355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Шарп » Верь только мне » Текст книги (страница 6)
Верь только мне
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:19

Текст книги "Верь только мне"


Автор книги: Виктория Шарп



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

8

До выхода на работу оставалось еще целых пять дней, в которые Александре абсолютно нечем было заняться. Писать не хотелось, тем более что тема достопримечательностей Эльфинстона, над которой она сейчас работала, была для нее слишком мучительной. Поэтому сразу по возвращении она занялась уборкой квартиры, а когда это обычно весьма утомительное для нее занятие исчерпало себя, созвонилась с Люсиндой Брукс и договорилась провести три оставшихся вечера в театральных залах. Большую часть остального времени Александра попросту проспала. Так быстрее бежало время, и это был единственный способ поменьше думать о Джордане Стентоне, который, к непередаваемой досаде Александры, занимал теперь все ее мысли.

Несколько раз за эти дни Александра порывалась позвонить Элеоноре, но так и не решилась. Обычно Элеонора первой поднимала трубку, но сейчас Александра опасалась, что к телефону подойдет Джордан. Конечно, она могла быстро положить трубку и не вступать с ним в разговор, но что, если он решит проверить, откуда поступил звонок?

Наконец наступил понедельник, когда нужно было отправляться в редакцию. В это утро выспавшаяся за отпуск Александра встала ни свет ни заря, но все равно немного опоздала, прокопавшись со сборами. Мысль о том, что сейчас ее нагрузят работой, пусть даже интересной, была как никогда тягостна – настолько Александру расслабило вынужденное безделье. Даже приветливое лицо Люсинды, делившей с ней небольшой кабинет, и привычная рабочая атмосфера не смогли развеять ее рассеянности. Александра уселась за свой стол и просидела без движения до самого обеда, даже не пытаясь начать изучение занимательного материала о крестовых походах.

Пообедав вместе с подругой в небольшом кафе, Александра так же нехотя поплелась обратно в редакцию. Переступила порог кабинета и… изумленно застыла на месте. На ее столе, в высокой хрустальной вазе, вместо запыленного букетика из искусственных розочек стоял внушительный букет роскошных бело-розовых лилий.

– Хм… Вот так дела! – Восхищенно присвистнув, Люсинда прошла вслед за Александрой в кабинет, медленно обошла вокруг стола и оценивающе осмотрела букет. – Похоже, у тебя появился галантный поклонник. Ну и кто же он?

– Даже не знаю, что и сказать, – растерянно пробормотала Александра, которая все еще не могла прийти в себя.

Она терялась в догадках. Поклонник? Разумеется, они периодически появлялись в ее жизни, но, увы, галантные и щедрые среди них почему-то встречались крайне редко. Если, конечно, не принимать во внимание Джордана Стентона, но он был не в счет, так как вовсе не принадлежал к числу поклонников.

– Подожди-ка, здесь имеется визитка… Хотя нет, это всего лишь записка. И та без подписи! Да уж…

Только сейчас Александра обратила внимание, что к ленточке букета прикреплен небольшой бледно-розовый листок. Короткое послание содержало всего одно предложение: «Улыбнись, принцесса, время грустить проходит». Осторожно отделив записку от ленточки, Александра внимательно рассмотрела ее со всех сторон. Но, к сожалению, текст был отпечатан на компьютере и не содержал никаких указаний на отправителя.

– Может, это Пол? – не слишком уверенно предположила Люсинда. – Правда, этот повеса никогда не отличался галантностью, но что, если он хочет с тобой помириться и решил таким способом подольститься? Кстати, он недавно звонил и спрашивал о тебе.

– Неужели?

Александра почувствовала, как ее сердце учащенно забилось. Несмотря на то что в последние дни она почти не думала о своем неверном женихе, боль от его потери еще была слишком свежа, и Александра не могла смириться с тем, что все так ужасно сложилось.

– Представь себе! Разумеется, я сказала, что и понятия не имею о том, куда ты подевалась, но ведь он мог уже проведать, что ты вышла на работу. Да-да, это, несомненно, он, я чувствую! Чертов хитрец, сообразил, где нужно искать ключик к сердцу женщины!

– Действительно, я где-то читала, что все мужчины, даже самые недогадливые, становятся весьма находчивыми, когда речь идет о том, чтобы вернуть бросившую их женщину! – Александра рассмеялась, лукаво посматривая на подругу. – Что ж, посмотрим, как будут развиваться события. Если это и в самом деле Пол, он не замедлит позвонить или заявится самолично.

– Только не вздумай сразу растаять и простить его! – Люсинда строго покачала головой. – То, как он с тобой поступил, заслуживает самого сурового наказания. Хотя, – добавила она, – если кого и нужно проучить в первую очередь, так это Стефани. Ведь это просто непревзойденная подлость – затащить в постель жениха подруги! И ладно если бы она была одинокой или несчастной. А то ведь у этой мерзавки есть буквально все! Все, о чем только может мечтать женщина!

– Кроме любви. Наверное, поэтому она и ищет приключений на свою голову. Ну да ладно, хватит перемывать косточки сладкой парочке, давай-ка лучше немного поработаем.

– Наконец-то я слышу от тебя разумные слова, – довольно пробормотала Люсинда, усаживаясь за стол.

Остаток дня пролетел незаметно. Настроение у Александры было приподнятым, поэтому работалось ей легко и хорошо. Нежный, слегка опьяняющий аромат лилий плыл по кабинету, создавая романтическое настроение, и даже сдержанная Люсинда иногда откладывала ручку и устремляла задумчивый взор на окно, предаваясь каким-то своим мечтам. Домой Александра летела как на крыльях, совершенно не замечая противного моросящего дождя, а сумрачные прохожие невольно оборачивались вслед сияющей девушке с огромным букетом.

Придя на другой день на работу, Александра слегка пожалела, что отнесла цветы домой. Но каково же было ее удивление, когда час спустя в кабинет вошел посыльный и торжественно вручил ей еще один букет, на этот раз – из одиннадцати кремовых роз.

– О-о-о, – протянула пораженная Люсинда, выбираясь из-за своего заваленного бумагами стола. – Сдается мне, Сандра, что твой кавалер решил взяться за тебя всерьез. Мистер… э-э-э… как вас там? Не будете ли вы столь любезны назвать нам имя джентльмена, пославшего моей дорогой подруге этот шикарный букет? Мы уже второй день сходим с ума от любопытства.

Но посыльный лишь виновато развел руками.

– Простите, но я ничем не могу вам помочь. Джентльмен, заказавший цветы для мисс Лейн, не пожелал назвать свое имя. К тому же заказ принимал не я, поэтому не могу даже описать его.

– Это, однако, весьма досадно, – промолвила Люсинда, задумчиво поглаживая переносицу. – Хотя вариантов не так уж много, не правда ли? Или… нет?! У тебя есть еще кто-то на примете, кроме Пола?

– Кажется, нет.

Александра сосредоточенно размещала цветы в вазе. На мгновение у нее мелькнуло предположение, что это Ральф Уилсон решил приударить за ней, но, чуть подумав, она решительно отмела эту мысль. Во-первых, Ральф не знает, где она работает, а если бы и узнал, вряд ли стал бы оказывать ей знаки внимания после того, что случилось в спальне Ванессы.

В четверг Александра получила еще один букет от неизвестного поклонника. Однако никаких звонков ни на работу, ни домой не последовало. И это казалось все более интригующим. Похоже, ее обожатель обладал завидной выдержкой, раз даже не удосужился проверить, какое впечатление произвели на даму его подарки. Зная несдержанность Пола, Александра уже начала сомневаться, что даритель он, но все неожиданно разрешилось, когда в пятницу, перед самым концом рабочего дня, в офисе раздался звонок. Поднявшая трубку Люсинда торжественно посмотрела на подругу и, прикрывая мембрану ладонью, многозначительно прошептала:

– Это Пол! Он просит позвать тебя к телефону, а перед этим поинтересовался, в каком ты настроении! Теперь я окончательно уверена, что это он!!!

Обменявшись с подругой заговорщицким взглядом, Александра взяла трубку. На другом конце провода слышалось взволнованное сопение и смущенное покашливание, свидетельствующее о том, что звонивший заметно нервничал.

– Да, Пол, я тебя слушаю. – Александре пришлось приложить неимоверные усилия, чтобы ее голос звучал спокойно и безразлично.

– Сандра… Сандра, это ты? – В голосе неверного жениха было столько непривычной неуверенности, что Александра не сдержала ехидной улыбки. – Пожалуйста, не клади трубку, мне нужно сказать тебе кое-что очень важное.

– Говори, Пол, я тебя внимательно слушаю. Если, конечно, тебе действительно есть что сказать.

– Мне нужно очень многое тебе сказать! Но, прошу тебя, только не по телефону, я так не могу… Давай где-нибудь встретимся. Что ты делаешь сегодня после работы?

– Сегодня? – Александра с улыбкой взглянула на Люсинду, усиленно делавшую ей запрещающие знаки. – Нет, сегодня не получится. На этот вечер у меня другие планы, и менять их я не хочу.

– Ну тогда завтра! Ведь завтра же ты свободна, не так ли?

– Еще не знаю. Может быть… Позвони мне домой, возможно, что-то и получится.

– Но, послушай, так мы ни о чем не договоримся…

– Извини, Пол, но мне нужно срочно дописать одну статью, а до конца рабочего дня осталось меньше часа. – Александра старательно сохраняла в голосе строгие нотки, хотя озорная улыбка ни на мгновение не сходила с ее лица. – Давай отложим все разговоры на завтра. А сейчас я вынуждена сказать тебе «до свидания»… Да, – вдруг спохватилась она, – чуть не забыла поблагодарить тебя за прекрасные цветы.

– Цветы? Ка… Ах да, я совсем забыл о них! Так тебе понравились цветы, что я тебе послал?

– Очень понравились. – Голос Александры против ее желания зазвучал мягче. – Еще раз спасибо, Пол. Признаться, я даже не ожидала от тебя такого.

– Ну конечно, ты же считаешь меня невнимательным грубияном, – обиженно потянул он. – Ну, пожалуйста, Сандра, пожалуйста! – принялся он умолять ее с новым пылом, – разреши мне встретить тебя после работы! Неужели тебе будет интереснее провести вечер в обществе этой скучной Люсинды?

И в самом деле, неожиданно подумала Александра.

– Хорошо, – сдалась она. – Я выхожу из офиса в пять часов. – И быстро повесила трубку, чтобы ненароком не выйти из роли крайне занятой женщины.

– Браво! – Одобрительные аплодисменты подруги на мгновение оглушили Александру. – Дорогая моя Сандра, спешу тебя поздравить: в первый раз в жизни ты держалась в разговоре с мужчиной на высоте. Только так с ними и надо! Правда, я все же считаю, что тебе не следовало так легко соглашаться на встречу. Но, раз уж ты уже это сделала, смотри же, держись молодцом! Не позволяй ему почувствовать себя прощенным и затащить тебя в постель. Пусть хорошенько помучается, он это заслужил.

Рассмеявшись, Александра расслабленно потянулась. Разложив перед собой содержимое косметички, она начала неспешно прихорашиваться, раздумывая между делом над словами Люсинды.

Да, Люсинда права: она действительно никогда не умела правильно вести себя с мужчинами, всегда все прощала и раскрывала перед ними душу, когда этого совершенно не следовало делать. Наверное, поэтому она довольно скоро становилась для них скучной, словно прочитанная книга, и все они рано или поздно бросали ее. Так же получилось и с Полом. Однако теперь он пришел к ней с повинной, завалив перед этим цветами, и все вроде бы начинало налаживаться…

И все же мысль о предстоящем примирении почему-то не доставляла Александре большой радости. Странно, но она даже не испытывала обычного в таких случаях волнения. Александра чувствовала моральное удовлетворение оттого, что Пол раскаялся в своей измене и решил порвать со Стефани, но и только. Трудно было представить, что всего две недели назад, уезжая из Лондона, она втайне мечтала, как Пол бросится за ней вдогонку, чтобы просить прощения и умолять ее вернуться к нему. Но это было до поездки в Эльфинстон. И до знакомства с Джорданом Стентоном, который, черт бы его побрал, умудрился запудрить ей мозги своим непредсказуемым поведением и сказочками о романтических принцах.

Все, довольно, довольно думать об этом человеке! – сказала себе Александра, сердито закрывая косметичку. Его больше нет рядом с тобой и никогда, никогда не будет. Считай, что эта история тебе просто приснилась.

Не желая, чтобы при ее встрече с Полом кто-то присутствовал, Александра задержалась на работе чуть дольше Люсинды. Затем накинула поверх делового костюма легкий плащ цвета морской волны, заперла кабинет и неспешно спустилась по лестнице.

Еще подходя к стеклянным дверям вестибюля, она заметила на стоянке машину Пола – новенький ярко-красный «мерседес», резко выделяющийся на фоне других автомобилей. Рядом с машиной нетерпеливо расхаживал Пол, то и дело поглядывая на часы и поправляя свою роскошную белокурую шевелюру. Улыбнувшись при мысли, что сейчас он вопреки обыкновению волнуется гораздо больше нее, Александра бесшумно распахнула двери и начала грациозно спускаться по мокрым от дождя ступенькам.

– Привет!

Услышав слева от себя мягкий бархатистый голос, Александра поскользнулась на последней ступеньке, но говоривший успел поддержать ее под руку. Выпрямившись, Александра медленно повернулась и не поверила собственным глазам: прямо перед ней, нежно улыбаясь и чуть игриво поглядывая на нее, стоял Джордан Стентон. В модном черном пальто, в деловом костюме и ослепительно белоснежной рубашке с серебристым галстуком он являл собой саму элегантность. А в руках… в руках у него был букет огромных лимонно-желтых лилий. В такой же упаковке, как и те цветы, что трижды за неделю приносили в ее кабинет!

– Хм… Я вижу, ты так обрадовалась, увидев меня, что лишилась дара речи. – В глазах Джордана заплясали озорные огоньки. – Что ж, это объяснимо: ведь ты уже, наверное, и не надеялась когда-нибудь увидеть снова своего навязчивого рыцаря. Ну ладно, о твоем малодушном бегстве мы еще поговорим, а сейчас садись в машину, я отвезу тебя в один замечательный ресторанчик и…

– Что случилось, любовь моя? Почему ты задерживаешься?

Александра едва не застонала от отчаяния, почувствовав, как рука Пола по-хозяйски ложится на ее талию. Совершенно растерявшись, она с мольбой взглянула на Джордана, но его лицо было сейчас непроницаемым, словно каменная маска.

– Идем, дорогая, идем, иначе опоздаем на ужин к моим родителям, – ласково торопил ее Пол.

– К каким родителям? – едва слышно пролепетала Александра, тщетно пытаясь сбросить руку Пола со своей талии. – Мы не…

– Я не предупредил тебя, потому что хотел сделать сюрприз. – На лице Пола играла самая невинная улыбка. – Так что прошу извинить нас, сэр, но моя невеста не может сейчас уделить вам время. Идем же, любимая, идем!

– Подожди. Джордан! – Александра порывисто повернулась к нему, почти оттолкнув Пола. – Джордан, ради Бога, я должна тебе объяснить…

– Не нужно ничего объяснять, Александра. – Голос Джордана звучал так официально, что на глаза Александры навернулись слезы. – Я позвоню тебе, и мы обо всем поговорим. А сейчас я прошу тебя принять от меня эти цветы, – он протянул ей букет, и Александра машинально взяла его, от огорчения почти не понимая, что делает, – и желаю хорошо провести вечер.

Вежливо поклонившись, Джордан повернулся и быстро зашагал прочь. Не зная, как исправить положение, Александра метнулась было за ним, но Джордан уже исчез, словно растворился в толпе.

– Ну, идем?

Александра уловила в голосе Пола плохо скрытое торжество и резко обернулась к нему.

– Убирайся, – процедила она сдавленным от бешенства голосом. – Немедленно убирайся отсюда, Пол, если не хочешь, чтобы я убила тебя на месте!

– Ты… ты что, Сандра? – Глаза Пола округлились от растерянности, он явно не ожидал получить от ворот поворот, тем более теперь, когда нежданный соперник бежал с поля боя. – Мы же собирались помириться! Я хотел сказать, что ужасно сожалею о том, что увлекся Стефани, и…

Он испуганно осекся, заметив гневный блеск в ее глазах.

– Мне не нужны твои извинения, Пол, – чуть не плача от досады, проговорила Александра. – Ни твои извинения, ни, прости, ты сам. Я больше не хочу с тобой встречаться. И прошу тебя, не звони мне больше и не… – Она едва не сказала: «Не присылай цветы», – но вовремя вспомнила, что цветы были вовсе не от него, и это вызвало у нее новую вспышку ярости. – Цветы, – прошипела Александра, – когда мы разговаривали по телефону, ты сказал, что посылал мне цветы! Ну-ка опиши, что это были за цветы! Как они выглядели, какого цвета были? Что же ты молчишь, бесчестный обманщик?!

– Да, это не я присылал тебе цветы, – виновато проговорил Пол, опустив глаза. – Пожалуйста, извини, что солгал, я лишь хотел, чтобы ты согласилась со мной встретиться. Я надеялся, что смогу уговорить тебя помириться… Черт возьми, Сандра, кто этот разодетый пижон? – воскликнул он с вдруг прорвавшейся досадой. – Когда и где ты успела с ним познакомиться? С того дня, как ты застала меня со Стефани, не прошло и трех недель!

– Джордан вовсе не пижон и не смей оскорблять его при мне! – сердито сказала Александра. – А теперь, пожалуйста, Пол, оставь меня одну. Я хочу поскорее оказаться дома.

– Хорошо, – огорченно согласился он. – Но, по крайней мере, разреши мне отвезти тебя. Ты в таком состоянии, что я просто за тебя боюсь.

Безразлично кивнув, Александра уселась в «мерседес» и устало откинулась на сиденье, прикрыв глаза. Ей было так плохо, что у нее не осталось сил даже на то, чтобы заплакать. Только сейчас она поняла, что все это время не переставала думать о Джордане и надеяться на какую-то сверхъестественную встречу. А когда становилось совсем невыносимо, утешала себя мыслью, что может в любой момент вернуться в Эльфинстон и увидеть его. Почему бы, собственно, и нет, ведь они же не ссорились и не расстались врагами? Но вот чудо случилось – Джордан сам, сам приехал к ней, чтобы предложить продолжить их отношения. И это после того, как она сбежала из Эльфинстона, даже не удосужившись написать ему прощальную записку и поблагодарить за гостеприимство. И надо же было такому случиться, чтобы именно в этот день позвонил Пол!

Теперь уже ничего не поправить. Разве посмеет она после сегодняшней сцены когда-нибудь заявиться в Эльфинстон? Да и поступи она так, как поведет себя Джордан? Выгонит ее, обдав холодным презрением? Александра не сомневалась, что Джордан не простит ей того, что она так быстро забыла его и согласилась встречаться с другим. Конечно же он слишком горд и самолюбив, чтобы терпеть соперника. Особенно если учесть, что именно это и послужило причиной его охлаждения к жене. Наверняка сейчас он думает о ней с глубоким презрением. Или, что еще более вероятно, не думает вообще. О чем еще рассуждать, если он даже не пожелал выслушать ее объяснения?

9

Александра провела бессонную ночь, заснув лишь под утро, и встала в самом скверном расположении духа. Голова болела, лицо опухло от слез, а желудок терзала мучительная изжога. В единственной комнате ее маленькой квартирки царил созвучный настроению хаос, но наводить порядок Александра даже не собиралась. К чему прикладывать усилия, если все равно придется провести уик-энд в одиночестве? К тому же у нее попросту не было сил, чтобы заниматься делами. Не говоря уж о том, чтобы приняться за какую-нибудь работу, требующую умственных усилий.

Не удосужившись снять ночную рубашку, Александра закуталась в пеньюар и закурила сигарету – скверная привычка, к которой она почти не возвращалась со студенческих времен. Но сейчас ей меньше всего хотелось думать о здоровье. Все было плохо, так плохо, что, казалось, хуже уже и быть не могло. Она снова осталась у разбитого корыта, потеряв разом и Пола, и Джордана. Жалкая, одинокая и никому не нужная.

Стремясь вволю упиться своим горем, Александра подошла к магнитофону и разыскала свою любимую кассету с душещипательными мелодиями. Однако насладиться самоистязанием не удалось. В тот момент, когда она вставляла кассету в магнитофон, телефон оглушительно затрещал, и Александра, вздрогнув от неожиданности, выронила сигарету.

– Черт возьми! – воскликнула она в смятении, не зная, за что хвататься: то ли тушить сигарету, грозившую проделать дырку на ковре, то ли бежать к телефону.

Судорожно раздавив ногой окурок, Александра метнулась к журнальному столику, на котором стоял телефон. По дороге она умудрилась зацепить полой пеньюара табуретку, и стоявшая на ней чашка с кофе опрокинулась на пол.

– Нет, это какой-то кошмар, – пробормотала Александра.

Наконец она добралась до телефона и, плюхнувшись в стоящее рядом кресло, порывисто схватила трубку.

– Да! – Александра так запыхалась, что с трудом смогла выдавить одно короткое слово. – Да, я вас слушаю, говорите, – повторила она, чуть отдышавшись.

– Доброе утро, Александра. Что случилось, почему у тебя такой взволнованный голос?

На какое-то мгновение Александре показалось, что потолок качнулся перед глазами. Если бы ей позвонила сама королева, наверное, она и тогда не была бы так поражена. Голос Джордана… Да не грезит ли она наяву?

– Джордан, – пролепетала она чуть ли не с испугом, – это… это ты?!

– Нет, это призрак, который является нехорошим девчонкам, которые плохо себя ведут и не слушаются старших. – Он рассмеялся, а затем до слуха Александры явственно донесся глубокий вздох. – Конечно же я, Александра, кто же еще? Да что с тобой, в конце концов? Ты не одна?

– Нет-нет, разумеется, одна! Просто… просто я не ожидала, что ты позвонишь, – неожиданно для себя самой призналась она.

Несколько секунд Джордан молчал, словно осмысливая ее слова.

– Дорогая моя мисс Лейн, я все больше склоняюсь к мысли, что вы неисправимая паникерша. – В его голосе звучала откровенная насмешка, но Александра была слишком счастлива, чтобы обидеться на Джордана. – Как ты могла подумать, что я не позвоню, когда я только вчера сказал тебе, что позвоню? У тебя есть основания считать, что я не держу свое слово?

– Нет, что ты, Джордан, конечно же нет! Но после вчерашнего… после того, как ты… как я…

– Ладно, я все понял. Скажи мне лучше, ты сегодня свободна? Если да, то я хотел бы приехать прямо сейчас.

– Прямо сейчас? – Александра почувствовала, что от волнения ей стало нечем дышать. – А где ты сейчас находишься?

– Странный вопрос! Дома, где же еще. Я имею в виду, не в Эльфинстоне, а в лондонском особняке на Парк-Лейн. Тебе хватит часа, чтобы окончательно проснуться?

– Наверное…

– Прекрасно, тогда я выезжаю.

Больше Александра ничего не успела сказать, так как Джордан отсоединился. Пару минут она растерянно смотрела на телефон, словно не веря, что этот разговор произошел на самом деле и что мужчина, которого она уже считала навсегда потерянным, сейчас приедет к ней. Но тут ее взгляд скользнул по залитому ковру, и Александра как ужаленная вскочила с кресла.

– О Боже! – простонала она, хватаясь руками за голову. – Он ведь сказал, что будет здесь уже через час! А у меня… у меня в доме самый настоящий бедлам!

Поминутно поглядывая на часы, Александра принялась энергично наводить порядок. Не прошло и пятнадцати минут, как квартира имела более-менее приличный вид. Справившись с беспорядком, Александра бросилась в ванную, но она едва успела высушить волосы феном, когда, к ее неописуемому ужасу, по квартире разнеслась трель звонка. Бросив взгляд в зеркало, Александра с досадой осознала, что не успела переодеться и теперь придется встречать гостя в домашней одежде. Но делать было нечего.

Однако, когда она открыла дверь и увидела на пороге Джордана с кучей пакетов в руках, все посторонние мысли вылетели у нее из головы. Как всегда, он был бесконечно обаятелен и безукоризненно элегантен, хотя сегодня на нем были простая кожаная куртка, клетчатая фланелевая рубашка и джинсы. А от его открытой теплой улыбки у Александры заныло сердце.

– Ну здравствуй, принцесса, – сказал он, и Александра тотчас почувствовала, как ее щеки залились краской.

Принцесса… Ну конечно, кто же еще мог назвать ее так в записке, прикрепленной к цветам! Как она не догадалась?

Не дождавшись приглашения от впавшей в ступор хозяйки, Джордан прошел в прихожую, закрыл за собой дверь и, выгрузив свертки на тумбочку, снял куртку. Войдя в комнату, он настороженно принюхался и пристально посмотрел на Александру.

– Похоже, мне придется взяться за тебя всерьез, – многозначительно протянул Джордан. – Судя по распахнутым в такой холод окнам и аромату, вчера здесь творилось нечто ужасное.

Александра натянуто рассмеялась.

– Ничего ужасного здесь не происходило. Просто я… решила немного расслабиться после напряженной рабочей недели.

– В компании с самой собой?

– Да. То есть нет, у меня были подруги…

– Александра! – Джордан укоризненно покачал головой и, положив руки ей на плечи, твердо посмотрел в глаза. – Пожалуйста, не нужно мне лгать. Это единственный недостаток, который я не прощаю людям. Тем более когда дело касается моей девушки.

Александра, почувствовав, как во рту у нее стало сухо, нервно сглотнула.

– Но ведь я не твоя девушка, – едва слышно вымолвила она. – И мы слишком мало знакомы, чтобы говорить о каких-то серьезных отношениях.

Его серые глаза загадочно потемнели.

– По-моему, мы знакомы достаточно хорошо, чтобы понять, что нужны друг другу. И даже не пытайся это отрицать. Можешь говорить что угодно, но я на сто процентов уверен: ты уже раз двадцать пожалела о своем бегстве из Эльфинстона.

– Но, Джордан!.. – Александра с мольбой взглянула на него. – Как я могу думать о серьезных отношениях с тобой, когда ты даже не разведен? Ванесса все еще остается твоей женой, и, как бы вы там ни ссорились, никто не даст мне гарантии, что в один прекрасный день ты вдруг не решишь с ней помириться.

Она испуганно попятилась, заметив, как его глаза вспыхнули гневом.

– Кто тебе внушил такие мысли? Ральф? – Джордан раздраженно вздохнул и прошелся по комнате. – Послушай, я знаю, как это нелегко для тебя, но постарайся мне поверить. Мой брак с Ванессой давно распался, наш бракоразводный процесс уже приближается к концу. Еще немного – и все закончится, я снова стану свободным человеком. Фактически все и так уже закончилось, дело затянулось лишь из-за финансовых неувязок. Но это – вопрос всего лишь нескольких недель, максимум месяца. – Он подошел к Александре и пристально посмотрел ей в глаза. – Чего ты боишься, дорогая? Объясни мне, и, может быть, я смогу рассеять твои страхи. Если это так принципиально для тебя, мы не будем вступать в интимные отношения до моего официального развода. Или… тебя тревожит что-то еще?

Да, вертелось у нее на языке, я действительно боюсь другого: того, что могу по-настоящему полюбить тебя, и тогда наш разрыв причинит мне ужасную боль. Но, так как сделать подобное признание вслух было совершенно невозможно, Александра просто сказала:

– Хорошо, Джордан, давай попробуем. Может, что-то у нас и получится.

Александра слегка нахмурилась, ожидая увидеть на лице Джордана торжество, но его глаза вспыхнули такой радостью, что она не удержалась от улыбки.

– Обязательно получится, – сказал он, нежно целуя ее в щеку. – А теперь, пока я буду готовить торжественный завтрак, пожалуйста, переоденься во что-нибудь более целомудренное, чем этот соблазнительный пеньюар. Иначе мне будет очень нелегко сдержать свое опрометчивое обещание!

Александра последовала совету Джордана и даже не поинтересовалась, что он собирается делать и как вообще сможет ориентироваться на ее кухне. Ее сердце билось в груди испуганной птичкой, пойманной в охотничьи силки. Джордан предложил ей встречаться с ним – и она согласилась! Вот так, с ходу, даже не задумавшись о возможных последствиях. Вернее Александра прекрасно сознавала эти последствия, но какой был в этом прок? Разве могла она отказаться? Джордан хотел, чтобы они были вместе, он разыскал ее, позвонил даже после того, как увидел ее с другим.

Будь что будет, сказала она себе. Я слишком сильно хочу этого мужчину, чтобы быть благоразумной. И, может, Ральф действительно оговорил Джордана, желая помочь сестре?

Успокоив себя такими размышлениями, Александра надела черные брючки и голубую водолазку, вдела в уши небольшие серебряные сережки и прошла в кухню, где вовсю хозяйничал Джордан. У нее вырвался вздох изумления, когда она увидела сервированный по всем правилам стол, уставленный заманчивыми блюдами. В смятении, вызванном приходом дорогого гостя, Александра даже не обратила внимания на принесенные им пакеты и лишь сейчас осознала, что Джордан в отличие от нее предусмотрительно позаботился о том, чтобы отметить их примирение грандиозным пиршеством. Кроме ароматной пиццы, которую он успел подогреть в микроволновке, на столе стояло несколько вазочек с салатами, блюдо с фруктами и бутылка шампанского. Откуда-то взялись бледно-розовая скатерть с тонкой ручной вышивкой и салфетки, которыми Александра всегда забывала запастись на случай прихода гостей.

– Джордан, да ты просто волшебник! – промолвила она с невольным восхищением. – А я ужасная, безответственная хозяйка. Не сомневаюсь, что это первый случай в твоей жизни, когда тебе пришлось самому возиться на кухне.

Он мягко рассмеялся, привлекая ее к себе и целуя в губы.

– Ты слишком забывчива, дорогая. Ну-ка вспомни, кто готовил для тебя ужин в твой первый вечер в Эльфинстоне?

– Твоя правда, – отозвалась она, слегка покраснев, – но тогда я была в таком состоянии, что не могла об этом думать.

– Понимаю. – Он виновато улыбнулся. – Видишь ли, несмотря на то что я вырос в доме, где полно слуг, мне пришлось научиться самому заботиться о себе. Сначала, когда я учился в Кембридже, потом, когда женился. Нет, не подумай, что отец так разгневался на меня, что отказал в помощи. Просто, – Джордан слегка нахмурился, – Ванесса была ужасной транжирой. Однажды она умудрилась проиграть в казино весь мой годовой доход, и нам пришлось на полгода перебраться в дешевую квартиру, где не было даже элементарных удобств. Просить денег у родителей было стыдно, и мне пришлось усовершенствовать свои поварские навыки, так как иначе мы просто умерли бы с голоду. Но я об этом не жалею.

– Ты удивительный человек, Джордан. С каждой минутой нашего знакомства мне все больше кажется, что я тебя совсем не знаю.

Он перестал улыбаться и очень внимательно посмотрел ей в глаза.

– Понимаешь, малышка, мы далеко не всегда способны увлечься теми, с кем хорошо знакомы. Чаще бывает как раз наоборот, и с этим ничего не поделаешь. Все, что мы можем сделать, – это изначально настроиться на то, чтобы принимать людей такими, какие они есть. – Он бережно провел рукой по ее распущенным волосам и снова заглянул Александре в глаза. – Я готов к этому, а ты?

– Наверное, да, – ответила она с глубоким вздохом. – Иначе я бы послала тебя ко всем чертям еще в первый день нашего знакомства.

Он звонко рассмеялся, и она невольно последовала его примеру. Джордан откупорил бутылку и разлил шампанское по фужерам, один из них протянул Александре.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю