355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Спирс » Путешествие в любовь » Текст книги (страница 2)
Путешествие в любовь
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:23

Текст книги "Путешествие в любовь"


Автор книги: Виктория Спирс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

– Правильно. Значит, мы все решили.

– Нет.

– Нет?!

Аллисон видела, что ее ответ явился для него полной неожиданностью.

– «Памятные мгновения» – это не брачная контора. Существует большая разница между организацией романтического свидания и поиском человека, с которым тебе будет нескучно провести вечер, – натянуто проговорила она.

– Я заплачу по двойному тарифу.

«Дело не в деньгах», – едва не вырвалось у Аллисон, но она вовремя прикусила язык. Если Ланс Тальбот хочет заплатить вдвое больше за то, чтобы она прочла письма женщин, желающих провести с ним время, глупо отказывать только потому, что когда-то – сто лет назад – этот человек раздражал ее одним своим существованием.

Он откинулся на спинку кресла и сложил руки на груди.

– Ты меня удивляешь, Аллисон.

– Почему?

– Ты, как я понимаю, личность творческая. Я бы даже сказал, незаурядная. Тогда почему тебя так смущает, что клиент хочет сделать не совсем обычный заказ? Ты ведь только поэтому не желаешь браться за эту работу?

– Честно говоря, я действительно несколько смущена. Мне никогда раньше не приходилось заниматься чем-то подобным.

– Понимаю. Но почему бы тебе не прочесть несколько писем на пробу и тогда уже решать, сумеешь ты справиться с этой работой или нет?

Вот как он все повернул! Будто речь шла не о том, хочет она или нет браться за эту работу вообще, а о том, сумеет ли она с ней справиться!

Он был не только красив, но и умен. Опасное сочетание. Аллисон задумалась, что с ее стороны более неразумно: отказаться от денег или помочь ему выбрать подругу для романтического свидания?

– Так я принесу письма? Они у меня в машине. – Ланс кивком указал на дверь.

Взгляд Аллисон упал на часы. Без пяти час. На час у нее назначена встреча с клиентом. Во всяком случае, ей не придется принимать решение сию секунду. Уже хорошо!

– Сейчас у меня нет времени. Клиент должен прийти. Я подумаю над твоим предложением и дам тебе знать. Хорошо?

– Хорошо.

Он поднялся и протянул ей руку. Аллисон ничего не оставалось, как пожать ее. Ланс на мгновение задержал ее руку в своей и, склонившись, проговорил доверительным шепотом:

– Три мудреца в одном тазу пустились в плаванье в грозу.

Она озадаченно уставилась на него.

– Ответ на ребус в газете, – подмигнул ей Ланс, направляясь к выходу.

Ланс не ожидал, что Аллисон ему позвонит. Но она позвонила ему на работу уже на следующий день.

– Я согласна.

Наверное, дела у нее шли не так хорошо, как утверждали Дорис и доктор Бейкер.

– Замечательно. Когда мне завезти тебе письма?

– Завтра в любое удобное время. Но раз уж мы все равно с тобой разговариваем, мне надо задать тебе несколько вопросов.

– Да, конечно. О чем?

– Во-первых, об объявлении. Там написано, что ты не хочешь замерзнуть один-одинешенек в снегах Миннесоты. Я так и не поняла: тебе нравятся зимние развлечения на открытом воздухе или, наоборот, не очень?

– Наоборот, не очень. Ненавижу холод.

– Значит, ты предпочитаешь развлекаться где-нибудь в помещении?

Он рассмеялся:

– Нет, под открытым небом, но только когда тепло. А поскольку у нас сейчас холодно, то я, разумеется, удовольствуюсь помещением.

– А что бы ты сам хотел делать в День святого Валентина?

– Все, что угодно, лишь бы свидание было романтическим.

– Понятно. – В ее тоне прозвучало явное разочарование.

– Сколько это займет времени? – спросил Ланс.

– Романтика складывается из трех составляющих: тщательное планирование, богатое воображение и неиссякаемая энергия, – наставительно проговорила Аллисон.

Иными словами, из тех качеств, которыми, по ее мнению, я не обладаю, подумал Ланс, но вслух сказал:

– Поэтому я и обращаюсь к тебе за помощью.

– Если у меня появятся еще вопросы, я с тобой свяжусь. А так жди моего звонка в начале следующей недели, – закончила она сухим официальным тоном.

– Буду ждать с нетерпением, – отозвался Ланс, но Аллисон уже повесила трубку.

Очень скоро Аллисон поняла, что одной ей не справиться с почтой, которую Ланс Тальбот получил в ответ на свое объявление. Ей пришлось обратиться за помощью к Джасмин. В обмен на это она обещала пойти с подругой на матч по софтболу, который должен был проходить в рамках зимнего спортивного праздника, который ежегодно проводился в городе.

Они с Джасс уже четыре года снимали один офис на двоих и нередко помогали друг другу разобраться с делами. Как консультант по стилю и имиджу Джасмин часто выезжала к клиентам. Аллисон же в основном работала в офисе. Поэтому в отсутствие подруги отвечала на звонки клиентов «Одного только взгляда».

В субботу утром Джасмин пришла к Аллисон домой, и они занялись почтой Ланса, расположившись прямо на ковре в гостиной.

– А знаешь, это даже забавно, – заметила Джасс, отложив в сторону очередное письмо. – Мне и в голову не приходило, что столько людей читают объявления в разделе знакомств.

– Мне тоже. – Аллисон открыла картонную коробку, в которой обнаружилось дюжины две раскрошившихся шоколадных печений. – А вот дама, которая полагает, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.

– А через что лежит путь к сердцу Ланса Тальбота?

– Хороший вопрос.

– Ты вроде бы говорила, что вы с ним учились в одной школе?

– Да, учились. Отсюда и неловкость ситуации.

– Но почему? У вас с ним любовь была или что?

– Или что.

– Ладно, не хочешь рассказывать – не рассказывай!

– Да чего тут рассказывать? Он был влюблен в меня по уши.

– Как утверждает твоя сестра Хейди, практически все мальчики в школе были в тебя влюблены.

Аллисон усмехнулась:

– Хейди преувеличивает.

– Так чем же так отличился Ланс? – не унималась Джасмин.

– Сейчас я тебе покажу. – Аллисон достала из шкафа альбом, раскрыла его на странице с фотографиями выпускников и показала подруге. – Вот он, Ланс.

Джасмин прищурилась.

– Лица не видно. Челка все закрывает.

– Ты посмотри, как он одет. Прямые брюки, рубашка с воротником на пуговичках. Да еще галстук! Он – единственный, кто его носил.

– Ага. Все с ума сходили от ремней с огромными пряжками и рубашек в цветочек. Господи, все-таки жуткая мода была, согласись? На общем фоне Ланс выглядит даже нормально.

– Еще он был председателем школьного шахматного клуба.

– А мне казалось, ты любишь шахматы.

– Сейчас да. Но в школе шахматами занимались только отличники и зануды.

– Значит, он был отличником и занудой, одевался не по моде и ухлестывал за тобой? – заключила Джасмин.

– Очень надеюсь, что о последнем обстоятельстве он напрочь забыл.

Но Аллисон не обманывала себя. Судя по тому, как он на нее смотрел, Ланс помнил все, что было между ними. Вплоть до того злополучного чтения по ролям драмы Шекспира, когда он полез к ней целоваться на глазах у всего класса.

– А какой он сейчас? Высокий? Маленький? Толстый, с залысинами? Какой?

Аллисон пожала плечами.

– Обычный мужчина. Как все.

Это была откровенная ложь. Ни одна женщина в здравом уме не назвала бы Ланса Тальбота обычным мужчиной. Он был просто красавцем. Пожалуй, самым видным из холостяков, когда-либо обращавшихся в фирму «Памятные мгновения».

– Я не просто так любопытствую. Если уж я помогаю тебе сосватать ему девушку, мне надо знать про него хоть что-то.

– Я ему никого не сватаю! – возмутилась Аллисон.

– Называй это, как хочешь, – беспечно отмахнулась Джасмин. – Но мне все равно надо иметь о нем представление. А то я ему выберу девушку под шесть с половиной футов, а он, как выяснится, от горшка два вершка.

– Ничего подобного. Он выше среднего роста. Даже, скорее, высокий. И потом, он мне ясно дал понять, что его мало интересуют внешние данные.

– Тогда он действительно исключение из общей мужской массы.

Того же мнения была и Аллисон. Она до сих пор не могла понять, зачем Тальботу тратить деньги и устраивать свидание через объявление в газете? Причем, судя по его отношению, ему не особенно-то и хотелось идти на это свидание.

– Мне кажется, это достойная кандидатура в список счастливых соискательниц. – Джасмин протянула Аллисон фотографию, вложенную в письмо.

Та мельком взглянула на снимок.

– Ты что, шутишь? Вид у нее что-то уж больно авангардный.

– Может быть. Но ты почитай письмо. Знаешь, каковы ее представления о романтическом вечере в День святого Валентина? Тихий ужин вдвоем и прогулка при луне по Саду скульптуры. Это должно понравиться нашему Мистеру Романтику. Ты, кажется, говорила, что он архитектор?

Аллисон еще раз взглянула на фотографию. Ей было трудно поверить, что растрепанное существо, затянутое в черную кожу и восседающее верхом на сверкающем мотоцикле, могло выбрать Сад скульптуры в качестве места для романтической прогулки.

– А ты случайно не перепутала фотографии?

Джасмин хихикнула:

– Она вряд ли крутая рокерша. Посмотри на ее туфли. В таких на мотоциклах не ездят. Наверное, девица просто пыталась выглядеть соблазнительной. И снялась в таком виде только для того, чтобы было заметно, какие у нее потрясающие ноги. Это я тебе говорю как специалист-имиджмейкер.

– Думаю, нам не стоит основывать выбор на фотографиях, – высказала точку зрения Аллисон.

– Да, – согласилась Джасмин. – Если бы его интересовала внешность, он бы написал в объявлении, чтобы все присылали свои фотографии.

– Все равно давай и ее тоже отложим. – Аллисон вернула подруге снимок мотоциклетной красотки. – Итого у нас уже семь кандидатур. У тебя есть еще предложения?

– Вот тут одна дама пишет, что в ее представлении романтическое свидание, это когда ты ничего заранее не планируешь и делаешь то, что тебе захочется под влиянием спонтанных порывов.

– Не пойдет, – решительно заявила Аллисон. – Насколько я понимаю, Лансу хочется чего-то действительного необычного. Поэтому он и нанял меня. А спонтанные порывы... Вдруг ей захочется посмотреть мыльную оперу по телевизору?

– Ого! – воскликнула Джасмин, открывая пухлый конверт. – Здесь кассета. Послушаем?

– Давай. – Аллисон поднялась с ковра и поставила кассету в магнитофон.

– Привет, – раздался кокетливый, мурлыкающий голосок. – Меня зовут Донна. Я хочу сделать так, чтобы все твои самые романтические фантазии воплотились в жизнь. А теперь представь кровать в форме сердца, а на ней – обольстительную блондинку без комплексов...

Аллисон покосилась на подругу.

– Думаю, нам это неинтересно. – И выключила магнитофон.

– Как я понимаю, эта в список счастливиц не попадает, – хихикнула Джасмин.

– Пусть сам прослушает пленку и решит, – отозвалась Аллисон равнодушно, хотя ей было очень интересно узнать, как Ланс отреагирует на «обольстительную блондинку без комплексов»...

Они потратили еще часа три на прочтение оставшихся писем.

– Я даже представить себе не могла, сколько женщин читают и отвечают на публикации в разделе знакомств, – заметила Аллисон, изумленно глядя на груду конвертов, разбросанных по ковру.

Джасмин вытащила из «завала» газету с объявлением Ланса.

– Знаешь, на такое объявление и я бы ответила.

– Джасс, уймись! У тебя же есть жених.

– Да, только сам Тоби, еще этого не осознал.

– У вас какие-то сложности?

Джасмин пожала плечами.

– С Тоби вообще не поймешь, есть какие-то сложности или нет. Ты же его знаешь.

Аллисон знала. Когда Джасмин сказала ей, что они с Тоби собираются пожениться, подруга отнеслась к этому заявлению весьма скептически. Их роман проходил весьма бурно. Сегодня они обожали друг друга, а назавтра готовы были друг друга убить.

– Слушай, – задумчиво проговорила Джасмин, – может, наличие соперников как-то подействует на Тоби и он изменится в лучшую сторону.

Аллисон вырвала у нее газету.

– Я бы тебе не советовала искать соперников Тоби по объявлению в разделе знакомств.

– Да, наверное, ты права. – Джасмин вытащила из ближайшей к себе коробки красные кружевные трусики. – Ты себе можешь представить женщину, которая посылает незнакомому мужчине такие вот штучки?

– Да, – вздохнула Аллисон, обводя взглядом конверты и коробки на полу. – У нас уже целая коллекция домашней выпечки, конфет, кружевного белья и кокетливых презервативов. Наши претендентки, должно быть, рассчитывают привлечь внимание Мистера Романтика оригинальным подарком.

– Вопрос в том, каким они его себе представляют. Ты считаешь, что этот твой Ланс потянет на рыцаря в ледяной броне?

– Во-первых, это не «мой Ланс», а во-вторых, мне абсолютно наплевать, на что он потянет, а на что не потянет. – Аллисон сгребла с середины ковра ворох писем и ссыпала их в большую картонную коробку. – Свою работу я сделала: отобрала ему более-менее подходящие кандидатуры. Теперь пусть сам решает, с кем идти на свидание в День всех влюбленных.

– Если мы здесь закончили, тогда пойдем и, как следует развлечемся на открытом морозном воздухе.

– А можно я останусь дома, в тепле? – жалобно протянула Аллисон.

– Нельзя. Ты обещала. Так что давай собирайся. Мы как раз успеваем на игру Тоби. Она начинается через час.

Ланс родился и вырос в теплой Калифорнии. Он искренне не понимал северян, которые находили удовольствие в зимних игрищах на улице, рискуя все себе отморозить. Поэтому выходные предпочитал проводить дома.

Но в эту субботу ему волей-неволей пришлось выйти на мороз. Каждый год в городе проводился зимний спортивный праздник. И как только Ланс устроился на работу в архитектурную фирму, его пригласили в команду по софтболу. Ланс любил эту разновидность бейсбола и не видел причин отказываться. Но его никто не предупредил, что придется играть на льду замерзшего озера в городском парке, в середине января.

Вместо привычных бейсбольных бутсов Ланс решил надеть тяжелые прорезиненные ботинки, в которых он себя чувствовал, как астронавт, собравшийся прогуляться по лунной поверхности. Когда он вытащил их в раздевалке, Гари Редмунт, его большой друг, протянул ему рулончик скотча.

– На, обмотай ботинки, чтобы не скользили.

– Тальбот, ты выходишь первым, – объявил Брайан, шеф Ланса и по совместительству тренер.

Команда соперников, представляющая сеть ресторанов «Бар Бенни», уже заняла позицию на льду. Ланс взглянул на возвышение для подающих. Там стоял высокий игрок мощного телосложения в клетчатой шерстяной рубахе с рукавами, закатанными до локтей. Джинсы, продранные на обеих коленках, держались на толстых подтяжках. Сквозь дыры просвечивала голая кожа. Никаких тебе теплых подштанников! Перчаток на этом «полярнике» тоже не было – только бейсбольный щиток на руке.

– У этого парня с головой все в порядке? – поинтересовался Ланс у Брайана. – Его что, никто не предупредил, что сейчас зима?

– Это Тоби Ламотт. Он специально так одевается, чтобы деморализовать противника. Своего рода психологическая атака.

Атака, надо сказать, удалась на славу. При одном только взгляде на Тоби Ламотта Ланса пробрал озноб. Он взял свою биту и несколько раз взмахнул ею в воздухе. Движения получились скованными и неловкими – мешала тяжелая стеганая куртка. Он вышел и занял позицию в поле отбивающего, – на крошечном прямоугольном пятачке, обозначенном зеленой краской.

– Мяч в игре! – выкрикнул судья. Ланс сосредоточил внимание на подающем. Он провел битой в воздухе, обозначая место, куда должна быть, направлена подача.

Тоби запустил мяч. Теперь, когда игра началась, Ланс полностью сосредоточился на мяче, забыв о «психологической атаке» Ламотта. Тот, кстати, подал внутрь. Самая сложная для отбивающего подача. Но Ланс любил именно такие непростые варианты игры. Так что, если этот «снежный человек» рассчитывал его испугать, то очень даже просчитался.

– Покажи ему, Тоби! – раздался пронзительный женский вопль с импровизированных трибун как раз за спиной у Ланса.

Тот невольно оглянулся через плечо. Ему стало интересно, кто так рьяно болеет за «бармена Бенни». Эффектная блондинка в голубой куртке, сложив ладони рупором у рта, во весь голос выкрикивала ободряющие слова в адрес «бармена». Она была явной фанаткой команды.

Но внимание Ланса привлекла не она. Рядом с вопящей девицей сидела Аллисон Паркер. На ней была теплая куртка, отороченная мехом, и шерстяной берет. Но, судя по жалкому напряженному виду, женщине было холодно и неуютно. Ланс ободряюще ей улыбнулся, но Аллисон и бровью не повела. Как будто и не заметила его.

– Ноль – один, – объявил судья.

Ланс вновь сосредоточил внимание на игре. Второй мяч прошел ближе, чем первый, и коснулся перчатки на левой руке Ланса.

– Второй удар! – проорал судья.

– Почему второй? – возмутился Ланс. – Мяч задел меня по руке.

– Ноль – два, – объявил судья, пропустив протест мимо ушей.

Подающий откровенно заржал. Ланс же разозлился не на шутку. Уж третий мяч ни за что не пропустит!

– Давай, Тоби! Еще один мяч, и ты его сделаешь! – надрывалась блондинка, захваченная игрой.

А вот Аллисон Паркер тихо сидела на скамейке, не проявляя никакого интереса к происходящему на поле. Она грела озябшие руки о пластиковый стаканчик с горячим кофе.

Тоби явно готовился к решающему удару, который у них назывался «убийственным». И он действительно оказался убийственным. Ланс пропустил мяч в третий раз. Мало того, потянувшись за ним, он поскользнулся и со всего размаху упал на лед.

– Ноль – три! – объявил судья, не скрывая бурной радости. – Вы выбываете из игры.

Ланс понуро поднялся на ноги и поплелся к скамейке выбывших игроков. Он не хотел смотреть на Аллисон Паркер, но все же не удержался и оглянулся. На этот раз она улыбнулась ему. И даже помахала рукой.

Он хотел сделать вид, что не замечает ее. Хотел, но не смог. Более того, подошел к ней и присел рядом.

– Привет. Наслаждаешься зрелищем?

– Да так... – Она зябко повела плечами.

– Меня выбили.

– Я видела.

– Никто не может отбить, когда Тоби целится внутрь, Четырнадцатый, – вступила в разговор блондинка, обратившись к Лансу по номеру, приколотому к его куртке. Она вся сияла от удовольствия и не пыталась этого скрывать.

– Поживем – увидим, – улыбнулся ей Ланс. – Кстати, позвольте представиться – Ланс Тальбот.

– Мистер Романтик? – изумилась блондинка. Надо было видеть, каким у нее при этом стало лицо. Ланс мог только догадываться, каким его расписала бывшая одноклассница: скучный зануда и полный придурок, который понятия не имел, как надо вести себя с женщинами.

Аллисон украдкой пихнула подругу локтем, но блондинка не поняла намека.

– А ты уверяла, что он самый обычный, – проговорила она громким шепотом, явно рассчитывая на то, что Ланс это услышит. – Ничего себе обычный! Да он просто красавчик!

Аллисон смутилась и покраснела.

– Мы с Джасс работаем в одном офисе, – объяснила она Лансу.

– А я подумал, что вы из «Бара Бенни». – Ланс дружески подмигнул Джасмин.

– Просто я всегда болею за тех, кто обязательно победит.

– Значит, вы болеете не за ту команду.

– Ты это серьезно, Четырнадцатый?

– Абсолютно.

– Странно видеть тебя на поле, – вступила в разговор Аллисон. – В школе ты спортом вроде бы не интересовался.

– Ну почему же? Я с раннего детства играю в бейсбол.

– А в софтбол на льду?

– Я по льду ни разу даже не ходил, – признался Ланс. – Разве это не видно?

– Да ладно тебе, не расстраивайся, – поддержала его Джасмин. – Не ты первый упал, не ты последний. Это вообще очень сложно – играть на льду. У тебя какая позиция?

– Центральный на поле.

– Удачи вам.

– Думаешь, только удача поможет нам победить?

– Конечно. «Бар Бенни» берет первое место в турнире уже три года подряд. – Тут Джасмин вскочила, с обожанием глядя на Тоби, который уже спускался с «холма» подающего, благополучно выбив из игры второго противника. – Пойду, спрошу, может, он хочет пить. – И едва ли не бегом бросилась к скамейке «барменов».

– Похоже, твоя подруга просто фанатка софтбола на льду, – заметил Ланс, когда они с Аллисон остались наедине. – И ты тоже?

Аллисон рассмеялась:

– Я – вряд ли. Ненавижу сидеть на морозе.

– Тогда почему ты здесь?

– Сегодня наши друзья играют, мои и Джасс, – неопределенно отозвалась она.

Лансу стало очень интересно, кто именно из этих «громил» ее друг и как далеко простираются их дружеские отношения. Но ему не удалось это выяснить, потому, что его окликнул тренер:

– Тальбот, труба зовет!

– Мне пора. – Ланс беспомощно развел руками.

– Может, тебе стоит намотать на ботинки побольше скотча, – посоветовала Аллисон.

Он усмехнулся:

– Спасибо за заботу, только можешь не сомневаться: когда я в следующий раз выйду на лед, тебе не придется за меня краснеть.

Чуть позже Лансу пришлось пожалеть о своем хвастливом заявлении. Играть оказалось гораздо труднее, чем представлялось поначалу. На чистом льду ноги скользили немилосердно, а немногочисленные участки, покрытые снегом, были так разворочены, что превратились в крошево, в котором ноги буквально вязли.

К счастью, товарищи Ланса по команде имели больше опыта игры в зимних условиях. К концу предпоследней подачи счет был три – два в пользу «барменов». На последнюю подачу должен был выходить Ланс. Он бы с большим удовольствием отправился домой, но не мог подвести команду. К тому же он уже два раза растянулся на льду на глазах у Аллисон Паркер, и для него было делом чести поддержать свой спортивный престиж.

Честно говоря, он потому и пропустил первые подачи, что пытался покрасоваться перед Аллисон. Только покрасоваться не удалось. Наоборот, он себя выказал полным идиотом. И теперь у него оставался последний шанс сохранить лицо.

Ланс с решительным видом встал на площадке для отбивающих. Затем оглянулся на Аллисон, и та подняла большой палец вверх, как бы давая ему понять, что он держится молодцом и что она в него верит.

К изумлению зрителей, Ланс отбил первый мяч, поданный Тоби, и направил его точно в центр поля. Потом отшвырнул биту и бросился к первой линии. Он успел занять нужную позицию за секунду до того, как принимающий поймал мяч.

– Мяч засчитан! – объявил судья. Аллисон вскочила и бешено захлопала в ладоши. Джасмин зажмурилась и застонала. Тоби в ярости пнул ногой снежную насыпь и понуро поплелся к скамейке «барменов». А Ланса едва ли не на руках унесли с поля товарищи по команде.

– Ты видела физиономию Тоби? – Джасмин потянула Аллисон за рукав. – Давай лучше тихонько уйдем. Я сейчас к нему не подойду. Пусть сначала выпустит пар. – Она резко встала и направилась к машине.

Аллисон на секунду замешкалась, пытаясь решить, что ей делать: сразу уйти или все-таки попрощаться с Лансом.

– Чего ты там возишься? – окликнула ее подруга, едва ли не со слезами на глазах. – Поехали.

Аллисон поискала глазами Ланса, но в шумной толпе ликующих софтболистов его видно не было. Потом она все-таки разглядела его. Он уже снял шапку, и густые волнистые волосы разметались в полном беспорядке.

Да, Джасмин была права. Он действительно очень привлекателен. Вот только Аллисон никак не могла привыкнуть к тому, что этот потрясающий красавец – тот самый страшненький и занудный Ланс Тальбот, который пытался ухаживать за ней в школе.

И тут ей в голову пришла совсем уже безумная мысль: для скромного паренька, у которого не было девушки в школе, он тогда поразительно хорошо целовался.

3

Она уже предвкушала, как проведет этот субботний вечер: приготовит себе что-нибудь вкусненькое на ужин и ляжет в теплую постель с хорошей книжкой. Когда подруга привезла ее домой из парка, Аллисон первым делом приняла горячую ванну. Потом надела самую теплую фланелевую пижаму и прилегла на диван почитать. Но не успела раскрыть книгу, как в дверь позвонили. Это вернулась Джасмин.

– Чего это ты в пижаме? – спросила она с порога. – Уже спать собираешься? В субботний-то вечер?!

– Ну, не всех же зовут на свидание в субботний вечер.

– Какое свидание?! – У Джасс округлились глаза. – Тоби в таком отвратительном настроении, что я поспешила сбежать от него без оглядки.

– Он что, до сих пор переживает из-за поражения?

Джасмин обреченно кивнула.

– Когда он в подобном состоянии, у меня тоже депрессия начинается. Так что пусть в одиночестве погорюет. А я собираюсь пойти поразвлечься. Вылезай из своей теплой пижамы и составь мне компанию.

Аллисон меньше всего хотелось опять выходить на мороз. Тем более, что на улице поднялась метель. Но подруга смотрела на нее таким отчаянно умоляющим взглядом, что Аллисон не смогла ей отказать.

– Куда ты хочешь пойти?

– Потанцевать на площади в старом квартале.

Аллисон аж застонала:

– О нет, только не это! Зима на дворе! Я два часа отмокала в горячей ванне после того, как мы с тобой сорок минут просидели, продуваемые всеми ветрами.

– Там тебе будет тепло. У них брезентовый павильон. Внутри топят. Пойдем. Будет весело, правда, – принялась уговаривать Джасмин.

Аллисон не умела и не любила танцевать, о чем и напомнила подруге.

– Тебе вовсе не обязательно танцевать. Просто послушаем музыку. Там еду продают и напитки. Не бросай меня в одиночестве, умоляю!

– Ну, хорошо. Уговорила. Только если замерзну, я сразу уйду домой.

Вопреки мрачным предчувствиям Аллисон, в павильоне действительно было тепло. Музыка тоже была неплохая, а еда оказалась просто отличной. Аллисон даже обрадовалась, что Джасмин вытащила ее из дому...

Энергично работая локтями, Ланс пробирался через толпу танцующих. Он бы с большим удовольствием провел этот вечер дома, в кресле у камина, но товарищи по команде решили отметить победу и не придумали ничего лучшего, как пойти всей толпой на танцы.

Ланс уже собирался потихоньку улизнуть, как вдруг заметил в толпе знакомое лицо. Вернее, сначала взгляд его выхватил ярко-рыжие локоны. Аллисон Паркер! Она сидела за столиком одна. Потом Ланс заметил Джасмин, которая отошла к стойке. Поблизости ошивались несколько молодых людей. Ланс подождал, не подойдет ли кто-то из них к подругам. Никто не подошел.

Товарищи по команде делали ему знаки, что собираются уходить. Но он покачал головой: мол, я пока задержусь.

Его появление застало Аллисон врасплох. Она едва не подавилось куском утки по-пекински.

– Привет, – проговорила она, немного справившись с изумлением.

Он улыбнулся:

– Твои прогнозы не оправдались.

– Насчет чего?

– Насчет того, что «бармены» нас побьют.

– Это не я говорила, а Джасс.

– То есть тебя такая развязка не удивила?

Аллисон пожала плечами.

– На льду всякое может случиться. Если бы Тоби не уронит мяч, ты бы не успел добежать до отметки.

– И ты бы этому обрадовалась?

Она снова пожала плечами.

– Джасс бы обрадовалась. Тоби – ее жених.

– А у тебя жених тоже играет за «барменов»?

– Нет. У меня вообще нет жениха.

Аллисон доела утку и привстала, чтобы выбросить пластиковую тарелку в контейнер для мусора.

– Значит, тебе ничто не помешает потанцевать со мной. – Ланс протянул ей руку, но Аллисон спрятала руки за спину.

– Нет.

– Нет?

– Нет! – Между ними повисла неловкая пауза, а потом Аллисон добавила: – Хотя я рада, что мы с тобой встретились.

– Правда? – В душе у Ланса затеплился огонек надежды.

– Да. Днем я не успела тебе сказать... Я прочитала твою почту и составила список, как ты просил.

Надежды Ланса рассыпались прахом. Он для нее только клиент. И их отношения – исключительно деловые.

– Быстро же ты справилась.

– Мы стараемся, чтобы клиент был доволен.

– Тогда, может быть, потанцуем? Клиент будет очень доволен.

– Извини, но с клиентами я не танцую, – холодно проговорила она.

– Зато я танцую! – Джасмин вынырнула из толпы и, не давая Лансу опомниться, вытащила его из-за столика и увлекла в самую гущу танцующих.

Ланс подчинился, хотя ему хотелось танцевать вовсе не с Джасмин. Но Аллисон осталась сидеть за столиком. Она лишь проводила его глазами и, судя по напряженному взгляду, была вовсе не рада тому, что он здесь появился.

В понедельник Аллисон специально устроила так, чтобы Ланс пришел в то время, когда Джасмин не было в офисе. Она вовсе не ревновала – во всяком случае, так уверяла себя. Просто не хотела наблюдать за тем, как подруга будет кокетничать с ее клиентом в рабочее время.

В прошлую субботу по дороге домой Джасмин только и говорила, что о Лансе. Она отказывалась верить, что обаятельный красавец мог быть неприметным занудой, каким его описывала Аллисон. Он же такой милый, такой остроумный... В конце концов, от обилия превосходный степеней и восторженных эпитетов у Аллисон разболелась голова...

– А где Джасс? – таковы были первые слова Ланса, когда он вошел в офис.

– Обедает со своим женихом, – сухо проговорила Аллисон.

Ланс уселся в кресло напротив хозяйки кабинета и положил на стол очередную порцию конвертов.

Аллисон поморщилась:

– Это что?

– Еще ответы на мое объявление. Я по пути заехал в редакцию.

– Мне казалось, что с письмами покончено.

– Мне тоже так казалось. Кто бы мог подумать, что одно-единственное объявление вызовет подобный ажиотаж. – Ланс с искренним недоумением тряхнул головой.

– Тебе следовало указать свой возраст, – заметила Аллисон. – А то тебе пишут и пятнадцатилетние школьницы, и восьмидесятишестилетние старушки.

– Ты серьезно? Восьмидесятишестилетние?!

Аллисон с тяжелым вздохом взвесила на руке пачку писем, перетянутую канцелярской резинкой.

– Тут их штук пятьдесят, не меньше.

– У меня есть еще. – Ланс достал из внутреннего кармана пиджака большой смятый конверт и протянул Аллисон.

Та опасливо пощупала пакет.

– По-моему, там внутри что-то мягкое. Открой лучше сам.

Ланс вскрыл конверт и достал белые боксерские трусы в красных сердечках.

– Подарок, – проговорил он со смущенной улыбкой.

– Тут записка приколота, – заметила Аллисон.

– Если они тебе впору, тогда ты мужчина как раз для меня, – прочитал Ланс вслух.

– По-моему, они тебе несколько великоваты. – Аллисон не могла удержаться от ехидного комментария.

– Ты так думаешь?

Он как-то криво усмехнулся, и у Аллисон перехватило дыхание. Но не из-за этой усмешки, а из-за взгляда Ланса. Он смотрел на нее так, будто мысленно раздевал.

– Кстати, о подарках. – Аллисон вытащила из-под стола картонную коробку. – Тут у тебя их целая куча. Плюс две кассеты. Забирай.

– Ты слушала кассеты?

Аллисон почувствовала, что краснеет.

– Только начало первой. Они предназначены для тебя, и я подумала, ты сам должен решить, что с ними делать. – Затем она достала из стола папку и протянула Лансу. – Сейчас ты будешь иметь полное представление о том, что мы имеем на сегодняшний день.

– Впечатляет! – искренне изумился Ланс, изучив содержимое папки. Он не ожидал, что возможные кандидатуры для его романтического свидания будут обработаны и систематизированы столь тщательно.

– Я их распределила по роду занятий, по интересам и еще по одной категории, которую назвала «ИЗС».

– Чего-чего? – не понял Ланс.

– Излучение значимых сигналов. Они могут быть со знаком плюс или со знаком минус. Вот, например. – Сверившись с порядковым номером, Аллисон достала из папки фотографию и протянула ее Лансу. – Видишь, сидит у телефона, молитвенно сложив руки, и всем видом дает понять, что ждет твоего звонка. Если тебя привлекают нетерпеливые жаждущие особы, значит, у нее ИЗС – плюс. Если же ты находишь, что вид у нее излишне отчаянный и безысходный, тогда ИЗС будет в минусе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю