355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Милан » Рукопашный бой » Текст книги (страница 11)
Рукопашный бой
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 11:42

Текст книги "Рукопашный бой"


Автор книги: Виктор Милан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 29 страниц)

– Хотите узнать, что там внутри? – спросила она, достав толстый бумажник. – Хорошо, вы получите часть этих денег. Все, что вам придется сделать, – просто побеседовать со мной.

Космопорт Йошицуне, расположенный к востоку от города на дамбе, считался особым районом. Даже в строго регламентированной Империи Драконис в космопортах кипела деятельность, которая никогда не становилась явной, и лежали тени, куда никогда не проникал свет. Неуловимый душок космополитизма всегда, казалось, витал вокруг космопортов, словно они принадлежали всей Империи Драконис, а не той конкретной планете, на которой располагались.

И разумеется, начинать следовало с того, что большинство других планет Империи Драконис являлись более законопослушными и покорными, чем Хашиман.

Недавнее открытие Империи Драконис для общения с соседями имело результатом ослабление режима внутри Йоши-Тауна – миниатюрного города-спутника, выросшего среди тростников. Даже более того, ХТЭ, ведущая оживленный крупный товарообмен с могущественным Федеративным Содружеством, обретала собственную репутацию, основанную на честности и неподкупности, о чем ранние поколения магнатов Дома Куриты даже и подумать не могли. Космонавты из Дома Дэвиона и Дома Штайнера, привыкшие к международным стандартам личной свободы, которые казались чересчур экстравагантными даже на Хашимане, установили здесь собственные правила и порядки.

В конце концов, хотя якудза контролировали рабочих космопорта, они не держали здесь уличную преступность той же мертвой хваткой, которая заставила ее почти полностью исчезнуть во всей Империи Драконис, – такое завидное положение дел внешние комментаторы обычно ошибочно приписывали заслугам стальной хватки Друзей-Увещевателей или Службы национальной безопасности. В результате грязные и заброшенные улочки, ведущие от складов к барам для космонавтов, действительно утопали в грязи.

Но если на Хошимане и существовали какие-либо секреты, они обязательно оставляли свой след в Йоши-цуне.

Ночь в Йоши-Тауне стояла ласковая, словно старая потаскуха. Она укрыла тьмой лепившиеся друг к другу лачуги, а яркие, постоянно мигающие огоньки даже придавали этому месту некое обаяние экзотики. По крайней мере, так считали богачи, заглядывающие сюда в поисках приключений; подчеркнутая нереальность и эфемерность местных дворцов удовольствий щекотала им нервы. Но для обитателей Йоши-Тауна и космонавтов, которые посещали подобные места под сотнями имен на сотнях планет, он казался тоскливым и давно знакомым, одним и тем же изо дня в день.

Асфальт улиц блестел от машинного масла и только что прошедшего дождя. Очередной шаттл, поднимающийся с девятой площадки космопорта, поднял вихрь пламени, словно цунами, который отразился в витринах сувенирных магазинчиков и баров, коснувшись лиц каждого прохожего на улице легкой отметиной ада, и улетел прочь. Три шлюхи, беседующие с миниатюрной женщиной в форме космонавта, не обратили на него ни малейшего внимания.

Проститутки решили, что для космонавта Дома Дэвиона у собеседницы постыдно заметный французский акцент. Несомненно, у нее была хорошая фигура, но;: достоинства незнакомки надежно скрывали грубая, куртка и мешковатые штаны, хотя лицо выглядело до-; вольно миленьким. Но его портило родимое пятно винного цвета, покрывавшее правую часть лица. Когда мигающий свет на улице внезапно загорался, девушка привычно прятала изуродованную щеку в воротник.

Она заплатила стандартную часовую ставку только за то, чтобы посидеть и поболтать в кафе. Из-за этого шлюхи сочли новую знакомую чудачкой. Но легко подзаработать никто не отказался.

Помимо всего прочего, разговаривать с ней было приятно. Работающей девушке всегда приятно встретить сочувствие.

– Последним рейсом с Люсьена прилетели несколько бандитов, – сказала Лулу, наматывая на палец платиновый локон. Вихрь, поднятый взлетевшим шаттлом, казалось, решил сорвать с нее парик и понести по улице, словно пушистого зверька. – И мужчины, и женщины. Грубые лица и поджатые губы.

– Да на черта они нужны? – заявила маленькая и приземистая Бонни, уверяющая всех, что родилась с такими неправдоподобно рыжими волосами.

– Это значит, что они крепко держались за свои кошельки, – пояснила Кимико, не переставая жевать резинку. – Пока не раскошелятся, для Бонни они не существуют.

– Да? А кто обедал с ними за одним столом? – воскликнула Бонни.

– Они о чем-нибудь разговаривали? – спросила чужестранка.

– Нет, ни о чем, – ответила Лулу.

Кимико кивнула, продолжая жевать резинку. Подумав, Бонни тоже кивнула. Ведь чужестранка-то, в конце концов, раскошелилась.

– Просто предъявили документы и прошли таможню, – добавила Кимико.

– А какой при них был багаж?

– Насколько я помню, очень легкий, – сказала Лулу, – сумка или две. Только смена одежды.

– Они сдавали что-нибудь в багажное отделение на корабле?

Проститутки переглянулись. Если кому-нибудь из них вопросы женщины-гайчин и показались странными, никто этого не показал.

И если сюда заявятся Друзья-Увещеватели и начнут расспрашивать – нет, они никогда не встречали похожей женщины. Но родимое пятно им явно запомнилось.

– Я могу спросить у Широ, – предложила Кимико. – Это грузчик и мой постоянный клиент. Водит маленькую тележку, ну вы видели.

– Поосторожней с ним, – предупредила Лулу. – Он шпионит на Сумияму.

Кимико небрежно махнула рукой, наглядно показав, что она думает о местной организации якудза. Затем взглянула поверх плеча чужестранки, и ее миндалевидные глаза округлились.

– Привет, девочки, – крикнул человек в халате и тюбетейке, направляясь к ним через дорогу. Не приглядываясь и плохо зная обычай одеваться в Империи Драконис, можно было по ошибке принять его за мелкого чиновника. За ним следовали две довольно внушительные тени. – Так, так, так! Вы не нашли ничего лучше, чем торчать здесь на углу и гонять ветер с этой чертовой куклой?

– Она платит, Рикки, – гнусаво произнесла Лулу.

Рикки остановился. А затем размахнулся и отвесил женщине внушительную пощечину. Тяжелые золотые печатки на его пальцах оставили заметные следы даже на толстом слое макияжа «под гейшу».

– Вы зарабатываете деньги, шевеля задницей, – усмехнулся сутенер, – а не языком. Пусть Леон и Теруо слегка подправят твою физиономию, чтобы ты об этом не забывала.

Он кивнул двум теням, которые многозначительно шагнули вперед.

Лулу взвизгнула. А потом, к ее удивлению, вперед вышла маленькая чужестранка.

– Мои деньги такие же, как и у всех, – заявила! она. – Черт побери, почему тебя заботит то, как я их! потрачу?

– Простите? – Длинное лицо Рикки с аккуратной бородкой, казалось, было создано для того, чтобы вырожать презрение. – Я занимаюсь сейчас своим бизнесом. А ты можешь убираться.

– Я действительно заплатила за разговор, – сказала чужестранка. – И не уйду, пока не получу то, что мне причитается.

Проститутки переглянулись. Бонни пожала плечами. Действительно, если в руки плывут легкие деньги...

Рикки гнусно ухмыльнулся.

– Ну и ну. И что же мы имеем?

– Я не знаю, босс. Что мы имеем? – спросил Леон, который выступал в амплуа «прямой парень». Терус просто наблюдал за происходящим, поигрывая кулаками, затянутыми в перчатки с обрезанными пальцами.

– Как мне кажется, мы имеем влезающую не свое дело гайчинскую сучку. Одну из тех, кто не попадет на свой рейс. Ее найдут плавающей лицом вниз в канале. Какая жалость...

Казалось, Рикки намеревался развить тему, но внезапно потерял дар речи. Возможно, это объяснялось неуловимым движением волнистого стального лезвия, которое на три сантиметра вошло ему в шею сзади, слева от позвоночника.

Кэсси повернула «Кровопийцу», из-под лезвия хлынул поток крови, забрызгавшей изумленное лицо стоявшего рядом Леона и залившей его костюм. Рикки обмяк и осел на асфальт.

Чужестранка застыла в ожидании, направив лезвие верного кинжала точно посредине между двумя мужчинами.

– Есть еще желающие? – спросила она, не скрывая заметного акцента космонавта Дома Дэвиона.

Головорезы попробовали было сунуть руки во внутренние карманы пиджаков. Один взгляд этой женщины заставил их немедленно вынуть руки обратно.

– Вы оказались чертовски плохими телохранителями и не уберегли вашего босса, – сказала Кэсси. – Вам, ребята, лучше выбрать другую профессию.

Леон и Теруо переглянулись с выражением животного страха в глазах.

– А теперь – прочь! – добавила Кэсси.

Парочка развернулась и поспешно бросилась наутек, возможно, на поиски новых работодателей. Лулу плюнула на тело бывшего сутенера, который все еще корчился на асфальте. Кимико отвернулась, и ее вырвало.

– Совсем ты слабачка, Кимми, – сказала Бонни. Кимико уставилась на тело Рикки, лежавшее лицом вниз в большой черной луже.

– Кто теперь позаботится о нас? – запричитала она.

– Я.

Все трое, обернувшись, уставились на миниатюрную женщину в форме космонавта.

– Ты такая крошка, – заметила Бонни. – Кто тебя воспримет всерьез?

Кэсси стряхнула с лезвия кровь и перевернула Рикки лицом вверх кончиком ботинка. Огоньки Иоши-Тауна плясали в его мертвых глазах.

– Для начала они могут спросить вот у этого, – произнесла она с улыбкой.

XVI

Масамори, Хашиман

Район Галедона. Империя Драконис

5 сентября 3056 г.

– Привет, ангелочек! – воскликнула Кали Макдугал. – Что сказала бы полковник Кабрера, узнав, что ты притащила целую конюшню проституток?

Она радостно захихикала, словно четырнадцатилетний подросток. Но очень смышленый подросток, не могла не отметить Кэсси. А затем помимо своей воли Кэсси тоже прыснула со смеху. Кали всегда умела ее рассмешить.

«Следи за сoбoй», – шепнул ее внутренний голос. Кэсси моментально вновь стала серьезной. В час ночной смены на фабричной территории ХТЭ помещение местного бара почти пустовало. Двое чиновников в одних рубашках, сидя в углу, громко разговаривали на производственные темы за чашкой чая. Кэсси и капитан Макдугал оказались здесь единственными представителями наемников. На Кали были джинсы и рубашка, завязанная над пупком; она выкроила это позднее время для тренировки в прекрасно оборудованном фабричном гимнастическом зале, теперь ее спортивная сумка лежала на соседнем стуле. Кэсси осталась в той же куртке и мешковатых штанах, хотя успела смыть водоустойчивую краску родимого пятна специальным растворителем.

– Слушай, я плачу взносы в наш страховой фонд, – сказала Кэсси, имея в виду деньги, собиравшиеся с членов полка на случай увечья или болезни их самих или членов семей. – Она должна испытывать ко мне самые горячие чувства, ведь я сберегла наличность Семнадцатому.

Все знали, что Марисол Кабрера, которая была, помимо всего прочего, казначеем полка, настолько же страстно ненавидела тратить деньги, насколько любила дона Карлоса.

Кали усмехнулась и согласно кивнула.

– Как ты думаешь, этим женщинам что-нибудь известно?

Кэсси пожала плечами:

– Возможно, эти крутые ребята с Люсьена что-то и значат, а возможно – нет. Сейчас я занята тем, что раскидываю свою агентурную сеть.

– Не завидую тебе и твоей работе, милочка. Сама-то ты знаешь, что именно разыскиваешь?

– Задача очень трудная. – Кэсси нагнулась вперед. – И разгадка где-то рядом. – Девушка ткнула себя в грудь. – Нутром чую.

Понизив голос, она продолжила:

– Я верю своему чутью. Если забыть о том, что в милиции Ларши оно...

– ...поставило тебя лицом к лицу с роботом, когда в руках будущей разведчицы имелось лишь ружье пехотинца, – закончила Кали. – Мы все доверяем твоему чутью, дорогая. Ну, разумеется, кроме Гордо, Кабреры и того психа Бобби Волка.

– Вы забыли капитана Торрес.

– Была бы рада забыть. Но сейчас ты расскажешь мне о том, чем занимаешься на узких улочках Масамори. Я знала, что ты устроилась официанткой, чтобы раздобыть информацию.

Кэсси жестом остановила собеседницу.

– То, что я искала, могло пройти через клуб, – сказала она, – но я не рассчитывала только на это. Главная моя задача – войти в местную уличную жизнь.

– Ты идеальный разведчик, как и всегда, Кэсси, – произнесла Кали, отхлебнув из бокала неизменный фруктовый сок. – И ухитряешься сливаться с окружением неимоверно быстро.

Кэсси несколько мгновений внимательно рассматривала свою новую подругу. Девушка не заметила ни тени осуждения или фальши, а она сразу улавливала подобные вещи. Странно, но, похоже, эта цветущая блондинка симпатизировала Кэсси, но на собственный лад.

Это делало ее опасной.

– Мои планы, – Кэсси заставила себя продолжать разговор, – не заходят столь далеко, чтобы заполучить руки непосредственную информацию. Не важно, где я шляюсь и что делаю, – все зависит теперь от удачи.

– Но ты никогда не полагалась только на удачу.

– Разумеется, нет. Но кто-то владеет тем, что мне нужно. И как только я установлю внешние контакты, – девушка широко раскинула руки, – шансы, что кто-то из моих знакомых знает человека, который в свою очередь знаком с другим человеком, а тот располагает информацией о чем-то, что мне нужно, возрастут.

Кали рассмеялась и тряхнула головой:

– Люблю наблюдать мастера за работой. Нет ничего удивительного, что ты лучшая из лучших.

– Спасибо, – поблагодарила Кэсси, вновь настораживаясь.

Кали глядела на нее светлыми небесно-голубыми глазами.

– И как результаты? Что-нибудь откопала?

– Понемногу отовсюду, – ответила Кэсси. – Глава якудзы Сумияма имеет огромный зуб на дядюшку Чэнди. Кобун много болтал на эту тему за пивом в «Кит-Кэте».

– А это не пустая болтовня? Подобный человек может оказаться очень опасным. Даже если его противник носит имя Курита.

Кэсси отрицательно покачала головой:

– Это не обычный треп. На улицах говорят, что правитель планеты спит и видит, как бы прищучить ХТЭ.

– Чайлд Перси, – сказала Кали. – Персиваль Йехара Филлингтон, граф Хашиманский. Когда я в последний раз видела его по голо, у него все еще текло из ушей. – Она посмотрела на Кэсси лукаво сверкнувшими глазами. – На первый взгляд он простоват, но тем не менее считается самым перспективным холостяком на планете, насколько мне известно. Слушай, Кэсси, если ты захочешь остепениться...

Взгляд Кэсси заставил Кали остановиться.

– ...но вероятнее всего, не захочешь, – мягко закончила она.

Кэсси заставила себя хихикнуть.

– А что по этому поводу думаешь ты? – спросила она.

– О маленьком костлявом угре? – Кали затрясла головой. – Каши мало ел. В любом случае мне не хочется спать с мужчиной, у которого из всех частей тела торчат кости.

– Похоже, что и маркиз Хосойа, глава «Танади компьютерс», испытывает некоторое беспокойство при! виде размаха деятельности дядюшки Чэнди. Филлингтоны поколениями прислуживают Танади. Официальная политика графа такова: что хорошо для Танади, то всегда хорошо для Хашимана.

– Так, может быть, в этом и загвоздка? Кэсси несогласно покачала головой.

– Если бы Чэнди не смог сам разобраться с такой мелочью, как Перси, Хосойа, даже якудза, то он никогда не набрал бы столько денег, чтобы нанять нас. И не важно, из какого он знатного рода.

Кали вздохнула:

– Звучит убедительно. Даже если Чэнди нажил большую часть богатства путем вымогательства и коррупции, то есть в лучших традициях Дома Куриты, то для этого тоже надо, чтобы в голове крутились кое-какие шарики. – Она фыркнула, но так, что это выглядело крайне изысканно. – Он не может быть безвредным толстым дураком, каким кажется на первый взгляд. Ни о ком нельзя судить по внешнему виду.

– О его палаче Абдулсаттахе – тоже. У меня от него мурашки по спине бегают.

– У тебя? Клянусь мамой, не верю. Он должен быть каменным, закоренелым преступником, чтобы произвести на такого человека, как ты, хоть какое-то впечатление.

Кэсси кивнула.

– Но что-нибудь у тебя есть. Хоть ниточка?

– Нет. Но что-то назревает. Представления не имею, что именно, что бы там ни говорили Гордо и Кабрера. Якудза тоже это чувствуют: сейчас они нервные, как кошки, и все дерьмо собралось на съезд в городе. То же и на улицах. Каждый видит тучи, собирающиеся над фабриками ХТЭ, но никто ничего не знает.

Кали хмыкнула, сложив губы в гримаску, явно показывающую, что ей не по вкусу сообщенные Кэсси новости.

– Ты думаешь, что у старого дядюшки Чэнди были какие-то причины, помимо желания заиметь новую игрушку, когда он подписывал контракт с нашим стариком?

Кэсси молча посмотрела на подругу. Кали махнула рукой:

– А, ладно. С самого начала было ясно, что работенка подвернулась чересчур легкая и выгодная, чтобы так все получилось на самом деле. Ты предупредишь нас перед тем, как разразится шторм. Я уверена в этом.

Они немного помолчали. Чиновники, сидевшие в одних рубашках, шумно спорили о чем-то. В конце концов один из них, с квадратным лицом и стрижкой под ежик, вскочил, замахал руками, словно мельница, что-то выкрикивая по-японски, а потом выбежал прочь.

– Я думала, что жители Империи Драконис всегда спокойны и вежливы, – заметила Кали. – Разумеется, когда не бунтуют.

– Мы, то есть они, любят думать о себе именно так, – откликнулась Кэсси.

– Они разыграли целое представление для гайчин? Кэсси улыбнулась:

– И для самих себя. Самообман – национальный вид спорта в стране.

– Разве только здесь?

Высокая блондинка сидела, перекинув одну ногу поверх спинки стула, и смотрела на Кэсси.

– Итак, тебе пришлось прикончить сутенера? Кэсси почувствовала, как напряглись желваки на скулах.

– Думаешь, у меня оставался выбор? Я просчитала, что либо я завалю его сразу, либо придется сражаться с громилами телохранителями. Но дать себя изуродовать – чистое безумие!

Кали похлопала ее по руке:

– Полегче, сестренка. Ты сделала только то, что должна была сделать, и, честно говоря, этот приятель Рикки сам напрашивался на возмездие. Но, – она в замешательстве пожала плечами, – возможно, легкость здесь ни к чему, как ты считаешь?

– Ты сама убивала людей, – напряженно сказала Кэсси.

Девушка ожидала услышать в ответ обычную присказку водителя робота о разнице в схватке между людьми и убийстве машиной, когда увечье или смерть являются только неприятными издержками, просто побочным продуктом. Но Кали кивнула и подтвердила:

– Да, я убивала. И намерена убивать впредь. Я имею в виду, что никогда это не должно быть чересчур просто.

– Все, что я делаю, я делаю для блага полка.

– Разумеется. И приносишь «Кабальерос» реальную пользу. Все, у кого функционируют хотя бы три клеточки серого вещества, признают это. Да что там, даже Ковбой согласится со мной, правда, я не уверена, найдутся ли у него хотя бы три такие клеточки. Но хоть когда-нибудь задумайся, что ты делаешь с собой.

Кэсси упрямо тряхнула головой.

– Не понимаю, о чем ты. Кали улыбнулась грустно:

– Да, пока еще не понимаешь.

Она поднялась, гибко изогнулась, забирая спортивную сумку.

– Ладно, утром мы возвращаемся в спорткомплекс, чтобы сдать дежурство второму батальону. Надо бы немного поспать. Проводишь меня?

Кэсси кивнула. Она все еще чувствовала себя напряженно и настороженно после того, как почувствовала инквизиторские методы Макдугал. Но Кали, казалось, уже обо всем забыла.

Когда они направлялись к выходу, в бар вошел Арчи, репортер Федеративного Содружества с новым другом, отцом Бобом, самовольно назначившим себя офицером связи. При виде женщин лицо Вестина с тонкими аккуратными усиками просияло.

– Леди! – воскликнул он. – Какая приятная встреча!

– Потом, Арчи, – ответила Кали срывающимся от усталости голосом. – Мы собрались на боковую. – Она и Кэсси ушли. Лицо молодого человека приняло унылое выражение.

– Спасибо, что увела меня оттуда, – сказала Кэсси, когда они спускались коротким коридором к выходу. Кали покачала головой:

– Не понимаю, почему ты так упорно бегаешь от этого красавчика Арчи? Симпатичный парень, временами даже остроумный.

Реакция Кэсси больше напоминала судорогу, чем простой кивок.

– Он беспокоит меня.

– Я думаю, тебе не мешает расслабиться и немного пожить, дорогая. Ведь прошло немало времени с тех пор, как у тебя был парень, не так ли?

– Меня это не заботит, – отрывисто произнесла Кэсси.

– Возможно, – согласилась Кали. – Я бы не прочь встретиться с юным Арчи. Но похоже, он даже не помнит о моем существовании.

У Кэсси вырвался неразборчивый звук, когда они шагнули наружу, в бодрящую осеннюю ночь. С другой стороны Ямато доносились взрывы. Кэсси застыла, прислушиваясь к какофонии, затем удовлетворенно кивнула.

– Фейерверки, – произнесла она, направляясь к казармам. – Очередной уличный праздник в Содегарами, а не мятеж. Пока.

– Как тебе удается различить? – спросила Кали.

– Если услышишь стрельбу из автоматов, – сказала Кэсси, – можешь быть уверена, что это мятеж. Кали усмехнулась:

– Эти Драконы точно знают, как справлять праздники.

Первой по пути находилась комната Кэсси. Девушка отперла дверь и шагнула внутрь.

– Задержись на секунду, – попросила Кали, склонив голову над сумкой, в которой что-то искала. – У меня для тебя кое-что припасено.

Удивленная Кэсси ждала. Кали обернулась и всунула ей в руки что-то мягкое, пушистое и розовое.

– Подарок, – сказала блондинка.

Опустив глаза, Кэсси увидела, что держит в руках игрушечного зверька, формой напоминающего плюшевого медведя, широко и добродушно улыбающегося. Кэсси отскочила и собралась отбросить его прочь.

– Что с тобой, девочка? – спросила Кали. – Успокойся. Он тебя не укусит.

Кэсси все-таки бросила игрушку.

– Что это?

Кали подняла подарок и начала преувеличенно внимательно осматривать игрушку.

– Плюшевый медвежонок, – спокойно сказала она. – Не похоже, что кто-то подложил мне бомбу в сумку, когда я отвернулась.

– Забери его назад, – твердо сказала Кэсси. Кали отрицательно покачала головой:

– Очень жаль, но не могу. Это против правил. Отныне медвежонок твой. Сама с ним разбирайся.

Кэсси открыла рот и захлопнула, не сказав ни слова. Она чувствовала, что ее тело и сосуды, словно трубы, наполняются холодом, и вся она превращается в кусок льда.

– Ты не обязана благодарить меня, – добавила Кали. – Только береги его. – Она нагнулась, по-сестрински чмокнула Кэсси в щеку и зашагала к себе.

Острие «Кровопийцы» застыло в миллиметре от пуговицы правого глаза медвежонка. Кэсси сидела на краю кровати, держа подарок на коленях. Рука, сжимавшая лезвие, задрожала. Кэсси не могла объяснить чувства, вызвавшие эту дрожь.

Ей захотелось вонзить лезвие в медвежонка, разорвать его надвое и раскидать внутренности по комнате. Чтобы избежать искушения, она отбросила игрушку судорожным движением.

– Все в порядке, – произнесла она. – Все в порядке. Я сохраню его. Кали смертельно рассердится на меня, если я разорву игрушку на куски.

Девушка подошла и подняла медвежонка, упавшего рядом с маленьким шкафом для одежды, прислушиваясь к, голосу, звучавшему в ее мозгу: «А почему тебя заботит, что она о тебе подумает?»

– Не знаю, – ответила сама себе Кэсси, снова опускаясь на кровать. Она похлопала кинжалом по бедру. Медвежонок продолжал бессмысленно улыбаться.

Возможно, если я чуть-чуть проткну его...

Стук в дверь. Она подпрыгнула, одновременно спрятав за спиной улыбающуюся игрушку. Мысль, что кто-то может войти и увидеть ее с медвежонком в руках, необъяснимо ужаснула Кэсси, хотя дверь была заперта, и никто, даже Бэбби Волк, не станет вламываться к девушке посреди ночи.

– Кто там? – спросила она, удивленная и даже испуганная дрожью собственного голоса.

– Если ты назовешь ее лапочкой, – донесся через дверь голос Кали Макдугал, – уверена, она будет откликаться. Спокойной ночи.

– О-о-о! – Пронзительный крик вырвался из глубины души Кэсси, словно ее поразили ножом в живот. Она повернулась и швырнула плюшевого медвежонка в стену, но он просто отскочил и снова упал на подушку, где лежал, улыбаясь с неизменной любовью и приязнью к окружающим.

Кэсси бросилась лицом на кровать и горько и безнадежно разрыдалась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю