412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Рогозина » Хана, вызывайте некроманта (СИ) » Текст книги (страница 9)
Хана, вызывайте некроманта (СИ)
  • Текст добавлен: 18 мая 2026, 13:30

Текст книги "Хана, вызывайте некроманта (СИ)"


Автор книги: Виктория Рогозина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)

Глава 30

В комнате воцарилась странная, почти напряжённая тишина. Никто не решался первым нарушить её, словно каждое слово могло стать последним в их зыбком соглашении. Окси опустила голову, её дыхание было едва слышно, но присутствие девушки в центре событий ощущалось остро, как никогда.

Кай, с показной невозмутимостью, потянулся к пицце, взял самый аппетитный кусок и громко откусил. Звук жевания разлетелся по комнате, словно насмешка над напряжённым молчанием.

– Что? – спросил он с полной набитой щекой, пожимая плечами, когда все взгляды обратились к нему.

Теодор хмыкнул, покачав головой.

– Ну, хоть кто-то умеет наслаждаться моментом, – язвительно заметил он, затем выпрямился, окинул всех пристальным взглядом и продолжил: – Абсолютный Разум находится в главном здании Инквизиции. И, что забавно, внутри он почти не охраняется.

Кай приподнял брови, но промолчал, продолжая уплетать пиццу.

– Проблема в том, – продолжил Теодор, сжимая руку в кулак, как бы подчеркивая свои слова, – что внутрь ещё нужно попасть. Увы, не получится просто прогуляться туда с улыбкой на лице. Но, раз это артефакт, он поддаётся заклятиям. Нужно просто знать, как правильно подступиться.

Амрэй кивнул, его взгляд оставался сосредоточенным.

– Ты упускаешь важный момент, – спокойно произнёс он. – Окси видела Абсолютный Разум. И, судя по её словам, он вовсе не является типичным артефактом.

Теодор посмотрел на Амрэя, затем на девушку, чьи глаза едва начали открываться, и прищурился.

– Ну? – выдавил он, насмешливо. – Чем же он тогда является?

Амрэй выдержал паузу, будто обдумывая, прежде чем ответить:

– Он бесплотный. Ментальный. Возможно, даже не совсем материальный объект. Его нельзя тронуть руками или уничтожить обычными способами.

Теодор нахмурился, его взгляд потемнел, как грозовые тучи перед бурей.

– Интересно, – протянул он, задумчиво поглаживая подбородок. – Это многое объясняет. Если Абсолютный Разум действительно подобен сознанию, а не предмету... Тогда мы имеем дело с куда более сложной задачей, чем я предполагал.

Кай, облокотившись на спинку стула, откинул голову назад, глядя в потолок. Он задумчиво покачивал остаток кусочка пиццы в руке, словно хотел задать правильный вопрос, но всё же решил не церемониться:

– А что насчёт дамнаций? – спросил он, лениво, но в голосе слышалась искра неподдельного интереса.

Теодор, сидящий напротив, пожал плечами, будто это было самое обыденное дело в мире.

– Дамнации? – переспросил он, скривив губы в насмешливой улыбке. – Это просто темная энергия. Если перенастроить Абсолютный Разум, то можно изменить её полярность.

– Полярность? – перебил Кай, с сомнением приподняв бровь.

Теодор устало махнул рукой, словно объяснял азы магии первокурснику.

– Да, полярность. Тёмное можно сделать светлым. Проклятие – благословением. А вот личности вернуть... – Он сделал паузу, будто смакуя вес своих слов, – не факт. Всё зависит от того, насколько глубоко личность была стерта.

Амрэй нахмурился, бросив короткий взгляд на Окси, всё ещё сидящую рядом с ним.

– Но Окси... – начал он, но Теодор перебил его, резко наклонив голову набок.

– Окси – особый случай. Её сущность спасло то, что она смогла стать гибридом, соединением человека и дамнации. Это исключение из правил. И, – он слегка подался вперёд, указывая пальцем на девушку, – только благодаря этому её личность не исчезла.

Кай, наконец, развернулся на стуле, ухмыльнувшись.

– А «бонусы»?

Теодор усмехнулся, его взгляд скользнул по Окси, словно он видел её насквозь.

– Бонусы, говоришь? Ну да. У таких, как она, появляются способности, которые недоступны ни магам, ни некромантам. Например, Окси может управлять магией почти как мы, некроманты. И это уникально. Обычные маги ограничены целительными заклинаниями или бытовыми чарами.

– Значит, она сильнее? – уточнил Кай, с интересом наблюдая за реакцией Теодора.

Тот чуть прищурился, улыбаясь своей фирменной, чуть насмешливой улыбкой.

– Не сильнее. Иначе. Её природа смешанная. Она как мост между двумя мирами. Но, – Теодор хмыкнул, снова выпрямляясь, – любой мост можно сжечь, если знать как.

Слова повисли в воздухе, будто вызов. Амрэй, сидя рядом с Окси, почувствовал, как его рука невольно сжалась в кулак.

Окси подняла глаза на Теодора, её лицо всё ещё оставалось бледным после всего, что произошло, но взгляд был твёрдым.

– А что будет со Жрецами, если мы доберёмся до Абсолютного Разума? – спросила она, с трудом выдавливая слова.

Теодор хищно улыбнулся, и его глаза блеснули тёмным огнём.

– Поверь мне, девочка, это та часть истории, которую ты точно не захочешь знать.

Окси побледнела ещё сильнее и отвела взгляд. Амрэй тут же заметил её тревогу и слегка коснулся её плеча, ободряюще улыбаясь.

– Мы разберёмся, – сказал он мягко, но в его голосе слышалась железная уверенность.

Внезапно взгляд Теодора задержался на руке Амрэя. Его глаза сузились, и он наклонился вперёд, словно только что заметил нечто по-настоящему интересное.

– Неужели... – протянул он, указывая пальцем на белую магическую татуировку, мерцавшую на коже Амрэя. – Впечатление случилось в одностороннем порядке?

Амрэй вздохнул, явно не желая углубляться в эту тему, но всё же кивнул.

– Да, – нехотя подтвердил он.

Теодор прищурился, словно обдумывая что-то важное. Он откинулся на спинку стула, его губы тронула едва заметная ухмылка.

– Я знал один такой случай, – задумчиво произнёс он, потирая подбородок. – Это редкость. Очень редкость. Ведь впечатление – это связь. Она должна быть двусторонней, чтобы быть полной. Если она односторонняя, это оставляет следы. Следы, которые можно использовать.

– Использовать? – переспросил Амрэй, его голос стал напряжённым.

– Не переживай, мальчик, – Теодор лениво махнул рукой. – Пока ты контролируешь своё впечатление, тебе ничего не угрожает. Но... – он улыбнулся с мрачной иронией, – любой контроль можно потерять. Особенно когда речь идёт о таких нестабильных вещах, как чувства.

Амрэй крепче сжал руку, на которой мерцала татуировка, но ничего не ответил. Теодор лишь усмехнулся и отвернулся, явно довольный произведённым эффектом.

Глава 31

Амрэй и Окси находились в небольшой, но уютной комнате для гостей, освещённой мягким светом магических ламп. На полу лежал ковёр с причудливым узором, а на окнах висели плотные шторы, отсекающие ночную темноту. Мягкий диван, на котором они сидели, словно обнимал их своей обивкой, позволяя почувствовать хоть немного тепла и уюта после тяжёлого дня.

Окси поёжилась, проведя руками по своим плечам, словно пытаясь согреться. Амрэй заметил это движение и без лишних слов притянул её к себе. Девушка замерла на мгновение, а затем позволила ему обнять себя. Её голова удобно устроилась у него на груди, и на короткий миг её дыхание стало спокойнее.

– А что, если... – начала она тихо, не глядя ему в глаза. – Что если впечатление не удалось потому, что я... ну, ты знаешь, отчасти дамнация?

Её голос был еле слышен, и в нём звучала грусть, смешанная с сомнением. Она ждала ответа, но боялась его услышать.

Амрэй посмотрел на неё, его взгляд был тёплым и немного грустным. Он не отстранился, только крепче обнял её, словно пытаясь показать, что её происхождение ничего не значит для него.

– Вполне возможно, – честно ответил он, пожав плечами. – Дамнации – это тёмная энергия, а впечатление – это что-то большее, чем магия. Может быть, твоя особенная сущность как-то повлияла на это.

Он замолчал, не зная, как продолжить. Но Окси вдруг заговорила, её голос прозвучал неожиданно спокойно:

– Может, это и к лучшему. Если связь односторонняя, это значит, что я не втягиваю тебя в то, что творится внутри меня.

Амрэй нахмурился, чуть отстраняясь, чтобы посмотреть ей в лицо.

– Не говори так, – мягко, но твёрдо сказал он. – То, что ты думаешь, чувствуешь, переживаешь – это важно. Даже если ты чувствуешь себя по-другому.

Окси взглянула на него, её взгляд был полон противоречий – благодарности, страха, упрямства. Но она не возразила, просто закрыла глаза, прислонившись к его груди.

Мягкий свет ламп продолжал освещать комнату, создавая ощущение тишины и уединения. За стеной доносились приглушённые голоса Кая и Теодора, но в комнате было спокойно, как будто мир за её пределами временно исчез.

Амрэй медленно наклонился к Окси, заглядывая в её глаза, в которых отражалась не только усталость, но и невыразимая тоска. Он не сказал ни слова, но его взгляд говорил больше, чем могли бы выразить слова. Их губы встретились в мягком, но глубоком поцелуе. Окси, сначала растерянная, внезапно будто цепляясь за него, ответила, обняв его так, словно он был её единственной опорой в этом мрачном и несправедливом мире.

Для Амрэя этот миг казался вне времени. Её прикосновения были горячими и одновременно хрупкими, как тонкий лёд под солнечными лучами. Он чувствовал, как её тело дрожит, как сердце бьётся неровно, как в её поцелуе смешались боль, страх и что-то ещё – невыразимо важное.

В его голове вдруг всплыли образы прошлого. Он с горечью вспомнил тот день, когда, поверив в слова Жрецов, собственноручно отдал Окси в их руки. Он тогда был уверен, что выполняет свою священную миссию, что прикоснулся к великой цели. Ему казалось, что жертвовать чем-то личным ради общего блага – это правильно. Но теперь эти воспоминания причиняли только боль.

Сейчас он видел, как много она вынесла, и понимал, как глупо и слепо он верил системе, которая ради «высшей цели» ломала судьбы. Окси больше не была просто подругой из прошлого или напоминанием о его ошибках. Она стала для него чем-то большим, чем смысл – она была самой жизнью.

– Прости, – выдохнул он, отрываясь от её губ и зарываясь лицом в её волосы.

Окси ничего не ответила. Она только крепче прижалась к нему, словно боялась, что, если отпустит, этот момент исчезнет, а вместе с ним – и они. Она не спрашивала, за что он извиняется. Её прощение было в этом молчании, в том, как она держалась за него.

Снаружи всё ещё звучал шёпот дождя, а в комнате было только их дыхание. Амрэй знал одно: он больше никогда не позволит никому причинить ей боль, даже если для этого придётся бросить вызов всему миру.

Амрэй склонился к её лицу, его губы мягко коснулись её губ, оставляя на них осторожный, почти нерешительный поцелуй. Окси закрыла глаза, словно боялась, что, если смотреть на него, момент исчезнет. Её руки продолжали обвивать его шею, удерживая, как якорь, не позволяющий утонуть в океане боли и воспоминаний.

Амрэй чувствовал, как её дыхание становится прерывистым, а пальцы чуть сильнее сжимаются на его плечах. Он хотел успокоить её, дать понять, что теперь она в безопасности. Он вновь чмокнул её в губы – на этот раз чуть увереннее, теплее, и Окси наконец заговорила.

– Ты ведь не отпустишь меня больше, да? – шепнула она, её голос был тихим, но в нем звучала тревога.

Амрэй на мгновение замер, а затем чуть отстранился, чтобы посмотреть ей в глаза.

– Никогда, – твёрдо ответил он, в его голосе не было ни капли сомнения. – Ты для меня теперь всё.

Её взгляд задрожал, но на губах появилась слабая улыбка. Она опустила голову, пряча выражение лица, и снова уткнулась в его грудь.

– Тогда... тогда я постараюсь быть сильной, – добавила она, её слова звучали, как обещание, данное не только ему, но и самой себе.

Амрэй обнял её крепче, словно хотел закрыть от всего, что могло бы причинить ей вред. Её тепло, её слабое дыхание, её дрожь – всё это врезалось ему в душу, оставляя за собой уверенность, что она действительно стала частью его мира.

Тишина продолжала царить в комнате, но теперь она не казалась пустой. Она была наполнена их тихим согласием, их обещаниями, которые не требовали громких слов. Снаружи дождь всё так же стучал по стеклу, но в этот момент казалось, что ничего за пределами этой комнаты не существовало.

Глава 32

Кай тяжело вздохнул и откинулся на спинку стула, сцепив пальцы за головой. Его глаза смотрели в потолок, будто там можно было найти ответы на все вопросы, которые так остро стояли перед ними. Он провел рукой по лицу, пытаясь стряхнуть накопившуюся усталость, но это не помогло.

– Серьезно, как вы умудряетесь не сойти с ума от всего этого? – пробормотал он, бросая взгляд на Теодора.

Теодор, сидевший напротив, с ухмылкой облокотился на стол. В его пальцах крутилась серебряная монета, поблескивающая при тусклом свете магических ламп. Некромант хохотнул, звучно и насмешливо, как будто вопрос Кая был самой смешной шуткой.

– Умственная работа, мой юный друг, куда выматывает сильнее, чем любой бой. – Теодор многозначительно покрутил монету и, ловко поймав её, продолжил: – В битве ты сражаешься телом, инстинктами. А здесь... – Он постучал пальцем по виску. – Здесь нужна стратегия, расчет, и если ошибешься, то никто даже не успеет обвинить тебя – просто умрешь.

Кай нахмурился, склонив голову к столу, где на разложенных листах были набросаны схемы здания Инквизиции и записи о потенциальных защитных барьерах и ловушках.

– Да уж, звучит ободряюще, – пробормотал он, потянувшись за чашкой с давно остывшим чаем.

Теодор пожал плечами, его улыбка стала более серьезной.

– Зато мы близки к идее, которая может сработать. – Он постучал пальцем по одному из чертежей, показывая на участок, обозначенный как технический вход. – Вот это слабое место. Древние руны охраны здесь уже давно потускнели, а персонал настолько уверен в общей защите здания, что даже не думает обновлять её.

Кай покачал головой.

– Ты уверен? Нам же нужно не просто проникнуть, но еще и добраться до самого Абсолютного Разума.

– Вот поэтому мы и сидим тут, разрабатываем всё до мелочей. – Теодор убрал монету и сцепил пальцы, его взгляд стал жестким. – Шанс у нас один. Если мы провалимся, то не будет ни второго шанса, ни нас самих.

Кай вздохнул и опустил голову на руки.

– Честно, я больше люблю открытые битвы. Меньше нервов.

Теодор снова рассмеялся.

– О, не переживай. Если всё пойдет по плану, битва нас тоже ждет.

Кай поднял голову, слабо улыбнувшись.

– А ты оптимист, знаешь ли.

Теодор прищурился и тихо проговорил:

– Это не оптимизм. Это расчёт.

Кай поднял голову, стряхивая остатки усталости, и посмотрел на Теодора с интересом.

– Ты упоминал случай с односторонним впечатлением. Что тогда произошло?

Теодор наклонился вперед, опершись локтями о стол, и кивнул. Его взгляд помрачнел, а голос стал тише, словно он рассказывал нечто важное.

– Да, я знал одного парня, некроманта. У него была похожая ситуация. Он был впечатлен с девушкой, но обратной связи не было. Сначала он не понимал, в чем дело, но потом стало ясно: она была... скажем так, не совсем обычной. У неё был ген мутации. Редчайший случай, но именно он помешал установлению полноценной связи.

Кай нахмурился, слегка наклонившись вперед.

– И что с ними стало?

Теодор усмехнулся, но в его глазах не было веселья.

– Парень едва не сошел с ума. Впечатление без ответа – это тяжкий груз. Ты живёшь с этой связью, ощущаешь её каждую секунду, но не получаешь отклика. Только контроль над своей магией и эмоциями его спас. Ему пришлось потратить годы, чтобы научиться подавлять это чувство.

Он сделал паузу, позволив словам осесть в тишине, и затем добавил:

– Я к чему это всё. Амрэю нужно быть осторожным. Очевидно, что из-за того, что Окси отчасти дамнация, это мешает их полной связи. Она... как сказать... нарушает гармонию впечатления.

Кай задумчиво потер подбородок.

– И что ты предлагаешь?

Теодор посмотрел в сторону двери, за которой находились Амрэй и Окси, и тихо ответил:

– Парень должен научиться контролировать себя. Сдерживать свои эмоции и свою магию, чтобы не потерять самого себя. Эта связь может быть его силой, а может стать слабостью, которая их всех погубит.

Кай вздохнул и откинулся обратно на стул.

– Это всё звучит как какой-то обречённый роман.

– Так и есть, – серьёзно ответил Теодор, его глаза сверкнули стальным блеском. – Но если у них хватит воли, они смогут найти баланс.

Кай нахмурился, перебирая пальцами по краю стола.

– Но как они нас вычислили? Мы действовали скрытно, меняли маршруты, избегали прямых столкновений.

Теодор пожал плечами, его лицо осталось невозмутимым.

– Абсолютный Разум, скорее всего, сканирует всё. Это как паутина, натянутая над миром. Любая аномалия, особенно связанная с магией или дамнациями, отзывается в ней. Отсюда и информация, которая поступает к жрецам.

Кай поморщился, сдвигая брови.

– Если так, то они наверняка знают о нашем следующем шаге.

Теодор усмехнулся, покачав головой. Его взгляд был исполнен насмешки, словно он слышал детскую наивность.

– Ты слишком переоцениваешь их. Миром правят идиоты. Да, у них есть доступ к Абсолютному Разуму, но они слишком самонадеянны. Они предпочитают видеть лишь то, что хотят, выуживая из этой огромной сети лишь малую часть информации.

Он сделал паузу, чтобы налить себе чашку чая, и продолжил:

– Чтобы знать всё, нужно быть постоянно на связи с Абсолютным Разумом. А это не только невероятно сложно, но и крайне опасно. Жрецы, даже самые сильные, этого не делают. Они боятся потерять себя в его потоках и довольствуются лишь крупицами знаний, которые могут контролировать.

Кай задумчиво почесал затылок.

– Значит, они видят только части пазла, но не всю картину?

– Именно, – подтвердил Теодор, отхлебнув чая. – И это наш главный козырь. Мы можем использовать их слепоту. Пока они собирают крупицы, мы будем действовать, объединяя целое.

Кай хмыкнул, осмысливая услышанное.

– Тогда нужно действовать быстрее, пока они не сложили больше фрагментов.

Теодор кивнул, его взгляд потяжелел.

– Время против нас, но это не значит, что у нас его нет. Просто нужно использовать каждый миг с умом.

Глава 33

Раннее утро было окутано густым туманом, словно сам воздух пропитался тайной и холодом. Серые улицы, пустые и безмолвные, казались декорациями к какому-то мрачному спектаклю. Лишь редкие прохожие спешили по своим делам, стараясь не задерживаться в этом туманном мареве.

Из его глубин, словно из небытия, появился некромант. Его фигура, закутанная в черное, казалась частью самого тумана. В руках он держал цепь, к которой были прикованы трое – двое мужчин и одна девушка. Они двигались молча, словно завороженные, их лица скрывали тени, а шаги были бесшумными, будто их касания не оставляли следов на мостовой.

Путь их лежал к величественному зданию Инквизиции, высокому и грозному, словно возвышающемуся над всем городом. На его мраморных ступенях стояли несколько жрецов. Они курили, лениво переговариваясь о последних новостях, туман обволакивал их фигуры, но они, казалось, не замечали ни холода, ни сырости.

Увидев некроманта и его «улов», жрецы замерли. Сигареты выпали из рук, гаснув на камне. Их любопытные, настороженные взгляды были устремлены на приближающуюся четверку.

– Ну и что это за компания? – бросил один из жрецов, глядя на некроманта.

Другой с хмурым лицом добавил:

– Выглядят они... зловеще.

Некромант не ответил. Он продолжал идти, молча и целеустремленно. Его шаги отстукивали глухую, монотонную мелодию на камнях мостовой. Трое пленников шли следом, как тени, беззвучно и послушно.

Туман, казалось, сгущался, обволакивая всех в загадочную дымку. Жрецы обменялись взглядами, явно не понимая, что происходит, но не осмеливались остановить некроманта, зловещая аура которого говорила громче любых слов. Туман, густой и тяжелый, застилал улицы, словно пытался скрыть город от света раннего утра. Он ложился влажной пеленой на мостовые и стены зданий, обволакивал прохожих, что спешили по своим делам, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания. Среди этой завесы, едва различимые на расстоянии, двигались четыре фигуры.

Во главе шествия шел некромант, чье темное одеяние казалось частью самого тумана. Теодор выглядел величественно и угрожающе, как воплощение ночного кошмара. Его шаги были размеренными, но каждый удар его сапог о камень отозвался бы эхом в сердце каждого, кто осмелился бы взглянуть на него. В руках некроманта звенела цепь, звуки которой разрывали утреннюю тишину, словно крик забытой души.

За ним следовали трое. Двое мужчин – Кай и Амрэй – шли с каменными лицами, но их глаза горели скрытым огнем. Сжатые кулаки и напряженные плечи выдавали в них готовность к битве, к последнему броску, который, возможно, решит их судьбу. Третьей была девушка. Её хрупкая фигура, казалось, терялась в тумане, а длинные пряди волос были спутаны, будто ветром и болью. Её глаза блестели, но не слезами, а чем-то иным, непостижимым, что заставляло взгляды жрецов невольно задерживаться на ней.

Поднявшись к подножию главной лестницы, Теодор ненадолго замер. Перед ним высилось массивное здание Инквизиции – монументальное, словно сама вечность. Его серые стены, испещренные древними рунами и символами власти, казались равнодушными к тому, кто входил внутрь, будь то маг, жрец или пленный. Величественные колонны, скрытые в тумане, уходили ввысь, будто подпиравшие небеса.

Процессия продолжила движение. Каждый шаг был как удар колокола, приглушенный, но звучащий в душах всех, кто наблюдал за ними. Жрецы, стоявшие на лестнице, словно статуи, с удивлением и тревогой смотрели на приближающегося некроманта. Их лица отражали смесь любопытства и опаски.

Теодор двигался, как воплощение неизбежности. Его глаза, сверкавшие в тени капюшона, скользили по фигурам жрецов, не задерживаясь ни на ком. Воздух вокруг, казалось, сгущался, и даже те, кто стоял поодаль, ощущали странную тяжесть.

Взгляд Амрэя был устремлен вперед. Он не замечал тумана, не слышал скрипа цепей, только чувствовал тяжесть Окси, идущей рядом. Ее шаги были неуверенными, будто ей приходилось бороться с каждой пройденной пядью. Её дыхание было тихим, но каждое движение отзывалось в нем острой болью.

Кай шел чуть позади, его движения были напряженными, как у зверя, готового к прыжку. Его глаза, чуть прищуренные, следили за каждым жрецом. Он чувствовал нарастающее напряжение, будто мир вокруг вот-вот взорвется, оставив только пепел.

Когда Теодор поднялся по последней ступени, жрецы невольно раздались в стороны, уступая ему дорогу. Некромант замер на мгновение, осматривая собравшихся. Их взгляды, полные вопросов и страха, тонули в его холодном выражении лица. Затем он двинулся дальше, словно не замечая тех, кто его окружал.

Их фигуры растворялись во мраке здания, а туман продолжал окутывать город, скрывая от посторонних глаз то, что было слишком значительным, чтобы его можно было понять или описать словами.

Внутри здание Инквизиции встречало их мрачным великолепием. Гладкие мраморные стены, покрытые золотыми узорами, отражали свет факелов, создавая странный, почти потусторонний блеск. Воздух был наполнен запахом воска и старой магии, словно сама атмосфера сопротивлялась их присутствию.

Теодор шел уверенно, словно находился у себя дома. Его шаги раздавались гулким эхом, заставляя жрецов, охранявших внутренние коридоры, с напряжением вскидывать головы. Они узнали его, но не решались что-либо сказать. Некромант был воплощением силы, и его выражение лица ясно показывало, что он не потерпит вопросов.

Пленники шли за ним. Амрэй не выпускал цепей из рук, но его взгляд был устремлен вперед. Он замечал все: расстановку жрецов, точки входа и выхода, даже скрытые ловушки, которые мерцали в воздухе, если смотреть под определенным углом. Кай, напротив, двигался расслабленно, но его расслабленность была обманчива. В его напряженных мышцах таилась готовность к мгновенной атаке.

Окси, шедшая между ними, держалась за руку Амрэя. Её ноги слегка подкашивались, но она упорно продолжала идти. В её глазах не было ни страха, ни отчаяния – лишь спокойная решимость. Тени на стенах казались живыми, тянулись к ней, словно чувствовали ее странную природу.

Коридоры становились все уже, а мрак вокруг – глубже. Жрецы, стоявшие на пути, молча расступались, их лица отражали смесь уважения и недоумения. Кто-то шептался за их спинами, но слова тонули в тягучей тишине, сопровождавшей группу.

Наконец, они добрались до массивной двери, украшенной древними рунами. Символы, светящиеся мягким белым светом, покрывали каждый дюйм поверхности, испуская едва уловимый гул. Дверь, казалось, жила своей жизнью, пульсируя в такт магии, наполнявшей помещение.

Теодор остановился, не оглядываясь. Его голос раздался уверенно и властно:

– Здесь начинается наша игра.

Амрэй ощутил, как по его спине пробежал холодок. Он не любил этот тон Теодора, слишком хладнокровный, слишком уверенный. Кай только кивнул, медленно положив руку на пояс, где висели его артефакты.

Теодор протянул руку к рунам, и те мгновенно вспыхнули, осветив его лицо ярким светом. Он произнес короткое заклинание, слова которого были шипящими и резкими, словно когти, скребущие по стеклу. Дверь издала низкий протяжный звук и начала открываться, словно неохотно подчиняясь.

За дверью открылся широкий зал, центр которого занимал массивный алтарь. Вокруг него тянулись потоки темной энергии, как черные реки, текущие через воздух. Это место было сердцем Инквизиции, её сущностью. Здесь решались судьбы, вершились приговоры и переписывалась сама история.

Теодор, не оглядываясь, шагнул внутрь, ведя своих спутников за собой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю