355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Ермикова » Дарья. Любовь и Магия (СИ) » Текст книги (страница 13)
Дарья. Любовь и Магия (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июля 2019, 08:00

Текст книги "Дарья. Любовь и Магия (СИ)"


Автор книги: Виктория Ермикова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

Глава 23

Без слов, поняв, кто это были такие, черный волк, бросив на Дашу прощальный взгляд светящихся желтых глаз, тоже нырнул в кусты, и был таков. Он исчез так быстро, что Даша даже не успела ему ничего сказать. Он что-то невнятно пискнула ему вслед, но оборотень уже скрылся.

Ее разочарованные размышления прервет новый возглас охотничьего рожка, но на этот раз он будет намного ближе. Но, вместе с разочарованием, придет и облегчение ведь люди, а тем более воины графа Делакруа, означали надежную безопасность.

Расслабившись и почувствовав, что помощь уже близка, Даша выйдет из-за деревьев на поляну, и направится в сторону возгласов. Но тут ее взгляд наткнулся на разорванные дорогие одежды и доспехи графа Вилларе, печально валяющиеся на истоптанной и взрытой когтями траве.

Девушка мгновенно поняла, что сейчас сюда примчатся люди Делакруа и, помимо мертвого Коума и обрывков одежды других оборотней, обнаружат вот это, и Даше придется что-то по этому поводу объяснять.

И даже если соврать, и сказать, что она пришла сюда только что, то воины и сами смогут сделать какие-то выводы о разорванных доспехах. Однако, что бы, они не подумали, это и так, и так будет подставлять графа Вилларе ведь, эти хорошо всем знакомые доспехи, могли принадлежать только ему.

Если Фернан поймет, чьи это вещи, то он не успокоится, пока не достанет его. А Даше совсем не хотелось так подставлять, пусть и не человека, но того, кто только что спас ей жизнь.

Торопясь, пока на поляне ни кто не появился, Даша сгребла в охапку вещи и доспехи графа Вилларе, и поволокла их к ближайшим кустам. К ее удивлению, а она и представить себе этого не могла, доспехи оказались ужасно тяжелыми. Такими тяжелыми, что девушка с трудом оторвала их от земли, но все равно доволокла, и закинула за ближайшие кусты.

Даша едва успела отойти от кустов на несколько метров, чтобы не привлекать к ним лишнего внимания, как на поляну, словно воинственный вихрь, верхом на лошадях, ворвались воины графа Делакруа, возглавляемые им самим.

Увидев Дашу, Фернан сразу же прискакал к ней и, прямо на скаку, спрыгнул с лошади.

– Даша, с тобой все в порядке? – Взволнованно спросил он.

– Да, – немного замешкавшись, ответила она. – Со мной все в порядке.

– Где солдаты, которых я приставил к тебе?

– Они погибли.

Услышав ее ответ, Фернан досадливо зашипел, бросив сердитый взгляд куда-то в сторону.

– Ладно, с этим уже ничего не поделаешь. Самое важное сейчас, это что с тобой все в порядке. – Уже спокойнее сказал Фернан, и нежно прижал Дашу к своей груди.

В этот момент девушке больше всего хотелось, что бы ее согрели и успокоили теплые объятия нежного защитника. Но, вместо этого ее, с медвежьей силой впечатали в холодный и твердый доспех.

Тем временем, пока граф Делакруа был занят Дашей, его воины обнаружили, распростертого на траве Коума, с разорванным горлом. Спешившись с лошадей, они собрались вокруг него. Послышалось мрачное и удивленное бормотание.

Читай на Книгоед.нет

– Эти твари и до него добрались! – Сказал кто-то из воинов. – Даже раненого не пощадили.

– Он обратился. – Сказала Даша.

– Не может этого быть! – Ответили ей.

– Я сама это видела.

– Но, его же лечила целительница.

– Я тоже так думала, но она оказалась оборотнем. Она его и обратила.

– Даша, – вмешался в их разговор Фернан – ты знаешь, что здесь произошло?

– Да! – Уверено ответила Даша, но потом, уже более задумчиво, добавила. – Я видела кое-что.

– Что именно?

В этот момент Даша немного замешкалась, ведь ей точно нельзя было говорить обо всем, что она видела, и теперь ей нужно было быстро что-то выдумать. Ну, или, хотя бы рассказать только часть всей правды, да еще это должно выглядеть так, чтобы не было не состыковок.

– Я, я видела не все. Вернее, я не знаю, с чего все началось. Когда я сюда прибежала, то увидела, как Коум оборачивается в волка. Потом у него с Абелией и Исидором возник какой-то спор. Они все обратились и подрались, и Коум погиб. Потом они заметили меня, и хотели напасть, но…

– Но что? – Спросил Фернан.

– Я смогла использовать свою магию. Я смогла создать нечто вроде шара из молний, и ранила Исидора. Потом они услышали вас, и убежали в лес.

– Ясно. – Только и ответил граф Делакруа на эту, как Даше казалось, весьма впечатляющую новость, прищуренным взглядом всматриваясь в ближайшие деревья.

– Сир! Здесь шерсть паленая есть. Она правду говорит. – Сказал один из воинов, держа в руке небольшой клок подпаленной шерсти оборотня.

Делакруа отстранил от себя Дашу и быстро направился изучать шерсть. В этот момент Даша почувствовала себя очень одиноко, словно снова осталась одна в этом страшном ночном лесу. Хотя, казалось бы, вроде вот он, величественный красавец, который мог защитить и уберечь ее от чего угодно. Однако сейчас Даша вовсе не чувствовала в нем защитника для себя.

Сейчас ему было значительно важнее изучать пучок шерсти и гнаться за чудовищами, нежели обратить хоть немного внимания на нее. Его грубоватые объятия, больше напоминавшие братское похлопывание по плечу, с трудом можно было отнести к попытке, утешить напуганную девушку.

Ну, по крайней мере, к удачной попытке. А ведь Даше сейчас нужны были именно они – забота и утешение. Ей очень нужно было почувствовать чье-то тепло рядом с собой, но граф Делакруа этого не замечал, и не чувствовал. Он, напряженно и серьезно был занят делом.

– Жан! – Скомандовал граф Делакруа. – Возьми с собой кого посчитаешь нужным, и скачите за ними. Будет очень нехорошо, если они смогут ускользнуть.

– Да сир! – Ответил Жан и, натянув поводья, отправился выполнять приказ командира.

– А, разве ты не будешь возглавлять охоту? – Спросила Даша.

– С двумя оборотнями они справятся и без меня, я доверяю Жану. А вот тебя я не могу доверить ни кому. Уже пробовал.

– Ты останешься со мной?

– Да. Скорее всего, здесь по близости еще остались волки, ими тоже надо будет заняться.

Вскоре большинство солдат, за исключением троих, покинули графа Делакруа и Дашу, и занялись поисками оборотней в лесу. Долго им искать не приходилось, и с каждым часом на счету королевских рыцарей прибавлялось все больше отрубленных волчьих голов.

Так, спустя несколько часов закончилась ночь. Это время Фернан предпочел провести, охраняя Дашу. Больше на их пути оборотней не попадалось, и остаток ночи прошел достаточно спокойно. Конечно, не считая деревенских пожаров, и постоянной угрозы нового нападения.

Вскоре небо на горизонте начало потихоньку светлеть, и звезды на его фоне, прежде чем раствориться в рассветной лазури, стали светить еще сильнее. Горизонт становился все ярче, появились первые оттенки сиреневых и зеленоватых тонов. Забрезжил рассвет.

Уставшие, но живые охотники на оборотней, стали возвращаться из леса. В том числе, и воины из отряда графа Вилларе. Правда, самого его ни где не было видно, однако, ни кого, кроме Даши, вопрос о том, где он, ни кого не интересовал. Но и Даша его не задавала, стараясь соблюсти конспирацию, и не привлекать лишнего внимания.

Одни за другими, пучки отрубленных волчьих голов сыпались в костры, волна за волной, унося с собой страх перед каждым шорохом листьев и треском сухих веток. Тел же было слишком много, и ни кто не собирался хоронить их, или как ни будь по-другому заниматься ими.

За эту ночь было истреблено несколько десятков оборотней, но среди них так и не оказалось ни Абелии, ни ее сына. Они благополучно скрылись в бескрайних зеленых лесах королевства и теперь едва ли снова появятся здесь.

Но не одни они смогли избежать сурового возмездия. Множество других оборотней из той самой стаи, притаившейся в лесу, так же сумели скрыться, после кровавых бесчинств в деревне.

Узнавая о каждом новом сбежавшем оборотне, граф Делакруа приходил в бешенство, в эти моменты он сам становился, похож на разъяренного оборотня. Однако он быстро остывал, внутренне успокаивая себя тем, что однажды он, или кто ни будь другой, обязательно до них доберется.

Бушевавшие всю ночь пожары к утру уже были потушены. Лишь кое-где еще немного тлели теплые пепелища, с которых, легким ветерком по округе разносило пепел. Вопреки Дашиному впечатлению от пожара, сгорело не так много домов.

На самом деле, люди тушили их довольно оперативно. В этом им немало помогли королевские рыцари. Нет, они сами ничего не тушили но, благодаря тому, что они в это время были заняты оборотнями, деревенские жители смогли уделить время не только спасению своих жизней, но и спасению своих жилищ.

Если в начале ночи люди, испугавшись, преимущественно разбежались по округе, то к утру, когда стало ясно, что опасность миновала, они вернулись обратно. Некоторых, особо впечатлительных, королевские воины сами приводили из леса.

Всех людей проверили, не заразились ли они от оборотней, но все было достаточно неплохо. Всего трое деревенских, да и те, кто уже был при смерти. Конечно, это было не очень весело, их семьи были убиты горем, но в сравнении с тем, что могло бы быть, потери были не так велики.

После того, как Фернан решил остаться с Дашей, они ушли из леса. Граф Делакруа отвел Дашу к своему шатру, где, возле костра, они и оставались до утра. Только там, когда все утихло, девушка смогла выпустить на волю свои чувства.

Совершенно внезапно, даже для самой Даши, слезы градом посыпались из ее глаз. Ноги подкосились и, если бы граф Делакруа вовремя не подхватил ее, но она непременно рухнула бы коленями на землю.

В этот момент Фернан все правильно понял, и не отстранил Дашу от себя. На этот раз он прижал ее к себе нежно и заботливо. Вместе они сели возле костра, и Даша, наконец, смогла воплотить в жизнь то, что ей было так необходимо. Она, наконец, смогла выговориться.

Прижавшись к широкому плечу Фернана, Даша рассказала ему обо всех своих чувствах, волнениях, переживаниях. Конечно, она не могла ему рассказать абсолютно всю правду о себе, но за это время она успела поговорить о многом.

А Фернан, хотя и слушал Дашу, при чем внимательно, пусть ее слова и были просто выплеском накопившихся сильных эмоций, на самом деле, продолжал неустанно следить за возможными опасностями, которые могли подкрасться к ним, откуда угодно. Благодаря тому, что воины регулярно докладывали графу Делакруа информацию об окружающей обстановке, Даша тоже была в курсе того, как продвигается борьба с чудовищами. Легкое тепло и мирный треск костра, быстро убаюкали девушку, и она спокойно уснула.

Глава 24

Проснулась Даша от яростных возгласов графа Делакруа. Внезапно разбуженная, она резко подпрыгнула на месте. С удивлением, Даша обнаружила себя не возле костра, там, где она засыпала, а в шатре Фернана, заботливо укрытая одеялом.

Его самого в шатре не было, но его голос был слышен снаружи, за толстой материей. Судя по интонации, Фернан был в гневе. Он мрачно кого-то отчитывал. Дашу заинтересовало, в чем была причина его негодования. Скинув с себя одеяло, девушка поправила непослушные, растрепанные после сна волосы, и вышла из шатра.

В нескольких десятках метров от шатра, по залитой солнцем изумрудной траве, туда сюда прохаживался Фернан. Перед ним, сбившись в кучу, стояли испуганные жители деревни, среди них были и Клоди со своей семьей. Вокруг них стояли воины графа Делакруа, и явно не давали людям выйти из группы. Пока Даша спала, в деревне явно что-то произошло, и это было что-то не хорошее.

Даша сразу направилась в их сторону. Ей хотелось разобраться, что здесь произошло, но тут, внезапно, ее кто-то остановил, схватив за плечо. Даша оглянулась. Тем, кто ее схватил, оказался Луи. Он стоял возле нее, держа под мышкой свой шлем.

– Не ходи туда. – Тихо сказал он.

– Почему? Что здесь случилось?

Луи бросил быстрый взгляд на своего капитана и толпу крестьян, а затем ответил Даше.

– В деревне все знали про оборотней, про то, что они в лесу живут. Но нам ничего не сказали, понимаешь? Они с ними за одно были!

– С чего ты это взял, что люди были за одно с оборотнями?

– Не я взял, а граф. Да, и, как это по-другому объяснить можно? Они про оборотней знали, и молчали. Предатели они, понимаешь!

– Но… – Замешкалась Даша – Может быть все не так просто, как кажется!

– Я не знаю. Но тебе лучше туда не ходить.

– Это еще почему?

– Когда Граф Делакруа узнал об этом, то сам взбесился, словно оборотень, и до сих пор в бешенстве. Он предателей ненавидит даже больше, чем самих оборотней. Там сейчас всякое может случиться, ты лучше в шатре посиди.

После этих слов Луи словно получил какой-то невербальный сигнал и, быстро надев на голову шлем, побежал к остальным на поляну. Даша осталась, растеряно стоять на месте. Она еще не понимала, что могло значить это "всякое может случиться" но оно ей сразу не понравилось.

Девушка не стала возвращаться в шатер. Напротив, она подошла ближе к месту событий. Пусть слова Луи ей и не понравились, но она их не испугалась. Все-таки она не просто беззащитная неженка, которую все время нужно защищать.

Теперь она, вроде как, умеет пускать шаровые молнии из рук, так что опасность ей не грозит. А даже если и не умеет этого делать по своему желанию, это ни как не умаляет ее решимости участвовать в происходящих событиях.

Даша подошла ближе, но сразу же остановилась, когда услышала слова Фернана:

– Вы просто жалкие ничтожества! – Гневно, каким-то не своим голосом, прорычал белокурый дворянин. – Вы посмели предать королевских рыцарей! Вы посмели предать свое королевство! Из-за вас погибли мои люди, рыцари короля! – Низким голосом воскликнул Фернан.

От каждого его слова испуганные человечки сжимались во все более плотную группу. Женщины и дети потихоньку начинали рыдать, но Делакруа это ни сколько не трогало.

Одна из плачущих женщин не выдержала такого давления и, рухнув на колени, бросилась к ногам графа, сыпля слезливыми мольбами о прощении. Но он лишь быстрее прошел мимо нее, чтобы она не успела к нему прикоснуться.

– Вы вступили в преступный сговор с чудовищами, и ваше преступление нельзя искупить ни деньгами, ни тюрьмой. Его можно искупить только кровью! – На какое-то время над поляной повисла мертвая тишина, казалось, что даже все птицы на минуту перестали петь.

Расправив плечи, Фернан подошел к своему помощнику и громко, чтобы точно все услышали, отдал приказ.

– Жан, отдай немедленный приказ воинам моего отряда. Я приказываю, немедленно казнить всех жителей деревни!

Вздох ужаса пронесся над поляной. Кто-то издал душераздирающий крик.

На самом деле Жану не нужно было повторно отдавать приказ, все воины отряда и так хорошо его слышали, вот только, желающих исполнять его особо не было.

Услышав слова Делакруа, Даша не могла поверить своим ушам. Она не могла поверить в то, что он действительно отдал такой бесчеловечный приказ. Зачем поступать так жестоко со всеми этими, ни в чем не повинными, несчастными людьми? Ведь они пострадали от нападения оборотней ни чуть не меньше солдат Фернана. Если бы они были в сговоре с оборотнями, то они, наверное, не тронули бы их, а так в этом не было ни какого смысла.

Граф Делакруа отошел в сторону и, скрестив руки на груди, стал ждать исполнения своего приказа. По его мрачному лицу и тяжелому, гневному дыханию, словно у разъяренного быка на корриде, становилось ясно, что он едва сдерживается, чтобы самостоятельно не привести приказ в исполнение.

Даша, даже издалека чувствовала тяжелую ауру графа. Казалось, будто сам воздух возле него стал темным, словно облака перед грозой. Но, помедлив всего секунду, Даша взяла себя в руки, и пошла к Фернану, в надежде отговорить от его кровавого решения. В конце концов, решила она, едва ли Фернан ей, как ни будь, навредит, за ее попытку образумить его.

Даша уже было, в плотную подошла к Фернану, и уже было, собиралась заговорить с ним, как вдруг из-за густых деревьев послышался бодрый топот копыт.

Поднимая в воздух клубы желтой пыли, громким галопом на поляну, едва не ставшую площадью для казней, прискакал бодрый отряд графа Вилларе, возглавляемый им самим.

Все слова, которые Даша собиралась сказать Фернану, тугим комом застряли у нее в горле, когда она увидела Адриана. Гордо восседая на своем коне, при свете дня, граф Вилларе снова был в человеческом образе, снова облаченный в свой начищенный доспех и алый плащ.

Но Даша хорошо помнила, что произошло этой ночью, и она точно знала, что это был не сон. Все ее воспоминания были правдой, и она, скорее всего одна из присутствующих здесь, знала, кто перед ней на самом деле.

На какой-то миг Даша встретилась с Адрианом взглядом. В это мгновение ей показалось, что его внимательный взгляд означал нечто большее, выражал что-то значимое. Но в следующую секунду Вилларе отвел глаза, словно этот взгляд был простой случайностью. Но Даша успела понять, что это совсем не так.

Вместе с графом Вилларе из леса так же вернулись и рыцари его отряда. Каждый из них одной рукой держал лошадиный повод, а другой сжимал пучок отрубленных волчьих голов. У каждого воина в руках было не меньше, чем по три волчьих головы.

Объехав всех собравшихся на поляне, словно погонщики скот, рыцари побросали отрубленные головы, за неимением поблизости костра, в большую кучу, и ловко по спрыгивали со своих лошадей. Быстро завязав повод на ближайшей ветке дерева, граф Вилларе подошел к Делакруа.

– Что у вас здесь происходит? – Спросил Адриан.

– Я вижу, – немного помолчав, бестактно ответил Делакруа – этой ночью у вас была удачная охота. Надеюсь, в вашем отряде обошлось без потерь.

– Со мной, и моим отрядом все в порядке. Но, мне кажется, этого нельзя сказать о вас. Что здесь происходит? – Уже более требовательно, спросил граф Вилларе.

– Эти люди, – Фернан указал на сбившихся в кучку деревенских жителей – предатели! Они были в сговоре с оборотнями. От имени короля Эдуарда Великого я отдаю приказ об их немедленной казни!

– Это не правда! – Воскликнул кто-то из группы крестьян, но на этот возглас ни кто не обратил внимания.

– Почему решили, что они были с ними за одно?

– Члены семей этих людей были оборотнями. Они покрывали их, не сообщив сразу об этой угрозе.

– Я полагаю, те оборотни уже мертвы?

– Конечно.

– В таком случае, я считаю, что и те оборотни, и эти люди, уже искупили свою вину перед королем, и королевством. Отпустите их. – Спокойно сказал Вилларе.

От такого неуважения к своей персоне, граф Делакруа, словно немного почернел. Он и без того не жаловал графа Вилларе, а уж теперь, когда он, прямо при нем, пытался отдавать приказы его воинам, и вовсе, едва сдерживал себя.

Услышав приказ Вилларе, некоторые воины Фернана переглянулись между собой, но, все же, не шелохнулись с места. В душе многие из них были согласны с его приказом, но Адриан не был их командиром, и они не могли выполнить его приказ, поперек приказа своего командира.

– Значит, вы считаете, что можете здесь решать, кого мне казнить, а кого помиловать? – Негодовал Делакруа.

– А вы считаете, что не могу? – Хлестко ответил Адриан. – У меня с вами равные чины, и равные права. Я не считаю этих людей предателями. В их семьях были оборотни, но они предпочли остаться людьми. Если бы они были предателями то, не раздумывая, согласились принять звериную сущность. Но они, как все мы видим, простые люди.

– Им ни чего не стоило рассказать об оборотнях, притаившихся в лесу. Тогда, они могли бы спасти множество жизней!

– Раскрыть вам этот секрет им бы стоило, всего на всего, множества жизней, как своих, так и своих родственников. – Адриан сделал пару шагов в сторону. – Вы требуете благородства и верности королю от людей, которым не знакомы такие понятия. Как бы вы поступили на их месте?

После этого вопроса на несколько секунд над поляной повисла изумленная тишина. Фернан не собирался отвечать на этот вопрос, он был слишком риторическим, для ответа. Но его резкость, обычно не присущая графу Вилларе, поразила Делакруа.

– Эти люди заплатили за свое преступление сполна, и их вина исчерпана. Этой ночью было пролито достаточно крови. Не нужно бессмысленно преумножать страдания.

Произнося эти миротворческие речи, граф Вилларе казался спокойным и расслабленным, но это было не так. На самом деле, все на этой солнечной поляне были напряжены до предела. А особенно это касалось Фернана и Адриана. Напряжение, образовавшееся между двумя графами, было таким сильным, что казалось, его можно было потрогать руками.

Оба командира, пристально меряя друг друга испепеляющими взглядами, в любой момент были готовы выхватить мечи из ножен. И их солдаты были готовы ни чуть не меньше.

Даша тоже все это видела и чувствовала. На случай, если они, все же, решат схлестнуться в бою, девушка сделала несколько шагов назад, чтобы ненароком, не попасть под случайный удар.

Вилларе стоял, расправив широкие плечи, и внимательно смотрел на Фернана, ожидая его действий. И, наконец, глубоко вздохнув, граф Делакруа уступил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю