Текст книги "Дарья. Любовь и Магия (СИ)"
Автор книги: Виктория Ермикова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
Вдруг замолчавший воин, Вов се глаза смотрел на дымящееся кострище перед собой. Ничего, не понимая, Даша посмотрела туда же, и не поверила своим глазам.
Уже сильно побелевшие от пепла, но все еще жаркие угли, с сухим треском подпрыгивали в воздух, словно попкорн на сковороде, и взрывались, оставляя после себя маленькие пепельные облачка.
– Ты не говорила, что владеешь магией. – Не отрывая глаз от зрелища, сказал Луи.
– А я и не владею ни какой магией. – Удивленно ответила Даша.
– А это тогда, что такое?
– Я не знаю.
Угли стали трещать еще громче, в них снова начал разгораться огонь. Вскоре, в оранжевом пламени начали мерцать и искриться тонкие голубые молнии. Их становилось все больше, и их чистый голубой цвет мерцал все ярче. Опасаясь этого непонятного явления, Луи отошел от костра.
Между тем, искренне считая себя ни к чему не причастной, Даша почувствовала легкое покалывание на кончиках пальцев. Испуганно посмотрев на свои руки, она увидела, как тонкая голубоватая сеточка искрящегося электричества покрывает ее ладони.
Испугавшись увиденного, Даша взмахнула руками, пытаясь стряхнуть с себя то непонятное, что с ней происходило. Легкий взмах, и в воздухе сверкнула яркая вспышка. Раздался громкий треск, словно гибким хлыстом ударили по большому листу железа. Змеей из чистой энергии, разряд электричества вонзился в кострище. Горящие угли брызнули во все стороны. В том числе и в сторону Даши.
Испуганно вскрикнув, девушка вскочила на ноги, стряхивая с себя кусочки горящего пламени. Луи отбежал подальше от этого буйства, осторожно наблюдая за тем, что произойдет дальше.
Никакого костра больше не было. На его месте осталась лишь небольшая черная воронка в земле, из которой тянулась тонкая струйка дыма. В этот момент Даша поняла, что ее яркие сны о магии, были не просто снами.
Глава 9
«Вот это да, не может такого быть!» Подумалось Даше. Девушка смотрела на свои руки с изумлением и восторгом, от осознания того, что эту молнию сотворила, действительно, она. Луи стоял немного в стороне, но он был потрясен увиденным ни чуть не меньше Даши.
– Да ты же настоящий маг! – Воскликнул, наконец, Луи.
– Я и не знала об этом. – Задумчиво сказала Даша.
Луи осторожно подошел к взорванному кострищу, чтобы, потирая от любопытства подбородок, посмотреть на результаты Дашиной магии.
– Ничего себе! – Впечатлился молодой воин. – А что ты еще умеешь?
– Да, я и этого не умею. Оно, как-то само вышло.
– Такие штуки сами не выходят.
– Но я, правда, случайно!
– То есть, ты не знала, что ты маг?
– Даже не догадывалась.
Сказать, что Даша была в шоке от происходящего, значит не сказать ничего. Ведь, если еще вчера она была случайным гостем в чужом и опасном мире. То сегодня, прямо сейчас, она сама стала его частью. Вдруг, неожиданно, на Дашу свалилась огромная сила, масштабов которой она сама еще не понимала. Но, подспудно, где-то в самом далеком уголке своего сознания, Даша почувствовала, что эти необыкновенные способности кардинально изменят ее судьбу.
Подумав о случившемся полминуты, Луи изменился в лице, словно ему в голову пришла какая-то идея.
– Слушай, Даша, раз уж ты маг, то, может, и лечить умеешь?
– Я еще не пробовала ни кого лечить, тем более магией. Но надо будет попробовать. – Ответила Даша, заинтересовавшись такой идеей.
– У Базиля после сражения с оборотнем сломана рука, и она сильно болит, может быть, ты сможешь ее вылечить? Пойдем, попробуем, он в своей палатке лежит.
– Ну, давай попробуем. – Сжав ладони в кулаки, неуверенно ответила девушка.
Луи надел на голову свой железный шлем, и повел Дашу к палатке Базиля. Еще не осознав свою таинственную силу, девушка чувствовала себя очень неуверенно. Она хотела помочь раненому воину, но не представляла, как ей в этом может помочь магия, которой она даже не управляет. И после этого "лазерного шоу" с молниями, и разлетающимися во все стороны углями, которое она устроила несколько минут назад, Даша опасалась еще сильнее навредить раненому рыцарю.
Бряцая на каждом шагу доспехами, Луи подошел к нужной палатке.
– Эй, Базиль, ты там спишь, что ли? – В палатке послышалось тихое копошение.
– Конечно, сплю. Чего тебе? – Послышалось в ответ сонное ворчание.
– Как там твоя рука?
– Болит.
– А у нас тут, как раз маг объявился, может вылечить.
– Откуда здесь взялся маг? Да еще в такую рань.
Палатка зашаталась, и из нее выглянуло толстое, заспанное лицо покалеченного больного. Он пристально посмотрел на Дашу, своими поросячьими глазками, косо смотрящими из-под косматых золотистых бровей.
– Это она, что ли маг? – С презрением и недоверием в голосе спросил Базиль.
– Она самая. – Подтвердил Луи.
– А что ж ты этого раньше не сказала? – Обратился он уже к Даше.
– А она и сама не знала. – Ответил за не Луи.
– Как это маг, может не знать, что он маг? Да и вообще, какой из нее маг!
– Такой же маг, как из твоей мамы лучница.
– Моя мама отличная лучница! – Сердито ответил Базиль, заподозрив Луи в каких-то оскорблениях в адрес своей мамы.
– Вот именно, что отличная. Поэтому давай сюда свою руку, будем тебя лечить.
Кряхтя и переваливаясь, он выбрался из палатки, стараясь беречь сломанную руку, прижимая ее к себе.
Дашу задевало такое отношение к ней, и ее способностям, в результате чего, девушке уже не так сильно хотелось помогать этому наглому увальню. Но, проверить свои новые возможности ей хотелось ни чуть не меньше, и Даша села рядом с Базилем на траву. Воин осторожно снял с травмированной руки несколько слоев грубой серой ткани, заменявшей бинты. В месте перелома рука была багряно – фиолетовая, и опухшая. Даше протянула к ней свои ручки.
– Только не сжимай. – Буркнул больной.
Не зная, что ей делать, девушка прикоснулась к руке, прохладными от волнения, пальчиками. Воин пискляво заойкал.
– Да не пищи ты! – Приказал ему Луи.
Надеясь не сделать ничего опасного, Даша попыталась сконцентрировать свою внутреннюю энергию, в некие лечебные силы, и направить их в больное место. По крайней мере, Даша так представляла свои внутренние энергетические манипуляции.
Ей представлялось, как зеленая светлая сила в ее груди, пульсирующими волнами, направляется в ее руки. А через руки проникает в больное место, нежно его исцеляя.
Несколько минут Даша сидела на траве, с закрытыми глазами, держась за сломанную руку, и представляя себе эту прекрасную картину. Оба воина молча наблюдали за ее действиями. Наконец, девушка сделала глубокий вдох, и отпустила руку.
– Ну и, как теперь? – Хором спросили Даша и Луи. Толстощекий воин придирчиво осмотрел свою руку.
– Да ни как, все так же болит! – Даша и Луи были крайне разочарованы таким ответом. – С чего ты вообще взяла, что умеешь колдовать? Ты ж вон, какая тощая, какой из тебя маг?
– Она у меня на глазах, только что, взорвала костер. – Ответил за Дашу, Луи. Базиль недоверчиво на него посмотрел, сомневаясь в правдивости его слов.
– Зачем ты это сделала?
– Случайно вышло. – Неуверенно ответила Даша.
Тут лицо Базиля исказил ужас озарения.
– А если бы ты и меня взорвала? – Боясь своих собственных слов, спросил он.
– Но не взорвала же!
Не придумав достойного ответа на эту фразу, Базиль раздраженно сплюнул в траву, и принялся снова забинтовывать сломанную руку.
– Знаешь что, Даша, если уж ты так сильно хочешь мне помочь, то лучше приготовь ка мне отвар из жженых воробьиных перьев!
Несколько секунд Даша не могла понять, говорит ли лон серьезно, или, все-таки, шутит. А, поняв, что он действительно просит ее сварить отвар из воробьиных перьев, не могла в это поверить. Ее разум отказывался осознать ту степень недоразвитости знаний о медицине в этом мире, смешанную с суевериями и мракобесием
– Зачем тебе это нужно? – Спросила она, наконец.
– Как зачем! – Теперь была уже очередь Базиля удивляться. – Конечно, чтобы его пить. Ты что, никогда не варила воробьиный отвар?
– Нет, никогда. – Честно ответила Даша.
– А как же ты тогда лечилась?
– Я не болела. – Не зная, что сказать, ответила девушка.
Стоявший рядом Луи, тихо улыбался, наблюдая за их разговором.
– Ладно, – вздохнув, Базиль махнул здоровой рукой. – Здесь, в лесу, нет ни воробьев, не их перьев, так что не видать мне отвара. Эх, мне бы сейчас эля бочоночек опрокинуть… – Мечтательно пробормотал он. – А остальные еще не вернулись?
– Нет, – качнул головой Луи – еще не вернулись.
– Пойду, тогда, дальше спать. – С этими словами Базиль скрылся своей палатке. А Даша и Луи отправились дальше бродить по лагерю.
– Жалко, что с рукой ничего не вышло. – Тихо сказала девушка.
– Да ладно. За то ты его не взорвала молнией!
– Да, пожалуй, так тоже хорошо. Куда пойдем теперь?
– Я пойду к Джехану, ему вчера было плохо, нужно проверить, как он. А ты, пока, сходи, набери хвороста, а то завтрак не на чем готовить.
– Хорошо, соберу. – Ответила Даша, и они с Луи разошлись в разные стороны. Поняв, что вылечить ей никого не удастся, девушка отправилась собирать сухие ветки.
Теперь Дашины мысли были заняты уже далеко не графом Делакруа. Даже не смотря на то, что эксперимент с лечебной магией не удался, Дашу распирало от ажиотажа, любопытства и восторга, от самой себя. Ведь девушка была уверена в том, что в ней пробудились, до сих пор скрывавшиеся сверх способности.
Никогда в своей жизни Даша не испытывала ничего похожего на те чувства, как когда с кончиков ее пальцев срывались дикие молнии. Это чувство длилось всего мгновение, но Даша запомнила его навсегда. Чувство невероятной силы, невероятной энергии, пронзившей насквозь каждый уголок ее тела. В этот момент Даше казалось, что у нее вообще нет тела. Словно она и есть эта энергия, наконец, вырвавшаяся на свободу.
Даша поняла, что такие чувства не дано испытать простому человеку, и нет слов, которые могут их описать. А это значит, что в ее хрупком девичьем теле скрыта некая тайна, которую ей предстоит разгадать. Но, как это сделать, девушка не имела ни малейшего представления. Вся надежда была на приезд в Элеранж. В столице королевства Даша надеялась найти ответы на два самых важных вопроса: Что ей делать со своей внезапно открывшейся магией? И, как вернуться домой, в родной мир?
В лагерь граф Делакруа, вместе со своим отрядом, вернулся только после полудня. И он был в ярости. Не смотря на очень долгую и изнурительную погоню по непролазной лесной чаще, оборотню удалось скрыться. А так же две лошади переломали себе ноги, поскользнувшись в темноте на скользких замшелых камнях.
Разъяренный неудачей, граф был гневен и неумолим, словно грозовая буря. Быстрыми шагами он ходил перед вытянувшимися и оцепеневшими рыцарями. Бурно жестикулируя, Делакруа ревя, словно медведь, отчитывал свое виноватое войско. То и дело, перемежая высокопарные эпитеты, совсем не высокопарными бранью и проклятиями на непонятном языке. Не решаясь, что-либо возразить своему командиру, недовольные, но покорные воины, молча ждали, когда утихнет буря.
Вдоволь накричавшись и выпустив пар, уставший граф наскоро перекусил жареным мясом, и мрачно скрылся в своем шатре. Безумно устав за эту ночь, Делакруа сильно нуждался в отдыхе и крепком сне.
А отруганные воины, уже не первый раз получившие нагоняй от командира, наконец, получили свободу действий. Плотно пообедав, тихо обсуждая при этом, как им надоел заносчивый и надоедливый граф, и все, что они думают о нем, и его приказах. Воины тоже разошлись по своим палаткам, отдыхать после трудной, и безрезультатной охоты.
Не имея ни малейшего желания разговаривать с Фернаном, и вообще, видеться с ним. Едва услышав топот приближающегося к лагерю отряда, Даша скрылась в своей палатке. И не выходила из нее, пока слышала снаружи голос Делакруа.
Только один раз, выглянув проверить обстановку, Даша случайно встретилась взглядом с Фернаном. Посмотрев в глаза девушки всего несколько секунд, граф опустил взгляд, и быстро пошел дальше. За эти несколько мгновений Делакруа прочитал в Дашином взгляде обиду и гнев. А Даша прочитала в его мимолетном взгляде сожаление и стыд. После чего Делакруа скрылся в своем шатре.
От небесно синих глаз молодой красавицы не ускользнул этот, так много значащий для нее взгляд. Да, Даша имела полное право ненавидеть графа за то, как он решил добиться ее благосклонности. Вернее, она была просто обязана его ненавидеть. И, если не из женской гордости, то, хотя бы из человеческой. Но, если граф теперь, после едва не содеянного, испытывает именно те чувства, что Даша увидела в его взгляде. То это значит, что не все еще потерянно. Ведь, если истинные чувства Фернана были не просто животным вожделением, а трепетными и глубокими сердечными терзаниями. Но, в какой-то момент его душой овладела греховная страсть, которой он оказался не в силах сопротивляться. И теперь он чувствует свою вину, и сердце его, от стыда за свой поступок, обливается кровью. То у графа Делакруа еще есть шанс на прощение. Ведь, при всей той горькой обиде, что сейчас испытывала Даша, в душе она робко надеялась, что их с графом чувства действительно взаимны, и еще сохранилась возможность наладить отношения.
В то же время, Даша старалась оттянуть момент встречи с Фернаном, как можно дальше. Понимая, что их разговор, скорее всего, хотя бы в начале, а может и вообще, будет тяжелым и не очень приятным. Поэтому, даже уже зная, что граф ушел отдыхать в свой шатер, Даша не спешила выходить из палатки.
Поскольку отряд, изрядно устав за ночь, не собирался ни куда идти, девушка решила воспользоваться освободившимся временем, и разобраться в своих мыслях. И, в первую очередь ее волновали и интересовали вовсе не терки и переглядки с Фернаном. Больше всего на свете в эту минуту Дашино сердце заставляли трепетать ее таинственные и непонятные магические способности. Они восхищали Дашу и, вместе с тем, немного пугали. От волнения она чувствовала, как по ее спине бегут холодные мурашки.
За всю Дашину жизнь, сколько она себя помнит, с ней не произошло и трети приключений, сопоставимых по масштабу с тем, что с ней приключилось в этом мире. А после того, как ее внутренняя сила нашла выход в виде неуправляемых молний, внутри девушки, словно что-то переключилось. Ей хотелось прыгать и бегать, задыхаясь от восторга. Изучить свои способности, и найти им достойное применение. Девушке, в прямом смысле слова, было трудно усидеть на месте.
Но, точно так же, как и овладеть магией, Даше хотелось, этой же самой магией, не натворить бед. Поэтому девушка, чисто интуитивно, поняла, что сейчас ей действительно нужно вовсе не метать по лесу молнии. А наоборот, успокоиться, привести свои мысли и чувства в порядок.
Подумав, как это можно сделать наиболее эффективным способом, Даша решила, что лучшим выбором будет медитация. Для медитативных целей маленькая, низкая и душная палатка, подходила плохо. Поэтому Даша решила ее покинуть, и привести в порядок свои мысли в более просторном и светлом месте.
Выбор Даши пал на тихое и спокойное место под большим деревом, в нескольких десятках метров от лагеря. Во время медитации Даше хотелось абсолютного спокойствия и тишины. Чтобы ей не мешали постоянно шатающиеся рядом и говорящие воины.
Под раскидистым зеленым деревом было как раз хорошо и спокойно. Единственными звуками, услаждавшими Дашин слух, были легкий шелест высоких древесных крон, и нежное щебетание птиц.
Устроившись поудобнее на толстом мягком мхе, Даша закрыла глаза и глубоко вздохнула. Девушка лишь в общих чертах знала, как нужно медитировать. Но сейчас она считала, что все делает правильно, и медитация это, как раз то, что ей сейчас нужно. Закрыв глаза и выровняв дыхание, Даша старалась сосредоточиться на одной мысли – о своих способностях, и контроле над ними.
Делая глубоки и размеренные вдохи, Даша слушала, как тихо и спокойно бьется ее сердце. Словно она спит. Погрузи внутренний взгляд в глубину своего сознания, девушка представляла себе, как светлая электрическая сила медленно и плавно перетекает по ее организму. Словно по стеклянному сосуду, полностью подчиненная воле Даши.
В этот день отряд принял решение вообще ни куда не идти, так как две ночные охоты подряд их сильно измотали. И как следует отдохнуть пред дальнейшим путешествием.
Большую часть дня Даша провела некотором отдалении от лагеря и воинов. Только пару раз она прерывала свое добровольное отшельничество, для того чтобы подкрепиться.
Луи рассказал всем остальным о фейерверке, который Даша устроила утром. И о том, что, неожиданно, даже для самой себя, девушка оказалась самым настоящим магом! И, видимо, описание случая с костром, из уст Луи, было на столько ярким, что после этого Дашиному спокойствию пришел конец.
Один за другим, любопытные воины осторожно подходили к девушке, словно опасаясь дикого животного, и просили ее показать, чего такого магического она еще умеет делать. И всякий раз, уже доходя до раздражения, Даше приходилось им объяснять, что Маг, слишком громкое слово для обозначения ее способностей. И, что, пока, еще ничего не умеет и, как следует развлечь их не в силах.
Выслушав ответ девушки, и еще немного ее поуговаривав. Разочарованные, словно любопытные дети, не увидевшие захватывающего представления, воины оставляли Дашу в покое, и уходили обратно, к палаткам.
Казалось, что в этот день девушку навестили и потревожили абсолютно все люди, находившие в лагере. Но, среди них всех не было только одного, самого важного для Даши человека. За весь день граф Делакруа так ни разу и не покинул своего шатра, и не подошел к молодой и трепетной волшебнице.
Глава 10
День клонился к вечеру. Круглое солнце стало оранжевым, как апельсин, и совсем низко висело над горизонтом, среди пышных полос розовых облаков. Крепкие стволы высоких деревьев бросали длинные – длинны сиреневые тени. И в этих тенях было значительно холоднее, чем под солнцем.
Как раз в такой широкой и густой тени дерева сидела Даша. Она просидела под одним и тем же деревом весь день. Стараясь сосредоточиться на своих внутренних ощущениях, и понять сои новые способности. Может, и не полностью но, хотя бы чуть – чуть.
К вечеру сидеть под деревом стало сыро и зябко, и все тело девушки затекло. Встав на ноги, Даша стряхнула зацепившиеся за джинсы веточки и листья, и хорошенько размялась, громко похрустев суставами.
Почувствовала Даша что-то в себе после медитации, или не почувствовала, девушка сама не поняла. Если и случились какие-то изменения, то не сильные. Но, вот в том, что она здорово отдохнула сегодня, Даша была уверена абсолютно точно. За эти дни, что она провела в седле, девушка сильно измоталась и устала. И этот, относительно, спокойный день отдыха пришелся ей очень кстати.
Размяв затекшие мышцы, Даша направилась в сторону лагеря. Солнце заходило за горизонт, и приближалось время ужина. Воины уже собирали хворост, чтобы ночью поддерживать в кострах огонь, и отпугивать большинство хищников.
Выспавшиеся воины были бодры и веселы, и, разделившись на небольшие группы, по 2–4 человека, как всегда рассказывали байки о своих приключениях, параллельно занимаясь полезными делами.
Вдруг, Даша услышала тихое лошадиное ржание. Но доносилось оно откуда-то издалека. Этот ни с чем не сравнимый звук, издавала лошадь, точно не из отряда графа Делакруа. Слишком уж она была далеко.
Повертев по сторонам головой, Даша не заметила ничего необычного. Воины тоже ничего не замечали, и не проявляли беспокойства. Даша снова услышала ржание, к которому теперь прибавился глухой топот множества копыт.
Понимая, что ей это не кажется, Даша подошла к Луи и спросила у него.
– Луи, я слышала топот копыт, много копыт, и ржание. Мне кажется, к лагерю приближаются другие всадники. – Остановившись, Луи внимательно прислушался и, услышав то же, что и Даша, немедленно сообщил об этом всем остальным.
В лагере началась беготня. Но тут же закончилась. С той стороны, где деревья росли реже всего, в свете косых лучей заходящего солнца, бодрой рысью выехал другой конный отряд. Во главе этого отряда, верхом на рослом вороном скакуне, ехал сильный молодой рыцарь. Его широкоплечий доспех сверкал звездной белизной. А за спиной, раздуваемый легким вечерним ветерком, трепетал кроваво красный плащ. Короткие волосы были черны, как грива его коня. А взгляд выразительных карих глаз, казалось, мог прожигать насквозь. На лице великолепного всадник красовалась густая щетина, завершавшая образ брутального мужчины. Придавая его элегантному образу, элементы чего-то звериного.
Увидев его, взволнованные воины графа Делакруа успокоились, сразу признав в этом всаднике командира другого королевского отряда – графа Адриана Вилларе.
В отряде Вилларе было больше людей, чем в отряде Делакруа. За время похода против оборотней его отряд понес меньшие потери, и меньше воинов разъехались по своим домам.
Натяну поводья, Адриан остановил коня возле Даши и Луи.
– Здравствуйте, дорогие друзья. – Обратился он к ним. Его низкий, бархатный голос звучал, словно урчание пантеры. – Разрешите представиться, меня зовут граф Адриан Вилларе, я возглавляю доблестный отряд его величества короля Эдуарда Великого! С кем я имею честь вести беседу?
Луи, до сего момента имевший осанку мешка с картошкой, услышав вопрос командира, хоть и не своего но, целого королевского отряда, мгновенно расправил плечи. И, с гордой осанкой, громко и четко, отрапортовал ответ, чеканя каждое слово.
– Я солдат доблестного отряда его величества короля Эдуарда Великого, под предводительством графа Фернана Делакруа, сир!
– А могу ли я узнать имя молодой леди рядом с вами?
– А… – На секунду Луи замешкался. – Это Даша!
– Очень приятно с вами познакомиться, Даша. – С мягкой улыбкой сказал Вилларе, наклони голову в знак приветствия.
– Взаимно. – Слегка смутившись, ответила Даша.
– Где я могу найти вашего командира, графа Делакруа?
– Вон там, – Луи указал пальцем на его шатер.
– Благодарю. – Ответил дворянин и, верхом на коне, медленным шагом направился в сторону графского шатра, а Даша и Луи остались задумчиво провожать его взглядом.
Во внешности, в движениях, в жестах, в голосе, во взгляде граф Вилларе был полной противоположностью Фернана. В отличие от Делакруа, который изо всех сил старался держаться величественно, демонстрировать свое дворянское воспитание, и производить на всех сильное и благоприятное впечатление. Граф Вилларе выглядел, и чувствовал себя, действительно, совершенно естественно. По его расслабленным и, в то же время, красивой и ровной осанке, по естественной улыбке и приятной речи, чувствовалось, что его вежливость вовсе не актерская игра выдрессированного светского дворянина. Под непрозрачной вуалью, которой скрывается истинное, второе дно.
Все это Даша почувствовала и осознала в течение той мимолетной минуты, когда Адриан разговаривал с ними. От графа Вилларе веяло внутренней свободой, энергией, как будто у нее мог быть настоящий аромат. И Даша, словно полицейская собака, взявшая след, почувствовала его.
От столь резко нахлынувших чувств Даша смутилась. Ей стало неловко за свое внезапное восхищение мужчиной, которого она видит впервые в жизни. Но поделать с собой она ничего не могла.
Хотя Дашины эмоции были сильны, едва ли их можно было стыдиться. Нет, то, что она почувствовала, было вовсе не спонтанное и разнузданное влечение к незнакомцу. То впечатление, которое произвел на нее Адриан Вилларе, было чем-то намного более глубоким и необъяснимым.
Но, так как в действительности понять свои неясные и мимолетные эмоции, правильно прочитать и разобраться в них на практике, намного труднее, чем в теории. Даша потеряла столь пристальный интерес к новому знакомому, и пошла, заниматься своими делами.
Пробравшись через лагерь, Адриан спешился в нескольких шагах от командирского шатра. Но, не успел он зайти внутри, чтобы поздороваться с графом Делакруа, и выразить ему свое почтение, как Фернан сам вышел ему на встречу.
Делакруа явно не ожидал увидеть перед собой графа Вилларе, и был действительно удивлен его внезапным появлением в лагере.
– Оу, это вы? – От неожиданности сказал Делакруа.
– Да, это я. Рад видеть вас в добром здравии, дорогой Фернан. – С мягкой и приветливой улыбкой поздоровался Адриан. – Какая удача повстречать вас здесь, посреди бескрайних лесов Эдгела!
– Действительно, нам очень повезло. – С непроницаемым лицом ответил Фернан.
Не смотря на вежливые ответы, в голосе Фернана отчетливо слышались, холодные нотки метала. На самом деле его совсем не порадовало появление графа Вилларе, вместе с его отрядом. Адриан это заметил, но виду не подал, и продолжал разговор все так же вежливо. Но без издевки, или сарказма.
– Я вижу, в вашем отряде осталось совсем немного людей. Похоже, что вам пришлось пройти тяжелейшие битвы во время похода, граф Делакруа?
– Ха-ха! Да, это были славные бои. Каждый день наши мечи обагрялись кровью чудовищ. Но нет, потери были не столь велики. Просто я посчитал, что мои воины срубили достаточно волчьих голов и, я позволил им вернуться в родные дома.
– Благородный поступок. Уверен, ваш отряд прекрасно послужил королю.
– Полагаю, так же, как и ваш.
– О, за время этого похода мы побывали в стольких разных местах, что все сразу и не вспомнишь. И монстров на нашем пути было столько, что без остановки можно рассказывать об этом до самого утра!
– В таком случае, прошу вас пройти в мой шатер, где мы сможем спокойно все обсудить, как командир с командиром. К сожалению, вино у нас закончилось еще в окрестностях Люна. Но, из угощений я могу предложить вам отменную вяленую конину.
– Какая удача! В нашем обозе еще осталось насколько бочонков вина. Я прикажу принести нам один. – Новость о бочонке вина смягчила настроение Фернана и он, вместе с Вилларе, удалился в свой белый шатер.
Граф Делакруа уже давно был знаком с Адрианом Вилларе. И, не смотря на то, что враги у них были общие, приятельских чувств он к нему не испытывал, видя в нем не союзника, а лишь конкурента по продвижению по карьерной лестнице. Однако, со стратегической, политической, дипломатической и различных других точек зрения, Фернан не мог позволить себе необоснованную грубость отношении другого, равного ему, военачальника и дворянина. Да, и, не узнать важную информацию о течении военного похода, из-за личных антипатий, было бы попросту глупо. Поэтому Фернан предпочел наступить на горло своим человеческим предпочтениям, и мирно переговорить с графом Вилларе. А не передать эту ответственность руки своего помощника, Жана.
Оказавшись в шатре и, отгородившись от посторонних глаз, командиры разложили перед собой огромную карту королевства. На которой им нужно было отметить территории, уже зачищенные от этой звериной напасти. Для составления более полной картины проделанной работы. Вскоре, по приказу Вилларе, им были поданы вино и мясо, благодаря чему, командиры смогли без перерыва просидеть за картой до глубокой ночи.
Тем временем, оставшиеся без руководства воины из двух отрядов, не теряли времени даром. И, приветственно похлопав друг друга по плечам, они решили, как следует отметить встречу, добравшись до оставшихся бочонков с вином. Довольно скоро командиры это заметили, услышав, характерные пьяные запевания народных песен, чередующиеся с торжественными и грустными тостами за упокой павших товарищей. Но, мешать своему войску, напиваться, командиры не стали, решив, что солдаты заслужили отдых.
В отличие от всех остальных, Даша не считала хорошей идеей, находясь в лесу, кишащем монстрами, добровольно вывести себя из боевого состояния, и потом валяться в беспамятстве под кустом. Когда в любой момент могут возникнуть непредвиденные обстоятельства, и срочно понадобятся быстрые и разумные действия. Но объяснять воинам свою мысль Даша даже не пыталась. Понимая, что слушать ее ни кто не будет, и все попытки их вразумить будут тщетны. В то же время Даша была не настолько разбитной девушкой, чтобы в сложившейся ситуации действовать по принципу "не можешь победить, присоединяйся"! И потому решила не праздновать столь радостную встречу, друг с другом, и тихо ретировалась в свою палатку. Чтобы, когда веселая вечеринка перейдет в слишком высокую стадию, и превратится в неконтролируемое буйство толпы пьяных средневековых простолюдинов, лишний раз не попадаться им на глаза.
И хотя лично Дашу так ни кто и не побеспокоил в ее палатке, заснуть под этот праздничный аккомпанемент не представлялось возможным. И отдохнуть девушка смогла только под утро, когда все голоса уже стихли.
Когда Даша проснулась, солнце было уже высоко, а время приближалось к полудню. Ее разбудили громкие, спокойные голоса воинов. Не смотря на вчерашнее веселье, они выглядели и чувствовали себя как огурчики. Крепко выспавшись, и полностью придя в себя к утру, солдаты варили завтрак в покрытых сажей походных котелках, над небольшими дымящими кострами.
После того, как воины шумели ночью, Даша думала, что они еще не скоро проспятся. А, проснувшись, будут страдать от обычных последствий вечеринок. Но нет, солдаты короля чувствовали себя свежими и отдохнувшими. Видимо, доза спиртного, найденная в обозе, и разделенная на них всех, была слишком невелика, чтобы вызвать какие-либо негативные последствия. И теперь, привыкшие к, обычно, более обильным возлияниям, отважные воины бродили по лагерю, рассуждая о том, что было вкусно, но мало, и очень бы хотелось еще.
Занимаясь, ставшими уже почти привычными, утренними сборами для дальнейшего путешествия, Даша увидела возле одного из дымящихся костров, сидящих на бревнышках командиров Делакруа и Вилларе. Выпившие ночью больше остальных солдат, они пребывали в глубокой задумчивости, поглощенные собственными ощущениями.
Остановившись посреди лагеря, Даша наблюдала за ними. Постояв так несколько минут, она невольно поймала себя на мысли, что взгляд ее прикован вовсе не к Фернану Делакруа. Едва моргая, и затаив дыхание, Даша наблюдала за величественным графом Вилларе. В это время девушке казалось, что она может смотреть на него бесконечно, и она сама не понимала, почему. Словно что-то невидимое внутри Даши не позволяло ей моргнуть, сорвать со своего разума таинственную поволоку, и переключить мысли, на что ни будь еще. А заставляло все дальше, и все глубже всматриваться в мужественные черты обаятельного незнакомца.
Внезапно их взгляды встретились и, смутившись, сама, не понимая от чего, девушка опустила взгляд, а щеки ее порозовели. Уголки нежных девичьих губ легонько дернулись вверх. Граф Вилларе, безусловно, заинтересовал Дашу.
К сидящим у костра командирам подошел Луи.
– Сир, – обратился воин к графу Делакруа. – Коуму не становится лучше. Наоборот, с каждым днем ему только хуже. Раны воспалились, у него сильный жар. Он так слаб, что уже не может сам выйти из палатки. Если ничего не сделать, то он умрет. – Граф Делакруа внимательно посмотрел на Луи. В голове у него крутились какие-то мысли.