Текст книги "Дарья. Любовь и Магия (СИ)"
Автор книги: Виктория Ермикова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
– Нет, нет, – против своей воли, засмущалась Даша, сама, не понимая от чего. – Я с этим солдатом даже, толком, не знакома. Ни о какой влюбленности тут и речи быть не может.
За все эти дни Даша встречала Коума раза 4 – 5 и даже словом с ним не обмолвилась. С ее точки зрения Коум не выглядел отталкивающим, но и красавцем она его тоже назвать не могла. Так что, ни о какой влюбленности тут и речи быть не могло.
Абелия облокотилась на стол и тоже стала перевязывать пучочки трав.
– Тогда расскажи, кому же, если не ему, принадлежит твое сердце? Быть может, я стара, но вовсе не глупа. Такую влюбленную девушку, как ты, видно даже с другого конца деревни.
Даша немного замялась, не решаясь сразу рассказать всю правду.
– А, по мне, правда, это так сильно видно?
– Конечно. – Уверенно ответила Абелия. – Настоящую любовь скрыть невозможно, она изнутри светится. Ну, так кто он?
– Граф Делакруа.
– Это тот, что вчера сюда приходил, такой высокий, серьезный блондин?
– Угу. – Только и ответила Даша. Она сильно стеснялась говорить о своих чувствах.
– Высоко берешь. Но, он, конечно, красавец. – Оценила графа целительница. – А он знает, что ты к нему не безразлична?
– Да, знает, я ему тоже нравлюсь. Сильно.
– Значит, тебе повезло. – С ласковым вздохом, сказала Абелия. – Вы замечательно смотритесь вместе, надеюсь, вы будете счастливы.
– Я тоже на это надеюсь. – Мечтательно ответила Даша.
Так, за различной работой и милой болтовней о романтике, и бывших возлюбленных, незаметно пролетело несколько часов. Времени было уже сильно больше полудня, и давно наступила пора обедать.
Отложив дела не потом, Абелия любезно пригласила Дашу пообедать вместе с ней. Девушка приняла приглашение и, ей тоже налили тарелку горячего наваристого супа, со свежей зеленью и половинкой вареного яйца.
В лесной хижине было сумрачно, тихо и спокойно, а обед был вкусным и сытным. Все было спокойно, как вдруг, Даша вздрогнула от неожиданности и испуга. В дверном проеме, возле распахнутой старой скрипучей двери, стоял жуткий человек, огромного роста.
Небритый и косматый, он был одет в старые, много раз заштопанные штаны и рубаху, а его ноги были, и вовсе, босыми. Взгляд его вытаращенных глаз, казавшийся гневным, был устремлен на Дашу. Этот человек был сильно удивлен, увидев в хижине незнакомку. Он уже было, наклонился, чтобы зайти в маленький домик, но остановился, замерев на месте, в неестественной позе.
Глава 16
Даша не слышала его шагов, косматый человек словно врос из-под земли, чем немало ее напугал. Девушка перевела взгляд на Абелию и, ей показалось, что она тоже не ожидала его сейчас увидеть. Но, мгновенно взяв себя в руки, целительница снова сделала благодушное лицо и, наимилейшим голосом заговорила с жутким незнакомцем:
– Мой милый, как неожиданно ты вернулся! Проходи, садись, я налью тебе супчика.
– Здравствуй, мама. У тебя здесь все хорошо? – Спросил косматый человек, заходя в хижину и, как-то опасливо косясь на Дашу.
– Все хорошо, – ответила целительница, вскакивая со своего места и кидаясь к горшку с супом. – Ты так удачно зашел, я как раз хотела познакомить тебя с этой замечательной девушкой. Ее зовут Даша, она будущий маг!
Внутри Даша, конечно, гордилась своей необычностью но, пока еще, стеснялась, когда об этом говорили вслух.
– Познакомься, милая, – сказала Абелия – это мой сын Исидор.
Согнувшись почти пополам, так как потолок в хижине был очень низким, Исидор зашел в хижину и сил за стол.
Внешний вид косматого сына целительницы ассоциировался у девушки в первую очередь с бездомными. Она ожидала, что сейчас ей в ноздри ударит аромат, напоминающий отнюдь не розы. Однако она ошибалась. От такого дремучего, на вид, Исидора, как и от Абелии, пахло травами и свежестью.
– Здравствуй. – Низким голосом пробурчал он.
– Привет. – Ответила Даша. – Я тебя здесь вчера не видела.
– Он был на охоте. – Поспешно ответила Абелия, не дав своему сыну даже рта раскрыть. – Исидор обычно охотится с луком. Ну, как, смог кого ни будь подстрелить? – Абелия поставила на стол перед сыном весь оставшийся котелок с супом, в котором было еще не меньше трех тарелок содержимого.
– Оленька молодого достал. Я его на улице оставил, сейчас разделывать пойду. – Ответил Исидор, оживленно принявшись за пищу. Тут он бросил короткий взгляд на спящего солдата, и насторожился. – А это еще кто такой?
– Этот молодой человек солдат Его Величества короля. Он прибыл сюда вместе с целым отрядом, призванным избавить нас от этой звериной напасти.
– И ты позволила оставить его у себя? – С недовольством в голосе, сказал Исидор. – А если бы он обратился!
– Не волнуйся, – спокойно ответила целительница – он ранен, но не когтями, и не клыками оборотня, так что, так просто он не обратится.
– Ладно. – Могучий сын немного успокоился за безопасность своей матери и снова занялся обедом. – А остальные солдаты сейчас где?
– В деревне. Вчера они, кажется, устраивали праздник.
– Ты не ходила?
– Нет, было много дел.
– Эм, ну, я, пожалуй, пойду. – Сказала Даша.
Она провела с Абелией достаточно много времени и почувствовала, что ей уже пора идти.
– Уже уходишь, так быстро?
– Да, мне уже пора.
– Вы уезжаете сегодня?
– Сама не знаю, решения принимаю не я.
– Если останетесь еще на денек, то непременно заходи.
– Спасибо за обед, до свидания.
Даша вышла из жаркой избушки на улицу. Возле деревянной стены действительно, лежала туша молодого оленя.
Девушка побрела обратно, к деревне, невольно прокручивая у себя в голове последние минуты разговора с Абелией. Она не могла внятно объяснить почему, но ей не понравился Исидор. Дело было даже не в его внешнем виде, а в чем-то еще. Так же от Даши не укрылось то, что как только Исидор зашел в хижину, поведение его матери сильно изменилось. Да, она оставалась все такой же милой и приветливой но, ее поведение стало каким-то натужным, неестественным.
Конечно, Даша вполне допускала мысль, что ей это просто показалось но, инстинкты говорили обратное. Возможно, причина напряженного поведения целительницы крылась в их семейных разборках, которые она просто не хотела показывать Даше. Но это было уже совсем не ее делом.
Выйдя из лесной чащи, Даша сразу же заметила Фернана. Он был очень далеко от нее, почти на другом конце деревни, но сияющие абсолютной белизной одеяния и доспехи, были видны даже из такой дали. А роскошная золотая грива пышных волос, покачиваемая легким летним ветерком, придавала его облику еще большее величие. Скрестив руки на груди, он увлеченно разговаривал с одним из своих воинов.
Даша направилась к нему. Как раз, когда разговор с воином был закончен, она добралась до графа.
– Привет, Фернан! – Весело сказала Даша, подойдя к нему со спины. От неожиданности Делакруа резко обернулся.
– Здравствуй, Даша. Я смотрю, тебе понравилось отдыхать в мягкой постельке, раз ты только сейчас показалась на улице. – Шутливым тоном, сказал граф.
Даша весело рассмеялась, и голос ее был нежным и звонким, как голос маленького серебряного колокольчика.
– Нет, я проснулась уже давно, просто я ходила к целительнице, проведать раненого.
– И, как он себя чувствует?
– Абелия говорит, что ему лучше. Но, я думаю, ему еще нужен покой. Вряд ли он сможет в ближайшее время продолжить путешествие до Элеранжа.
– Я рад, что он жив, но нам придется продолжить путь без него.
– Мы уже уезжаем?
– Завтра, нужно будет отправиться пораньше. Желательно, за день преодолеть, как можно большее расстояние. Сегодня отправляться уже поздно, да и нужно время на то, чтобы собрать еды в дорогу.
Даша была слушать голос Фернана. Этот низкий мужественный голос очаровывал ее. Ей даже было не особо важно, о чем он говорит, главное было просто находиться рядом и просто слушать его. В такие моменты все, что окружало их, становилось совсем неважным, все уходило на второй план. Только рядом с Делакруа ей выло так хорошо и, действительно спокойно.
– Фернана, ты, наверное, сегодня очень занят? – Не зная, как подступиться, издалека начала Даша.
– Не особо. Я уже всем дал распоряжения и приказы о сборах, так что я не занят
– Тогда, может, давай прогуляемся? – Наконец решилась предложить Даша. Отчего она так волновалась, она, и сама не могла сказать. В основном она боялась отвлечь Фернана от важных дел.
– Конечно, – весело согласился граф – времени нам хватает.
Даша нежно обвила своей ручкой его сильную руку, и они медленно побрели вдоль деревенских домиков, в сторону того самого старого бревнышка возле плетня, тихо воркуя друг с другом.
Часы летели незаметно, словно минуты. Ни Даша, ни Фернан, не чувствовали течения времени, настолько им было хорошо вдвоем. Только благодаря оранжевым солнечным лучам они начали понимать, что скоро им будет пора вернуться обратно, в деревню.
Но это потом, а пока они могли говорить друг с другом о чем, и сколько угодно. Рассказывали разные истории. Рассказы Делакруа были преимущественно о его подвигах, совершенных в предыдущих походах, и между ними. Дашины истории были более разнообразны но, иногда, ей приходилось опускать некоторые детали и подробности, в которых упоминались реалии Земного 21-го века, со всеми его технологиями, развитой наукой и различными изобретениями.
Наконец, когда оранжевое солнце, в обрамлении персиковых облаков, уже начало касаться верхушек деревьев. Когда влюбленные почувствовали себя немного утомленными долгой беседой, и сильно проголодались, за их спинами послышались четкие, уверенные шаги. Они были неторопливы, но достаточно быстры, чтобы можно было понять, что человек, издающий их, направляется с некой определенной целью.
Оглянувшись, Даша и Фернан увидели, что в их сторону направляется граф Вилларе. Увидев его, Фернан ни чем не выказал своего недовольства, ни грубым словом, ни тяжелым вздохом. Но, все же, заглянув в его глаза Даша, по взгляду поняла, что внутри Фернан разозлился, увидев приближающегося Вилларе.
Как всегда, в сияющих доспехах, и бордовом плаще за спиной, граф Вилларе завораживал своим мужественным видом. Легкой пружинистой походкой, он взбирался на довольно высокий холм. Любой другой человек на его месте уже задыхался бы от такого крутого подъема, но Адриан даже не вздохнул лишний раз.
Темноволосый граф подошел к Даше и Фернану.
– Наконец-то я вас нашел. – Сказал он. – Вас солдаты в деревне уже обыскались.
– Вам что-то от меня нужно? – Холодно спросил Делакруа, с некоторым раздражением глядя на Адриана.
– Не только мне. – Огрызнулся Вилларе, не желая сейчас быть, как обычно, подчеркнуто вежливым с графом Делакруа. – Я не уверен, что мы сможем завтра продолжить путь.
– Что-то случилось? – Теперь уже с интересом, спросил Фернан.
– На краю леса были найдены двое дозорных из моего отряда. Их разорвал оборотень.
– Не может этого быть! – Не веря своим ушам, воскликнул Фернан. – Я лично зарубил последнего зверя в этом лесу, всего несколько дней назад!
– Значит, он был не последним. – Вилларе тяжело вздохнул. – Я, вместе со своим отрядом, скоро поедем искать эту тварь, убившую моих ребят. Они были не из вашего отряда, так что вы не обязаны собирать своих воинов в путь. Вы уже достаточно порубили этих монстров. Будет лучше, если ваш отряд останется охранять деревню, возможно оборотень явится сюда снова.
Не смотря на всю логичность слов графа Вилларе, Фернан разглядел в них повод оскорбиться. Он счел предложение остаться охранять деревню, намеком на свою слабость, из-за меньшего числа воинов в своем отряде. Да и просто конкуренцией, из желания выслужиться перед королем, расправившись с большим количеством нелюдей.
– Нет! – Категорически воспротивился Фернан. – Я считаю, нужно оставить по несколько человек из обоих отрядов. Я же возглавлю свой отряд на охоте, так мы сможем сразу обойти больше территории.
– Хорошо. Я оставлю здесь семерых, остальные выедут, как можно скорее.
На самом деле, от Вилларе не укрылась та вредоносность, с которой Фернан с ним спорил, и ему это было неприятно. Однако, во-первых: предложенный план его тоже вполне устраивал. Во-вторых: он уже давно был знаком с Делакруа и знал, что он упрям, вспыльчив и не любит конкретно его поэтому, убеждать его, в чем-либо, совершенно бесполезно, легче согласиться.
– Прежде чем выезжать, нам нужно будет обсудить детали плана. – Сказал граф Делакруа, все так же холодно смотря на второго командира.
– Хорошо, я буду ждать вас в своем шатре. – После этих слов Адриан развернулся и пошел в сторону деревни, на другом конце которой, был разбит его шатер.
Глава 17
Подождав, пока военачальник отойдет подальше и, проводив его долгим пристальным взглядом, Фернан с нежностью посмотрел на Дашу.
– Ну вот, снова эти чудовища дали о себе знать. Я думал, что мы их всех уже перебили но, видимо, я ошибался. – С досадой сказал граф Делакруа. – Придется еще раз обойти лес.
– Будь осторожен, – взволнованно сказала Даша, крепче сжав ладонь Делакруа в своей руке. – Это же очень опасно!
– Не волнуйся, – улыбнулся граф – со мной ничего не случится. А, вот для тебя здесь действительно опасно. Не оставайся долго на улице, и поскорее иди в дом к этой крестьянке, ее, кажется, Клоди зовут. Не выходи из дома до утра. Увидимся завтра.
Фернан, глядя в глаза Даше, нежно коснулся губами ее руки и быстро направился к деревне, обсуждать дальнейший план действий с графом Вилларе. Недолго посмотрев ему вслед, Даша тоже направилась в деревню, но их пути быстро разошлись.
Когда девушка услышала о новом нападении чудовища, она тут же вспомнила сына Абелии. Его жуткий образ до сих пор стоял у нее перед глазами. Но Даша вовремя прикусила свой длинный язык, и не стала говорить о нем воинственным командирам.
Она не стала говорить о нем, во-первых: потому, что даже если ей не понравился какой-либо человек, это еще не значит, что он чудовище. Во-вторых: оба военачальника были настроены, немедленно кого ни будь порубить на куски. И была вероятность что они, в своем мстительном запале, зарубят ни в чем, ни повинного человека, так и не выяснив, оборотень он, или нет. А Даше совсем не хотелось оказаться виновной в чьей-то смерти.
Она задумчиво брела по деревенским улочкам. За время разговора двух графов, на холме, и до того времени, как Даша добралась до деревни, успело сильно стемнеть. Темные сумерки, марганцевого цвета, стремились стать непроглядной ночью и, силуэту пышных деревьев уже с большим трудом можно было различить на фоне чернеющего неба.
Однако, не смотря на столь позднее время, в деревне кипела жизнь. В основном, такое впечатление создавалось за счет снующих туда сюда солдат, готовящихся к очередной атаке на нечисть.
С горящими факелами и лошадиной амуницией, они целенаправленно шли в известном им одним направлении. Но, поскольку у многих из них направления были разными, создавалось впечатление, что они все просто мечутся в разные стороны.
Даша прошла мимо воинов, и укрылась в доме Клоди. Она ни чем не могли им сейчас помочь, ей оставалось только переждать это опасное время в надежном укрытии. Сейчас был, как раз тот самый момент, когда разбираться с проблемой, нужно предоставить сильным мужчинам.
В доме царила кромешная тьма, было совсем тихо. Когда глаза девушки привыкли, то она заметила, что в конце коридора, там, где была кухня, теплился маленький огонек. Это значило, что еще не все в доме легли спать.
Ступая очень тихо, чтобы ни кого не разбудить, Даша зашла на кухню. Там, в полутьме, при свете одной единственной свечи, тихо копошилась Нинон. Она убирала со стола остатки вечерней трапезы. Увидев в дверях Дашу, она вздрогнула, от неожиданности.
– Ты меня напугала. – Сказала она, положив руку на сердце. – Не подкрадывайся так тихо.
– Прости. – Даша прошла на кухню и села за стол. – Я вижу, вы уже ужинали.
– Давно уже. Мы и тебе оставили, будешь?
– Конечно, буду! – Обрадовалась девушка. – Я такая голодная!
– Где же ты была весь день? – Спросила Нинон, ставя на стол, перед Дашей несколько керамических мисок с супом, хлебом и печеной курицей, и чашку воды.
– С графом Делакруа.
– Повезло тебе. – С тихим вздохом зависти, сказала Нинон.
Почувствовав эту зависть, Даше как-то расхотелось дальше обсуждать Фернана. Она постаралась перевести разговор на другую тему.
– Еще я у Абелии была.
– Я давно ее не видела, как она?
– Вроде с ней все хорошо. У нее наш раненый солдат лежит, она говорит, что он на поправку идет.
– Как это хорошо.
– Встретила там ее сына.
– Исидора!
– Угу, он с охоты вернулся.
– И, как он?
– На вид с ним все в порядке, очень здоровый.
– Правда, он жуткий?
– Тебе тоже так кажется? – Удивилась Даша, радостно уминая преподнесенные яства.
– Еще как! А когда он злится, так вообще, кошмар. Я однажды видела как он, со злости, одним ударом кулака быка завалил! – То ли с ужасом, то ли с восхищением, поведала Нинон.
– Да он прямо, монстр какой-то. – Изумилась Даша.
– И не говори, его все боятся. Хорошо, что он с Абелией в лесу живет.
– А он часто буянит?
– Да, нет. – Отмахнулась крестьянка. – Так-то он спокойный, да и видим мы его редко. А остальных ты видела?
– Кого остальных? – Не поняла Даша.
Взгляд Нинон взволнованно заметался, она замялась, не зная, что сказать. Как будто она сболтнула лишнего и теперь не могла придумать, как выкрутиться из ситуации.
– Ну, в смысле, может быть, ты еще кого интересного встретила?
– Эм, да нет, вроде больше никого не было.
– Если бы Даша была чуть внимательнее, то она бы заметила напряженное поведение Нинон. Но девушка была слишком сильно увлечена ужином, и упустила из виду странности знакомой.
Разобравшись с последним блюдом, сытая девушка довольно вздохнула. Нинон, закончив работу на кухне, очень тихо, стараясь, лишний раз не шуметь, когда почти все в доме уже спали, пошла, закрывать входную дверь. Крепкая тяжелая дверь закрывалась на, такой же крепкий и тяжелый дверной засов.
– Давай я помогу тебе, помою посуду. – Тихо сказала, Даша, но Нинон ее услышала.
– Тише, все уже спят. – Громким шепотом сказала она, торопливо возвращаясь на кухню, пока Даша еще чего ни будь, не сказала.
– Извини.
– Спасибо, мне не надо помогать, лучше, иди спать. Мы специально старались тебе кровать помягче устроить.
– Спасибо вам большое за такую заботу! Весь день хотела вас с Клоди поблагодарить, но ни как не получалось встретить.
– Мама будет очень рада, я ей передам. Иди, отдыхай.
Пожелав Нинон спокойной ночи, Даша, на усталых ногах, ушла в свою комнату и, закрыв дверь, рухнула на кровать. Идеальная мягкая перина встретила ее своими нежными объятиями. Скинув обувь, девушка закопалась в одеяло и улеглась поудобнее.
Она бы мгновенно уснула, если бы не одна мысль, ни как не выходящая у нее из головы последние полчаса. Когда она сидела на холме с Фернаном, и к ним пришел граф Вилларе то, помимо всего прочего, Даша не упустила из виду, какой взгляд он бросил на нее. Пусть он был совсем мимолетный, но Даша заметила его.
Обжигающий взгляд его карих глаз, до сих пор не выходил у нее из головы. В этом взгляде она увидела такую сложную палитру эмоций, что ее всю, словно ударило током. В нем было и сочувствие, и досада, и волнение, и обида, и нежность, и недоверие, и еще много всего, чего Даша не успела понять до конца.
Вслух он ей ничего не сказал, но Даше этого было и не нужно. Все, что было нужно, она увидела во взгляде. И этот взгляд, все те чувства, промелькнувшие в нем, смешавшиеся в душе загадочного темноволосого графа в один безумный коктейль, натолкнули Дашу на другую мысль.
Ей сразу вспомнился их вчерашний разговор под яблоней. А особенно, его настороженность и совет, касательно графа Делакруа. Он был уже давно и, явно неплохо, с ним знаком, и был настроен к нему весьма скептически и недоверчиво. Хотя, старался скрыть это чопорной маской вежливости.
Увидев Дашу вместе с Фернаном, Адриан был явно раздосадован тем, что она не вняла его совету. Ему было не все равно, он волновался за Дашу. В силу своего высокородного воспитания, и рамок приличия, он не имел права, просто так, вмешиваться в их отношения. Но, глядя на них, его разбирали сочувствие и тоска, и от Даши ему этого скрыть не удалось.
Эти размышления не давали девушке так просто заснуть. Теперь, тонкий голосок разума, до этого, заглушаемый громкой песней счастья в ее душе, снова дал о себе знать. Теперь и ей внезапная перемена в поведении Фернана, начинала казаться подозрительной. Его, уже привычные, самовлюбленность и, пожалуй, некоторое безразличие, внезапно сменились на ласку, заботу и повышенное внимание к ней. Да, конечно, все это можно было списать на простую и прекрасную влюбленность. Но то предупреждение графа Вилларе склоняло ее рассуждать более скептично.
В конце концов, после долгих сонных размышлений, Даше начало казаться, что у нее развивается какая-то странная паранойя, на счет них обоих. После этого она решила забыть о графах, хотя бы до, завтра, и ее сознание провалилось в здоровый глубокий сон.
Даша распахнула глаза, было еще темно. Ее разбудил какой-то неясный громкий звук. Что именно это был за звук она, спросонья не поняла. Была глубокая ночь и Даша, немного раздосадованная тем, что ее разбудили, снова закрыла глаза и попыталась заснуть. Ей было не важно, что это был за звук, ей просто хотелось спать.
Но, сделать этого ей не удалось. Громкий звук повторился. На этот раз девушка отчетливо слышала, что это был пронзительный женский крик. Крик, полный ужаса и отчаяния. Его Даша проигнорировать не смогла.
Крик доносился не из дома, а с улицы. Открыв глаза и сев на кровати, Даша заметила, что из небольшого окна в ее комнате идет яркий огненный свет. Неровно подрагивая, он тускло освещал комнату так, что можно было разглядеть слабые очертания предметов в ней.
Вдруг крик снова повторился, на этот раз он был дальше. За ним последовал громкий топот копыт под самым окном, и какое-то неясное бурчание.
Уже немного проснувшись, но еще ничего, не понимая, Даша встала с кровати и подошла к окну посмотреть, что там такое происходит. От увиденного она в ужасе застыла на месте. Сон как рукой сняло.
За стеклом маленького мутного окошка было видно, было видно как безумным пламенем полыхают соседние дома. Было слышно, как трещит горящая древесина, и рушатся крыши домов. Вдалеке, то тут, то там, виднелись другие пожары.
По улице бегали и кричали перепуганные люди, однако, к Дашиному удивлению, они не кидались тушить пожары. Их беготня была панической и хаотичной, они просто пытались спастись. Приглядевшись, Даша поняла, что спасаются они не только от пожаров.
Оборотни! Множество трепещущих в свете пламени, гротескных ужасающих силуэтов чудовищ, огромными скачками проносились по улице и кидались на людей. Некоторые люди боролись с ними, пытаясь отбиться, кто вилами, кто топором. Но большинство старались просто найти безопасное укрытие и спрятаться в нем. Ни кто даже не думал тушить пожары.