412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Карпенко » Нож в сердце рейха » Текст книги (страница 8)
Нож в сердце рейха
  • Текст добавлен: 18 октября 2025, 10:30

Текст книги "Нож в сердце рейха"


Автор книги: Виктор Карпенко


Жанры:

   

Боевики

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)

– Но, поставляя медь врагу, мы лишь усиливаем его! – возмутился было Федор, на что незнакомец снисходительно пояснил:

– Это не ваша забота, молодой человек. Ваше дело исполнять приказы Москвы, какими бы, на ваш взгляд, странными они ни были. И моральная сторона дела должна вас волновать меньше всего. На этом все. Если вопросов нет, разрешите откланяться, – приподнял кончик шляпы незнакомец и ускорил шаг, оставив Федора в одиночестве переваривать услышанное.

В 17:00 Федор вошел в кафе и тут же увидел Олега, который сидел в глубине небольшого зала у стены. И хотя свободных столиков было несколько, Федор подошел к занятому своим старшим товарищем.

– Разрешите, не люблю пить кофе в одиночестве, – громко сказал Федор, чтобы за соседними столиками его услышали.

– Присаживайтесь.

Глаза Олега сияли. Он был несказанно рад встрече и с трудом скрывал это. Заказав чашечку кофе проходившей мимо официантке, Федор сел напротив.

– Хорошо выглядишь, – заметил он. – Все так же служишь рейху? И все так же «капитан». Пора бы уж дослужиться до «майора»! – улыбнулся Федор и чуть тише добавил: – Ну как ты тут?

– Встретился с тобой, и стало лучше, – в ответ улыбнулся Олег. – Ты-то как устроился?

– Лучше не бывает. Я теперь буржуй, торгую медью, свой дом, сестра, прислуга, машина… чего еще желать бедному охотнику. Кстати, эксплуатирую десяток человек… В конторе…

– Ясно. Как со связью?

– Связь есть. Двусторонняя. Пока один канал…

– И то хлеб! Как Сергей? Он не с тобой?

– Нет. «Отец» сказал при прощании, что с ним скоро увидимся…

– Ясно. Тихо. Тебе кофе несут.

Дородная официантка поставила чашечку кофе на стол и, склонившись, тихо спросила:

– Может, господа еще что-нибудь желают? Не дорого…

– Нет. Спасибо. В другой раз, – небрежно ответил Олег, а как только официантка отошла, Федор поинтересовался:

– А чего она предложила, словно что-то тайное и запретное?

Олег с трудом сдержался, чтобы не рассмеяться.

– Как был Медведь, так и остался Медведем, хотя и буржуй… Она поразвлечься нам предложила… Девочек…

– Почему в кафе?

– А где же еще, на улице? Так на улице полиция… забрать могут. А сейчас, после Сталинграда, в Берлине жизнь ухудшилась, вдовушек молоденьких много, да и без них молодых девчонок хоть пруд пруди… Семьи кормить как-то надо… Но будет об этом. Ты кто сейчас?

– Карл Фишман, португальский немец, занимаюсь торговлей медью и пробковым деревом. Но торговец из меня пока никакой, – честно признался Федор. – Только вхожу в курс дела.

– Ясно. Я все тот же Рихард Базель, служу, заметь, легально на узле связи Имперского управления снабжения. Живу, запомни, на Грюнвальдштрассе, 17, у фрау Кесс. Туда будешь приходить в крайнем случае. Если что-то срочное будет, я найду тебя в твоей конторе.

2

Когда Олег в очередной раз вошел в ресторан, в котором Артур, дабы не затруднять чету Зальцев, ужинал почти ежедневно, его друг уже сидел в глубине зала за колонной. Поздоровавшись и сев напротив, он сказал:

– Есть связь. Правда, канал один, но устойчивый. Его осуществляет человек моей группы. Пока информация будет идти через меня, если что-то срочное… напрямую. Ты его видел: крупный, под два метра, парень, ныне он Карл Фишман – владелец крупного дела по поставке в Германию меди. Его контора на набережной возле кирхи, небольшое двухэтажное здание.

– Ну вы даете! – не без восхищения воскликнул Артур. – И что, на самом деле это не бутафория?

– Конечно нет. Карл – португальский немец, у него свое дело в Лиссабоне…

– А как же он оказался во Львове? Или это другой человек?

– Тот же. Но сейчас война, потому жизнь так быстротечна… – снисходительно улыбнулся Олег. – Что у тебя?

– Дело обстоит таким образом: под Сталинградом бои еще продолжаются, но командование вермахта изменило планы. Направление удара – Воронежский фронт. Цель – отбросить армии и дивизии за Северский Донец, захватить Харьков и Белгород и ликвидировать Курский выступ. Вся аналитика и копии документов со мной…

– Ты не осторожен! Документы с собой! Это очень опасно… Даже вести такие разговоры в кафе – смерти подобно!

– Не волнуйся, здесь столики не прослушиваются, – успокоил Артур. – Как ты поступишь?

– Документы сегодня же уйдут по цепочке. Отправляем в первый раз, поэтому, сколько это займет времени, не знаю. А шифрограмма уйдет завтра.

– В радиограмме укажи, что удар в начале марта будет нанесен в районе Люботина. Это начало операции, «пробный камень», как на совещании в управлении выразился адмирал Канарис. Так что времени остается не более десяти дней!

– Я все понимаю… и завтра же Москва об этом будет знать, – заверил Олег.

Но наступление на Харьковском направлении началось раньше, что толкнуло Артура на внеочередную встречу. Прогуливаясь по набережной, он с дрожью в голосе спросил:

– Олег, неужто мне не верят? Я сообщил, где будет нанесен главный удар…

– Ты не сомневайся, нам верят. Но войска, выйдя на реку Ловать, не смогли вовремя переправиться из-за оттепели и раннего половодья. А судя по переданным тобой документам, удар моторизированных частей был мощным.

– Сегодня 16 марта. Танковые и моторизированные корпуса нанесут удар в районе Краматорска, не удержат там, падет Харьков! Передай немедленно, если есть такая возможность!

– Артур, конечно же, передам. Успокойся. И, пожалуйста, не нервничай. Ты же здравомыслящий человек и должен понимать, что в Германии работает не одна наша группа. Я думаю, что командование уже знает о планах и действиях противника на юго-западном направлении. Видимо, что-то там не сложилось… Москва благодарит тебя за информацию и просит переориентировать усилия на перспективу, потому что, за исключением юго-западного направления, на остальных фронтах затишье, а это тревожит. Надо узнать, что и где готовится на весну-лето 1943 года.

– А как же Харьков?

– Харьков уже захватили, я это узнал из радио. Геббельс слюной исходит от радости…

– Значит, все мои усилия по сбору документов напрасны?

– Конечно же, нет. В Москву стекается информация отовсюду: из Германии, из оккупированных стран, различных территорий, от разведчиков фронтовых, дивизионных, полковых… И когда ты указываешь номера частей, откуда они перемещаются, то Генштаб делает выводы относительно расстановки сил… Так что нет ничего напрасного! Опять же, анализируя переданные тобой документы, я думаю, что основные события развернутся на Курском направлении, именно на том, анализ которого ваш отдел ведет.

– Из чего вытекает такая уверенность?

– Резервы брошены туда… А на большее у вермахта нет сил. Больше сотни дивизий перемолочено под Сталинградом, при деблокаде Ленинграда, в Крыму…

– Я смотрю, ты становишься аналитиком, – улыбнулся Артур.

– А что, возьми меня в свой отдел, – пошутил Олег.

– С удовольствием, но ты проверки не пройдешь. Это не полувоенная организация, в которой ты сейчас служишь… Да, вот еще что, мой дядюшка со своей баронессой, как запахло жареным, намерились тихонько покинуть Германию. Как-то он говорил, что у него есть возможность выехать в Швейцарию, но он хочет подальше из Европы… Твой Карл Фишман не сможет организовать ему выезд в Лиссабон?

– Я переговорю, – пообещал Олег.

Через час Олег уже был в конторе «Фишман и К°». Его провели вначале к управляющему, а тот уже препроводил к хозяину. Федор сидел за большим столом, заваленным бумагами. Оторвавшись от очередного документа, обратил взгляд на вошедших.

– К вам, просил проводить…

– Спасибо, Юрген. Оставьте нас…

И после того, как управляющий вышел, с тревогой спросил:

– Что-то случилось?

– Нет, господин буржуй-эксплуататор… – улыбнулся Олег. – Есть срочное сообщение. Зашифруешь и по каналу передашь. И еще одно, не срочное дело, но желательно им заняться. Человек, который меня устроил в Берлине, хочет покинуть Германию. Ты не мог бы ему и его жене организовать выезд в Лиссабон? Замечу, он барон и не бедный человек.

– Ничего невозможного нет, – с важным видом изрек Федор, что не укрылось от внимания Олега.

– Да ты и вправду капиталистом заделался… Как в свою Дуплинку возвращаться-то будешь? Охотник… Не захочешь, поди, шкурками больше промышлять?

– Да ладно тебе, это я так… туману нагоняю. Слушай, если твой знакомый богатый человек, не мог бы он на счет в банке, через который мы ведем дела, положить солидную сумму денег? Во-первых, он поехал бы Португалию как соуправитель фирмы «Фишман и К°», во‐вторых, всю эту сумму ему вернут в Лиссабоне… На что-то ему надо будет жить за пределами Германии…

– Удивляюсь, глядя на тебя… – покачал головой Олег. – Ты становишься таким деловым, что оторопь берет! Ты, Федор, только не забывай, для чего ты здесь!

– Не забуду, – буркнул Федор. – Если что-то срочное, то действуй через библиотекаря. Вот монетка, – передал Федор доллар, позаимствованный у Кристины, – покажи ему, и он все сделает. А я на несколько дней уезжаю в Гамбург. Надо познакомиться с филиалом и разобраться с порядком фрахтовки кораблей. Мы ведь не только привозим медь и пробку, но и вывозим украинскую пшеницу, электрогенераторы… а вино, что скупает в Португалии дядюшка Артур, меняем на компрессоры, которые так необходимы на рудниках.

– Ладно, не буду тебе мешать. А я как переговорю с бароном, сообщу тебе…

Через несколько дней при встрече Олег передал, что барон фон Зальц готов вложить в компанию денег, причем когда назвал сумму, у Федора чуть глаза на лоб не вылезли. Мало того, он может ежемесячно пополнять эту сумму с доходов от поместья. Деньги готов вложить хоть завтра, а вот выезжать в Португалию пока не торопится. Как выразился Олег, «до худших времен». Барон и баронесса приглашают Карла Фишмана на дружеский ужин в субботу в 19:00. Через посыльного Федор поблагодарил за приглашение и заверил, что на ужине будет со своей сестрой.

На субботний дружеский ужин напросилась и Кристина. Мотивировка убийственная: сижу весь день дома, нигде не бываю и так далее. Федор согласился. И когда готовая к выезду Кристина предстала перед ним, он замер, обалдело вытаращив глаза на стоявшую перед ним девушку: облегающее с блестками темно-синее платье лишь еще больше подчеркивало ее и без того великолепную фигуру, а глубокий вырез декольте и открытая спина добавляли притягательности; голубые глаза, чуть подкрашенные, сверкали, как камни; высокая прическа укротила ее белокурые вьющиеся волосы, и только смеющиеся глаза и ямочки на щеках остались от прежней Кристины.

– Что с тобой? – улыбаясь, спросила девушка. – Ты как будто не узнал меня?

Федор замотал головой, сбрасывая возникшее наваждение: принцесса из сказки. На выдохе ответил:

– Узнал… но с трудом… Я первый раз пожалел, что ты моя сестра…

Кристина с удивлением вскинула брови и, хитро сузив веки, картинно-томно произнесла:

– Но мы-то знаем, что ты мне не брат…

– Да, конечно, – совсем стушевался Федор и неожиданно покраснел, что не укрылось от девушки, но она сделала вид, что не заметила.

– Госпожа Кристина, – донесся от входных дверей голос Зигфрида, – машина подана!

– А мне что делать? – растерянно произнес Федор.

– Как что? – в очередной раз рассмеялась девушка. – Ухаживать за мной… Вот помоги шубу надеть… Карл! Не стой истуканом! А то на ужин опоздаем…

Но не только на Федора произвела Кристина ошеломляющее впечатление. Не в меньшем восторге от девушки был и Артур, а в еще большем – баронесса Зальц. Узнав, что гостя сопровождает сестра, она тут же для себя решила: во что бы то ни стало женить Артура на красавице Кристине.

Вечер прошел непринужденно, Артур и его дядюшка много шутили, рассказывали интересные истории, не отставала от них и баронесса Элеонора фон Зальц. Только в самом конце вечера Карл и Пауль уединились в кабинете.

Потягивая рубиновое вино из высокого хрустального бокала, барон с некоторым снисхождением спросил:

– Так вас, господин Фишман, устроила сумма, которую я готов вложить в дело?

– Вполне, – торопливо ответил Федор, понимая, что делец так себя вести не должен. – Я завтра же пришлю к вам управляющего… и он все финансовые дела оформит. Что же касается документального оформления взаимных обязательств…

– Нет, нет, – прервал Федора барон на полуслове. – Я верю вам на слово и никаких договоров подписывать не надо. Если вам так легче работать и распоряжаться внесенными мной суммами, то можете оформить меня в вашей фирме как соучредителя. Но вы не один распоряжаетесь капиталами…

– Да, вы правы. Здесь, в Берлине, все улажено: мой дядя в Португалии одобрил мои действия, а Кристина в восторге от ваших предложений.

– Так Кристина не только красавица, но и богатая невеста?

– Еще какая! – стряхивая с себя скованность, улыбнулся Федор. – Удивляюсь, почему она не замужем… Быть красивой, богатой…

– Видимо, еще не встретила того, единственного… Я вот и женат был, а встретил Элеонору – и все… Что же, – барон встал с кресла, – пора вернуться к нашим дамам. Поможем Артуру. А то он, очарованный вашей сестрой, будто поглупел…

Возвращаясь, уже в машине, не удержавшись, Федор спросил Кристину:

– А тебе как Артур?

– В каком смысле?

– Ну, понравился как мужчина?

– Приятный в общении… интеллигентный… и к тому же барон! А ты зачем спрашиваешь? Уж не ревнуешь ли? – улыбнулась Кристина, кокетливо поглядывая на смутившегося Федора.

– Да нет… Так… За тебя тревожусь…

III. Сергей
1

Сергея Протасова вводили в Германию через Францию. Документы на обер-лейтенанта Иохима Штока ему уже не раз сослужили добрую службу во Львове, и потому было принято решение их оставить, добавив необходимые отметки по французской легенде. До границы с Германией он доехал без проблем в вагоне пассажирского поезда Париж – Берлин, а вот на пограничной станции произошел сбой: капитану, проверявшему документы, что-то не понравилось в офицерской книжке, и он предложил обер-лейтенанту выйти из поезда для выяснения. Пока еще все шло в рамках общепринятого, и потому Сергей лишь насторожился, но особо не волновался. Когда же в небольшом кабинете пограничной службы офицер-пограничник позвонил в отделение гестапо с просьбой приехать, Сергей встревожился.

Довольно-таки скоро тучный майор ввалился в комнату и, плюхнувшись в единственное стоявшее у окна кресло, всем своим видом выражая недовольство, спросил:

– Иоганн, чего ты меня в два часа ночи поднял с постели? Так срочно? Дня для твоих дел не будет?

– Господин майор, как вы знаете, поезд стоит сорок минут, а тут требуется ваше решение…

– Что? Опять за меня спрятаться хочешь? Ладно, – сбавил напряжение в голосе майор, – что тут у тебя?

– Вот офицерская книжка обер-лейтенанта Иохима Штока. Последнее место службы – 137-й моторизированный полк. Обер-лейтенант утверждает, что направляется из Кале в Берлин. Но в Кале нет такого полка! Он дислоцируется в Польше!

– Как это понимать? – обернулся майор к стоявшему у двери Сергею.

– Все так, – ничуть не смутившись, ответил он. – После трагических событий под Сталинградом полк действительно был срочно переведен из Кале в Данциг. Я был оставлен на прежнем месте, для передачи оставшейся в ремонте техники и части продовольствия на армейские склады.

– Но, судя по твоей книжке, ты не тыловик, а боевой офицер… У вас что, снабженцев в полку нет?

– Так получилось… – ничего другого не нашелся ответить на это Сергей.

– Вот что, капитан, сделаем так: с поезда этого молодца сними, пусть поспит в гостинице, а утром я позвоню в Берлин. Там наведут справки. Если все в норме, сам посадишь обер-лейтенанта на проходящий поезд и сделаешь отметку в билете о вынужденной остановке. Выйди, – кивнул он Сергею.

Оставшись наедине с офицером-пограничником, приказал:

– Поставь в гостинице пару солдат, пусть присмотрят за обер-лейтенантом. Что-то робости я не увидел у него в глазах перед майором гестапо. Все, Иоганн! Я досыпать. А ты мне больше не звони. Ты сменишься, дрыхнуть будешь, а мне весь день на ногах.

Сергея проводили в небольшую двухэтажную гостиницу. Не сразу пришедший в себя до того дремавший дежурный администратор проводил офицера в комнату на втором этаже. Передавая ключ, пояснил:

– Душ можно будет принять после восьми, завтрак в кафе на первом этаже с восьми до девяти… – и, пожелав спокойной ночи, удалился. Возле двери в номер остались два солдата пограничной службы, что еще больше утвердило Сергея в решении бежать, и как можно скорее, не дожидаясь рассвета. Он слышал, как за дверью негромко переговаривались пограничники. Сергей подошел к окну: небольшого размера, но пролезть можно. Створки не забиты, а лишь для тепла заклеены белой бумагой. Сняв китель, он вышел из комнаты и, пройдя мимо солдат, направился в конец коридора в туалет. На обратном пути, пожелав солдатам не уснуть, вошел в комнату и закрыл дверь на ключ. Одевшись, он осторожно открыл окно, скинул в оконный проем шинель и через мгновение был уже на земле. Прислушался. Тихо. Его побег оказался незамеченным.

«Куда теперь? Утром объявят в розыск. Будут искать обер-лейтенанта Иохима Штока. Причем искать по всему маршруту: от границы до Берлина. У них есть мое фото. Что же делать? Возвращаться, не выполнив задания? Но как? Да и в Берлине ждут… Ладно, сначала надо успокоиться. У меня часа три-четыре в запасе. За это время можно далеко уйти. Но как уйти без документов? Те, что были оформлены на Иохима Штока, остались у пограничников. Хотя Федор вон что выделывал во Львове, не имея документов… Но то Львов, а здесь Германия… Скоро каждый полицейский будет иметь мой портрет. Что же делать?! Для начала попытаться сесть на любой поезд, только бы подальше от этой станции», – решил Сергей и, вспоминая, как его вели в гостиницу, направился в обратный путь. Вскоре засветилась огнями станция и перрон, но туда не сунешься – пограничники! Он начал забирать левее, обходя станцию стороной. Вот и железнодорожное полотно.

«Стоп! Предположим, я окажусь километров за сто – сто пятьдесят от границы. Что это мне даст? Информация о подозрительном обер-лейтенанте прежде всего проследует по железной дороге… Будут искать на всех станциях… Сменить форму на гражданскую одежду, изменить внешность, раздобыть документы… Идиот! Размечтался!»

Увидев выходивший из-за поворота поезд, Сергей приблизился к железнодорожному полотну и, укрывшись от вспарывающего тьму паровозного прожектора за придорожным кустарником, принялся наблюдать.

«Как я удачно вышел на поворот, здесь поезд замедляет ход… Так, поезд грузовой, – отметил Сергей. – Пахнет лошадиным пометом и сеном: лошадей перевозят! – осенило его. – Это мне подходит!..»

Сергей пошел навстречу медленно ползущим вагонам. Один… два… три… Только в пятом вагоне оказалась кондукторская площадка, чем не замедлил воспользоваться разведчик. Удобно устроившись на откидном сиденье, принялся вспоминать станции и городки в пределах ближайших ста километров. «…мог бы подойти, но слишком мал. Каждый новый человек как на ладони. Остается … До него сто двадцать километров. По времени я успеваю… можно ехать до самого города, а там видно будет».

Сергей только удивлялся: война, а поезд шел без остановок. Только перед … на грузовой станции состав вошел на параллельный главной магистрали путь и, брякнув буферами, замер.

«Что же, лучше не придумаешь… Не буду испытывать судьбу… А вдруг обнаружилась пропажа… и меня уже ищут!»

Он спрыгнул с подножки кондукторской площадки и, посматривая по сторонам, направился к выпускному семафору. Проходя мимо паровоза, услышал разговор машиниста и кого-то из путейских рабочих:

– Долго стоять будете! – крикнул путеец высунувшемуся из окошка машинисту.

– С чего это вдруг? – откликнулся тот.

– Ты посмотри, все пути составами забиты. Ваш уже и ставить некуда было, так загнали на второй…

– А что так?

– Поговаривают, что русские под Курском крепко поперли, вот из Франции военную технику и солдат перебрасывают брешь латать! Так что, считай, вам повезло… почти до … доехали!

– Слушай, а ежели стоять долго будем, тут где можно раздобыть молочка? Желудок совсем от сухомятки скрутило…

– Тут деревенька рядом… Там, – показал путеец рукой, – в десяти минутах ходьбы… Есть коровы… Только молоко за деньги не купишь, дают по обмену…

– А на что меняют?

– На то, чего у вас много… На уголек, – пояснил словоохотливый путеец. – Ведро угля – литр молока…

– А ну как донесет кто…

– Смотри сам… – усмехнулся путеец и пошел вдоль состава в сторону станции.

– Спасибо тебе! – донеслось ему вслед.

«Мне бы тоже молочка не мешало попить, да с ржаным хлебушком!»

В животе предательски заурчало.

«А это хорошо, что немцев под Курском накрячили! Эх, знать бы, что за войска перебрасывают и в каком количестве… Хотя толку-то что с того, если бы и узнал. Передать-то в Москву как? Только в Берлине появится такая возможность…»

Пройдя за семафор, Сергей с трудом разглядел уходившую в сторону деревни дорожку.

Не встретив по пути никого, минут через пятнадцать был уже возле выступающей из темноты кирхи, от которой стройной линией пролегла улица. Выбрав дом поскромней, Сергей пробрался поближе к невысокому заборчику палисада и принялся ждать.

Лишь только засерел восток, деревня ожила: еще и петухи не запели, а уже загоготали гуси, заблеяли овцы, замычали коровы…

«Как по команде, – усмехнулся Сергей. – Четыре утра!»

Ожил и выбранный им дом. Вначале показалась молодая женщина с ведром воды и направилась в коровник, почему-то решил Сергей. Вскоре показалась еще одна…

– Спишь долго, Машка! Смотри, как бы от хозяйки не досталось, – донесся до Сергея женский голос.

Ему вторил второй:

– Не доложишь, не дознается…

На удивление обе девушки разговаривали по-русски…

«Вот это да! Откуда здесь русские девчата?! – И сам себе ответил: – Рабсила! Видимо, из угнанных на работы в Германию».

Только через час на крыльце дома показалась еще одна женщина. «Хозяйка, – решил Сергей и принялся ее тщательно рассматривать: лет тридцати, невысокого роста, крепко сбитая, светловолосая… Издали вроде ничего…»

Сергей вышел из-за укрытия и направился к стоявшей на крыльце женщине.

– Доброе утро, фройляйн, – поздоровался Сергей.

– Фрау, – поправила его женщина, пристально разглядывая незнакомого офицера, появившегося в столь ранний час.

– Вы не заблудились, герр обер-лейтенант?

– Обер-лейтенант Отто Шульц, – представился Сергей первым пришедшим на ум именем и даже щелкнул каблуками, как заправский гусар. – Узнал на станции, что здесь живет самая красивая женщина, и решил убедиться в этом.

– И как? – кокетливо улыбнулась хозяйка, принимая неприкрытую лесть.

– Выше всяческих похвал! – с восторгом воскликнул Сергей.

– Так как же вы здесь оказались? – все так же улыбаясь, поинтересовалась хозяйка.

– Приехал… Стоять будем долго… сутки… двое… Никто не знает и никто не может дать толкового ответа. Пропускаем составы со стратегическим грузом… У нас лошадки, а лошадки ныне не стратегический груз. Вот были бы танки, пушки… Но тогда бы я не оказался в вашей деревне и не увидел вас… фрау…

– Эрика, можно без «фрау»… Мой муж погиб два года тому… Я вдова…

– Сожалею, – сделал скорбную мину Сергей. – Что делать… Война забирает самых лучших…

– Да, мой Фридрих был именно таким, – подхватила Эрика и, помолчав, спросила: – Так что вас, Отто, привело в нашу деревеньку?

– Простите мою нескромность… Нас из Франции переводят в Россию. И там я уже вряд ли попробую молока…

– Вас привело молоко? – разочарованно произнесла Эрика, но, что-то для себя решив, предложила: – Если у вас много времени… Проходите в дом, там и молочка попьете. Парного…

Через несколько минут хозяйка вышла из дома и, подозвав одну из девушек, приказала:

– Сбегай на станцию, посмотри, стоит ли состав с лошадьми. И быстро!

Когда Мария вернулась и, запыхавшись, влетела в комнату, чтобы доложить хозяйке, та, приложив палец к губам, быстро встала и, сказав гостю: «Я сейчас», вышла вместе с работницей из комнаты.

– Ну что?

– Стоит. Целый состав с лошадьми. Двери товарняка открыты, проветривают…

– Иди принеси молока. Господин офицер хочет парного… Ты все поняла? – коверкая русские слова, спросила Эрика. – И, прежде чем молоко подавать будешь, переоденься. А то, как свинья, грязная ходишь.

– Да, да… свинья… это гут! Хорошо!

Работница убежала за молоком, а Эрика вернулась в комнату.

– А где молоко? – улыбаясь, спросил Сергей.

– Сейчас будет. А вы спешите?

– Нет, что вы… Была бы моя воля, остался бы у вас на всю жизнь. Тихо у вас, хорошо!

– Так оставайтесь… – неожиданно серьезно предложила Эрика. – Не шучу. Оставайтесь… – И после многозначительной паузы добавила: – Со мной. Вы так похожи на моего безвременно ушедшего Фридриха…

– А документы? Найдут… Как дезертира расстреляют… – так же серьезно ответил Сергей.

– Не найдут. Месяц-два поживете затворником на пасеке моего деда. А документы не проблема… Мой муж в сорок первом году после тяжелого ранения был освобожден от службы… – Эрика метнулась к шкафу и вытащила шкатулку. – Вот, читайте, – подала она вчетверо сложенный лист, – это его удостоверение личности…

– А что, он сам?..

– Фридрих-то? Дурак! Совсем мозги на войне отшибло! Выбросил освобождение и явился на призывной пункт. А через месяц я получила извещение: пал смертью героя за Фатерланд!

– Грустно, – в раздумье произнес Сергей. – Только я сразу хочу предупредить, дорогая Эрика, я парень городской, в коровах и свиньях ничего не смыслю…

– Ничего, дело нехитрое… На крайний случай работницы есть. Ленивые, правда, и грязнули, но дело свое знают. А кроме того, мне обещали еще и работника-поляка дать…

Постучав, в комнату вошла Мария, принарядившаяся и причесанная, неся на подносе кринку молока и большую глиняную кружку. Выпив налитое, Сергей блаженно икнул и с улыбкой посетовал:

– Чего еще желать человеку, если есть дом, жена, корова и кружка парного молока?

Эрика недоуменно повела плечами.

– А я скажу: еще одну кружку молока! – рассмеялся Сергей. И после того, как еще одна кружка показала дно, произнес: – Мне бы переодеться…

– Одежды много, всякой… От мужа осталась, – засуетилась Эрика. – Переодевайтесь. Форму сожжем… А пока еще раннее утро и народу нет на улице, отведу вас на пасеку. Недалеко… километрах в трех.

Когда солнце коснулось краешком насупленного соснового бора, Сергей и Эрика уже подходили к небольшой избушке.

– А ульи-то где? – удивился Сергей, не увидев возле избушки пчелиных домиков.

– Ульи вон там, под навесом, укрытые от зимних ветров соломой и сеном… – пояснила Эрика и, неожиданно взяв Сергея за руку и посмотрев ему в глаза, не без волнения сказала: – Вечером я загляну, посмотрю, как устроились, и останусь на ночь…

– А как же дедушка?

– А он старый и глухой. Ничего не слышит…

2

Неделю жил на пасеке Сергей. Убивая время, днем что-то мастерил, помогал деду-пасечнику готовить еду, а ночью ублажал Эрику, удивляясь ее неутомимости и изобретательности. Но неожиданно тихое житье-бытье было прервано. На пасеку прибежала взволнованная девушка-работница и, пытаясь объяснить Сергею, путая русские и немецкие слова, выпалила:

– Герр официр! Вам срочно надо бежать… уходить, как это будет… геен нах домой! Вас разыскивают! Фрау Эрика принесла вот это! – показала она листовку, на которой под написанными крупным шрифтом словами «Государственный преступник» размещалась его фотография из офицерской книжки. А дальше шел текст: «Разыскивается обер-лейтенант Иохим Шток…»

– Стой, стой! Не тарахти, – остановил уже на русском языке девушку Сергей. – Тебя же ведь Марией зовут?

– Да, Марусей, – ответила оторопевшая от русской речи девушка.

– Так вот, Маруся, твоя хозяйка принесла вот эту листовку, и дальше что?

– Велела запрячь коляску и поехала в город, в комендатуру. Сказала, что укрывать дезертира – это одно, а государственного преступника – себе дороже. Так что бежать вам надо, герр официр…

– Да какой я герр, так, одна бутафория. Вот что… – Немного поразмыслив, Сергей спросил: – Ты, Маруся не видела, когда Эрика собиралась в город, она шкатулку, что в шкафу стоит, такая небольшая…

– С бумагами, что ли?

– Да, да… ее. Она случайно из шкатулки ничего не брала?

– Да нет. Она даже в дом не заходила. Села в коляску и поехала, а я к вам…

– Ты умница, Маруся…

– Так вам надо бежать!

– Конечно, – согласился Сергей. – Но вначале надо бы в дом наведаться. Проводишь? Но так, чтобы никто не увидел моего возвращения…

– Проведу, – хихикнула девушка. – Я так частенько убегала на огороды фермерские… Морковочка, лучок…

– Поспешим тогда! – увлекая за собой девушку, быстрым шагом Сергей углубился в сосновый бор.

Шкатулка оказалась на месте, как и находившиеся там документы. Глядя на испуганных девушек, Сергей спросил:

– Скажите, Эрика часто в шкатулку заглядывает?

– Никогда не видели… Да, Машка? – ответила старшая из работниц.

– Отлично. А деньги в доме есть?

– Есть! Я несколько раз видела, как она их прячет в одну из вон тех фарфоровых кукол, – показала Мария.

Сергей проверил самую большую и угадал: пустота была заполнена денежными купюрами различной значимости, причем без всякой системы, даже толком не уложенные…

– Я немного возьму, хозяйка даже не заметит, – успокоил девушек Сергей. – Вы, дорогие мои спасительницы, меня не видели… на том и стойте… и ничего не бойтесь. Недолго фашистам хозяйничать. Бьют их наши по всем фронтам. Прощайте, – обнял девушек Сергей. – А ты, востроглазая, из деревни меня выведешь?.. – обратился он к Марии.

– Конечно, – зарделась девушка, – вам куда?

– Лучше тебе не знать, – улыбнулся Сергей и еще раз обнял на прощание девушек.

3

За три недели нахождения в пути Сергей изрядно зарос волосом, обзавелся усами и бородкой, пообтрепался. Экономно расходуя взятые у Эрики деньги, он не голодал, покупая продукты у фермеров или, при случае, у них же воруя.

Март сорок третьего выдался холодным, промозглым. Пытаясь согреться и обсохнуть, в одном из городков Сергей забрел в кинотеатр, где показывали кинохронику. В полупустом зале было всего четверо зрителей, причем весьма преклонного возраста. На него, относительно молодого, несмотря на усы и бороду, обратила внимание билетерша и тут же сообщила в ближайшую комендатуру. Еще не закончился и первый журнал кинохроники, как наряд полиции уже был в кинотеатре. Подхватив под руки, патрульные вывели Сергея из зала.

– Документы! – потребовал старший патруля – фельдфебель лет пятидесяти пяти. – От призыва укрываемся! – гудел он возмущенно.

Сергей вытащил удостоверение личности и освобождение от службы в армии.

– Воевал?

Сергей кивнул.

– И что?

– Ранение в голову, – показал на собственный затылок Сергей. – Осколок по мозгам бродит… В любой момент Господь призвать может… Наклоняться нельзя, быстро ходить нельзя, с женщиной в постели тоже нельзя… Жить нельзя! А живу…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю