355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Шорикова » Дорога обратного времени (СИ) » Текст книги (страница 11)
Дорога обратного времени (СИ)
  • Текст добавлен: 22 апреля 2019, 20:00

Текст книги "Дорога обратного времени (СИ)"


Автор книги: Виктория Шорикова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)

Мэдлин уже начала терять сознание, как вдруг неведомая сила потянула ее наверх. У девушки возникло такое чувство, будто ее тело резко обвили прочным стальным канатом и с помощью него вытягивают на поверхность.

Оказавшись над болотом, и по велению этой неведомой силы, зависнув в воздухе над ним, Мэдлин невольно принялась откашливаться, во рту стоял неприятный привкус болотной тины. Она не успела еще даже как следует осознать факт своего спасения, как вдруг услышала, что чей-то зычный голос прогоняет, окруживших ее волков, и те послушно уходят в сторону, поджав уши, как наказанные щенки.

А еще через секунду девушка оказалась на земле, усаженная на поваленное дерево. Мэдлин откашлялась и, наконец, взглянула на своего спасителя. Она в душе ожидала увидеть Джереми, который каким-то чудом сумел найти и спасти ее. Даже несмотря на то, что этот голос вовсе и не был похож на голос молодого человека, или хотя бы Александра, частенько приходившего ей на помощь.

Но неизвестный человек, хотя Мэдлин даже не знала, можно ли назвать этого незнакомца человеком, буквально обескуражил ее. Девушка неминуемо закричала бы, взглянув на него, если бы уже просто не устала кричать и пугаться. Поэтому она молча взирала на своего загадочного спасителя, размышляя о том, не угодила ли она в новую опасную ловушку.

А спаситель ее действительно стоил того, чтобы на него обратили внимание. Мэдлин даже не знала, как именно его описать. Если сделать это совсем грубо и в двух словах, то перед ней стоял человек-дерево.

Кожа его напоминала древесную кору, так, что девушка даже машинально отстранилась, вспомнив про проказу. Лицо странного незнакомца казалось каким-то застывшим и неподвижным, словно одеревеневшим. Но при этом большие голубые глаза были живыми и эмоциональными. Руки неизвестного создания оказались покрыты такой же, похожей на кору, кожей и при этом выглядели неестественно длинными, напоминая ветки дерева. Пальцы также были длинными и узловатыми, словно корни.

Мэдлин поняла: то, что она приняла за канат, было ничем иным, как рукой этого странного незнакомца. Девушке никогда не доводилось видеть ничего подобного. Она никак не могла решить, друг перед ней или враг. Хотя, наверное, раз он спас ее, то все же не враг. Если, конечно, это чудище не отбило ее у волков для того, чтобы потом самому съесть или использовать для каких-то своих целей.

Видимо, в глазах Мэдлин было так много страха и непонимания, что странный незнакомец поспешил ее успокоить.

– Не бойся меня. Я тебя не обижу. Я вообще не вмешиваюсь в дела других. Но если кто слабый, я ему всегда помогу. Ты же слабая? Ты плохо знаешь магию?

Мэдлин на всякий случай кивнула. Разумеется, магию она знала получше многих волшебников. Но спорить с этим загадочным существом ей совершенно не хотелось. А насчет слабой, то, пожалуй, здесь в лесу она действительно была беззащитна. Да и после купания в болоте, босая, в разорванном платье, она выглядела явно не лучшим образом.

– Я этих тварей сам не люблю, – продолжил ее спаситель, видимо имея в виду волков. – Мелкие шакалы. А я – Шэлем.

Девушка поняла, что пришла пора заговорить и тоже представилась.

– Я..я Мэдлин, – заикаясь произнесла она. – Вы что живете в этом лесу? – зачем-то спросила девушка.

– Да, живу. Скучно. Никого нет. Только шакалы эти и прочая нечисть. Я в дела других не лезу. Но если уж совсем плохо, то я могу.

Слова он произносил медленно и тяжело, словно ему было трудно говорить. Для Мэдлин этот ответ ничего не прояснил, но она стеснялась задать незнакомцу прямой вопрос о том, кто он такой, и поэтому продолжила издалека.

– А где же ваш дом? – аккуратно поинтересовалась она.

– Дом? Да там. Есть дом. Так-то я мог бы и на улице, но дома как-то привычнее. Человеком себя чувствуешь. Пойдем, я отведу тебя туда, здесь недалеко.

Мэдлин сперва попыталась вежливо отказаться, но Шэлем вполне логично напомнил ей обстоятельства их встречи и предположил, что если она и дальше будет оставаться здесь одна, то ее наверняка съест кто-нибудь из обитателей этого леса. Девушка вынуждена была согласиться. Дожидаться утра в одиночестве посреди лесной чащи было не самой приятной перспективой.

К тому же она не ощущала никакой опасности от этого незнакомца. Он излучал странную энергетику. Не такую, как у мага или зверя, а нечто среднее. Мэдлин была абсолютно убеждена, что в случае, если ее спаситель решит превратиться в ее врага, то она сможет легко дать ему отпор, хотя бы за счет быстроты своей реакции по сравнению с ним.

После всех этих переживаний она сумела подняться на ноги только благодаря своему новому знакомому и так, опираясь на его сильную, похожую на ветку руку, девушка медленно брела в сторону его дома.

– Простите за нескромный вопрос, – наконец решилась она. – Вы маг?

– Конечно. Разве я похож на обычного человека? – удивленно и слегка обиженно поинтересовался ее спутник.

– Нет, но и на обычного мага тоже не очень похожи, – честно призналась Мэдлин. – Но если Вы не хотите говорить об этом, то ненужно.

– Да можно и сказать, – не стал спорить Шэлем.

И заверил свою спутницу в том, что он самый обыкновенный маг, родившийся в самой обыкновенной семье. Правда наделенный неплохими способностями, позволившими ему поступить в один из лучших институтов, где он и изучал магию.

– Как?! Неужели Вы учились в моем институте? – поразилась девушка, услышав знакомое название. – Как странно, что я ничего о вас не знаю, ведь я обучалась там с самого детства! Когда же это было?

– Совсем не странно, – вздохнул ее спутник. – Это было очень давно. Четыреста лет назад. Даже больше.

– Как четыреста? – искренне удивилась Мэдлин и даже остановилась.

– А сколько, по-твоему, живет дерево? – неожиданно спросил ее спаситель, также остановившись.

– Что? Дерево? Не помню, – честно ответила девушка. – Должно быть долго, если его не срубать. Раньше, когда не было такой массовой вырубки леса, встречались огромные старые деревья, в дупле которых мог даже поместиться человек. Думаю, что и в этом лесу могут обнаружиться подобные.

– Вот! – назидательно произнес Шэлем, многозначительно поднимая вверх свой длинный, похожий на деревяшку палец, и продолжая движение.

– Но Вы же не дерево! – логично заметила Мэдлин.

Это высказывание изрядно позабавило ее спутника.

– В плане умственных способностей, пожалуй, да. Но если говорить обо всем остальном, то я не был бы в этом так наверняка уверен.

Девушка лишь пожала плечами, давая понять, что она ничего не понимает.

– Я же говорил, что я был очень способным магом. И все мне удавалось весьма хорошо, но единственная мысль беспрестанно терзала меня. Я думал, как несправедливо то, что я знаю тысячи заклятий, но при этом все равно рано или поздно умру. К чему все это учение, если в конечном итоге все уйдет в никуда? – видно было, что эта тема весьма взволновала его, так что теперь он говорил оживленно и достаточно быстро, словно обычный человек. – И я стал пытаться найти различные варианты обретения бессмертия или хотя бы продления собственной жизни.

– Но мне кажется, что мы, в отличие от обычных людей, и так наделены возможностью немного продлить свой век, – осторожно заметила девушка. – Так что в какой-то степени, нам и так уже повезло.

Мэдлин сразу же вспомнился ее давнейший враг Литург, о возрасте которого догадывался разве что он сам. Да и тот же Родон явно успел немного продлить себе жизнь.

– Это все не то! – взволнованно отозвался ее собеседник. – Какие-то жалкие пятьдесят, ну в лучшем случае сто дополнительных лет! Но при этом тело все равно начинает стареть и в какой-то момент не помогает уже ни одно молодильное заклятие, и ни одно зелье, и ты неизбежно превращаешься в дряхлого старика, и постепенно разваливаешься, доживая свой век! А я говорю об истинном бессмертии! Когда маг не стареет и не умирает!

– Таких случаев единицы за всю историю, – вздохнула Мэдлин.

Эти рассуждения натолкнули ее на мысль о том, что она сама недавно отпраздновала свой очередной день рождения. А как всякая девушка, Мэдлин к своему возрасту относилась довольно трепетно.

– А я искал пути обретения этого бессмертия! Они есть! Но, увы, все они слишком трудны и требуют таких способностей или наличия таких артефактов, которые просто на просто нереально отыскать! Да и, если бы это было так просто, все бы уже давно стали бессмертными. Ту же кровь единорога раздобыть стало практически невозможно. А ведь необходимо еще и соблюдение ритуала! Недостаточно одной лишь крови.

Мэдлин эти слова ее спутника сразу заставили вспомнить недавний неприятный инцидент, произошедший с ней в вариации в прошлом. Да и Джереми тоже рассказывал ей что-то про лунного единорога и обряд бессмертия.

– Я перечитал тысячи книг, я искал ответа! И вдруг я его нашел! Один совершенно простой ритуал!

Девушка с интересом взглянула на своего взволнованного собеседника.

– Нужно было всего на всего соединить свою энергию с энергией молодого дерева! Желательно долгоживущего. Ведь те же самые дубы могут расти пятьсот лет. Я так обрадовался, узнав об этом, что поленился и не стал собирать дополнительную информацию об этом ритуале! Я решил сразу же его провести и вот, что из этого вышло! А ведь я думал, что мне представился такой шанс продлить свою жизнь на целых пятьсот лет! – горестно произнес он.

– Конечно, ритуал соединения двух энергетик самый опасный! – со знанием дела заметила Мэдлин. – Древние маги пытались объединить свою энергетику с энергетикой сильных животных, например, волков или львов, чтобы заполучить их силы. А в итоге получалась дикая смесь. Это был уже и не человек, и не зверь. Оборотень. Везло еще тем, кто сохранял свой человеческий разум!

– Вот, и я после ритуала начал покрываться корой! Все процессы в моем организме резко замедлились! Мое сердце бьется так редко, что его трудно услышать! А самое главное, я больше не могу жить среди людей! Мне необходимо постоянно находиться в лесу! Иначе я становлюсь слабым и могу умереть! Из-за этого я и перебрался сюда. Все же магический лес лучше обычного. Здесь особая энергетика. Да и хоть какое-то развлечение понаблюдать за здешней нечистью. Иногда сюда забредают даже маги. Но в последнее время совсем редко. За прошедшие сто лет по пальцам можно пересчитать. Вот, так я наказал сам себя за свою поспешность! Я продлил свою жизнь, но только что это за жизнь! Лучше бы я дожил свой век среди себе подобных. Быть может, я чего-то достиг бы! А так все мои знания также стали никому не нужны, – было видно, что он ужасно расстроен.

Девушка сочувственно взглянула на своего спасителя. Она конечно жалела его, но в тоже время понимала, что в большей степени он сам виноват в том, что с ним произошло. В конце концов, никто не заставлял его проводить такой рискованный ритуал. Если ты пытаешься обхитрить судьбу, будь готов к тому, что она может поставить тебя на место.

А между тем путники добрались до дома Шэлема. Это было маленькое кособокое деревянное строение. Снаружи домик выглядел так, словно простоял посреди леса уже ни одно столетие и вот-вот собирался развалиться.

Если бы Мэдлин в одиночку случайно наткнулась на него, блуждая по лесу, он напомнил бы ей дом лесной ведьмы, как его обычно описывают в сказках.

Словно оправдываясь за внешний облик своего жилища, ее спутник произнес:

– Мне тяжело работать руками. Да и пользоваться магией тоже. Обычными заклятиями. Не той энергией, которую я черпаю из леса. Но в тоже время я хочу где-то жить. Я по-прежнему остаюсь человеком, хотя бы частично.

– По-моему, очень милый домик. Я бы не смогла построить ничего вот так вот на пустом месте в лесу, – подбодрила его девушка.

Внутри как ни странно оказалось достаточно уютно. Видно было, что Шэлем обустраивал свой дом с душой. Деревянные стены, украшенные простой, но аккуратной резьбой, скамейки вдоль стен. Нашелся даже небольшой огороженный очаг. Это, конечно, была далеко не печка с ее теплом, но все-таки. Мэдлин ужасно замерзла.

– Это я в начале огонь разводил. Пока мерз и не боялся. Сейчас то я не мерзну никогда, а огня побаиваюсь, – пояснил хозяин дома.

Тем не менее ради удобства своей гостьи Шэлем разрешил Мэдлин развести огонь. Девушка была несказанно этому рада, потому что успела изрядно замерзнуть в лесу после того, как потеряла и пальто, и обувь.

Она привела себя в порядок, отчистив платье от болотной тины с помощью заклинания, и теперь с удовольствием грела руки у собственноручно созданного благодаря магии огня. В отличие от Джереми, которому плохо давались материализующие заклинания, пламя Мэдлин было вполне правдоподобным и грело по-настоящему. Шэлем же устроился в самом дальнем от очага углу и оттуда с опаской поглядывал на огонь.

– Ничего не могу с собой поделать. Вторая натура дает о себе знать, – виновато пояснил он. – Голодная, наверное? – неожиданно поинтересовался хозяин дома.

После этих слов девушка вспомнила, что ничего не ела с самого утра. Она просто забыла об этом из-за всех этих страшных происшествий. Но теперь ее желудок жалобно заурчал, сетуя на свою тяжкую долю.

– У меня, правда, только грибы да ягоды. Больше ничего. Я ем их сырыми.

– Надеюсь, они не галлюциногенные? – усмехнулась Мэдлин.

– Ни в коем случае. Я так хорошо ощущаю природу этого леса, что безошибочно отличаю хорошие от ядовитых.

Пока девушка, которая в отличие от хозяина дома, не была сыроедом, пыталась пожарить грибы на собственноручно созданном пламени, Шэлем неожиданно заинтересовался браслетом на ее запястье. Мэдлин уже и сама забыла об этом украшении, которое каким-то неведомым образом она сумела перенести из прошлого в настоящее.

– Я уже видел такой браслет, – неожиданно заявил Шэлем.

– Правда? А у кого? – вежливо поинтересовалась девушка.

Особой заинтересованности она не испытала, так как решила, что Шэлем запросто мог что-то перепутать. В конце концов украшение, подаренное Алеманом, не отличалось особой оригинальностью. Дутый широкий золотой браслет. Такие можно было увидеть на ком угодно.

– Не помню. Это было очень давно. Память стала плохой. Только это именно он. Такие специально носят, чтобы отпугивать Хранителей.

Девушка взволнованно взглянула на своего собеседника, оторвавшись от готовки. Такая информация ее заинтересовала. Выходит, в этом лесу уже был кто-то, скрывавшийся от Хранителей Солнца. И вполне возможно, что этот человек также искал копье.

– А я думала, в лесу редко бродят маги. Что им здесь делать? – как бы невзначай, произнесла Мэдлин, надеясь навести своего нового друга на нужную тему.

– Это не маг. Это из другого мира, – непонятно ответил Шэлем.

– Из другого? В смысле, из Междумирья? – догадалась девушка.

– Да, – коротко кивнул он.

Хозяина дома похоже уже перестала волновать данная тема и он собирался заговорить о чем-то другом, но Мэдлин теперь наоборот уже не могла интересоваться ничем иным.

– А как ты понял, что этот человек именно из Междумирья? – настойчиво продолжила расспрашивать она. – Внешне это ведь довольно сложно определить, там живут такие же люди, как и здесь.

В действительности люди, переселившиеся на трассу, ничем не отличались от Мэдлин и других магов из этого мира. Коренные же обитатели Междумирья, непохожие на людей, свой мир покидать не могли.

– У него была вещь. Такая странная. С чужой энергией. Она была не темной и не светлой, она была чужой, – с трудом напрягая память, проговорил Шэлем. – И я понял, что такую вещь можно было взять только в Междумирье. Он оставил ее здесь, а потом ушел.

– Но как? Как выглядела эта вещь? – теряя терпение, стала допытываться девушка.

– Не знаю. Не все ли равно? Сильные артефакты могут принимать любой понравившийся им облик. Главное – видеть энергетику и понимать, что это такое, а не смотреть на оболочку.

Мэдлин тяжело вздохнула. Слова Шэлема были абсолютно справедливы и правильны, но только они ни капельки не приближали ее к разгадке того, что за странный предмет принес в лес таинственный незнакомец с браслетом и мог ли этот артефакт оказаться искомым копьем.

– А этот человек, каким он был? Хотя бы мужчина это или женщина?

– Не помню. Мне тяжело напрягаться. Я устал, – коротко ответил хозяин дома.

Мэдлин поняла, что ничего больше не добьется и перестала мучать своего спасителя. Она перекусила дарами леса и сидела, прислонившись к теплой деревянной стене, отстраненно разглядывая полыхающий в очаге огонь.

Мысли ее были далеко. Девушка размышляла о том, где сейчас может находиться Джереми. Оправился ли он от своего приступа и ищет ли ее? То, что случилось с ними, Мэдлин ужасно расстраивало. Она не знала, что делать дальше. Безопасно ли теперь, вообще, находиться рядом с Джереми?

Кроме того, к вечеру она начала чувствовать себя нехорошо. Кашель, приобретенный из-за ныряния в ледяную воду Холодного Озера, начал усиливаться. В груди неприятно саднило. Решив, что так ей станет легче, девушка попробовала закрыть глаза и подремать.


Глава 8. Забытая легенда

Сон не принес Мэдлин долгожданного облегчения. Он был прерывистым и тяжелым. Девушка металась на кровати. Ей было ужасно жарко, все тело болело, как при сильной лихорадке. Когда она открывала глаза, то к удивлению своему, видела перед собой старика с желтой кожей и раскосыми глазами, в котором она с трудом узнавала того самого жреца, что не так давно вел диалог с Алеманом и не хотел пускать их в город.

И сама она теперь находилась не в уютном домике Шэлема, а в какой-то маленькой душной комнате без окон. Все стены здесь были завешаны расшитыми гобеленами, отчего-то сильно напоминавшими Мэдлин ковер-самолет, на котором они с Джереми летели в магический лес.

Девушка всматривалась в разноцветные узоры гобеленов. В тревожном свете пламени ей мерещилось, что они шевелятся и двигаются. Она так внимательно всматривалась в них, что наконец заметила настоящее движение и поняла, что вдоль стен скользят мрачные черные тени. Они становились все более плотными и осязаемыми. И наконец, к своему ужасу, Мэдлин осознала, что видит силуэты Хранителей, которые тесным кольцом окружают ее и протягивают к ней свои длинные руки с когтями.

Девушка закричала, испугавшись, что еще немного и они ее убьют. От ее крика дверь распахнулась и в комнату ворвался все тот же старик. Силуэты обитателей пустыни отступили к углам, но не исчезли. А жрец между тем буквально насильно влил в рот Мэдлин какую-то жидкость из крынки.

Девушка пыталась сопротивляться, так как зелье было ужасно невкусным, но сил у нее не было. И как ни странно после него ей стало легче. Жар отступил и по телу разлилась приятная прохлада. Мэдлин увидела, что страшные тени сливаются с узорами гобеленов и исчезают. Она успокоилась и заснула, а когда пришла в себя в следующий раз, самочувствие ее было уже немного лучше. Голова ее по-прежнему болела, а в груди саднило, но сознание стало ясным. Она больше не бредила.

Мэдлин смогла даже немного приподняться на кровати и оглядеть комнату, в которой находилась. Это была все та же комната с гобеленами, только теперь в их узорах девушка не замечала ничего пугающего. Вдоль стен стояло и лежало огромное количество разных предметов, среди которых было много непонятных глиняных сосудов, чашек и прочей утвари. Словно почувствовав, что она пришла в себя, в комнату снова вошел уже знакомый ей жрец.

– Где я? – слабым голосом поинтересовалась девушка.

– Не бойтесь. Вы в нашем городе, Вас здесь никто не обидит. Но не стоит много разговаривать. Вам стало легче, но болезнь еще в самом разгаре. Не стоит растрачивать попусту свои силы.

Мэдлин не могла с ним не согласиться. Голова ее кружилась, девушка чувствовала себя настолько слабой и уставшей, словно долгое время занималась тяжелой работой. Она снова опустилась на подушку, но не оставила своих попыток прояснить ситуацию и, пристально взглянув на жреца, поинтересовалась:

– Почему я здесь, у вас?

– А где же Вам еще быть? В Вашем состоянии далеко не уйти, – губы мужчины дрогнули в лукавой улыбке. – Вряд ли Вы смогли бы куда-то направиться.

– Я не это имела в виду, – Мэдлин поморщилась, старик отчего-то ее раздражал. – Почему Вы помогаете мне? И где владыка Алеман?

– Владыка покинул наш город в надлежащий срок, как и было договорено. Ровно неделю он и его воины находились здесь.

– Сколько же я болею? – поразилась девушка.

Хотя стоило ли особо удивляться, если время в вариациях и так всегда текло непредсказуемо. Пребывая в Междумирье, они с Джереми спокойно могли перенестись на несколько лет в будущее, просто путешествуя по трассе.

– Одиннадцатый день. Мы уже готовили вам похоронный саван, – очень прямолинейно ответил жрец.

– Значит, Алеман оставил меня одну… – девушка случайно выразила вслух свои мысли.

Мэдлин не знала хорошо это или плохо. Александр ничего не говорил ей о том, должна ли она постоянно находиться рядом с Владыкой. Но скорее всего должна. Иначе как она помешает ему использовать копье и уничтожить Междумирье? И что же ей сейчас делать? Если Алеман бросил ее в этом городе, то, как она теперь снова его найдет? Данный мир был ей совершенно не знаком.

– Он не мог взять Вас с собой в таком состоянии. Тогда Вы бы точно умерли. Я думаю, он вернется за Вами. Если, конечно, одержит победу.

Мэдлин скептически взглянула на своего собеседника. По тону жреца она не могла определить, одобряет ли он действия Алемана, желает ли ему победы, или наоборот. А тот между тем продолжил:

– Вы спрашивали почему мы согласились заботиться о Вас? Разумеется, из уважения к владыке, – губы мужчины снова дрогнули в улыбке, так что Мэдлин окончательно усомнилась в том, что он действительно желал угодить Алеману. – Но и, разумеется, потому что мы чтим наших богов. Если уж Вы являетесь живым воплощением нашей богини Рады, то как мы можем прогнать Вас и навлечь на себя гнев божества?

– Неужели вы правда в это верите? – не удержалась девушка.

– Я? – жрец усмехнулся. – Признаться, я вообще не верю в богов так, как воспринимают их мои соотечественники. Я верю в более земные материи. В силу золота, оружия, магии. То, что я видел или ощущал на себе. Богов же я никогда не видел. Но, тем не менее, есть вещи, которые мне непонятны. Например, откуда взялась магия? Почему один человек переполнен ею, а другой пуст, как глиняный сосуд? Откуда берутся твари, живущие в пустыне? Или люди, непохожие на других, словно пришедшие из другого мира? То, что мне непонятно, я объясняю волей богов. Но как только я найду другое объяснение, я перестану так считать. Наличие богов выгодно для всех, оно дает людям ориентиры. Помогает объяснить непонятное и несправедливое.

– Очень смело для жреца и для человека из Вашего времени, – слабо отозвалась Мэдлин.

Ее действительно сильно поразили фривольные размышления мужчины на эту тему.

– Отчего же мне не быть смелым, если нас здесь никто не услышит? В моем доме. Я в этом абсолютно уверен. А Вы, быть может, и вовсе не доживете до того момента, чтобы кому-то об этом рассказать, – ухмыльнулся он.

Мэдлин вздохнула. Она уже смирилась с тем, что ее собеседник не старался быть особо деликатным в разговорах с ней.

– А что значит из вашего времени? Разве может быть еще какое-то другое время? Оно едино. Мы сейчас находимся в одной комнате, следовательно, и в одном времени, – назидательно проговорил жрец.

Девушка молчала. У нее не было сил спорить с ним, да она и не находила в этом особого смысла.

– Хотя я ощущаю в Вас нечто иное, – продолжил он. – Я смотрю на вашу энергетику, на вашу магию и вижу отличия от себя и других известных мне людей. Я допускаю, что Вы пришли из другого мира. В нашем Вы находитесь лишь наполовину, а может даже и того меньше. Я бы не стал тем, кем я являюсь сейчас, если бы не обладал способностью замечать множество различных тонкостей.

– А в существование других миров Вы все же верите? – уточнила Мэдлин.

– Существование иных миров, располагающихся по соседству с нашим, вполне доказано. Возможно и те, кого мы считаем богами, всего лишь пришельцы оттуда, обладающие теми знаниями, которые нам пока не доступны. Или более сильным магическим потенциалом. Я допускаю подобную вероятность, оттого и отношусь к Вам благосклонно и уважительно, но без того слепого почитания, присущего истинной вере в богов.

Мэдлин слушала его рассеянно, мысли ее были в большей степени заняты размышлениями о том, как ей снова оказаться рядом с Алеманом и выполнить поручение Александра. А то, что жрец догадался о том, что она не является частью этого мира, а всего лишь путешествует по вариациям, не представляло на ее взгляд никакой опасности. Если бы он хотел ей помешать, то просто на просто не стал бы помогать и лечить.

– Полагаю, что и рядом с владыкой Алеманом Вы оказались не случайно? – продолжил размышлять он. – Вопрос только зачем? Если вы явились к нам из другого мира, значит имели какую-то цель?

Девушка устало закрыла глаза. Она понятия не имела, что сказать жрецу, да и сомневалась в том, что сумеет придумать более-менее правдоподобную ложь, поэтому ответила то, что и так не выходило у нее из головы.

– Мне нужно копье, только я понятия не имею, где его искать, – устало произнесла она.

Жреца этот ответ отчего-то рассмешил.

– Неужели? Если бы меня спросили о том, сколько человек уже говорили мне подобное, я бы не знал, что ответить, потому что уже давно сбился со счета. Но Вам то оно зачем? Неужели для того, чтобы передать своему названному мужу? Вы хотите вместе с ним господствовать в одном едином мире? Стать тем самым истинным божеством? – в голосе мужчины слышались одновременно и насмешливые и холодные нотки.

– Как раз наоборот, – вздохнула Мэдлин, но увидев вопросительный и строгий взгляд своего собеседника, пояснила. – Хочу сделать так, чтобы оно не попало к нему в руки.

– Для чего же?

– Это слишком долго и трудно объяснить. Смысл в том, что, если оно будет у него, хуже станет всем. И вашему миру, и моему, и другим.

– Любопытно-любопытно, – протянул жрец. – Я знаю, что владыка Алеман потратил много времени на поиски и сейчас он уже почти приблизился к тому, чтобы разгадать эту загадку. И мне бы ужасно не хотелось, чтобы он добился своей цели.

– А Вы, как я понимаю, знаете, где может находиться копье? – Мэдлин высказала вслух свое самое смелое предположение.

– Да, пожалуй, я располагаю этой информацией, – с улыбкой ответил мужчина.

– Но мне Вы, разумеется, об этом не скажете? – вздохнула девушка.

– Я бы мог сказать, если бы был точно уверен, что Вы не обычный человек с немного нестандартной энергетикой, а в действительности гостья из другого мира. Да и эта тайна далеко не моя собственная. Нужно согласие других жрецов. Хотя они, пожалуй, согласились бы раскрыть ее настоящему божеству, но нужны доказательства.

– Какие? – удивилась Мэдлин.

Она понятия не имела, как сможет доказать жрецам свое истинное предназначение.

– Я полагаю, что божество не должно умирать от обычных человеческих болезней. Да, чума беспощадна, и никто практически не смог исцелиться от нее. Но она беспощадна к людям, а не к богам. Не может быть такого, чтобы боги умирали. Думаете, почему мы согласились так легко оставить Вас у себя, зная о такой страшной болезни? Отнюдь не только потому что в нашем городе хранится тайна целебного зелья и мы не боимся заболеть.

Мэдлин устало глядела на своего собеседника, она почти уже перестала понимать, о чем он говорит. Тот небольшой запас сил, который был у девушки, иссякал. Глаза ее сами буквально против воли закрывались. Она чувствовала, что засыпает.

Единственное, что мешало Мэдлин полностью погрузиться в объятия Морфея, был странный шум, мешавший ей. Девушке беспрестанно чудилось, будто бы кто-то зовет ее по имени. Причем так, что голос зовущего подхватывало эхо, словно она находилась не в маленькой комнате, а в огромном лесу.

Наконец Мэдлин не выдержала и открыла глаза. Вокруг царила непроглядная темень. Сперва девушка даже испугалась, что отчего-то ослепла и больше никогда ничего не увидит, но быстро поняла, что вновь находится в доме Шэлема. Только за окном стало еще темнее, чем было, а огонь в очаге погас в тот момент, когда она уснула и перестала поддерживать его своей магией.

Мэдлин прислушалась, но в доме и в лесу царила полнейшая тишина. Неужели ей померещилось, что ее кто-то звал? Должно быть. Да и кто бы мог зазывать ее здесь в лесу.

Но как оказалось, не она одна слышала этот голос. Почувствовав, что девушка проснулась, хозяин дома, о котором Мэдлин уже совсем забыла, произнес:

– Какой-то чужак ходит по лесу.

– Это маг? – поинтересовалась Мэдлин, безуспешно вглядываясь в темноту окна.

– Конечно, обычные люди никогда сюда не забредают. Не дают им жители нашего леса далеко уйти.

– Но маг бы нас сразу же увидел, что же он слепой что ли? Да и почувствовал бы, – удивилась девушка.

В действительности для колдуна самого среднего уровня не являлось проблемой при желании видеть в темноте. А уж о том, что все маги чувствуют энергетику друг друга, и говорить не приходилось. Поэтому Мэдлин показалось очень странным, что человек, обладающий магическими способностями, стал просто ходить по лесу и кричать «ау».

– Так я на дом специальное заклятие наложил. Его видят только те, кому я это разрешаю. Для остальных же это просто обычная поляна. А стены не позволяют почувствовать нашу энергию. Не люблю я, когда ко мне без спроса наведываются. Тут такие твари живут, с ними только ухо востро держи. Да, и гости, которые в наш лес наведываются, далеко не безобидные грибники, – пояснил Шэлем.

Мэдлин ничего не ответила, настороженно вслушиваясь. Через некоторое время кто-то снова позвал ее, и девушка почти окончательно утвердилась в своих догадках на счет того, кто бы это мог быть.

– Настырный какой-то, – недовольно произнес хозяин дома. – Видать все-таки чувствует, что здесь кто-то есть, но не может понять, как нас найти. И почему его до сих пор эти шакалы не съели?

– Его так просто не съесть, – усмехнулась Мэдлин. – Думаю, мне придется выйти к нему, он меня ищет.

– Среди ночи в наш лес даже я не люблю ходить. Так что не советую. А это что твой знакомый, который тебя не так давно убить хотел? И ты к нему хочешь выйти? Странная ты. Сама на нож кидаешься. Подожди лучше, пока его в лесу сожрут, – посоветовал «добрый» Шэлем, который, оказывается, откуда-то знал о злоключениях девушки.

– Это он меня случайно убить хотел! – принялась оправдывать своего спутника Мэдлин. – На нем заклятие лежит, так что он раз в месяц неадекватным становится и на всех кидается. А в остальное время он абсолютно нормальный! Я его очень давно знаю, и он несколько раз спасал мне жизнь! Я бы без него пропала! А сейчас мне нужно ему помочь от этого заклятия избавиться! Он очень хороший и позитивный человек, поверь мне! Если бы ты хоть раз поговорил с ним, а уж тем более услышал, как он поет под гитару, то тебе бы он очень понравился!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю