355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Ермикова » Дарья. Любовь и Магия (СИ) » Текст книги (страница 4)
Дарья. Любовь и Магия (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июля 2019, 08:00

Текст книги "Дарья. Любовь и Магия (СИ)"


Автор книги: Виктория Ермикова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)

Глава 5

Все тело старика начало быстро покрываться шерстью, кожа почернела. Руки, ноги, пальцы начали неестественно вытягиваться, громко хрустя. Ногти превратились в длинные, эбонитово – черные, блестящие, острые когти.

Окинув быстрым взглядом воинов, сидевших у костра, оборотень выбрал себе цель. Легко, совсем без усилий, оборотень оттолкнулся от земли, и прыгнул на несколько метров вперед. Выбранная чудовищем жертва ничего не успели сделать. Разинув зубастую пасть, оборотень быстро, как блоха, перепрыгнув через костер, и вонзил клыки в горло одному из воинов. Сцепившись, они покатились по земле.

Увидев это, остальные воины быстро вскочили с земли, и вырвали из ножен тяжелые мечи. Каждый был готов отразить нападение чудовища, но ни кто не решался напасть первым, опасаясь стать следующей жертвой.

Оборотень и человек перестали кататься по земле, и остановились. Человек больше не шевелился, – для него уже все было кончено – но чудовище все еще терзало ему глотку. Разжав, наконец, челюсти, оборотень, горящими глазами посмотрел на других воинов. Его оскаленная морда была вся в крови. Монстр видел, как крепко воины зажали в руках мечи, и как полны решимости их суровые лица.

Поразмышляв пару мгновений, оборотень лишь сильнее оскалил пасть в жуткой улыбке и, сделав пару длинных, звериных скачков, испарился в темном лесу.

В лагере начался переполох. Все воины обнажили мечи, сгрудились в кучу, прикрывая спины друг другу, ожидая нападения из-за каждого куста.

– Держитесь ближе ко мне, Дарья, я вас защищу. – Сказал граф Делакруа, зажав в руке длинный блестящий меч, украшенный драгоценными камнями; меч работы лучшего кузнеца в королевстве.

Даша слушала графа, и старалась держаться в центре отряда. Девушке было страшно, она видела как, еще совсем недавно такой милый старичок, превратился в ужасное чудовище, и мгновенно разорвал горло большому и сильному воину, прошедшему тяжелые и яростные битвы. Даша не могла и предположить, что оборотни окажутся на столько страшны и опасны. Не зная, что ей делать, молодая красавица старалась держаться как можно ближе к графу Делакруа, в надежде, что он ее защитит.

– Где сыновья старика? – Спросил граф, сверля взглядом темную лесную чащу, выискивая оборотня.

– В лесу. – Ответил Луи – Они тоже оборотни.

– Ты видел их?

– Нет. Старик рассказал, перед тем, как обратиться.

– Значит, зверей не меньше четырех. Все будьте готовы, скоро они нападут.

– А почему они не напали сразу? – Спросила Даша.

– Они превращались, подальше от наших глаз, и ждали удобного случая для нападения.

За ближайшими деревьями послышался глухой рык. Все воины повернули головы в ту сторону. Но это был лишь отвлекающий маневр.

В ту же секунду, когда все потеряли бдительность, с противоположной от источника звука стороны, из темноты вырвался гигантский серый волк, с горящими огнем глазами.

На сей раз выбор чудовища пал на помощника графа – Жана. Разинув огромную пасть, оборотень с ревом бросился на него. Но, Жан был хорошим воином, и атака чудовища не увенчалась успехом.

Пусть Жан был уже не молод, но все еще оставался, строен и быстр. Легко увернувшись от волчьего броска, он полоснул мечом по длинной звериной лапе.

Оборотень вскрикнул низким человеческим голосом, и отпрыгнул в сторону.

– В атаку! – Закричал граф и, взмахнув мечом, бросился на оборотня. Вслед за ним на чудовище бросились все остальные воины.

Оборотень не стал отступать и, оскалив длинные клыки, кинулся вперед, на толпу воинственно взревевших мечников.

Один из воинов взмахнул мечом, холодная сталь сверкнула в свете костра. Но меч не успел раскроить волку череп. Зверь резко мотнул огромной лохматой головой, и отбросил нерасторопного воина на несколько метров в сторону.

Описав в воздухе дугу, воин шлепнулся на траву и, по инерции продолжил скользить на спине вперед; затормозив, только когда врезался в дерево.

Приземление нельзя было назвать мягким, но воин был крепок и, опершись на меч, быстро встал на ноги, и снова рванулся в бой.

Но тут, из-за кустов за его спиной, из непроглядной ночной тьмы, вырвался еще один гигантский волк – оборотень, грязно желтого цвета. Бесшумно приземлившись на когтистые лапы, оборотень кинулся на убегающего воина, и вцепился ему голову, мгновенно прокусив тонкий, хрупкий череп.

Воин был мертв. Его тело обмякло, и безвольно повисло в волчьей пасти, но оборотень не собирался его отпускать. Яростно зарычав, чудовище начало трясти безжизненное тело, легко, как тряпичную куклу.

Тем временем серый оборотень не стоял на месте. То нападая. То, отпрыгивая назад, оборотень старался добраться до машущих мечами воинов, но из-за излишней осторожности и боязливости, зверь не решался прыгнуть достаточно далеко вперед, и не мог дотянуться до своей добычи. Люди старались ранить его, но пока безуспешно.

Быстро поняв, что находиться в центре сражения слишком опасно, Даша улучила момент, когда, вроде бы, оборотни на нее не обращали внимания, и выбралась из этой "мясорубки". Не зная куда бежать, испуганная девушка спряталась в большом шатре и, украдкой, чтобы ее точно ни кто не заметил, наблюдала за сражением. Ей было очень страшно, и она ни чем не могла помочь.

Именно нерешительность и подвела серого оборотня. Поняв, что так просто до чудовища ему не добраться, граф Делакруа схватил длинное копье и вонзил его оборотню под ребра. Зверь взревел от боли. Увы, острое копье не пронзило его сердце, а это значит, что рана для оборотня была не смертельна.

Воспользовавшись замешательством зверя, Жан быстро прыгнул вперед, и вонзил длинный меч правую лопатку чудовища. Но и это его не убило.

Визжа, огромный волк клацал зубами, кусал воздух, стараясь схватить, хоть кого ни будь. Челюсти защелкнулись у самого лица Жана, но в последний момент он увернулся, и ловко вскочил на широкую волчью спину, оседлав оборотня, словно коня. Израненный оборотень скакал и брыкался, словно необъезженный мустанг, но сбросить с себя Жана не мог.

Воин попытался вытащить из оборотня свой меч, но он крепко застрял в кости. Жану не оставалось ничего другого, кроме как изо всех сил держаться за волчью шкуру, и не дать сбросить себя.

Если бы Жан не удержался, и свалился с буйного оборотня, то зверь сразу бы его убил. А даже если бы и не убил, а только покусал, то это равноценно гибели. Потому, что укус оборотня обращает человека в такое же чудовище, и от этого не существует лекарства.

Серый оборотень, с оглушающим ревом, сильными ударами тяжелых лап, разбрасывал воинов в разные стороны, словно игрушки.

Сверкая алыми от злости глазами, оборотень встал на дыбы, собираясь со всей силой, ударить лапой какого ни будь зазевавшегося воина, превратив его в кровавое месиво. Его яростный взгляд пал на графа Делакруа. Оборотень махнул тяжелой лапой, стараясь когтями разорвать ему лицо.

Но граф Делакруа был действительно хорошим воином, учившимся драться на мечах у лучших, искуснейших мастеров, и сам уже имел очень большой опыт в сражениях с подобными чудовищами. Фернан прекрасно видел, и понимал, куда собирается ударить волк, знал, как это произойдет, и был готов к атаке.

Взмах острого блестящего клинка в нужный момент, и огромная лапа была отрублена, чуть ниже локтя. Брызнула темная кровь. Срез совершенно ровный, удар был идеальным.

Зверь взревел, но на сей раз не от ярости, а от боли и ужаса, когда увидел, как его отрубленная лапа безвольно падает на землю. За эти доли секунды зверь понимает, что проиграл.

Снова взмах сверкающего клинка. Вторая передняя лапа отрублена, и летит в сторону. Оставшись без опоры, оборотень падает на грудь. Собрав последние силы и волю, он стремится вперед, стараясь схватить графа своей огромной пастью.

Почти без усилий граф уворачивается от смертоносных зубов, сделав шаг в сторону, и резко наносит сокрушительный удар.

Всего одним сильным ударом граф Делакруа отрубает гигантскому волку морду, врубая лезвие почти у самых глаз. Отрубленная морда падает на землю, Звериный рев переходит в крик, его глаза безумны.

Последним ударом граф завершает бой, пронзая сердце монстра. На мгновение его алые глаза расширяются и, громко выдохнув, зверь замирает навсегда.

Помедлив пару секунд, граф вытаскивает из туши окровавленный меч.

– Слезай с него, Жан. – Холодным тоном сказал граф, бросив короткий взгляд на своего помощника.

С трудом, разжав кулаки, и выпустив из них волчью шкуру, Жан спрыгнул с туши убитого оборотня.

– Я в порядке, сир.

– Отлично. Но сейчас не время отдыхать. Еще один оборотень жаждет испытать на себе наши клинки!

Тем временем, пока граф сражался с серым оборотнем, желтый потерял интерес к бездыханному телу, и переключил свое внимание на живых. Он стоял за спинами воинов, но те его уже заметили, и половина отряда была готова сразиться с ним. Воины ждали броска, а желтый оборотень думал, как лучше подступиться к вооруженным людям.

Шерсть на спине у зверя была вздыблена и, острым гребнем торчала вверх; голова опущена к земле, пасть оскалена. Разум оборотня был человеческим, но человеком он больше не был.

Жажда человеческой крови застилала ему глаза. Зверь едва сдерживался, чтобы, забыв об осторожности, бездумно не ворваться в толпу людей, отрывая им головы и конечности, разбрасывая их в разные стороны. Если бы он так сделал, то его сразу же убили. Но тут он увидел, как граф расправился с серым оборотнем, и последние остатки разума покинули его.

Желтый оборотень бросился вперед. Комья черной земли и травы полетели из-под его крепких, жилистых лап. Бородатый воин, оказавшийся на его пути, приготовился сразиться с чудовищем и, скорее всего, умереть. Но тут ему на помощь пришел Луи! Он, как и все, вытащил меч из ножен, и приготовился защищаться.

Желтый оборотень пушечным ядром летел на них. Посмотрев на эту мощь, Луи понял, что в ближнем бою ему не выстоять против оборотня, и потому отважился пойти на неожиданный, рискованный и отчаянный шаг – добровольно расстаться со своим мечом.

Замахнувшись длинным простым мечом, без излишеств и украшений, доставшимся ему в наследство от отца, Луи со всей силы бросил его в оборотня, бесстрашно доверив свою жизнь одному единственному удару.

Меч полетел вперед, послышался едва заметный свист. Сверкнув в воздухе, меч, по самую рукоять вонзился волку в грудь, пронзив его черное бездушное сердце.

Мгновенно остановившись на месте, оскаленное чудовище издало слабый, предсмертный хрип, и его тяжелая туша замертво упала на холодную землю.

Резко наступила полная тишина. Луи с трудом смог поверить, что ему действительно удалось убить оборотня. Подойдя к гигантскому зверю, Луи вытащил меч. Волк неподвижно лежал на земле.

– Все, готов, – сказал Луи, вытирая окровавленный меч о траву.

И вдруг, огромное тело волка начало меняться. Оно стало съеживаться, уменьшаться. Шерсть стала отваливаться большими клоками, черная кожа посветлела. Морда начала укорачиваться, голова стала круглее. Волк снова превратился в человека. Это был средний сын старика.

Граф подошел Луи, и одобрительно похлопал его по плечу.

– Хорошая работа, Луи.

– Спасибо, сир. – Ответил воин, вкладывая меч в ножны.

– Сейчас не время прятать клинки, – сказал граф, вглядываясь во тьму ночного леса. – Опасность все еще рядом.

Он подошел к бездыханному телу оборотня, после смерти снова ставшему человеком и, легким ударом меча, отсек ему голову. Подняв ее за волосы граф, с отвращением, посмотрел на лицо.

– Значит, средний сынок. – Презрительно сказал Делакруа, и бросил голову в костер. В небо взметнулся столб оранжевых искр. – Жан, кто этот второй оборотень?

Помощник графа посмотрел на мертвого оборотня, лежавшего у его ног. Этот зверь, как и его отрубленные части, тоже превратился в человека. Но, большая часть его лица лежала в нескольких метрах от тела, и понять, кем он был при жизни, оказалось совсем не легко.

– Эм, кажется, это старший сын старика, сир.

– Понятно, значит, сам он ушел. Ну, ничего, – процедил сквозь зубы граф – я лично найду, и перережу все ваше мерзкое племя! Жан, отсеки ему голову, и брось в костер, чтобы он точно не воскрес. С телами разберемся потом.

Окинув взором поляну, граф отдал приказ:

– Все, кто может держать меч, зажгите факелы, мы отправляемся добить этих нелюдей! – В ответ на приказ послышались радостные возгласы. – Те, кто ранен, пусть остаются в лагере.

Вдруг, граф что-то вспомнил.

– Где девушка, кто ни будь, ее видел? Дарья, где вы!

Спрятавшись в шатре, Даша почти сразу перестала смотреть на это отчаянное, и яростное сражение с чудовищами. Девушке было слишком страшно видеть, как погибают храбрые воины, и она с Гловой зарылась под то, что попалось ей на глаза – несколько шерстяных одеял.

Будучи совершенно беспомощной, в сложившейся ситуации, Даша могла только не привлекать к себе внимания, и надеяться, что оборотни ее не заметят.

Довольно скоро до нее перестали доноситься звуки сражения, но вылезти Даша не решалась, пока не услышала голос графа, обеспокоено зовущий ее. Только тогда красавица решилась покинуть свое укрытие.

– Фернан, я здесь! – Крикнула Даша, махая графу рукой. – Со мной се хорошо!

– Хвала богам, ты цела. – Со вздохом облегчения сказал Фернан, обнимая Дашу за плечи.

– Ты цел?

– Я в порядке.

– Вы убили этих чудовищ?

– Только двоих, еще двое скрылись в лесу, но мы их сейчас настигнем.

– Не нужно, не ходи туда, это слишком опасно!

– Нужно. Так приказал король.

– Он приказал тебе идти ночью в лес с чудовищами!?

– Король Эдуард Великий приказал, любой ценой, убивать каждого оборотня, которого мой отряд встретит на своем пути. Таков наш долго.

Даша поняла, что отговаривать графа бесполезно, он все равно пойдет и дальше, рисковать своей жизнью. От этой мысли ее сердце сжалось.

– Тогда будь осторожней, Фернан.

– Обещаю, я вернусь еще до рассвета.

– Я буду ждать.

Помедлив несколько секунд, граф выпустил Дашу из своих объятий и, взмахнув белым плащом, направился к своим воинам.

Чуть больше десятка преданных и воинственных слуг Делакруа, с горящими глазами, рвались в бой. В руках их были зажаты полыхающие факелы, и острые мечи, и они ждали лишь только приказа.

Граф зажег от костра темный промасленный факел, и гордо встал перед своими воинами.

– Врагов наших осталось всего двое, поэтому мы разделимся на две группы, по шесть и семь человек. Большую группу возглавит Жан, вы пойдете на север; я возглавлю меньшую группу, мы пойдем на северо-восток. Не смейте расставаться со своими жизнями слишком легко, но помните, что вернуться в лагерь без их голов, мы не имеем права. Удачи нам всем. Вперед!

Глава 6

Оседлав лошадей, два небольших отряда отважных воинов, крича и улюлюкая, ускакали в глубь леса, освещая себе дорогу яркими факелами.

Даша осталась в лагере, у костра, и провожала храброго графа лишь грустным, взволнованным взглядом. На душе у нее была тревога, ведь там, в ночном лесу, Фернана ждала опасность. Два ужасных чудовища, скрывающихся во тьме, жаждали лишить героя жизни.

Прекрасная девушка не смогла отговорить героя от охоты на оборотней. Она видела, чувствовала и понимала, что это его долг, которому он действительно верен. Но, даже от осознания этого, девушке не становилось легче.

Даша все еще чувствовала тепло сильных и крепких объятий графа на своих плечах. Словно он все еще здесь, с ней, и его прекрасные синие глаза проникновенно смотрят прямо в ее душу, и видят все те сильные и нежные чувства, которые сейчас переполняют ее трепетное сердце.

Топот копыт и улюлюканье всадников давно стихло, но девушка все еще стояла у тихо потрескивающего костра, и всматривалась в темноту. Она смотрела туда, где совсем недавно, за густой листвой, скрылись последние искорки, слетевшие с пламенеющего факела прекрасного графа.

Шли минуты, а Даша все стояла и смотрела в лес, в надежде еще раз, хоть на мгновение, но увидеть заветный огонек, мерцание которого, даст ей понять, что Фернан жив, и с ним все хорошо.

Нервно кусая губы, девушка прокручивала в голове последние минуты, перед расставанием с графом, и корила себя за нерешительность.

Он был так близко, стоял прямо перед ней; его прекрасное лицо озарял свет пламени, подчеркивая мужественность скул. В этот момент, больше всего на свете, Даше хотелось поцеловать Фернана. Поцеловать его так страстно, как ни целовала никого и никогда. Выплеснуть весь океан чувств, бушевавших в ее сердце.

Но, драгоценные мгновения в объятиях графа, предательски сливались в секунды, которые безвозвратно уплывали в прошлое, по бесконечно длинной реке, под названием время.

И вот, граф мягко отстранил от себя Дарью и направился к своим воинам.

Девушке, до боли в груди, хотелось вернуть графа; закричать ему в след "Постой!" догнать, снова прижать к себе, и больше уже не отпускать.

Она уже, даже было, открыла рот, но что-то внутри, какой-то неведомый импульс, словно сжал ей горло, передавив голосовые связки. И отчаянный крик надежды, так и остался в душе девушки, лишь робкой мыслью о несбывшейся мечте.

Внутренние терзания Даши были прерваны громким, мучительным стоном боли одного из раненых воинов. Взволнованная красавица посмотрела на него.

На черной от крови траве, лежал молодой сильный рыцарь. Его блестящая кольчуга, и рубашка под ней, были разорваны острыми волчьими когтями, а на широкой груди зияли рваные раны. Глаза воина закрыты, он без сознания, но его дыхание было тяжелым, частым и прерывистым.

Даша хотела ему помочь, но она не знала, что ей делать, ведь здесь, в лесу, не было ни лекарств, ни бинтов, ни врачей. Девушка и представить не могла, чем все это можно заменить. Она беспомощно осмотрелась по сторонам, в надежде найти какую ни, будь помощь.

Медленно и неуверенно, по поляне бродили несколько воинов. Во время сражения с оборотнем, тяжелыми ударами огромных лап, они были отправлены в нокаут, и только сейчас начинали приходить себя. Некоторые из них даже ходить не могли, и просто задумчиво сидели на траве. У многих из них тоже были раны, но не такие тяжкие, как эти, истекающие кровью, алые шрамы.

Посмотрев на этих воинов, Даша поняла, что помощи от них она не дождется, и ей придется действовать самой.

Не зная с чего начать, девушка решила осмотреть раны рыцаря, в надежде, что все не так плохо, как кажется. Но, подойдя ближе, Даша поняла, что все, возможно, даже хуже, чем она думала.

Красавица села возле него на колени. Но тут она услышала тихие шаги за своей спиной. Оглянувшись, девушка увидела немолодого седовласого воина, облаченного в легкие доспехи. В правой руке он держал длинный блестящий меч. Медленным, ровным шагом он подошел к Даше.

– Отойди от него, девочка. Ты уже не сможешь ему помочь. – Сказал седовласый воин.

Тяжело вздохнув, он занес меч над израненным воином.

– Стой, подожди! – Возмутилась Даша, поняв, что хочет сделать рыцарь. – Не надо его добивать. Да, он сильно ранен, но раны, я думаю, не смертельны, и его еще можно спасти!

– Нет, нельзя. – Печально сказал старый рыцарь. – Эти раны ему нанес оборотень, и теперь его яд, его звериное, чудовищное проклятье, прямо сейчас овладевает душой и телом моего друга. Я не могу позволить ему потерять душу, и стать таким же безжалостным монстром!

И с этими словами, седовласый рыцарь пронзил мечом сердце израненного воина. Сраженный холодной сталью он захрипел, вытянулся, и обмяк, испустив последний вздох.

Даша была в сильном шоке от всего увиденного. Практически у нее на руках погиб храбрый человек, защищавший ее жизнь от кровожадных чудовищ, а она ни чем не смогла ему помочь.

Словно прочитав Дашины мысли, седовласый воин сказал:

– Ни в чем себя не вини, это лишь пустая трата времени. Лучше, помоги тем, кому еще суждено жить. – Почувствовав, что ей говорят правильные слова, Даша встала на ноги.

– Как я могу помочь? – Рыцарь огляделся вокруг и, немного подумав, сказал.

– Костры скоро погаснут. Собери хвороста, но далеко не уходи, звери могут быть еще рядом. Потом возьми ведро и набери воды из ручья.

Ни сказав, ни слова, Даша взяла из костра горящую головешку, чтобы освещать себе дорогу, и отправилась собирать хворост.

Как бы девушка не противилась этому, но к горлу все же стал подкатывать тяжелый, удушающий ком, а на ясные голубые глаза навернулись слезы.

Тихо собирая сухие ветки, она прекрасно понимала, что ее вины в случившемся нет и, что в этих слезах нет никакого смысл. Но остановиться Даша уже не могла.

В какое-то мгновение чаша ее душевных весов покачнулась, и горячие слезы крупными каплями потекли по лицу.

Выпустив из рук набранный хворост, девушка опустилась на колени и горько заплакала. Как бы Даша сама того ни хотела, но она не могла прекратить рыдать. И поэтому девушка просто давала себе возможность выплакаться, ожидая того момента, когда слезы сами престанут течь.

Тем временем, два немногочисленных отряда храбрых рыцарей, под предводительством графа Делакруа, и его помощника – Жана, пробирались через темную лесную чащу. Освещая свой путь золотистым огнем, граф быстро вел своих людей по следу оборотня, четко отпечатавшемуся на мягкой лесной земле.

Чувствуя резкий запах зверя, испуганные кони фыркали и, то и дело, пытались встать на дыбы, и сбросить с себя наездников. Но, острые шипы железных шпор, вонзавшиеся в лошадиные бока, усмиряли их пыл, и заставляли идти вперед.

Граф шел впереди. В его правой руке был зажат, начищенный до зеркального блеска, острый, как бритва клинок, украшенный сияющими, синими и алыми, драгоценными камнями.

Ночь была безветренной и лунной, можно было расслышать даже самые мельчайшие шорохи. Делакруа знал это, так же как и то, что оборотень вовсе не пытается от него сбежать. Напротив, он держится рядом, дожидаясь удобного момента, чтобы напасть.

Граф был напряжен. Каждую секунду он был готов отразить атаку кровожадного зверя, который мог броситься на него с какой угодно стороны. Слух и зрение обострены до предела, но сердце опытного воина бьется спокойно и ровно, ведь охота на оборотней для него совершенно привычное дело.

Вдруг след зверя обрывается. Граф замечает небольшие отметины на шершавом стволе дерева. Это значит, что теперь оборотень притаился в густой и темной древесной кроне. Зверь был очень хитер и, скорее всего, уже перебрался на другое дерево, по ветвям.

– Оборотень забрался на дерево, будьте готовы. – Предупредил своих людей граф.

В этот момент, где-то очень высоко над их головами, едва уловимо хрустнула тонкая сухая веточка. Тихий сухой щелчок не остался без внимания графа, теперь он знал, где притаился монстр.

Оборотень понял, что допустил ошибку, и сразу же перебрался на другое дерево. Но теперь граф знал наверняка место расположения оборотня, и легко мог отследить траекторию его передвижений.

Но, увы, оборотню понадобилось всего пять скачков по толстым ветвям, чтобы даже зоркий граф потерял его из виду.

Сопящие лошади, звеня амуницией, опасливо сгрудились в кучу. По шуршанию листьев над своими головами воины поняли, что оборотень сейчас прямо над ними.

И вдруг все звуки стихли. Не было слышно ни шелеста листвы, ни хруста веток. Казалось, что монстр снова затаился, но это было не так.

Освещаемая желтым светом пламени ярких факелов, кустах мелькнула крупная звериная тень, и бросилась в сторону Делакруа. Заметив ее всего лишь краем глаза, граф отреагировал со скоростью достойной зверя.

В воздухе свистнул меч, и звериная тень, оттолкнувшись от дерева и, оставив на нем глубокие следы от когтей, отпрыгнула в сторону.

Оборотень остановился недалеко от воинов, и они смогли хорошо его рассмотреть. Этим коварным и кровожадным зверем оказался старый крестьянин. Хитрый старик, в отличие от сыновей, не рискнул полностью превращаться в волка, опасаясь лишиться остатков человеческого разума. Обратившись лишь наполовину, он предстал перед людьми все таким же безобразным, недооформившимся созданием, в полу разорванной одежде, и с капающей с клыков слюной.

Но, люди и оборотень смотрели друг на друга совсем недолго, всего несколько секунд. И вот, сверкнув наливающимися кровью, алыми глазами, чудовище снова бросилось на графа.

Хитрый старик специально выбрал своей целью именно графа, а не его воинов. Он хотел лишить их командира, без которого люди стали бы беспомощны, словно стадо глупых, заблудившихся овец. И тогда оборотню уже ничего не помешало бы с ними разобраться.

С диким рыком оборотень оттолкнулся от земли своими длинными, жилистыми лапами, и взмыл в воздух. Граф Делакруа махнул мечом, но монстр увернулся от удара, прямо в воздухе. Оттолкнувшись от дерева, оборотень снова кинулся к графу.

Фернан сделал легкий, обманный взмах меча, специально подпуская чудовище к себе, поближе. А в последний момент, когда оскаленная зубастая пасть была уже совсем близко, со всей силой, граф вогнал горящий факел в бездонную звериную глотку.

Взметнулись искры. Белоснежный жеребец графа испугался и, громко заржав, встал на дыбы. Но граф, будучи опытным наездником, даже не шелохнулся в седле.

Хрипя, кашляя, и изрыгая красные угли, оборотень бросился бежать в лес, задыхаясь обожженными легкими. Теперь уже всерьез, граф попытался достать его мечом, но не успел.

Один из воинов, не имея возможности быстро приблизиться, и помочь графу сразить оборотня, выстрелил в чудовище из арбалета. Со звуком звонким, словно удар хлыста, была спущена тугая тетива, и тяжелый арбалетный болт пронзил жилистую шею оборотня, пригвоздив его к дереву.

Извиваясь, как приколотая булавкой муха, старик попытался полностью обратиться. Его руки раздулись от нарастающих мышц и покрылись темной шерстью. Лицо окончательно превратилось в волчью морду, а арбалетный болт утонул в наливающейся силой и плотью шее.

Поняв, что еще пара секунд, и старик обратится, граф Делакруа соскочил с коня, и вонзил меч в мускулистую спину оборотня, насквозь пронзив его сердце.

На секунду оборотень замер на месте. В последние мгновения своей жизни, оборотень понял, что проиграл. И с этой мыслью его горящий взор угас. Граф вытащил из тела окровавленный клинок. Оборотень рухнул на землю, весом своей тяжелой туши сломав арбалетный болт.

Послышались радостные возгласы людей, обрадованных удачной охотой. На их глазах, за считанные секунды, сильное и могучее тело оборотня, снова стало маленьким и жалким человеческим тельцем.

Довольный граф облегченно выдохнул, и протер окровавленный меч, пучком зеленых листьев.

– Отсеките ему голову, и возьмите с собой, – сухо приказал Делакруа – сожжем ее в лагере. Из их стаи остался всего один оборотень, по его следу сейчас идут наши братья. Нужно поторопиться, и помочь им!

Граф снова вскочил в седло, и они поскакали примерно в ту сторону, куда направлялся отряд, возглавляемый Жаном.

В скором времени, пробираясь меж ветвистых деревьев, и широких кустов, воины увидели приближающиеся огоньки факелов. Это была вторая часть отряда графа Делакруа. Воины подъехали к ним.

– Здравствуйте сир. – Жан мягко кивнул головой, взамен полноценного поклона. – Хвала богам, вы живы.

– Не только живы, – гордо ответил граф – но и добыли голову вожака их стаи! – Фернан, ухмыльнувшись, кивнул в сторону отрубленной головы старого оборотня. – А как ваши успехи в охоте?

– Младший сын старика оказался простым человеком, ни каким не оборотнем. Мы сумели взять его живым.

Младший сын крестьянина, совсем еще юный мальчишка, был связан, и лежал на животе поперек лошадиной спины. Увидев его, граф потерял интерес к своему помощнику, и подъехал к пленнику.

– Стащите мальчишку на землю! – Приказал граф, и слез со своего жеребца.

Юношу стащили с лошади, и поставили на колени перед графом. Фернан подошел к нему, и заглянул в его полные ужаса глаза.

Холодный, стальной взгляд Делакруа, словно меч, пронзал сознание пленника. Гладя на жуткого графа, ему хотелось молить о пощаде но, вместо этого, мальчишка был так напуган, что не мог выдавить из себя ни слова, и просто молча ожидал сурового вердикта.

– Так значит, ты человек? – Мрачно спросил Делакруа.

– Да, сир. Я просто человек, сир.

– И ты, вместе с этими грязными тварями, нападал на простых и честных людей, убивая и грабя их! – Голосом полным ярости, воскликнул граф. – Они не обратили тебя лишь для того, чтобы ты, в отличие от них, мог приходить в города после захода солнца.

– Нет, нет, сир, это не так! Мои отец и братья были простыми крестьянами! Они никого не убивали! Я даже не знал, что они больше не люди! – Дрожа и заикаясь, говорил юноша.

Фернан резко махнул рукой перед самым носом мальчишки, давая понять, что не желает больше слушать эту неискреннюю тираду.

– Молчи. – Холодным и ровным голосом приказал Делакруа. – Не смей осквернять мой слух этой грязной ложью. – Юноша замолчал.

Несколько секунд Делакруа молча глядел себе под ноги. Его лицо исказил гнет тяжких дум. Все люди вокруг него ожидали его слова. Наконец он заговорил:

– Жан, ответь мне, – с большим трудом скрывая свои истинные чувства под маской спокойствия, сказал граф – для чего вы сохранили жизнь этому жалкому предателю? Предателю всего человеческого рода? – Жан немного удивленно хмыкнул, и подкрутил пальцами свои роскошные усы.

– Ну, сир, был бы он зверем, я снес бы ему голову на том самом месте, где поймал. Но он не зверь, а человек, и за его преступление его должен судить судья в столице. Таков закон.

– Значит, ты предлагаешь и дальше везти его с собой, до Элеранжа, на законный суд, вершащийся на главной площади?

– Эм, да сир. – Неуверенно ответил Жан.

Граф снова ненадолго замолчал, обдумывая слова своего помощника.

– Да Жан, ты прав, он не зверь. – Подумав, сказал Делакруа. – Он хуже любого зверя, а преступление его страшнее пролитой невинной крови! – Яростно воскликнул граф. – И для таких как он мы сами есть и палачи, и судьи!

С этими словами, граф выхватил свой несущий правосудие, сверкающий меч, и одним ударом обезглавил пленника. Отсеченная голова отлетела в сторону, а безвольное тело рухнуло в траву.

Тяжелый вздох вырвался из горячей груди Фернана. Ни сказав, ни слова, он снова сел в седло.

– Что будем делать, сир? – Спросил Жан.

– Мы возвращаемся в лагерь.

– А что делать с ним? – Помощник кивнул в сторону мертвеца.

– Ничего не делайте. Он людям предпочел чудовищ, и не достоин ни огня, ни могилы. Его судьба – судьбы предателя – стать кормом для червей и птиц.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю