучает местность. Примерно в полукилометре от нас расположился русский танк. Изучив местность, он составляет письменное донесение, срочно отправляет нас с ним в штаб, а сам остается продолжать наблюдение.
Около 21 часа доставляем донесение в штаб батальона, затем возвращаемся.
Несколько минут спустя возвращаются и наши остальные бронемашины. Около половины десятого часть нашего батальона – 6 бронемашин – едет дальше, наша машина замыкает колонну.
Полтора часа спустя мы уже в другой деревне, где на кукурузном поле располагаемся на ночлег. И тут же ложимся спать, я прямо на броне.
26 июля 1941 г.
В 5 утра меня будит Вурмнест, нас посылают в разведку.
Но наша машина что-то не желает заводиться. Вместо нас отправляется унтер-офицер Шатц. А я продолжаю прерванный сон.
В 8 утра подъем, на завтрак едим инжир. Так и не успевшее просохнуть обмундирование развешиваем где придется. Но тут снова зарядил дождь – мы снова забираемся в машины и спим.
Вечером, с грехом пополам запустив двигатель, вместе с еще двумя бронемашинами возвращаемся в роту на ремонт.
Но найти свою роту оказалось не так-то просто. После многочасового блуждания наконец отыскиваем ее в какой-то деревне, во дворе большого здания.
На кухне получаем кофе и мясо на 6 человек, кроме того, по двойной порции ливерной колбасы.
После вполне приличного ужина отправляемся спать, я решаю снова спать в машине, подложив под себя тулуп и накрывшись одеялом.
Что же готовит нам следующий день?
На следующий день новость – Штюбнер и Леман вынуждены были бросить машину во время разведки.
Дело в том, что Штюбнер безнадежно увяз примерно в 2 километрах от расположения роты. Посланная вытащить его машина тоже застряла по пути.
Послали еще одну машину, и та все же сумела вытащить бронемашину Рипа.
А Штюбнер, сняв с машины вооружение и рацию, уехал с остальными.
Обер-фельдфебель Леман, после того как его в 200 метрах от села обстреляли из танка русские, уже хотел было повернуть обратно, но так перепугался, что оставил бронемашину и тоже уехал вместе с двумя машинами.
27 июля 1941 г.
Водитель снова копается в двигателе, я навожу порядок внутри машины. Время от времени идет дождь, потом снова проглядывает солнце. Пока дождя нет, притаскиваю из деревни целую кастрюлю вишен.
После обеда для проверки двигателя выезжаем в деревню и привозим оттуда два десятка яиц. Сегодня у фельдфебеля можно купить зубную пасту.
В 20 часов вместе с Акселем фон Мюнхгаузеном едем в роту. Наша машина снова в исправном состоянии.
28 июля 1941 г.
У меня предчувствие, что день пройдет спокойно. Солнце сияет на безоблачном небе. Всю первую половину дня занимаемся стиркой, приготовлением еды, сбором вишен, кто-то пишет дневник.
Правда, в полдень снова дождь, как, впрочем, и все предыдущие две недели. Дороги раскисли предельно, техника постоянно застревает или выходит из строя.
Впрочем, если ты испортился на марше, все не так уж и плохо – вывесил флажок и сиди себе, дожидайся прибытия ремонтников. Если неисправность серьезная, тебя приволокут в тыл, в ремонтную мастерскую.
Вот русским похуже – те отступают. Нередко им из-за сущей ерунды приходится бросать новенькие танки или грузовики. А экипажу топать пешком.
После обеда снова жара.
В обед попросил русских поджарить нам картошки, так они приготовили нам еще и яичницу из десятка яиц.
Вечером из роты подвезли довольствие из расчета 5 буханок хлеба на 24 человека и по 150 г мясного фарша на рыло. Вечером сидим и беседуем с местными украинцами.
Сегодня был удивлен – оказывается, дети в советских сельских школах изучали немецкий язык!
День на самом деле выдался спокойный. Но каким будет следующий? Может, для кого-то он окажется последним?
29 июля 1941 г.
В 4 утра нас поднимает Питчель, и уже 15 минут спустя отправляемся в разведку, всего 3 легкие бронемашины, унтер-офицеры Зимон, Шатц и я.
Утренняя прохлада вмиг снимает сон.
Сегодня мы в подчинении у 2-й и 3-й рот. Объезжаем, наверное, с десяток деревень. Наш батальон снова наступает. Сформирована и еще одна разведгруппа – лейтенант Борг и Франке.
К10 часам утра подъезжаем к селу, где предполагается наличие крупных сил врага. Останавливаемся в 4 километрах от него.
Первыми выезжают машины Штихерта и Шатца, наша остается. Час спустя обе бронемашины возвращаются, их не обстреливали, хотя доехали они до противоположной окраины села.
Унтер-офицер Зимон составляет донесение, которое необходимо вручить Шатцу из 2-й роты, потом Зимону необходимо вернуться в роту, вместо него к нам присылают оборудованную рацией разведывательную машину унтер-офицера Гербера.
На своей машине доставляю унтер-офицера 2-й роты в расположенную в 4 километрах деревню. Ему предстоит связаться со стрелками-мотоциклистами.
Тут все и начинается – из близлежащего села по нам открывают огонь русские. Наш батальон переходит в наступление. Противник ведет обстрел из всех видов оружия. Но мы различаем и ответный огонь наших 2-см пушек бронемашин лейтенанта Борга и Франке. Вскоре по радио до нас доходят трагические вести: наш лейтенант Борг и Айферт погибли в стычке с врагом, Гогарн ранен в результате прямого попадания русского снаряда в башню бронемашины.
Во второй половине дня Гербер и Зимон отправляются во 2-ю роту. Мы остаемся прикрывать группу наблюдения.
По-прежнему гремят разрывы, над нами кружат русские бомбардировщики, они разбрасывают и листовки. Подбираю несколько штук – надо будет отослать их в письме домой для коллекции.
Останавливаемся под деревьями в каком-то дворе. Дети угощают нас вишнями, подходят и местные жители поглядеть на нас.
В 18 часов возвращаемся во 2-ю роту.
И снова батальон на марше, на этот раз пришлось сменить направление.
Моя машина следует во главе колонны 2-й роты. Около 20 часов добираемся до нашего батальона. Заправляемся и следуем дальше.
Проехав километров десять, располагаемся на ночлег в большом фруктовом саду. Как нельзя кстати находим там снопы – будет на чем улечься спать.
30 июля 1941 г.
В 3 часа утра марш продолжается. На многих участках дороги – сплошное месиво. Приходится следовать в объезд прямо по некошеной пшенице. Проехав около 50 километров, останавливаемся в селе. В 8 утра снова гремят взрывы.
Какое-то время спустя умываюсь, потом стираю обмундирование – пилотку, гимнастерку и штаны. До самого обеда очищаем от грязи и пыли оружие. В перерывах отправляемся за вишнями.
Только сели пообедать, как откуда ни возьмись русские бомбардировщики. 6 самолетов. Сбросив бомбы и обстреляв нас, улетают.
Погода выдалась чудесная, солнце светит, тепло. Ложусь на солнышке и читаю. Хоть и редко, но даже на войне выдаются спокойные минуты. В 20 часов все вокруг затихает, и мы садимся ужинать.
Поужинав, выезжаем в боевое охранение и останавливаемся примерно в сотне метров от ветряной мельницы. Вокруг сколько угодно снопов. Маскируем нашу бронемашину, обложив ее снопами.
Третьим к нам прислали фон Давье – чтобы стоять на посту в три смены.
31 июля 1941 г.
Первым заступает фон Давье – с 22 до 24 часов. Но он решает пробыть аж до половины третьего. Я сменяю его еще затемно, и как раз в этот момент налетают два русских ночных биплана – мы их прозвали «швейными машинками» – и обстреливают нас.
Светает, откуда-то возвращаются наши бомбардировщики, но и русские самолеты продолжают кружить над нами. Около 6 часов прибывают унтер-офицеры Зимон и Гердер, умывшись, оба садятся поесть.
С этого момента мы приданы разведгруппе Гертеля. В полдень наша разведгруппа направляется в батальон, расположившийся в селе в 10 километрах от нас от того места, где мы находились.
Солнце припекает, дороги быстро высохли. Теперь ничего не видно из-за пыли. Мы и сами мало чем отличаемся от дорог – в пыли с головы до ног.
Когда мы почти вплотную приблизились к большому селу, налетают русские бомбардировщики.
Наш батальон расположился прямо у въезда в село, как обычно, в саду. Техника тщательно маскируется. Откуда-то неподалеку доносится стрельба из винтовок и пулеметов.
Час спустя наша разведгруппа проезжает на полкилометра вперед. Останавливаемся у склада ГСМ и маскируем наши бронемашины. В саду зияют две огромные воронки.
В 300 метрах от нас занимают позиции стрелки-мотоциклисты, несколько взводов. Впереди проходит железнодорожная линия. На пшеничном поле и в небольшом лесном массиве засели русские.
Но никаких признаков их мы не замечаем.
В 17 часов проезжаем еще на сотню метров вперед, останавливаемся у хаты и маскируемся. Слева раздается хлопок – очевидно, русский снайпер. И тут же со стороны насыпи доносится крик. Час спустя шестеро солдат принесли пострадавшего на носилках. Им оказался вестовой, он умер от потери крови.
Слева тарахтит наш пулемет, русские ведут ответный огонь.
Темнеет. Вдоль железнодорожной линии на бреющем пролетает русский биплан, потом километрах в трех от нас приземляется на поле.
Час спустя снова самолет взлетает. Жаль, наши артиллеристы ничего не заметили. Около 19 часов стрельба усиливается, отчетливо видно, как русские ведут пулеметный огонь из-за стога сена у самой проселочной дороги.
Открываю по ним огонь и расстреливаю, наверное, с полмагазина.
Разведывательная машина Зимона подбирается к пулемету и в упор расстреливает стог. С тыла к врагу подбирается унтер-офицер Шатц и пулеметным огнем отрезает противнику пути отхода. В плен сдаются около 80 человек русских.
Весь вечер непрерывная стрельба. Отсюда напрашивается вывод – эту ночь придется провести на ногах: до врага каких-нибудь 300 метров.
Двое стрелков-мотоциклистов, ужинавших с нами, остаются до 22 часов.
Сажусь за пулемет и осматриваюсь. Как пройдет ночь?
1 августа 1941 г.
Ночь прошла спокойно, но спать почти не пришлось. Около 8 часов утра наш батальон снова продвигается вперед. А за два часа до этого, в 6 утра, нас в боевом охранении сменило подразделение СС.
Значит, снова вперед. Солнце палит, мы с головы до ног в пыли.
К полудню доезжаем до какого-то села. Приходится остановиться – впереди примерно в километре от нас русские обстреляли дорогу из минометов.
Слева в поле стоит наша батарея 10,5-см орудий и ведет огонь по русским.
Русская батарея умолкает, мы продолжаем движение, и тут нас подстерегает сюрприз – примерно с километр вся дорога изрыта воронками от мин в полметра глубиной.
Почти на предельной скорости минуем опасный участок.
Около 16 часов прибываем в небольшой городок. Увы, но здесь ничего не удается раздобыть – нас опередили.
Наша разведгруппа Гертеля у въезда в город останавливается для обеспечения прикрытия. Машина взвода 2-й роты располагается слева от дороги на крестьянском дворе, я ставлю свою бронемашину с бойцами взвода полка ваффен-СС «Нордланд» по правую сторону от дороги.
В полку ваффен-СС «Нордланд» довольно много финнов.
Наедаюсь вишен.
Часто над нами проносятся русские бомбардировщики, идут группами по 10 самолетов. Время от времени появляются и наши Me-109, сопровождающие наши бомбардировщики. Вижу, как они сбрасывают бомбы на противника.
Внезапно появляются 10 русских бипланов, яростно кружа над нами, открывают огонь по нашим бронемашинам. Но и мы не дремлем – пулеметным огнем все же отгоняем их. Замечаю, что на холме, примерно в километре от нас, на спине лежит один такой сбитый биплан.
Пока я умываюсь, наши заметили на дороге какого-то еврея с мешком на спине и задержали его. Обыскали. В мешке среди всякого барахла обнаружена и полевая сумка, принадлежавшая обер-лейтенанту фон Ханштейну. В ней фотоаппарат «Кодак», бумага для писем, фотографии.
Один из наших бойцов передает еврея командиру роты.
Домывшись, ужинаю. Постепенно темнеет.
Нас по радио вызывают в батальон, но по пути туда мы застреваем. Приходится идти к танкистам и просить их вытащить, вскоре добираемся до батальона.
Ставим машину под деревьями и хорошенько маскируем ее. Едва успел прикрыть башню, как снова полило как из ведра. Вместе с несколькими нашими бойцами спим в покинутом доме.
2 августа 1941 г.
Подъем рано, в 4 утра, час спустя уже едем дальше.
Меня с машиной отряжают на обеспечение обороны 2-й роты с воздуха.
Вдоль пути следования множество брошенных русских грузовиков и другой техники.
Снова страшная пыль. А к полудню опять дождит. Местами дорога такая, что и описать нельзя, грязь чуть ли не по пояс.
Располагаемся в деревне, снова первым делом раздобываем яиц. 12 штук и в придачу полкило яблок. Все это очень кстати. Вишен вокруг сколько угодно. В день съедаем их чуть ли не по полкило на брата. Это не считая выдавленного из них сока.
Два часа на привале, и снова вперед. Проезжаем деревню, украинцы вручают нам на ходу целые ветки спелых вишен.
Внезапно поступает распоряжение – надеть цепи противоскольжения.
Дорога раскисла совершенно. Целый километр приходится тратить на объезд по свекловичному полю.
Разведгруппа следует, чуть поотстав от нас.
А наш батальон разместился в большом селе. Прибыв туда, мы ставим технику на большом крестьянском дворе, вплотную к хатам. Решаю сходить за яйцами, вернувшись, обнаруживаю, что машина по самую ось влипла в размокшую землю.
Только к 20 часам, да и то с великим трудом, вытаскиваем ее и ставим на сухое место. Потом приносим из полевой кухни кофе и плотно ужинаем.
Украинцы, у которых мы остановились, весьма дружелюбно к нам настроены. И у них, как и у большинства местных жителей, весь дом представляет собой единственное помещение.
Вечер вышел приятным. Ночуем в сарае. Там же спит и молодая украинская пара – муж и жена. Они устраиваются прямо на сене, положенном на доски, – в доме нет места.
3 августа 1941 г.
В 8 утра нас будит унтер-офицер Гертель.
С утра тщательно чищу оружие, а водитель занимается сцеплением.
Хозяева накормили нас жареной картошкой и предложили молока. Предложили нам и мясо, но настолько жесткое, что мы есть его просто не смогли.
В обед приносим из полевой кухни чечевичный суп. И хозяева угостили нас куриным супом.
После обеда нас требуют в расположение батальона. Мы быстро сворачиваемся и, перед тем как отправиться, совершаем пробную поездку.
Около 17 часов заправляемся, получаем довольствие и вместе с еще двумя бронемашинами отправляемся в дорогу.
Прошел дождь, дороги снова раскисли, ехать просто невозможно. Вынуждены сделать двухкилометровый крюк по полям и только после это выезжаем на дорогу.
Проехав около 5 километров, оказываемся в расположении батальона в соседнем селе. Там дороги совершенно непроезжие, с великим трудом выбираемся из кювета, в который съехала наша бронемашина, когда мы сворачивали на другую улицу.
Замаскировав технику, я приношу из полевой кухни чай и мясо, по пути прихватываю в близлежащем саду вишен.
Спим на сеновале в одной из хат.
Что преподнесет нам следующий день?
4 августа 1941 г.
В 4 утра нас поднимают, вскоре мы готовы ехать и едем. Об отбытии докладывает унтер-офицер Зимон, под командованием которого находится наша разведгруппа.
Обер-лейтенант Мильке предупреждает нас об опасности мин. Проехав 10 километров, в одной из деревень встречаем обер-фельдфебеля Эртеля. Оказывается, он ночевал с каким-то другим подразделением.
Унтер-офицер Зимон забирает оборудованную рацией машину Эртеля, а мы с Эртелем отправляемся назад в батальон, а оттуда в нашу роту.
Съев яйца, которые удалось раздобыть утром, едем на бывшую колхозную ферму. Надо хотя бы раз за 3 недели помыть машину. У въезда на ферму останавливается одна из наших бронемашин – что-то там у нее полетело. На высоте 30 метров кружат русские бипланы. Один из них удается сбить примерно в 8 километрах от нас. Заправив машину, возвращаемся на старое место.
Но ненадолго, потому что вместе с обер-фельдфебе-лем Эртелем приходится снова катить в батальон.
Прибыв туда, собираемся поставить машину там же, где и вчера. Но внезапно раздается скрежет – мы уже подумали, что полетела коробка передач. Стоим на дороге – ни взад ни вперед, – пытаясь понять, что случилось.
Оказывается, обломались подпорки переднего крыла, двигатель болтается, оборвался фиксирующий трос, радиатор течет, накрылся и глушитель.
Произойди такое во время рейда в разведку в тылу врага, считай, машина потеряна. Остается вылезать и, если только тебе дадут вылезти, взрывать машину и пешочком отправляться к своим. Очень много техники теряется именно по причине неисправностей, а не в результате попаданий снарядов противника.
Хорошо хоть, что у нас отыскался великий спец, знавший бронемашину от и до, он-то и помог нам справиться.
Жаль вот только, что стрелков не учат на водителей.
Зато массу времени угрохали на всякую ерунду – на строевую подготовку, на дурацкие марши. Куда лучше нам преподавали топографию, тактику, нужные вещи, спору нет, но все-таки больше времени следовало бы уделять практике вождения и навыкам ремонта техники. Тогда не пришлось бы списывать столько единиц техники за счет потерь по причине гибели или ранения водителей.
Зоммер на буксире доставляет нас на старое место, фельдфебель Эртель докладывает вышестоящему начальству о выбытии из строя нашей бронемашины.
Водитель тут же принимается за работу – первым делом демонтирует неисправный шарнир.
Занимаюсь приготовлением еды, это тоже относится к обязанностям стрелка, как и чистка оружия. Фельдфебель Эртель приводит 14 человек русских пленных, которых мне приказано охранять до прибытия из роты грузовика. Он должен забрать пленных. Проходит два часа, грузовика все нет и нет, и я отправляюсь к нашему майору. За мной увязывается Вреде попросить начальство о помощи: где-то неподалеку застрял бензовоз и его необходимо вытащить. Майор кого-то запрашивает, выясняется, что бензовоз был послан вытаскивать нас, но и сам застрял. Майор посылает четверых из расчета самоходной установки на охрану русских пленных.
И только к полуночи наконец ложусь спать.
Что-то будет завтра?
5 августа 1941 г.
11 человек русских пленных перегружаем на нашу бронемашину, остальные садятся на грузовик.
Усаживаюсь впереди на свое место, трогаемся с места, едем, но уже через пять минут застреваем. Час работы, и мы снова в пути. Мы возвращаемся в роту, где я сдаю пленных на руки нашему главному счетоводу – начальнику финчасти.
Райхе дотаскивает нас до крестьянского подворья, туда, где располагаются ремонтники.
Своим ходом въезжаем в пустой амбар. Снимаю с бронемашины все, что можно, включая вооружение, и укладываю на лежащий рядом лист железа. В помощь водителю прислали Пиховяка и Винкпера.
Пока мои товарищи приводят в порядок машину, мне надлежит позаботиться о еде. Раздобываю яиц и вишен, а в обед притаскиваю из полевой кухни еды на всех.
После обеда отправляюсь в другую мастерскую – надо отнести туда на ремонт бинокль Шасса. Вечером приношу из роты кофе, мясной фарш, письма из дому и целую пачку газет.
Не торопясь ужинаем.
Спим на соломе рядом с бронемашиной.
По прошествии полутора месяцев русской кампании, после того, как я составил представление о мирных жителях Украины, мне приходит в голову сохранить свои воспоминания для послевоенных лет.
Первое, что меня поразило, – это дружелюбный настрой мирного населения. Мне не было известно ни одного случая нападения на наших солдат, во всяком случае, на южном участке фронта. Мы тогда не боялись никаких агрессивных актов со стороны мирного населения, даже оказываясь в тылу врага, когда отправлялись на разведку. Отправляясь в деревню раздобыть съестного, мы тоже не боялись, что кто-нибудь из местных всадит нам нож или топор в спину. Не знаю ни одного подобного инцидента, в противном случае командование строго-настрого запретило бы подобные рейды.
По моему личному впечатлению, мирное население от всей души ненавидело своего великого вождя Сталина. Мы постоянно слышали: «Ленин – гут, Сталин…» – и при этих словах люди делали многозначительный жест, везде означавший одно и то же и поэтому понятный – петля на шею.
Больше всего Сталина ненавидели за коллективизацию сельского хозяйства. После нее все конфискованные у зажиточных крестьян земли, сельхозинвентарь, скот, птица были объявлены собственностью государства, иначе говоря, переданы в коллективную собственность. Но главное слово оставалось за ненавистными партократами. Все жители той или иной деревни работали сообща, за это они получали хлеб и деньги – совсем немного – около половины рейхсмарки в день в пересчете на наши деньги.
Главную прибыль присваивало государство, жителям деревни оставляли лишь столько, чтобы они смогли кое-как перебиваться.
От нас жители Украины ожидали, что мы положим конец коллективизации. Может, наше руководство все же поймет, что именно это и открывало возможность сделать Украину союзником.
Я твердо убежден, что многие крестьяне были на нашей стороне в борьбе против сталинского режима. Не было подразделения, чтобы в нем активно не сотрудничали с нами добровольцы из местных жителей.
Дома в селах Украины
Каждая семья имеет дом, но что это за дом? Всего одна комната, служащая и кухней, и спальней, и всем остальным, тут же впритык к ней кладовая и стойло для скотины.
Все без исключения украинские дома или хаты крыты соломой. Нигде или почти нигде в селах нет электричества. Ни газовых, ни электроплит нет и в помине. Зато в каждой хате огромная, сложенная из кирпича печь. При помощи ухвата горшки, а их в хозяйстве обычно насчитывается не более 2–3, ставятся на открытый огонь.
Для топки печей уголь не используется. Ни о каком водопроводе тоже речи нет, только открытые колодцы.
Около печи у стены располагаются дощатые нары, на которых обычно спят по двое – муж и жена, остальные члены семьи располагаются на земляном или глиняном полу. В качестве спальных принадлежностей на семью приходится несколько подушек и пара одеял.
Лишь изредка мне приходилось видеть в крестьянских хатах кровати. Детей обычно кладут спать в кухне, если таковая имеется, а молодые супруги могут ночевать и на сеновале.
Предметов одежды также немного, в основном они на каждый день, и, как правило, один выходной костюм у мужчин или наряд у женщин. Для большинства обувь остается роскошью, расхаживать босиком здесь в порядке вещей. Питаются в основном хлебом, сливочным маслом, салом, молоком, еще овощами и фруктами с приусадебных участков. Власти разрешают приусадебные участки в личном владении, как и домашнюю птицу.
В деревне чаще всего один магазин прод-и промтоваров, полки которого почти всегда пусты. Ни о радио, ни о таких вещах, как диваны, смывные уборные, электроприборы, говорить не приходится. Есть люди, которые даже не слышали ни о чем подобном.
Все церкви на замке, но практически в каждой хате есть икона – попадаются великолепные изображения Христа, вывешенные в левом, «красном» углу хат.
Несмотря на ужасающую бедность, даже нищету, хаты всегда чисто прибраны.
Маленькие дети бегают повсюду почти раздетыми, иногда и вовсе голышом, зачастую независимо от погоды.
Как украинцы отапливают жилища?
Летом печи не топят или изредка, потому что погода в этой местности обычно жаркая в это время года. Поэтому здесь принято сооружать и наружную печь – так называемую летнюю кухню, где и приготовляют пищу.
Только зимой печи регулярно протапливают. Железнодорожная сеть в южной части России редка, поэтому доставка топлива почти всегда сопряжена с немалыми сложностями. Чем же отапливают жилища сельские жители Украины? Высушенным коровьим навозом. На протяжении лета люди собирают навоз, высушивают его на солнце в виде четырехугольных брикетов. После просушки складывают это топливо во дворе. Зимой на морозе навозные брикеты затвердевают и вполне пригодны для протопки хат. Правда, топливо это низкокалорийное – дает мало тепла да и горит неважно.
Еще в качестве топлива используют и сухие стебли подсолнечника. Они сгорают быстро, поэтому приходится все время сидеть у печи и подкпадывать их.
Та же история и с сеном – кое-кто из жителей располагает только им. Топливо это ненадежное – слишком быстро сгорает и также дает мало тепла.
Дрова: дрова имеются, но в небольшом количестве. Нам приходилось пускать на протопку все деревянное – заборы, рамы и двери брошенных хат, короче говоря, любые доски.
Засохшие сучья деревьев также используются в качестве топлива.
Уголь: этот вид топлива доступен лишь в селах, расположенных вблизи железнодорожных станций.
Наше пребывание вызвало повышенный расход топлива местными жителями. От нашего переводчика, бывшего школьного учителя, мы узнали, что обычно хату протапливали только перед обедом и ужином, причем даже в семьях с относительно высоким достатком.
Обычно люди жмутся к печке. Печь есть печь, но вот плит мне видеть почти не приходилось, только печи. Они могут быть больше или меньше, чуть хуже или лучше, но они непременный атрибут хаты и служат для отопления всех помещений, которых редко насчитывается более трех.
Некоторые другие наблюдения.
Освещение примитивное, это наполненная маслом плошка с фитилем.
Посуда – как правило, пара чугунных горшков, несколько чашек и тарелок, ложки, чаще деревянные, и все.
Мебель: 1–2 старых комода, 1 стол, несколько стульев или табуреток, древние часы, 1–2 зеркала.
На стенах обычно иконы.
Стены белены известкой, стоит прислониться, и вся спина белая. Похоже, масляную краску здесь не очень жалуют.
Окна не открываются и очень малы. Ни в одной деревне не видел, чтобы окна открывались. Может, все дело в том, что на открывающиеся окна существует какой-нибудь налог, во всяком случае, приходилось слышать подобное. Радио видеть не приходилось.
6 августа 1941 г.
К 2 часам ночи наш батальон вместе с подразделением ремонтников готовы выступить. Нас решили снабдить кое-какими запчастями.
Подъем без нескольких минут семь, сразу же принимаемся за работу.
Отправляюсь в сад за вишнями, но вдруг до меня доходит, что это вполне могут сделать и русские мальчишки. Вскоре они приносят чуть ли не полкило ягод.
Тут же развожу костер, кастрюлей я обзавелся загодя. Не проходит и получаса, как вишни отварены с сахаром. Каждый получает по здоровой кружке отличного компота.
Потом мальчишки притащили картофель, нарезаю его кружками и поджариваю вместе с яйцами. Вечером опять яйца, похоже, они становятся нашей основной пищей.
К вечеру наша бронемашина готова. У бывшей колхозной ветряной мельницы как следует умываюсь и сразу же чувствую себя, будто заново родился. В последний раз ночуем в этом селе.
7 августа 1941 г.
Около 5 часов утра меня растолкал водитель, наскоро умываемся и отправляемся в путь. Но через 3 километра двигатель глохнет – забарахлило зажигание.
На мотоцикле водитель отправляется за 10 километров в роту ремонтников за запчастями.
В машине остается Винклер, а я, воспользовавшись случаем, раздобываю два с лишним десятка яиц.
Усевшись в какой-то хате, делаю записи в дневник, и тут подъезжает наша бронемашина.
Из-за вышедшего из строя зажигания мы потеряли около двух часов. Приходится нагонять батальон.
Довольно долго едем в полном одиночестве. Около полудня обгоняем несколько наших колонн. После дождя дороги снова стали непроезжими.
Едва мы успели одолеть подъем, как двигатель вновь глохнет. И снова водитель отправляется на поиски запчастей, снова копается в двигателе и приводит его в порядок.
Когда мы около 13 часов все же сумели одолеть совершенно жуткий участок, снова пауза.
Оказывается, наш великий мастер и знаток Винклер не так прикрутил одну из гаек – радиатор болтается.
Пока водитель устраняет неполадки, поджариваю полтора десятка яиц.
Начинается дождь, надеваю плащ, потому что это не дождь, форменный ливень. 20 минут спустя дождь заканчивается.
Ополаскиваю посуду, и мы едем дальше.
Бронемашина страшно скользит, у меня в сапогах полно воды, задница мокрая: сижу на радиаторе.
Час спустя выезжаем на дорогу с наклоном, и нас сносит на поле. Снова двигатель отказывается работать.
Впереди саперы приводят в порядок мост.
Час напряженной работы, и мы снова в пути. Проселочные дороги успели просохнуть.
Так как мост сильно поврежден, мы вынуждены преодолевать водную преграду.
К 16 часам добираемся до места, но еще один мост разрушен, приходится объезжать и его. Еще бы ничего, если по сухой дороге, но по воде!
Тяжелые бронетранспортеры вытаскивают засевшие машины. А мы сидим по самое брюхо в грязи. В конце концов, нас все же вытаскивают, причем водитель тяжелого бронетранспортера вынужден тащить нас чуть ли не на гору.
Едва мы попытались продолжить путь, как новая беда. Сцепление ни к черту, рывками кое-как одолеваем 20 метров. Нет, наша техника на такое бездорожье просто не рассчитана. К тому же еще и далеко не новая.
На подмогу приходят Вендлер и спавшие в каком-то сарае неподалеку Хирш и Якоб. Между тем наша рота уже километрах в 30 впереди, а наш взвод – в 6 километрах.
Русский трактор протаскивает нас 200 метров до большого сада. Снова дождит, снова грязища. Натягиваем над машиной брезент, а сами отправляемся спать в сарай.
8 августа 1941 г.
В 8 часов меня растолкал водитель. Он еще с 6 утра занимается машиной. Упрямец Винклер появляется только час спустя. И снова старая песня – все снимать и прикручивать заново.