355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Шорикова » Дорога обратного времени (СИ) » Текст книги (страница 6)
Дорога обратного времени (СИ)
  • Текст добавлен: 22 апреля 2019, 20:00

Текст книги "Дорога обратного времени (СИ)"


Автор книги: Виктория Шорикова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц)

Он достал из пачки, найденной в комнате девушки, сигарету и закурил.

– Там Холодное Озеро, а за ним лес и тоже дорога, – ответила Мэдлин, зябко кутаясь в короткое осеннее пальто.

– Холодное Озеро? Интересно у вас тут. И море, и озеро сразу. Летом можно купаться где угодно. Угощайтесь, мисс Хоуп, – он протянул ей пачку сигарет.

– Нет, купаться там не стоит. А вы разве не слышали о нашем озере? – рассеянно поинтересовалась девушка, вертя в руках сигарету и не зная, что с ней делать дальше. – Оно волшебного происхождения, появилось во время одной из магических войн еще в средневековье. Произошел сильный выброс темной энергии, которая преобразовалась в это озеро. Со стороны оно выглядит абсолютно спокойным и обычным. Но стоит там оказаться человеку, как оно тут же начинает покрываться льдом, буквально за считанные секунды. Многие из-за этого погибли. Если нырнуть в воду и вовремя не вынырнуть, оказавшись подо льдом, то ледяную корку абсолютно невозможно пробить с внутренней стороны никаким заклятием. Многие маги использовали это озеро для того, чтобы избавиться от своих врагов или вещей, которые по их усмотрению не должны были достаться никому. Потому что достать их со дна невозможно. Еще Холодное Озеро притягивает телепортируемые предметы, в особенности артефакты, из-за своей сильной магии. А иногда даже людей, поэтому очень важно точно концентрироваться на том, где хочешь оказаться.

– Никогда об этом не слышал, – честно признался Хаксли. – Впрочем, в истории я, увы, не силен. Но, пожалуй, с удовольствием прогуляюсь к этому место. Вы меня очень заинтриговали.

Он протянул Мэдлин зажигалку, видимо сообразив, что своей у нее нет. Девушка вздохнула, отвертеться было невозможно. Она не курила никогда в жизни и не планировала начинать, но теперь, благодаря Джереми, ей видимо придется попробовать. С непривычки Мэдлин показалось, что у нее внутри все обожгло, словно ее легкие горят. Она невольно принялась кашлять, не понимая, какое удовольствие люди находят в этом сомнительном увлечении.

– Аккуратнее, мисс Хоуп, – следователь сочувственно усмехнулся. – Думаю, что пора завершать нашу прогулку. На улице действительно слишком прохладно.

Он развернулся и, смеясь, направился к замку, оставив девушку в полнейшем недоумении. Хаксли, естественно понял, что сигареты принадлежали не Мэдлин, а кому-то другому. И этот кто-то другой, был скорее всего никто иной, как Джереми.

Но почему же следователь ничего не предпринял? Не помчался ловить молодого человека, не высказал Мэдлин, как глупо пытаться морочить ему голову? Вместо этого он просто рассмеялся и ушел. Может быть, он вообще давным-давно догадывается о том, что Джереми находится в замке, и закрывает на это глаза? Но почему? Чего он ждет?

Возможно, это как-то связано со странной тайной молодого человека, тем же самым пресловутым серебром. Хаксли дожидается, что Джереми сделает что-либо, проведет какой-то обряд. Значит, теперь Мэдлин было просто необходимо расспросить своего возлюбленного обо всем, чем он занимался во время их разлуки!

Хотя быть может, следователь просто-напросто решил, что эти сигареты принадлежат какому-нибудь новому любовнику Мэдлин, о котором она, разумеется, не желает распространяться, и поэтому так смеялся?

Девушка отвлеклась от своих мыслей и поскорее поспешила обратно в замок. Она замерзла и хотела быстрее оказаться в своей комнате, но по дороге ее перехватил Юний, мягко, но настойчиво затащивший ее в свой кабинет под предлогом обсуждения новой учебный программы, которую непременно следовало обговорить поздно вечером. Мэдлин хотела отмахнуться, но поняла, что это бесполезно. Сегодня ничего не шло по ее воле.

– Он ушел? – деловито поинтересовался Юний, как только они оказались внутри, и он произнес заклинание, не позволяющее подслушать их разговор.

– Кто? Хаксли?

– Причем здесь Хаксли, – раздраженно махнул рукой начальник. – Он похоже теперь будет жить у нас до скончания времен. И, как ты понимаешь, я не собираюсь против этого возмущаться. Я имею в виду твоего приятеля, из-за которого нам всем приходится ломать комедию! Я, кстати, сильно сомневаюсь в том, что Хаксли поверил, будто это была твоя пачка сигарет. Ну, так что, он ушел?

– Я не знаю, – честно ответила Мэдлин, но наткнувшись на гневный взгляд своего руководителя, решила объяснить подробнее.

– Он сказал, что потерял серебро? – неожиданно заинтересовался Юний.

– Да, а что?

– Ничего, просто спросил. Главное, что он исчез и, я надеюсь, больше не появится.

– Постой, постой, я же чувствую, что ты что-то знаешь! – возмутилась девушка. – Я, вообще-то, от тебя ничего не скрываю!

– Да, ничего я толком не знаю, – неохотно сказал Юний. – Я тут случайно, – он понизил голос, хотя их и так не должен был никто подслушать. – Услышал разговор мистера Хаксли. Не знаю с кем он говорил, это был телефонный разговор. И там шла речь про какой-то серебряный ключ. Вроде, это очень ценный артефакт или что-то такое. И как я понял, Хаксли в нашем замке не только поджидал Джереми, но и искал этот самый ключ, попутно. А теперь оказывается, что этот артефакт может быть у твоего друга…

– Скорее всего уже нет, – поспешно заявила Мэдлин. – Он же его потерял. Да и сам Джереми ушел.

Ей совсем не хотелось, чтобы Юний воспользовался этой информацией в каких-то своих целях и тем самым навредил ее возлюбленному. И чтобы перевести тему, она спросила.

– Как же ты сумел подслушать разговор Хаксли? Я думала, что такие люди, как он – профессионалы и хорошо берегут свои тайны.

– Мэдлин, я тоже, слава Богу, не самый плохой колдун и могу кхм слышать то, что мне нужно, не привлекая лишнего внимания. Иначе, возможно, я бы не стал тем, кем я являюсь сейчас, – немного обиженно пояснил он.

Девушка кивнула и, наконец-то простившись, отправилась в свою комнату. Она шла с некоторой опаской, не зная уже чего ожидать. За один этот вечер произошло столько сюрпризов, что она не удивилась бы, увидев в своей спальне и Хаксли, и Джереми, и даже их обоих одновременно.

Но ее ожидания не оправдались, комната оказалась абсолютно пуста. Мэдлин опустилась на кровать и закрыла глаза, как ей показалось всего на минуточку. Девушка так устала, что ужасно хотела только одного – немного поспать.

Она не знала сколько времени пролежала так с закрытыми глазами, как вдруг вздрогнула и очнулась от резкого звука. Он исходил от окна. Мэдлин в ужасе взглянула в ту сторону. Спросонья она никак не могла понять, что это может значить, и ей показалось, что какой-то неизвестный монстр лезет к ней в комнату.

Но это оказался Джереми, сумевший одним ловким движением и заклятием за считанную секунду открыть замок, который, по идее, невозможно было отпереть снаружи. Молодой человек спрыгнул с подоконника с таким невозмутимым видом, словно только что по приглашению зашел в дверь.

– Ты меня напугал, – зевая произнесла Мэдлин. – Сколько сейчас времени?

– Около пяти утра.

– Такое ощущение, будто этот вечер и ночь никогда не закончатся. Я только что разговаривала с Хаксли, потом с Юнием. Из-за тебя мне пришлось закурить, и у меня было такое ощущение, словно мои легкие горели изнутри! Ты что не мог не разбрасывать свои вещи в моей комнате?

Девушке ужасно хотелось накричать на Джереми и высказать ему все, что она думает. Но сейчас она так устала, что претензии получились какими-то вялыми, и молодой человек, похоже, пропустил их мимо ушей. Впрочем, он вообще был не из тех, кого легко можно пристыдить.

– Извини, я случайно. Представляешь, я так и не нашел то, что искал! Не понимаю, куда он мог деться. Не знаешь, во время телепортации вещи могут бесследно исчезнуть?

– Обычно нет, но здесь рядом Холодное Озеро, оно часто притягивает телепортируемые артефакты. А если учесть, в каком состоянии ты перемещался, то хорошо, что ты сам не оказался на его дне, – пожала плечами Мэдлин.

– А это меняет дело, – обрадовался молодой человек. – Значит, я еще смогу его достать.

– Не думаю, – покачала головой девушка и, увидев, что Джереми жаждет объяснений, взмолилась. – Нет, давай, я обо всем расскажу тебе завтра! Я ужасно устала и хочу спать! Я вообще думала, что ты снова ушел и не вернешься…

– Куда же я пойду? Я еще не отошел от заклятия! Ты что забыла, что я чуть не погиб? Нет, мне нужно еще время, чтобы прийти в себя, – протестующе заявил молодой человек.

Чувствовалось, что в институте у Мэдлин ему нравилось намного больше, чем там, откуда он пришел.

Девушка с сомнением взглянула не него. Джереми выглядел значительно более здоровым и, судя по тому, как бойко он выпрыгнул из окна, а затем ловко залез обратно, чувствовал он себя тоже не так уж плохо. Сказывалась молодость и хорошее здоровье, а также врожденная способность к регенерации, присущая многим колдунам. Боевые же маги обладали этими талантами вдвойне.

– Слушай, – молодой человек уселся на кровать рядом с Мэдлин. – Ты никогда не слышала про копье Афины? Знаешь, это очень мощный артефакт. Просто о нем непринято говорить, потому что он обладает огромной разрушительной силой…

…способной полностью поменять устройство нашего мира! Тот, в чьих руках оно окажется, получит сумасшедшую власть! Он сможет менять будущее и прошлое и направлять лучи Междумирья по своему усмотрению.

– А причем здесь Афина? – недоуменно поинтересовалась девушка. – Это же греческая богиня, какое отношение она имеет к Междумирью? Лучи? Ты имеешь в виду вариации?

Мэдлин удивилась. Почему Джереми вдруг начал изъясняться таким странным образом? Она взглянула на него, но никакого Джереми перед ней уже не было. К своему ужасу девушка обнаружила, что находится не у себя в комнате на кровати, а вновь сидит перед костром в шатре. И собеседник ее, похоже, снова был не кто иной, как сам Алеман. Его черные, словно без зрачков, глаза глядели на нее вопросительно и насмешливо одновременно, как будто его позабавил этот вопрос.

– Для женщины она слишком много говорит, – неодобрительно заметил кто-то, сидевший рядом с ним.

Мэдлин перевела взгляд и увидела седовласого мужчину. Из-за длинной бороды и проседи поначалу он показался ей стариком, но приглядевшись, девушка поняла, что он не так уж и стар. Пожалуй, ему было не больше сорока лет. Одет негодующий незнакомец был в длинные одежды, расшитые серебряными нитями, наподобие платья Мэдлин. На воина он был совсем не похож, скорее на колдуна из прошлого, где девушка и оказалась.

– От куда в ее голове вообще берутся таким странные мысли? Вариации! Что за чудные слова! – продолжал возмущаться он.

Девушка растерялась. Она так неожиданно сюда перенеслась, что совершенно не была к этому готова. А, наверное, в таком обществе женщинам, действительно, было не положено размышлять на подобные темы, да еще и встревать в мужской разговор.

– Здесь я решаю, когда и кому говорить, – спокойно, но твердо произнес Алеман. – Я забрал ее из другой страны, с моря, она воспитана в иных традициях. И меня это забавляет. Как только мне надоест, она будет молчать.

Он снова внимательно взглянул на Мэдлин.

– Я расскажу тебе эту легенду, почему копье называется именно так.

– Время ли рассказывать легенды, владыка Алеман! На востоке бушует чума, а мы как раз идем на восток! Знал бы ты, как мне не спокойно! Ведь ты взял меня, чтобы я предсказывал твое будущее, и теперь я вижу его мрачным и пугающим, – снова вмешался «старик».

– Чума бушует там каждую весну. Но разве ты обычный человек, чтобы ее бояться? На то мы и маги, чтобы превосходить других людей и не пугаться их болезней. И ты знаешь, что я не могу ждать зимы, я должен быть там именно сейчас. Стоит ли тогда говорить о том, чего невозможно изменить?

– Этот мор тяжелее прежних, даже наши зелья не спасают, – хмуро отозвался его собеседник.

– На то я и взял тебя с собой, чтобы твои зелья помогали, а предсказания сбывались. Тебе нужно волноваться об этом, а не мне. Если ты утратишь свою способность исцелять, я заставлю тебя идти воевать, как простого солдата.

Было понятно, что это окончательное слово Алемана и дальше обсуждать эту тему невозможно. «Старик», вынужденный подчиниться, замолчал, но продолжал хмуриться. Владыка с улыбкой взглянул на притихшую Мэдлин.

– Не бойся, я не убью его сейчас. Сегодня я в очень добром настроении, – он протянул руку и коснулся волос девушки.

Несмотря на внешнюю силу, прикосновение его оказалось легким. Он касался Мэдлин аккуратно, как будто перед ним была хрупкая ценность, которую он боялся повредить.

– Слушай же, что хотела, – принялся рассказывать Алеман. – Артефакт этот действительно назван в честь богини, которую почитают в Греции. Ее всегда изображали с копьем в руках, в нем сосредоточена огромная сила. Существует легенда, что когда-то давно не было магов, а на свете жили лишь обычные люди, не способные колдовать. Пока однажды древние боги случайно не разбили сосуд, наполненный волшебной силой. Освободившись, магическая энергия помчалась на землю и вселилась в двух новорожденных младенцев. Так родились двое первых магов. Им дали имена – Мегара и Рей. Выросли они и стали мужчиной и женщиной. Научились пользоваться своей силой, но поняли, что она истощается от каждого заклятия и требует постоянной подпитки новой энергией. Тогда открыли они темную и светлую материю – два первоисточника магии нашего мира. Увидели они, что в зависимости от того, к какой энергии обращаться, получаются разные заклинания. Темная материя создает сильные боевые заклятия, а светлая целительные и так далее. Первая колдунья тяготила больше к темным заклинаниям, а колдун к светлым. В ту пору развернулась война между древними богами. Долго длилась эта война. И вот однажды спустилась с неба богиня Афина и, обратившись к первым магам, сказала, что не могут боги закончить войну, потому что силы двух противоборствующих сторон равны. И попросила колдунов встать на свою сторону и определить исход войны, от которой страдают и сами люди. Напомнила богиня, что именно благодаря богам получили маги способность колдовать. Рассмеялась Мегара и сказала, что все равно ей, как получила она свою силу, главное, что сейчас она у нее есть и она могущественнее других людей. А богам она поклоняться не желает и помогать им тоже, пусть воюют пока не убьют друг друга. Колдун же посчитал, что раз получил он свою силу благодаря богам, то должен им помочь и встал на сторону Афины, решив исход войны и положив ей конец. Благодарна была ему богиня и спросила она Рея, что он хочет в награду за свою помощь. На что колдун ответил, что пока ему ничего не нужно и хватит того, что богиня пообещает помочь ему, когда придет беда. На том они и порешили. Давно Мегара и Рей были взрослыми мужчиной и женщиной, и давно хотелось колдунье выйти замуж. Но не хотела она становиться женой мужчины, не равного себе. Видела она своим будущим мужем только мага. Ведь были равны они и по силе, и по уму. Лучшей пары ей нельзя было и пожелать. Долго намеками подводила она Рея к этому решению, но никак не брал он ее в жены. Тогда, наконец, прямо сказала колдунья, что считает, будто должны они быть мужем и женой. Загрустил колдун, не хотелось ему причинять боль женщине, с которой они росли рядом с детства и вместе постигали таинства магии, но иного выхода не было. «Прости», – сказал он ей. – «С детства ты всегда была рядом со мной, уважаю я твою силу и магию и восхищаюсь тобой. Как сестра ты мне стала. Но люблю я другую и не могу тебя обманывать». Страшная злость закипела в сердце у Мегары. Не могла она смириться с тем, что предпочел он ей обычную девушку. Уговоры и слезы ее не помогли. Тогда возненавидев и Рея, и его жену, она решила погубить их. Обратилась колдунья полностью к темной материи, применяла самые сильные заклятия, принося самые страшные жертвы, но не могла погубить колдуна, потому что были они равны по силе. И на каждое ее темное заклятие находил он такое же по силе светлое. Отчаялась Мегара, но не стала сдаваться. Отправилась она в пустыню и призвала себе на помощь страшных ее обитателей. Принесла она им кровавую жертву и согласились они помочь ей уничтожить ненавистного Рея и его жену. Понял колдун, что не справиться ему одному с целой армией чудовищ, и обратился за помощью к Афине. Подумала богиня и сказала, что обитатели пустыни бывшие люди, которые не захотели умирать и предпочли стать живыми мертвецами. А значит победить мертвых могут только мертвые. «Но ведь души умерших уходят на небо? Как же они мне помогут?» – поразился колдун. «Ищи души заблудших, которые не смогли уйти, а блуждают по земле. А чтобы собрать их и заставить на время подчиниться твоей воле, я дам тебе свое копье! Как только ты возьмешь его в руки, сразу получишь власть над ними». Подарила Афина колдуну свое копье, и собрал он заблудшие души, которые называют Исчезнувшими, и помогли они ему победить обитателей пустыни, и защитили колдуна и его жену. С тех пор осталось копье у Рея и его потомков. Но Афина не все его свойства открыла колдуну. Дает копье власть не только над Исчезнувшими. И боясь того, что оно будет использовано со злым умыслом, закляла богиня, чтобы ни Мегара, никто из ее детей, посвятивших себя темному колдовству, не смогли взять в руки ее подарок. Стоит лишь кому-то из потомков колдуньи коснуться артефакта – ждет его неминуемая гибель. А потомкам Рея наоборот будет служить оно верой и правдой.

Владыка закончил свой рассказ. Не только Мэдлин слушала его с интересом, вокруг костра собралось немало и других слушателей. Колдун настолько красочно описал эту историю, что девушке показалось, будто она сама присутствовала при всех этих событиях. Раньше ей уже доводилось слышать эту легенду, но не так подробно. Она знала лишь о двух первых колдунах. Девушка, вообще, намного больше интересовалась проверенными фактами и редко читала мифы магического мира, считая их обычными сказками.

– Сказки это. Легенды далекие от правды, – прервал тишину седовласый колдун. – Обычный это артефакт, созданный сильными магами. Присвоили ему красивое название. И что толку?

Собравшие недовольно взглянули на него. Видимо «старик» с его скептическим настроем не пользовался здесь особым авторитетом. Мэдлин почувствовала, что ей жарко сидеть у костра в меховой накидке, скинула ее и вдруг поняла, что сбросила вовсе не накидку, а одеяло.

Она не помнила, как уснула, и кто накрыл ее одеялом, но, судя по всему, это был Джереми, мирно дремавший рядом, по-прежнему не потрудившийся снять с себя куртку. Судя по тому, что в комнате было светло, наступило долгожданное утро. Мэдлин поразилась, как легко она начала перемещаться во сне. Возможно, это происходило благодаря подвеске Александра, которую девушка по его совету теперь снова носила.

Неохотно встав и собравшись, Мэдлин отправилась на занятия, пропускать которые было нельзя, чтобы не вызывать лишних подозрений у Хаксли. Перед уходом она оставила Джереми записку, в которой еще раз напоминала о том, что он должен, как можно меньше привлекать к себе внимания и, вообще, желательно не покидать данную комнату. Для подстраховки девушка наложила еще одно охранное заклятие на дверь.

День тянулся бесконечно долго. Мэдлин все ужасно раздражало. И нудная тема урока о том, как правильно огранять магические камни для амулетов, и настырные ученики, у которых возникла тысяча вопросов, большинство из которых были совершенно не по теме. Следователя девушка весь день не видела, и как позже выяснилось, он куда-то уехал.

Когда занятия наконец-то подошли к концу, Мэдлин хотела поскорее отправиться в свою комнату к Джереми, но вдруг ощутила странное непреодолимое желание пойти на побережье. Девушка вздохнула и поняла, что Александр решил не пытаться казаться оригинальным и звал ее на встречу тем же способом, фактически гипнотизируя.

У Мэдлин и самой возникло множество вопросов к Собирателю, поэтому она решила, что Джереми может еще немного подождать, тем более, раз Хаксли уехал, и поспешила на побережье. Александр ждал ее на том же самом месте, задумчиво разглядывая плещущиеся у самых его ног морские волны.

– Люблю море, – произнес он без всякого приветствия. – Кстати, ты знала, что Исчезнувших от чего-то тоже ужасно притягивает море? Если тебе нужно их встретить, поджидай на морском побережье!

Мэдлин вздохнула. Александр был мастером пускаться в философские рассуждения, понятные лишь ему одному.

– Я думаю, что Исчезнувшие – это только миф. Люди любят придумывать истории о призраках и неупокоенных душах. У любого народа есть такая легенда. Неудивительно, что и среди магов она тоже появилась, – вежливо ответила она.

– Легенда? Да, пожалуй, ты сможешь поверить в Исчезнувших только сама, став одной из них, – усмехнулся байкер.

Девушка снова вздохнула.

– Я надеюсь, что меня эта проблема не коснётся. Поэтому давай не будем обсуждать темы, далекие от нас. У меня и так к тебе слишком много вопросов. Скажи, я все делаю, как ты хотел? Я создаю нужную вариацию?

– Эта тема не так уж далека от тебя, как кажется. Ну, да ладно, – махнул рукой Собиратель. – Да, ты на верном пути. Ты уже начала создавать вариацию и у тебя получилось переместиться в нужное время и место. Но! Тебе нужно торопиться и поскорее перейти к своей главной миссии. Вариация продолжает разрушаться, и ход истории меняется, с этим нужно срочно что-то делать!

– Но ты же даже не сказал, что именно от меня требуется! – обиженно заметила Мэдлин, которой казалось, что Александр укоряет ее в бездействии, сам толком не объяснив, чего именно он от нее хочет.

– Хорошо, перейдем сразу к сути. Тебе нужно забрать у Алемана копье и не допустить, чтобы он им воспользовался, – прямо заявил Собиратель.

– Копье Афины? И тебе оно тоже для чего-то понадобилось?? Что за ажиотаж такой вокруг этого копья! – поразилась девушка.

– А что ты уже о нем знаешь? – вопросом на вопрос ответил байкер.

Мэдлин вкратце пересказала то, что услышала от самого Алемана.

– Да это лишь красивая легенда. На самом деле копье – артефакт Междумирья. Он появился именно там. Я сам не могу тебе точно сказать, кто его создал, но думаю, что это были первые коренные обитатели дороги. Те, кто построили города Междумирья, такие как Город Застывших, например.

Девушка поморщилась, услышав это название. С данным городом у нее были связаны не самые приятные воспоминания.

– Копьем Афины его назвали просто для красивого словца. Дескать, эту богиню все время изображали вместе с копьем и так далее. Хотя мало ли кого, когда изображали с копьем в руках?

– Постой, – перебила его Мэдлин. – А зачем оно тебе? Ты что хочешь получить власть над заблудшими душами умерших?

Александра этот вопрос отчего-то ужасно рассмешил.

– Поверь, я, наверное, последний человек во всех мирах, которому копье нужно с этой целью. Это лишь одно, наиболее известное свойство данного артефакта. Другое, намного более интересное для меня, стараются тщательно скрывать. Не без моей помощи, кстати. Копье, если оно попадет в руки сильного колдуна, может разрушить все вариации Междумирья!

– Как это? – не поняла девушка.

– Очень просто. В Междумирье действует лучевая система времени, – байкер поднял с земли какую-то ветку и нарисовал на песке нечто, отдаленно напоминающее солнце. – Само Междумирье – это точка, от которой отходят лучи вариаций, где сосредоточены различные варианты развития событий. Сотни тысяч вариаций, среди которых есть даже те, в которых нет тебя или меня. А с помощью копья их все можно разрушить. И заставить время принять линейную структуру. Будет только одна прямая времени с одним неизменным прошлым и будущим.

Собиратель рассказывал об этом с выражением искренней тревоги на лице. Видно было, что его действительно беспокоит подобный вариант развития событий. Мэдлин же пока не могла сходу осмыслить полученную информацию.

– Разве это настолько ужасно? – робко спросила она. – До того, как я попала в Междумирье, я считала, что время именно так и выглядит, что существует одно прошлое и будущее. Мне кажется, что это даже более упорядочено, чем сотни тысяч разрозненных вариаций.

– Упорядочено? – возмутился Александр. – Один такой любитель порядка чуть не разрушил наш мир! Что в этом ужасного? А то, что останется только одна вариация! Одна! Та, которую артефакт сам выберет, понимаешь? В этой вариации ты можешь по какой-то причине не родиться, или погибнуть во время войны, которую сама же сумела предотвратить. А, может быть, тебя даже убьет Литург, и ты станешь Исчезнувшей, и твоя неуспокоенная душа будет скитаться где-то по просторам миров!

Девушка поежилась. Ей стало понятно, отчего Собиратель был настолько встревожен.

– Но неужели Алеман хочет разрушить вариации? Зачем это ему? – поразилась Мэдлин.

– Он тоже, как ты говоришь, стремится к упорядочению. Но и не только к нему. Так же ему нравится власть. Он нашел пророчество, что в той вариации, которая останется единственной, у него будет сосредоточена вся власть. Там не будет меня или других творцов, способных его ограничить. И без нас он легко достигнет бессмертия и будет единым владыкой в единой вариации.

– И ты хочешь, чтобы я отобрала у него копье? – удивилась девушка. – Да с такими целями и устремлениями он ни за что в жизни не отдаст мне артефакт!

– Но у твоей предшественницы ведь это как-то получилось! – веско возразил Александр. – Ты же его любимая практически жена! – улыбнулся он.

– Почему практически? – не поняла Мэдлин, хотя она и так уже догадывалась о своей роли в жизни Алемана.

– Ну, загсов в то время не было, браки не регистрировали, поэтому само это понятие было достаточно условным. По крайней мере, в среде Алемана. Это тебе не Рим с его римским правом. Владыке понравилась красивая колдунья и он забрал ее у родственников, предварительно заплатив им неплохой выкуп, чтобы они особенно не тянули с благословением. Родня обрадовалась, а невесте пришлось смириться, потому что ее желания никто не спрашивал. Можно сказать, что он даже поступил благородно. Мог бы и просто украсть без всякого выкупа.

– А теперь понятно, почему все мои странности в поведении списывают на то, что я не местная и прибыла откуда-то издалека, – понимающе кивнула девушка.

– Именно, – подтвердил Собиратель. – А еще поэтому никто не удивился твоей нестандартной внешности. В среде Алемана белая кожа и светлые или рыжие волосы считались наивысшим проявлением красоты. Так что никого не поразило то, что их предводитель выбрал себе самую красивую невесту. Но хватит болтать, вернемся к сути вопроса. Ты сумела попасть в нужную вариацию. Это хорошо, но недостаточно. Ты должна не просто там находиться, а стараться узнать все о копье. Как только ты убедишься в том, что оно у Алемана, ты должна либо отговорить его использовать артефакт, либо забрать копье и спрятать, как можно надежнее, чтобы оно не попало не в те руки. Скорее всего, Алемана тебе переубедить не получится, поэтому настраивайся на то, чтобы просто украсть и спрятать.

– Да, уж непростую задачку ты на меня повесил. А что если меня поймают и убьют за кражу? Или как-нибудь еще накажут, отправят в заточение, например?

– Такое тоже может быть и это сильно усложнит дело. Так что постарайся сделать так, чтобы тебя не убили, – безапелляционно подытожил байкер.

Мэдлин тяжело вздохнула, понимая, что ввязалась в крайне непростое мероприятие.

– Ну, хватит раскисать. Я-то свои условия договора выполняю! – улыбнулся Александр.

– Ты имеешь в виду Джереми? Это ведь ты телепортировал его ко мне?

– Разумеется! И если бы я этого не сделал, то он возможно уже погиб бы. Ты же видела, в каком он был состоянии?

– Да, в совершенно невменяемом. Правда, из-за отсутствия времени и постоянного присутствия рядом следователя мы так и не смогли толком нормально все обсудить. Джереми постоянно говорил про какое-то серебро, которое является ключом, пытался его найти. И, кстати, он также упоминал про копье. Может быть, ты сможешь объяснить мне, что все это значит?

– Скажем так, твой друг тоже ищет копье, только здесь в будущем, – задумчиво произнес Собиратель. – Произошел забавный парадокс. Там в прошлом, в вариации, которую ты еще не создала, но должна создать, ты спрятала этот артефакт, а теперь здесь в настоящем Джереми разыскивает его!

– Но ему то оно зачем? – с тоской поинтересовалась Мэдлин, понимая, что на нее похоже еще и ложится миссия по поиску этого же самого артефакта в режиме реального времени.

Девушка готова была уже возненавидеть это копье, которое еще даже ни разу не видела, но которое уже успело одним своим мифическим присутствием поставить ее жизнь с ног на голову.

– Ему лично оно не нужно, по крайней мере, пока. Я же рассказывал тебе, что Джереми связался с теми, с кем не следовало, да еще и задолжал им. Он был пленником, и его выпустили только с условием, что он добудет этот артефакт, иначе его ждет незавидная участь, – байкер ненадолго замолчал. – И знаешь, что мне больше всего не нравится в этой истории? Что даже я сам не могу понять, зачем врагам Джереми понадобилось копье. Хотя, некоторые догадки по этому поводу у меня все же имеются.

– А кто именно его враги? – стала допытываться Мэдлин.

– Об этом позже, – отмахнулся Александр. – Извини, но я не могу оставаться здесь слишком долго. Мне пора уходить. Самое главное, удели как можно больше внимания тому, где бы ты могла спрятать копье в прошлом! Это должно быть очень надежное место! И помни! Если тебе суждено взять его в руки, оно будет тебя слушаться без всякого серебряного ключа! Он нужен лишь для тех, кто не имеет права касаться артефакта, поэтому так многие его и ищут!

Девушка кивнула. Попрощавшись с байкером, она хотела уже направиться обратно к замку, как вдруг Собиратель окликнул ее.

– И еще кое-что! Будь осторожнее с Джереми! Ему больше нельзя доверять! Вы не смогли его полностью исцелить, это невозможно. Поэтому он уже не совсем тот, кем был раньше! Если бы меня спросили, что на данный момент угрожает тебе больше всего, я бы сказал, что это Джереми! От его рук ты можешь погибнуть!

Мэдлин ошарашенно обернулась, и хотела поинтересоваться, что это значит, но Александр уже растаял в воздухе, как и в прошлый раз, оставив девушку наедине со всеми неразрешенными вопросами. Она не могла понять, что означают эти странные слова о том, что Джереми не тот, кем был раньше, и с чего ему вдруг пытаться ее убить?

Мэдлин решила, что если от байкера добиться объяснений невозможно, то она должна попытаться выяснить какие-нибудь подробности от самого молодого человека. Ведь, она до сих пор не знает практически ничего! Кто был в сгоревшей машине? И где все это время находился сам Джереми?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю