Текст книги "Все демоны: Пандемониум"
Автор книги: Виктория Угрюмова
Соавторы: Олег Угрюмов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 26 страниц)
Приложив максимум усилий к тому, чтобы помочь предшественнику графа, маркизу Хойте ин Энганце, уничтожить орден кельмотов, новоявленный лорд Таванель остался единственным владельцем души того, чье имя и поместье присвоил. Точнее, завладел на законном основании. Ведь не зря несчастный Уэрт поставил в своем завещании единственное условие: постоянно вспоминать его имя в молитвах и числить его здравствующим членом ордена. Не то чтобы он был уверен, скорее, догадывался…
– О чем? – жадно спросил да Унара.
– О своем происхождении и вытекающих оттуда способностях.
– А каково его происхождение?
Тут граф осекся и внимательно вгляделся в князя – огромного, могучего, похожего на грозного хищника, отдыхающего в благодатной тени после свирепой битвы. Сейчас он спокоен и расслаблен, но стоит его разозлить, как последует неминуемое и ужасное возмездие.
– Правдивы ли слухи о том, что мать лорда Таванеля, прелестная Сипусса, вела свой род от каноррских оборотней? – спросил он негромко.
Когда сплетни стареют, они становятся мифами.
NN
– Совершеннейшая правда, – кивнул слепой князь. – На самом деле ее звали Лоредана ди Гампакорта, и она была моей сестрой. С таким именем и происхождением нечего и надеяться выйти замуж в Тиронге и создать счастливую семью с добрым и благородным, но таким слабым и недолговечным смертным-полукровкой.
Ради своей любви Лоредана поставила на карту все: власть, могущество, общество себе подобных, абсолютную свободу и неимоверное долголетие, приравненное к бессмертию. Она проиграла, но не сожалела об этом. И мне запретила. Это был предусмотрительный поступок, ибо, получив известие о ее смерти, я обезумел от горя. И мои… э-э… сожаления могли вылиться потоками крови, если бы не просьба сестры.
– Отчего она умерла? – осторожно спросил Зелг.
– Не знаю. Обстоятельства ее смерти темны и загадочны. С одной стороны, оборотень, особенно каноррский, отказавшись от своей сути, долго не проживет – тоже правда. Все равно что запретить вампиру пить кровь. С другой – слишком много странных и необъяснимых событий произошло после, чтобы я полагал, что ее кончина вызвана естественными причинами.
Но в любом случае, остался ее сын – единственное дорогое для меня существо. И осталось завещание – беречь ее сына от злых людей и прочих тварей. Беречь последнего представителя нашего рода. Того, в чьих жилах текла черная кровь ди Гампакорта.
Я выполнял ее волю, как мог. Следил за ним, насколько это было возможно. Я любил этого отважного мальчика – он не уронил чести нашего имени. Возможно, он был гораздо лучше нас: и меня, и Лореданы, и даже своего отца, ради которого моя сестра решилась на этот безумный шаг.
Князь замолчал. Он смотрел в окно, туда, где чудесная теплая ночь постепенно входила в свои права, и, казалось, видел то, что недоступно другим.
Молчал он так долго, что Зелг уже решился просить его продолжить рассказ, который пока что ни на йоту не приблизил слушателей к пониманию происходящего. Конечно, многое он домыслил, но кто сказал, что его домыслы верны? Молодой некромант желал услышать подтверждение своих рассуждений. Но ему не дали и рта открыть.
В зал заседаний ворвались три стремительных яростных существа.
Зелг и прежде видел много необычного. Он уже наблюдал, как староста Виззла, добродушный и веселый Иоффа, и его симпатичные сыновья превращаются в грозных оборотней, готовых уничтожить любых врагов. Как вырастает шерсть на загривке; как улыбка превращается в хищный оскал; как кожа покрывается острой жесткой чешуей, которую не пробить и мечом. Но он еще не видел их в таком гневе. Кажется, даже Галеас Генсен и его мертвое королевство не вызывали у кассарийских оборотней такого отвращения.
– Сир, – взвыл самый огромный, седой, со сверкающими глазами, – вам грозит опасность. В замке враг. В замке опасный враг-ххррг.
Голос Иоффы все время срывался в рык, и от этого рыка мурашки бежали по коже.
– Что происходит? – недоуменно спросил Зелг.
– Что случилось? Что такое? Что? – всполошился кузен Юлейн.
– Демон меня забери! – сказал господин главный бурмасингер. – Вот это харя.
И, взвесив все обстоятельства, вежливо прибавил:
– Прошу прощения, князь. Случайно вырвалось, исключительно от немого восхищения этим кошмаром – в смысле…
– Нездешней красотой, – пришел ему на помощь маркиз Гизонга.
Зелг подумал, что правы оба. И кошмар, и красота – нездешняя.
Вместо слепого князя, покорившего всех своим обаянием и манерами, в серебристом лунном свете возник монстр. И дело было вовсе не в его исполинских размерах, не в алой пасти, не в когтях и клыках – действительно больших и очень острых; не в могучих крыльях и бронированном хвосте, который сам по себе являлся смертоносным оружием. Не в уродливом и устрашающем облике. И даже не в черных провалах вместо глаз.
Суть заключалась в вещах необъяснимых и как бы не существующих. В том, что можно только почувствовать, как приближение смерти или неумолимый бег времени.
Сам ужас припал сейчас к мраморному полу зала заседаний; воплощенный гнев скалил клыки на Иоффу и его сыновей. Только теперь Зелг понял, отчего обычные оборотни ненавидят оборотней Канорры.
Какая-то часть Бэхитехвальда навсегда осталась в этих злосчастных существах. Не кровь, а черная тягучая жидкость медленно струилась по их жилам.
Неприлично выругался граф да Унара; всплеснул руками король Юлейн; квакнул Узандаф Ламальва, и лихо хлопнул стакан эфира доктор Дотт, предвидевший широкое поле для деятельности в самом ближайшем будущем. Встопорщились крылья за спиной судьи Бедерхема.
Завывая и рыча, оборотни бросились друг на друга.
Знаменитый библиотечный эльф, исполняющий в Кассарии обязанности главного летописца, неоднократно указывал нам на то, что слово «смертоубийство» – явное просторечие и по мере возможности употреблять его не стоит. Однако другое слово нам теперь на ум не приходит.
Вы никогда не видели, как дерутся кошки?
Когда они дерутся, кажется, что в этой драке принимает участие вся обстановка. Все, что может разбиться, – разбивается; все, что может сломаться, – ломается. Остальное приобретает неузнаваемый вид.
Приблизительно то же самое происходило сейчас и в кассарийском замке.
Лишенный предрассудков Юлейн сразу нырнул под стол и уже оттуда с интересом наблюдал за ходом сражения. Компанию ему составил Узандаф, наскоро сообщивший, что мумии состоят из вещества хрупкого и легко разрушимого, а только этого ему на старости лет и не хватало.
Разумный судья Бедерхем, тихо хлопая крыльями, поднялся в воздух. Только под потолком он почувствовал себя в относительной безопасности и завис там, устремив вниз огненный взгляд.
Остальным пришлось хуже и, возможно, вообще стало бы туго, ибо на шум явились Бумсик с Хрюмсиком, обрадовались оживлению и внесли в него свою скромную лепту.
Ситуация требовала героя.
И такой герой появился. Встав посреди зала, широко расставив могучие ноги и вонзив копыта в каменные плиты с такой силой, что крошился и мрамор, и серебряные подковы, Такангор дождался, когда воющий клубок подкатится к нему, схватил его обеими руками и дернул в разные стороны.
Тишина наступила мгновенно. И в этой тишине, нарушаемой только хрипом оборотней и азартным похрюкиванием Бумсика и Хрюмсика, стало слышно, как минотавр бормочет:
– Разошлись, посмотри, куда там вавилобстерам в период брачных игрищ! Маменьки на вас нет в воспитательных целях. А я, увы, полон сострадания. Редко внушаю ужас действием. Сидеть, я кому сказал!
Последнее относилось уже к хрякам, которые застыли на месте, со страхом и благоговением глядя на своего повелителя. Однако и оборотни поутихли и перестали рычать. Не зря историки утверждают, что голос генерала Топотана всегда производил на слушателей магическое действие.
– Прошу прекратить раздраконие и перейти к цивилизованным формам взаимных оскорблений, – попросил минотавр. – На счет три отпускаю. В случае рецидива национальной розни в этом зале прибегну к ответному террору и насилию с добрыми намерениями.
Никогда не прибегай к насилию, кроме тех случаев, когда ты сильнее.
Габриэль Лауб
– Вероятно, я должен оскорбиться, – медленно произнес ди Гампакорта, принимая человеческий облик. – Я бы и оскорбился, если бы не был так восхищен. Честное слово, милорд, когда я читал в газете о ваших подвигах на паялпе и во время сражения с Генсеном, то полагал, что половина, если не больше, – измышления газетчиков. Но нет! Вы действительно безумец. И действительно так сильны, как говорят. А может, и больше. Позвольте пожать вашу руку.
– Да чего там, – засмущался Такангор. – Что я? Вот если бы вы видели мою маменьку… Вот это настоящее ого-го!
– Не всякий демон способен справиться с ди Гампакортой, и особенно в его зверином обличье. Просто не минотавр, а настоящее сокровище. Мне все больше хочется встретиться со знаменитой маменькой этого отчаянного молодца, – сказал Бедерхем, опускаясь в кресло рядом с Узандафом. – И я все больше боюсь. Во мне пробиваются нежные ростки мамофобии.
– Боитесь увидеть то, что предполагаете заранее? Боитесь вспомнить пророчество? Или опасаетесь, что предсказание Каваны, на заре времен объявленное полной чушью, начинает сбываться вопреки всему?
– Всего понемножку, – признался демон.
– А что, барон, – спросил Узандаф, вытаскивая из кармана загадочную коробочку, в которой что-то скрипело и шуршало, – как вы относитесь к тому, чтобы сыграть на бегах? Все равно беседа затянется до глубокой ночи, а ничего нового они нам не расскажут.
– Пожалуй, – согласился судья. – Наверное, неплохо бы отвлечься. А где у вас ипподром?
– Прошу в подвал, – широким жестом пригласил его герцог. – Я там все устроил по последнему слову.
– И меня возьмите! – завопил Дотт. – Я тоже хочу растрясти мошну. Давай, покажи скакунов.
Демон изумленно уставился в коробочку. В последний раз, когда он играл на бегах, скакунами считались кони. И он с горечью подумал о том, как быстро летит время и как сильно изменился мир.
ГЛАВА 7
Когда неугомонные игроки с жуткой помпой удалились в подвал, сопровождаемые целой свитой призраков, домовых, гномов, а также вереницей страстных поклонниц доктора Дотта, в зале стало неожиданно тихо и пусто.
– Вижу, вы с князем давно знакомы, – обратился Зелг к вампиру, стараясь, чтобы его голос звучал естественно.
На его глазах только что разыгралась жуткая сцена, а тонкая душа молодого некроманта не выносила подобных конфузов.
Иоффа и его сыновья – Раван и Салим – приводили себя в порядок в самом дальнем углу зала, то и дело неодобрительно косясь на каноррского оборотня. Бумсик и Хрюмсик двумя внушительными холмиками лежали у ног Такангора и тоже неодобрительно поглядывали на Гампакорту. Возможно, в детстве они слышали, как староста читал сынишкам сказку о волке, который хотел скушать маленьких, несчастных поросят, и эта история травмировала их нежные, опять же поросячьи души.
Сам генерал Топотан уютно расположился на диванчике, чтобы держать в поле зрения всю территорию, и подозвал к себе шестиногий столик с напитками, который едва уцелел во время бурного выяснения отношений.
Столик радостно подбежал к нему, предлагая угощение. Он был милейшим и крайне дружелюбным существом и потому искренне огорчался, когда что-нибудь в замке шло наперекосяк. А в этом замке, как ворчала фея Гризольда, и минуты покоя не дождешься – всегда что-нибудь поставят вверх ногами и на уши.
Каноррский оборотень, похмыкивая, устроился рядом и тоже отдал должное прекрасному вину из герцогских подвалов. Кажется, его не слишком волновало неприязненное отношение местных сородичей.
Не существует кота, которого бы заботило, что говорят о нем мыши.
Юзеф Булатович
– Помнишь, малыш, я недавно рассказывал тебе, как по молодости и неопытности однажды сцепился в полнолуние с оборотнем? – весело спросил Мадарьяга. – Так это я с ним подрался. Ох и хорошая вышла свалка! Только клочья летели.
– Да, – подтвердил ди Гампакорта с теплотой в голосе, – славные времена, славные битвы. В молодости все мы горячи и безрассудны, совершаем сплошные глупости. Казалось бы, о чем сожалеть? И все же я тоскую иногда по минувшим дням. Старикам всегда кажется, что в молодости все было лучше – и они сами, и мир вокруг них.
– Совершенно верно, намного лучше, – вмешался в беседу дядя Гигапонт. – Я еще не старик, но пару веков назад я был гораздо больше. Усох с годами.
– Да, как говорит наш генерал Топотан, отбуцкал ты меня от души! – И вампир одобрительно похлопал оборотня по плечу.
– И ты в долгу не остался. Шрамы до сих пор не сошли.
– Мои тоже.
– Той ночью мы стали кровными братьями, – пояснил Гуго изумленному Зелгу. – Вижу, вы удивлены, герцог.
– Я просто всегда думал, что укушенный оборотнем тоже становится оборотнем. И вампиры, насколько мне известно…
– Интересуешься, почему я не стал оборотнем, а Гуго – вампиром? – уточнил Мадарьяга. – Видимо, какая-то несовместимость. Впрочем, кое-какие способности ди Гампакорты я перенял. В определенном смысле, тот поединок пошел мне на пользу.
– Полностью с тобой согласен, – кивнул Гампакорта. – Мое могущество многократно усилилось после того, как Альба смешал свою кровь с моей.
– Кто? – не понял Зелг.
– Он никогда не слышал моего полного имени, – пояснил вампир старому другу. – Ты же помнишь, как его долго произносить, вот я и ленюсь. Малыш, меня зовут Альба Гаспар Виллалонга граф Оки князь Дадли ди Мадарьяга.
Зелг не успел еще как следует удивиться этой новости, как Гампакорта прибавил:
– Благодаря Альбе я – единственный оборотень, который умеет становиться туманом, дождем и летучей мышью. И серебро мне теперь не страшно.
– Поразительно, просто поразительно! – всплеснул руками Зелг. – И вы до сих пор молчали, князь?
Князья переглянулись.
– Это же тема отдельного научного исследования.
– Смотри, как у него загорелись глаза, – хмыкнул вампир. – А вот если заговорить про войну, сразу потухает. И никакого энтузиазма.
– Не вижу в том ничего предосудительного, – обиженно поджал губы герцог.
– А я бы с удовольствием поужинал и все-таки дослушал до конца историю князя ди Гампакорты, – пробасил минотавр. – Не нравится мне, что лорд Таванель торчит у нас, как бельмо на глазу.
– Дядя Гигапонт говорит, что он тоже с удовольствием бы принял участие в трапезе. И узнал, каким образом наш благородный гость отыскал душу лорда Таванеля, – вставил Кехертус. – Да и я не отказался бы. Опыт учит нас, что минотавры всегда своевременно вспоминают о еде.
– В режиме питания скрыт смысл бытия, – глубокомысленно заметил Такангор.
– Сути не уловил. Но фраза прекрасная, – одобрил оборотень.
– Нужно много есть, пока есть.
– Этот юноша умеет разбудить аппетит, – сказал да Унара.
Прервали его самым решительным образом, что называется, на полуслове: в зал ворвался – угадайте с трех раз – запыхавшийся Мардамон.
– Воображаю, как вы волновались, – выдохнул он. – Меня кто-то случайно запер в каземате на ключ. Такое глупое недоразумение. Еле выбрался.
– Как? – горько спросил Думгар.
– Пустил в ход нож для жертвоприношений, – охотно пояснил жрец. – Хотел сделать подкоп, но там копать нечего, сплошной камень. Кричал долго, но бесполезно: крики сливаются с приветственным шумом толпы. Все это время ковырялся в замке в силу отпущенного мне дарования, но вырвался на волю. Думал о вас, вы же места себе не находите. – Тут он обвел сияющими глазами насупленную компанию и сообщил: – Я видел во дворе такой экземпляр для жертвоприношения – пальчики оближешь. Можно предложить его демону, а можно заложить в фундамент пирамиды.
– Какой пирамиды? – нечеловечески кротко поинтересовался оборотень.
– Что-то, милорд, я вас не припоминаю. – Мардамон наморщил лоб. – Но ваш интерес сразу выдает в вас личность образованную и прогрессивную, разбирающуюся в тонких нюансах жертвоприношений.
– Не то чтобы досконально, – смущенно сказал Гуго ди Гампакорта.
– У меня есть проект. Строительство займет совсем немного времени; и денег нужно самую малость – я рассчитываю, что люди станут трудиться бесплатно, из чистого энтузиазма. Должны же они понять, что без пирамиды нам никуда! Представьте меня в новой мантии – тут оторочка, здесь две-три сборки и рукава-буфф, – сбрасывающим жертву с вершины вниз, к подножию. Экстаз?
– Весело вы тут живете, – обернулся Гуго к вампиру. – А отчего, милейший…
– Мардамон, к услугам вашей милости, особенно если вы пожелаете принести кровавую жертву.
– …милейший Мардамон, вас привлек именно человек во дворе?
– Ну, не только он, – протянул жрец. – Мне просто не разрешают ничего. Это от неучености. А тот, во дворе, совершенно уникальный тип. Я давно не испытывал таких неприятных ощущений, глядя на одержимого. Редкая жертва, угодна любым богам. И потом, – жрец изумленно пожал плечами, – неужели всем вам не будет спокойнее, если его как следует завалить камнями?
* * *
«Не знаю, как я стал оборотнем. Долгое время я пытался установить истину, но могу только догадываться. Вероятно, это произошло тогда, когда Галеас Генсен и его проклятое королевство пришли в мое отечество – прекрасную, цветущую, богатую, великую Канорру, которую многие ныне считают красивой легендой.
Мой отец был последним законным владыкой Каноррского княжества, моя мать – последней из амарифского рода колдунов-тафтагов. Мою сестру еще при рождении сосватали за жанивашского наследного принца.
Впрочем, я был еще дитя и многого не помню.
Знаю только, что ушел на битву отец, обняв на прощание мать и нас с сестрой. Мне врезался в память его шлем, украшенный высоким черным султаном. А вот лицо стерлось, исчезло навсегда. И еще многие годы мне казалось, что этим я предал его.
Затем на мрачных, извилистых, клубящихся туманом улицах мы с сестрой потеряли матушку.
Над нами летали крылатые тени, под нами изгибалась и вздыбливалась земля, переставшая быть твердой. Мы бегали между странных домов, из которых смотрели на нас алчные твари. Вероятно, мы пытались спрятаться, когда передо мной вырос человек, закутанный в черный плащ с капюшоном. Он держал длинный серебристый меч с мерцающей алой надписью. Я бросился к нему, ибо думал, что это один из защитников Канорры, а он протянул высохшую руку с когтями как у хищной птицы и потрепал меня по голове…
А потом я открыл глаза и увидел над собой огромный белый круглый диск луны. И понял, что вою на нее…
Потянулись однообразные века. Кто-то охотился на нас, на кого-то охотились мы. И с каждым днем, отыгранным у смерти, с каждой удачной охотой, с каждой победой я становился сильнее. Вскоре слава моя гремела не только в Канорре, ставшей обителью демонов, оборотней и призраков, но и в обитаемом мире. Если вначале я думал только о том, чтобы выжить самому и спасти сестру, то спустя несколько столетий я бы сильно удивился, если бы кто-то осмелился противиться моей воле. Смертельное благословение Генсена отняло у меня людскую душу, но принесло небывалое могущество. Соперники у меня еще были, но их число стремительно сокращалось. А однажды в мою вотчину занесло юного, веселого, яростного и невероятно сильного вампира по имени Альба Мадарьяга.
Как я утверждал свою власть в Канорре, так он постепенно становился полноправным хозяином Жаниваша. Мы не могли не вызвать друг друга на поединок. Не смогли друг друга одолеть. И конечно, не могли не подружиться.
Получив от Мадарьяги с его кровью и ядом силу и способности вампира, я сделался непобедимым и вскоре стал некоронованным королем каноррских оборотней. По сей день никто не оспаривает мою власть.
То были лучшие годы. Уже пришла мудрость, переполняла сила, и еще не настигло горе. Я делал все что мог, чтобы моя сестра была счастлива. Поверьте мне, я многое мог. Но она, глупая моя девочка, влюбилась в человека.
Откуда он взялся на нашу голову – этот нелепый странствующий рыцарь, бастард великого короля?
Странная штука – судьба. Много десятилетий спустя я увидел портрет Ройгенона, повелителя Тифантии, и он напомнил мне одну знатную даму, которая пленила мое сердце задолго до его рождения. Не смешно ли, что я крутил шашни с бабкой тифантийского владыки и явился косвенной причиной появления на свет Рибы да Таванеля – незаконнорожденного принца, в чьих жилах текла отравленная кровь каноррских князей?
Думаю, он искал нас. Пусть неосознанно, подспудно, он чувствовал эту черную кровь в своих жилах. А она сильна. Она сильнее любой людской. На мизерную долю – оборотень, на крохотную – вампир, на ничтожную – тварь Бэхитехвальда, – он уже не мог быть человеком. Это должно быть предельно понятно кассарийскому некроманту и потомку демонов. Не так ли, ваше высочество? Вижу, что так, можете ничего не говорить.
А еще, думается мне, никто не измерил силу людской крови. Ибо тварь, оборотень и вампир Риба да Таванель не мог не оставаться человеком. Он был добр, нежен, влюблен. Он совершал чудесные глупости, он не боялся казаться смешным. Он умел сострадать, плакать и смеяться. Неудивительно, что моя сестра бросилась в эту любовь, как в морскую бездну, – без надежды на возвращение.
Многое случилось с тех пор. Но и по сей день я благодарен тифантийскому бастарду за то, что он подарил Лоредане счастье, которое не смог бы дать ни я, ни любой другой из наших сородичей. Я и по сей день не могу простить ему, что он отнял у меня любимую сестру, лишил ее имени и будущего. И я до сих пор не знаю, чего же во мне больше – ненависти или благодарности.
А их сын – Уэрт Орельен да Таванель – вырос точной копией Лореданы. И всю силу привязанности, на которую я способен, я перенес на него. Я наблюдал за ним, но не смел показаться ему на глаза. Я не знал, как отважный рыцарь – защитник слабых и угнетенных – переживет известие о том, кем является по сути. Поэтому я не торопил события, а просто ждал. Я умею терпеливо ждать в засаде.
Но и здесь судьба обошла меня на вороных. Мальчик принял решение идти в Бэхитехвальд, и кто я такой, чтобы запретить ему? Я только хотел отправиться с ним. К тому времени Альба уже побывал в Бэхитехвальде и вырвался оттуда живым, так что я знал, что для существ нашего происхождения это возможно, пусть и невыносимо тяжело. Но мне не пришлось сопровождать Уэрта в его смертельно опасном странствии: мне предложили сделку.
Знаете ли вы, господа, что случается с теми, кого Князь Тьмы объявляет мертвым? Жаль, здесь нет судьи Бедерхема, он бы гораздо лучше, нежели я, изложил вам подробности, ведь это он – Гончая Князя Тьмы, что охотится на беглые души, обреченных демонов и прочих, кто приговорен к смерти его владыкой.
Не стану докучать вам историей разногласий между Князем Тьмы и Борромелем, маркизом Ненависти, хозяином Дома Боли, повелителем Южных пределов Преисподней и командиром сорока легионов Пожирателей Снов. Скажу только, что это высокопоставленный и весьма могущественный демон, которому известно множество тайн Ниакроха. В том числе и тайна одного пророчества.
Спасаясь от нашего общего друга Бедерхема, он предложил мне союз. Я должен помочь ему скрыться от Гончей, а он взамен станет помогать мне и – главное – откроет, какое пророчество страшит владыку Ада. Я согласился.
Снова потекли годы ожидания. Я надеялся на силу Уэрта, на то, что он сможет найти обратную дорогу из Бэхитехвальда (порой мне казалось, что в пророчестве говорится и о нем), но случались дни, когда мной овладевало отчаяние. И понемногу я смирился с тем, что могу больше никогда не увидеть сына Лореданы.
Кто-то купил замок его отца и получил титул лорда Таванеля, до меня доходили обрывочные слухи, но я, глупец, не придал им значения. Я подумал, что это обычная плата за предательство, и удобнее всего воспользоваться именем угаснувшего рода. За него никто не вступится, никто не защитит попранную честь. Возможно, вы спросите, почему же этого не сделал я? Но официальное разбирательство ни к чему бы не привело; а убивать ничтожество за то, что он присвоил человеческое имя, которое ничего для меня не значило, и жалкий титул – бессмысленно. Так я думал тогда.
И вот однажды, через длинную череду посредников, мой старый должник Борромель узнал, что в Аду появилась беглая душа. Некто, не только умерший в незапамятные времена, но и бесследно канувший в Никуда, внезапно вернулся в мир и несет с собой тайное знание. Что-то такое, о чем не ведает даже владыка Преисподней и что он желает узнать непременно и немедленно. Что по следу этой диковинной души послан Бедерхем, и, значит, ее время истекло. И что душа эта не принадлежит ни человеку, ни волку, ни вампиру, ни оборотню; ни Аду, ни земле, ни Бэхитехвальду.
Нужно ли говорить вам, что я понял – это вернулся Уэрт. Не медля ни мгновения, я отправился в Ад. Там мы и встретились с судьей Бедерхемом.
Я не держу на него зла. Надеюсь, и он не испытывает ко мне ненависти. Он исполнял свой долг, и кто же виноват, что долг велит ему быть немилосердным? Я делал то, что должен был сделать, выполняя последнюю волю сестры, и просто то, что приказывало мне сердце. И кто же виноват, что каноррского оборотня не могут остановить даже демоны Преисподней, когда он слушается своего сердца?
Но если поединок с Альбой я и до сих пор вспоминаю с теплотой и гордостью, то схватку с Бедерхемом стараюсь забыть. Только у меня ничего не получается.
Бедерхем – не обычный демон, он охотник на демонов, а это что-нибудь да значит. Фаберграсс, Каванах, Борромель, Моубрай, Астрофель, Флагерон и прочие славные адские воители предпочитают не сталкиваться с ним в открытом бою. Я – не обычный, пусть даже наимогущественнейший оборотень; я – не просто небывалая помесь оборотня с вампиром и амарифским чародеем. Я – тварь Бэхитехвальда. А их страшатся даже чудовища Преисподней, и с ними предпочитает не сталкиваться сам Бедерхем.
Мы стоим друг друга.
В тот день, дорого обошедшийся нам обоим, я оставил на Ядоносных пустошах свои глаза – белые глаза твари, видевшей Нерожденного короля Галеаса Генсена и оставшейся в живых. А взамен получил жизнь демона Борромеля, одного из величайших воинов Ада.
С тех пор он живет во мне, и, значит, в определенном смысле я одержим демоном. Правда, иногда он жалуется, что жить в теле существа, отравленного ядом Бэхитехвальда, соседствовать с его мертвой душой и сожженным сердцем весьма неуютно. Тогда он с тоской вспоминает Серные озера, Огненные равнины, Дом Боли и Ледяные горы. Но Борромель – жуткий жизнелюб и потому предпочитает, чтобы все оставалось как есть.
Гигес пораздумал и предпочел остаться в живых.
Геродот
Но вы ждете, чтобы я поведал вам, удалось ли мне совершить то, ради чего я и опускался в Ад. И я вынужден признать, что дело сделано лишь наполовину. Я отыскал блуждающую впотьмах душу Уэрта и сумел вывести ее из Преисподней. Я смог отбить ее у Бедерхема и иных слуг владыки Ада, коих он послал за ней во множестве. Но схватка с Гончей Князя Тьмы отвлекла меня и истощила все силы. И потому на время я упустил сына Лореданы из виду. Но этого краткого промежутка вполне хватило тому, кто теперь носит имя лорда да Таванеля, дабы завладеть душой Уэрта.
То было могущественное заклинание. Я ничего не мог поделать. Мне оставалось только наблюдать и подыскивать Уэрту надежное вместилище. По всему Ниакроху искал я нужное мне существо, пока наконец не нашел его в Гриоме – троглодита, бедного изгнанника, волею случая утратившего свою собственную душу. Он с радостью согласился дать приют моему племяннику.
Насколько мне известно, все время, пока мы ждали Бесстрашного Суда, новый хозяин души лорда Таванеля стремился выпытать у нее все, что она знает о королевстве Галеаса Генсена и о древнем пророчестве Каваны. Но все попытки его окончились крахом. Я не знаю, что это за существо, но оно очень сильное и опасное. И его интересуют три вещи: Кассария, Бэхитехвальд и Кавана.
То же самое, что больше всего интересует и Князя Тьмы».
Записано со слов князя Гуго ди Гампакорты, в замке Кассар, в год 11203 от Сотворения Ниакроха, в последний день Бесстрашного Суда, главным эльфом-летописцем Залипсом Многознаем.
Некоторые колдуны устраивают настоящие убежища для блуждающих душ. И если кто-нибудь потерял свою душу, то он может за установленную плату достать здесь другую.
Брендан Фрэзер
* * *
– Отчего же мы до сих пор сидим и мирно беседуем, господа? – всполошился Зелг.
– Да-да, – поддержал кузена Юлейн. – Бедная душа все это время томится в плену. Кстати, а где она томится – в животе или в голове? Порой мне кажется, что моя душа тоже томится, как птица в клетке. Вот как услышу от маркиза Гизонги о том, что нерачительно распоряжаюсь казной, играя на паялпе; или, скажем, душенька Кукамуна потребует пригласить в гости тещеньку Анафефу – так сразу со мной делается что-то вроде припадка. Душа уходит в пятки, и они становятся такими одухотворенными. А все прочее – нет. Напротив, как-то безрадостно тупеет. Вот просто-таки ощущаю себя рыбой фусикрякой, приготовленной по фамильному рецепту…
– И отталкиваясь от этой неординарной мысли, снова вернемся к вопросу о племяннике князя, – ловко ввернул маркиз Гизонга, когда его обожаемый монарх остановился на секунду, чтобы перевести дух.
– Нет смысла торопиться, – вздохнул Гампакорта. – Во-первых, тот, кто носит имя Таванеля, и сам чего-то ждет. Конечно, заклинание об обязательности явки на Бесстрашный Суд еще никогда не давало сбоя. Но сдается мне, он пришел сюда совершенно добровольно. Его манит Кассария и ваши тайны, ваше высочество.
– Нет у меня никаких тайн! – замахал руками некромант. – Я не извращенец, я только учусь.
– Есть, пусть вы о них и не подозреваете. Планида у вас такая.
И Думгар согласно закивал огромной головой – именно такая и никакая иначе.
По логике вещей, в беседе должна была бы образоваться небольшая пауза, но Мардамон этого не допустил.
– Кстати, – сказал он, подступая к задумавшемуся королю, и тот удивленно вскинул взгляд: хорошенькое – «кстати», но упорного жреца никакие взгляды не пронимали. – В каземате мне было откровение. Яркое, сильное и не допускающее двояких толкований. Нужно явить меня народу всей Тиронги и упрочить мое влияние среди простых граждан. – Он солидно откашлялся и возвестил: – Богам будет угодно, если мы отчеканим рупезы с моим изображением.
– Казню, – кротко пообещал Юлейн.
– А вот это богам будет неугодно. – Жрец печально почмокал губами. – Зря вы протестуете, молодой человек. Мы бы с вами отлично смотрелись рядом. Два величественных, гордых профиля.
– В данный момент государь сосредоточен на другом, – сказал граф да Унара.
– Потом может быть поздно, – предупредил Мардамон.
– Мы рискнем.
– Вот-вот, – подхватил Зелг, и сам размышлявший о возможных опасностях. – Рискованно оставлять без присмотра лорда Таванеля.