412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Карпенко » Нож в сердце рейха » Текст книги (страница 11)
Нож в сердце рейха
  • Текст добавлен: 18 октября 2025, 10:30

Текст книги "Нож в сердце рейха"


Автор книги: Виктор Карпенко


Жанры:

   

Боевики

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

VI. Заговор
1

Восточный фронт трещал по швам. И хотя в новостях министр пропаганды Геббельс кричал о временных неудачах, немецкий народ уже ему не верил: немецкие города бомбили, на заводах к станкам были поставлены женщины, дети и даже пленные… Но запросов армии промышленность не могла обеспечить, хотя за первые месяцы 1944 года было выпущено более 10 000 самолетов и около 7000 средних и тяжелых танков. Голода еще не было, но отсутствие продуктов питания ощущалось все болезненней. Людских резервов для пополнения армий вермахта не осталось. Германия подходила к своему концу.

Когда Федор вернулся в Берлин, в столице рейха только и говорили о сражениях под Корсунь-Шевченковским, где несколько армий под командованием генерала Штеммермана попали в котел. Генерал Хубе – командующий 1-й танковой армией кричал о том, что он разгромит русских и выручит попавших в окружение. Но все его попытки оказались плачевными, как и попытки прорыва внутреннего кольца окружения. 17 февраля с окруженной группировкой было покончено. В плен попали 18 тысяч солдат и офицеров, боевая техника. В Германии в очередной раз был объявлен траур.

Артур Берг все глубже втягивался в заговор против Гитлера. Выполняя поручения своего начальника полковника Шульца Крамера, он посещал части, дислоцированные на территории Германии, Австрии, Польши… Создавалась армейская группировка, на которую могли опереться руководители заговора, и в этой работе он принимал активное участие.

В Москву шли материалы по подготовке государственного переворота после убийства Гитлера. Артур Берг в своих справках писал, что главным орудием в руках мятежников была резервная армия. Части резерва должны были занять ключевые объекты и коммуникации в Берлине, подавить возможное сопротивление частей СС, арестовать сторонников фюрера, высшее нацистское руководство. Начальник службы связи вермахта Эрих Фельгибель должен был вместе с некоторыми доверенными служащими обеспечить блокировку ряда правительственных линий связи и одновременно поддерживать те из них, которые будут использовать мятежники. Командующий армией резерва генерал-полковник Фридрих Фромм был готов присоединиться к мятежникам в случае известия о смерти фюрера.

В другом донесении он подчеркивал, что после убийства фюрера и захвата власти заговорщики планировали учредить временное правительство. Людвиг Бек должен был стать главой Германии (президентом или монархом), Карл Герделер – возглавить правительство, а Эрвин Вицлебен – вооруженные силы. Временное правительство должно было в первую очередь заключить сепаратный мир с западными державами и продолжить войну против Советского Союза (возможно, в составе западной коалиции). В Германии собирались восстановить монархию, провести демократические выборы в нижнюю палату парламента (его власть ограничить).

Но Москву интересовали имена заговорщиков. Находясь в стороне от руководства заговора, Артур Берг тем не менее добыл сведения о верхушке. После ликвидации Гитлера командующий оккупационными войсками во Франции генерал Карл Генрих фон Штюльпнагель должен взять всю власть во Франции в свои руки и начать переговоры с британцами и американцами. В Берлине государственный переворот должны осуществить генерал-полковник Бек и генерал-фельдмаршал Вицлебен, генерал Гепнер, генерал Фридрих Ольбрихт. Кроме выше названных генералов в Москву ушел список еще сорока генералов и старших офицеров вермахта – участников заговора.

Однако Артур Берг не забывал и свои добровольные обязательства перед другом детства, снабжая его оперативной информацией аналитического отдела ведомства адмирала Канариса. У Олега появился канал экстренной передачи информации, но пользоваться им, речь идет о радиопередатчике, можно было только в крайнем случае, ввиду оперативной деятельности пеленггрупп на территории Германии.

У Федора тоже появился свой канал связи, поэтому после приезда из Лиссабона друзья почти не встречались, если не считать случайной встречи на улице в конце февраля. Памятуя о предупреждении «Отца», Олег прошел мимо, словно чужой.

В очередную встречу Артур Берг, передавая копии аналитических справок и документов, выразил озабоченность:

– В Белоруссии готовится наступление. Линия глубоко эшелонированной обороны группы армий «Центр» проходит от Орши до Житковичей, через Жлобин, Капаткевичи. А перед ней лесистая и очень заболоченная местность, я бы сказал, непреодолимая, особенно для танков и артиллерии. Идти через болота – смерти подобно. Никто в Генштабе в такую возможность не верит и потому укрепляют резервами фланги. Главное же направление удара ожидается на Украине, где дислоцируются четыре танковые армии. Нашим аналитикам, утверждающим, что ожидать основной удар следует в районе Бобруйск – Рогачев, не поверил даже адмирал Канарис. Но обольщаться на этот счет не стоит. От Западной Двины до Вислы стоит восемьсот тысяч солдат и офицеров вермахта, 900 танков, 9500 орудий и 1300 самолетов, а глубина обороны от 250 до 270 километров. Предупреди Москву. Этих цифр в аналитике нет. И вот еще что, на днях должны высадиться англичане и американцы. Где – неизвестно, но количество сил и средств в справке я указал.

Артур Берг был прав: 6 июня 1944 года англичане и американцы высадились в Нормандии. Второй фронт был наконец-то открыт.

2

В кабинет исполнительного директора фирмы «Фишман и К°», как Карла с недавнего времени начали называть, буквально ворвался капитан Рихард Базель. Закрыв плотно двери, он почти шепотом выдавил сквозь зубы:

– Заговор провален. Бомба, взорвавшаяся в деревянном домике в Ставке «Волчье логово» в Восточной Пруссии, где проходило совещание, только напугала Гитлера. Непосредственный исполнитель акции полковник граф Клаус фон Штауффенберг и его брат Бертольд арестованы. Начались аресты. По экстренной связи я доложил в Москву. «Отец» приказал сворачивать сеть и по каналу через Польшу уходить. Предложил Артуру, но тот отказался. Просил обеспечить переезд в Португалию барона и баронессы Зальц. Тебе тоже следует выехать из Германии. Через семейство Зальцев могут выйти на тебя. Можешь пойти со мной…

– Нет, – категорично мотнул головой Федор, – я остаюсь! Даже если Артура и арестуют, а что еще хуже, он не выдержит допросов и проговорится о группе русских разведчиков, больше того, назовет меня, то кто ему поверит… Я – португальский немец, поставляю стратегическое сырье на заводы «Фокке-Вульф», и я – советский разведчик, но почему-то работающий против своей страны?! Абсурд! Что же касается барона и баронессы, то я выполню свое обещание: уже завтра они будут в Гамбурге, где готовится к отплытию транспортник. А ты уходи… и распускай цепочки. У меня своя связь, так что за меня не волнуйся, я продолжаю работать.

Обнявшись, капитан Базель, он же Олег Самойлов, спешно покинул контору фирмы «Фишман и К°».

Только с его уходом Федор ощутил реальную опасность. «Благо я отправил в Швейцарию Кристину. Без нее легче будет разруливать эту непростую ситуацию».

Не медля, он позвонил барону Зигфриду фон Эссену – одному из директоров «Фокке-Вульф» и договорился о встрече. Затем отправил посыльного на Гюнтерштрассе к барону Артуру фон Зальцу с запиской: «Время исчисляется секундами… Немедленно убыть в Гамбург. Карл».

Вслед за информацией о нарастающем производстве самолетов в Германии он отправил по своему каналу сообщение: «Замереть!» Это означало приостановку деятельности всех, кто обеспечивал ему связь с Москвой.

В назначенное время Карл Фишман уже сидел в кабинете директора «Фокке-Вульф» барона Зигфрида фон Эссена. Тот был крайне нетерпелив, видимо, куда-то спешил, но Карлу во встрече отказать не мог.

– Вы уже в курсе, что было покушение на фюрера? – с тревогой в голосе спросил барон.

– Потому-то я здесь, – раскинувшись вальяжно в кресле, ответил Карл. – Видите ли, в чем дело, господин барон…

– Я же просил вас, мой молодой друг, называть меня Зигфридом, – попенял он Карлу.

– Хорошо, Зигфрид, – соглашаясь, кивнул Карл. – Я знаю, что вы расширяете производство самолетов и вам экстренно нужны медь, олово, молибден. И я готов вам их дать. Но… боюсь, что в связи с этими прискорбными для Германии событиями ужесточится режим торговли… и не только торговли… Особый интерес у гестапо сразу вызовут немцы, работающие с заграницей… А вы, Зигфрид, знаете, что я работаю не только с Португалией, но чилийская медь и олово идут через американских посредников… и как бы за это гестаповская лопата не загребла и меня…

Несколько подумав, барон предложил:

– Вы, Карл, посидите немножко в комнате отдыха, выпейте коньячку, кофе, вам принесут, полистайте газеты, а я тем временем займусь вашим вопросом.

Через полчаса барон Зигфрид фон Эссен, сияющий, словно слиток только что выплавленной меди, появился в комнате отдыха. Увидев, что коньяк не тронут, он покачал головой.

– Так не пойдет, – наполняя рюмки, улыбнулся барон. – Предлагаю выпить за нас и нашу дружбу. Я уладил все вопросы. Вы, мой юный друг, можете спокойно работать. Никто вам мешать не будет и вашим работникам тоже. Фирма «Фишман и К°» взята под крыло «Фокке-Вульф»! В одном хотелось бы быть уверенным: когда нужно будет, и вы мне окажете подобную услугу… возьмете меня под свое крыло! – рассмеялся барон и уже серьезнее добавил: – Я имею в виду ваши возможности в вышеназванных странах.

– Будьте уверены, Зигфрид, у меня хорошая память, и на добро я всегда отвечаю добром, – вставая с кресла, спокойно произнес Карл. – И насчет будущего не волнуйтесь. Мой партнер и соуправитель фирмы «Фишман и К°» банкир Роберт Шихман обладает еще большими возможностями… Чего не смогу я, он сможет!

– Мне всегда приятно вас, Карл, видеть и разговаривать с вами. Жаль вот только, времени для этого дела не оставляют. Заходите. – Пожимая на прощание руку, барон заверил: – Вас не коснется, как вы выразились, гестаповская лопата. Команда прошла на самом высоком уровне, – и он выразительно поднял палец вверх.

3

Артур Берг ждал своего ареста стоически. «Мне, барону, не пристало скрываться, – размышлял он, – ведь я пошел на участие в заговоре сознательно». То, что череда арестов пройдет мимо него, он не допускал, ибо ездил по воинским частям, беседовал с офицерами, занимался вербовкой… Он был на виду. И когда за ним пришли люди из гестапо, спокойно передал личное оружие и тут же пожалел: его сбили на пол кабинета и принялись пинать сапогами. Сам он уже подняться не смог. Его тащили два мордоворота в черной гестаповской форме, а по мраморным плитам прихожей тянулся кровавый след.

Артура поместили в камеру, где уже было десятка два знакомых и незнакомых офицеров, кое-кто из них уже прошел «первичную обработку» и был с трудом узнаваем. В таком виде предстал перед Артуром и его непосредственный начальник полковник Шульц Крамер. Увидев своего бывшего подчиненного, с сожалением прохрипел:

– Вам не удалось сбежать?! Сожалею… Я держался как мог, но они так жестоко бьют, что и мертвый заговорит… Почему вы не застрелились?

– Не пожелал…

– Поверьте, вы сделали большую глупость. Без сомнения, нас всех расстреляют, но пулю, как говорил допрашивавший меня следователь, надо заслужить.

В тот же день люди в черном наведывались и в дом Фишманов. Очень вежливо они поговорили с Кристиной. Так же вежливо поинтересовались у Карла, знал ли он капитана абвера Артура Берга.

– Был знаком, – не стал отпираться он. – Встречался же всего один раз в доме его дяди, барона Пауля фон Зальца. Но после того, как капитан начал оказывать моей сестре нежелательные знаки внимания: присылать цветы, подарки на праздники, я ему написал в резкой форме письмо, и он прекратил свои домогательства.

– Что же, капитана можно понять. У вас очень красивая сестра, – ухмыльнулся человек в черном. Это было все, что его интересовало. Гестаповец даже не спросил о бароне фон Зальце. То ли тот был непричастен к заговору, то ли действовал запрет относительно людей, работающих в фирме «Фишман и К°». Как бы то ни было, но больше Карла Фишмана не потревожили.

В ходе расследования заговора против Гитлера было арестовано свыше семи тысяч человек. Только генерал-полковнику Людвигу Беку было разрешено застрелиться. Остальных участников заговора ждали страшные изощренные пытки, в том числе и капитана Артура Берга, который был повешен в числе более чем двух сотен участников заговора в августе 1944 года. Их тела были сожжены, а пепел развеян по ветру. Так распорядился фюрер.

Капитан Самойлов Олег Валентинович благополучно добрался до Москвы. За работу возглавляемой им группы в Берлине ему было присвоено звание «майор», и он был награжден орденом Красной Звезды. Этой же награды удостоился и старший лейтенант Прокопенко Федор Федорович.

VII. До свидания, Берлин! Здравствуй, Лиссабон!
1

После того как в июле войска 1-го Украинского, 1-го Белорусского, 2-го и 3-го Прибалтийских фронтов пробили более чем 400-километровую брешь в немецкой обороне и углубились до 500 километров на территорию Польши, в Германии уже ни у кого не было сомнений в том, что война проиграна. Несмотря на ужесточение контроля за выездом жителей за границу, сильных мира сего это ужесточение не коснулось, и они бежали, как крысы с гибнущего корабля.

Карл потихоньку сворачивал деятельность фирмы «Фишман и К°» в Германии и все активнее сотрудничал с Англией, где его представитель Валентин Сальве, он же Сергей Протасов, показывал чудеса дипломатии и предприимчивости. Фирма «Фишман и К°» сотрудничала уже не только с компанией «Орион», выпускающей самолеты «Виккерс Виллингтон», «Шорт Стиллинг», «Бристоль «Бакингем», но и с американскими компаниями, занимающимися поставкой техники и вооружения в Советский Союз по ленд-лизу.

Впервые за два года сотрудничества в Берлин приехал Роберт Шихман. Причем сделал он это неожиданно, не извещая предварительно Карла Фишмана о своем визите.

– Что-то случилось?.. С Кристиной? – увидев своего партнера, встревожился Карл.

Роберт, как всегда улыбающийся, широко распахнув объятия, пророкотал:

– Обнимемся, только ребра мне не сломай!

Видя улыбающегося Роберта, Карл успокоился: раз партнер улыбается – все нормально.

Усаживая гостя в кресло, просил:

– Так что же привело тебя, Роберт, в Берлин?

– Не поверишь, соскучился по тебе…

– Не поверю… – рассмеялся Карл.

– Если не я соскучился, то Кристина точно. Передает привет и ждет. Как-то по-особенному она тебя ждет, не как брата…

– Да я и не брат вовсе… Вернее, не родной брат. Ее родной брат родился мертвеньким, а меня в тот же день усыновили. Кто моя родная мать, неизвестно…

– Понятно. А я-то думаю, с чего это вдруг вы с Кристиной уединяетесь, как только ты появляешься в Женеве… Теперь все встало на свои места. Но это все прелюдия, а теперь главное: я приехал в Берлин за семьей Гельмута Шранка. Опасно у вас здесь… Я не хочу, чтобы Гертруда и девочки встретили конец войны в разрушенном Берлине. Сегодня уже почти половина домов в руинах, а что будет через полгода… И тебе, Карл, не пора ли покинуть Фатерланд? Учти, с каждым днем это будет сделать все сложнее. Тем более что, помимо русских, и на Западном фронте англичане и американцы немцев поддавливают. Они отходят по всему фронту и скоро выйдут на линию Зигфрида. Обстановка очень сложная…

– Да, я понимаю. Но пока у меня в Германии есть дела.

Разговор партнеров прервал телефонный звонок. Неожиданно для Карла ему позвонил барон Зигфрид фон Эссен. Разговор был более чем странный.

– У вас, мой юный друг, гость. Я хотел бы с ним встретиться. Если вы не возражаете, я буду у вас минут через двадцать.

– Конечно, Зигфрид, я буду вам очень рад. До встречи.

– Кому это ты так обрадовался? – поинтересовался Рудольф.

– Барону Эссену. Кстати, ему откуда-то известно, что ты у меня в гостях, и он изъявил желание встретиться… именно с тобой.

– Вот даже как? Хорошо работают службы в Берлине. Видимо, вели меня от границы… Что же, Карл, придется тебе семью Гельмута взять на себя.

– Вне всяких сомнений, Рудольф, я сделаю это. У меня на этой неделе из Гамбурга в Лиссабон пойдет корабль с грузом, с ним и отправлю Гертруду, Анну и Лизи. Поживут пока в моем доме, а там посмотрим, что для них можно сделать…

– Я знал, что ты хороший друг. Гельмут в тебе не ошибся. Скажи, а что, этот барон стоящий человек?

– Трудно сказать, но я ему обязан… За ним стоит «Фокке-Вульф». Он один из директоров… – пояснил Карл.

– Это другое дело. Долги надо отдавать. Посмотрим, что ему нужно от меня. А пока барон едет, давай-ка мы выпьем за встречу португальского красного вина, но с твоего виноградника. А то Кристина уж очень его расхваливала, – рассмеялся Рудольф.

Барон, как и все немцы, был очень точен: ровно через двадцать минут в сопровождении Карла он вошел в кабинет. Представился и, не подавая руки Роберту Шихману, сел в предложенное кресло.

Увидев на столике бутылку вина и наполненные бокалы, извинился:

– Я помешал вашей дружеской беседе. Простите за бесцеремонность, но времени другого найти трудно. Потому приступим к делу… Карл, вы обратили внимание, что при последнем расчете за груз вашей фирме перечислено больше средств?

– Значительно больше. Но я, понимая, что ошибки быть не должно, помалкивал…

– Вы, Карл, мудры не по годам. Та сумма – это соломка, которую я хочу подстелить себе под бок в случае определенных обстоятельств. И со следующего фрахта сумма будет выше той, что вас удивила. Эти деньги и еще немалая сумма с моего личного счета будет переведена в ваш банк, господин Шихман. У вас же есть филиалы в Нью-Йорке или в Лос-Анджелесе?

– Безусловно, и еще в шести городах Америки. Если именно она вас интересует. А так наши филиалы в восемнадцати странах…

– Я информирован насчет ваших возможностей. Потому хочу обратиться с просьбой. – После многозначительной паузы он продолжил: – У меня есть некоторые сбережения в камушках и золотых украшениях.

– Можно поинтересоваться, – насторожился Роберт, – о какой сумме идет речь?

– Порядка двадцати миллионов марок!..

– Неплохая соломка под бочок! – рассмеялся Роберт. – Так что же вы хотите?

– Положить в ваш банк.

– И что мешает? Везите в Женеву…

– Нет. У нас очень хорошо поставлена служба контроля, и подобную операцию, не засветившись, провести не удастся. Драгоценности вывезут на корабле, вашем, Карл, транспортнике в Лиссабон. Досмотра не будет. Я обеспечу. Камушки пока полежат в филиале, а там видно будет. Как вы на это смотрите, господа?

– Я ваш должник, Зигфрид, – откликнулся Федор. – Сделаю все, что от меня зависит.

– Я тоже ничего против не имею. Солидный клиент для банка – находка, – развел руками Рудольф.

– Тогда, господа, не буду вам мешать, – кивнул барон Зигфрид фон Эссен на столик с вином.

– Может, выпьете с нами, – предложил Федор. – Повод хороший…

– Спасибо, мой юный друг, но времени в обрез. Дайте слово, что при следующей встрече, скажем, в Лиссабоне, вы угостите меня вашим вином.

Барон ушел, не пробыв и пятнадцати минут.

– Как вихрь пронесся, – заметил о посетителе Рудольф. – Но человек интересный. Я бы даже сказал – очень перспективный. Ты, Карл, его из вида не упускай! Двадцать миллионов марок – капитал изрядный. Куда вот только он его употребит… А надо бы, чтобы наши интересы стали и его интересами тоже. Вот тогда и Америка к нам станет ближе, вернее, мы к ней, – рассмеялся Роберт. – Я почему тебе все это говорю? Я думаю, для тебя не новость, что Германия войну проиграет. И уже пора пришла выбрать, куда перенацелить свою деятельность. С Великобританией мы уже наладили кое-какие отношения. Это только начало. Но этого мало. Тебе в Лиссабоне дали полную свободу действий… Так в чем же дело? Действуй! Два огромных поля деятельности: Советский Союз и Соединенные Штаты Америки. Самое время прозондировать почву на предмет торговли… Если тебе по силам большое дело – я помогу. У меня есть связи и с США, и с Союзом. Если надумаешь завязать крепкие отношения с Советами, то и там филиал откроем. Это несложно.

– Но и СССР, и США – враги Германии…

– Ты еще скажи, что говорить об этом – предательство, – рассмеялся в очередной раз Роберт. – Не хочу обижать, но патриот Германии из тебя, Карл, никакой! Так что ты подумай над моим предложением. С ответом не тороплю. Время у нас еще есть. Но свой выбор надо сделать до того, как советские танки войдут в Германию, а они это сделают очень скоро. Кстати, уже сегодня сделал свой выбор твой недавний гость – барон Зигфрид фон Эссен. Последуй его примеру…

2

Свой разговор с бароном и с Робертом Шихманом Федор в виде отчета отправил в Москву.

Через несколько дней получил лаконичный ответ: «Буду в Женеве в четверг 19-го. Желательно встретиться. О невозможности (возможности) сообщи. Отец».

Федор был крайне удивлен содержанию радиограммы. «Полковник Воскресенский лично пожелал увидеться. Почему? – недоумевал Федор. – Неужто из-за моего последнего отчета? Но там ничего особенного…»

В Москву ушла информация: «Буду ждать в кафе «У дяди Пола» 19-го в 14:00. Медведь».

Переезд из Берлина в Женеву для Карла Фишмана не составлял особого труда. Документы, выданные ему в министерстве авиационной промышленности, позволяли пересекать границу со Швейцарией в любое время. Его автомобиль уже примелькался пограничникам и не вызывал особого интереса, как и сам водитель – немец с португальским паспортом Карл Фишман.

И в этот раз все прошло в обычном режиме. Еще не зная, что готовит встреча, Федор не стал заезжать к Рудольфу, хотя и испытывал огромное желание повидать Кристину. В 14:00 он сидел за столиком и не спеша пил кофе. Заметив вошедшего в зал Воскресенского, быстро поднялся и пошел на выход. Проходя мимо своего непосредственного начальника, на ходу бросил:

– Жду в машине…

Через несколько минут Игорь Николаевич вышел из кафе и тут же сел в остановившийся рядом с ним автомобиль.

– Ну, конспиратор, ты даешь! – пожимая руку Федору, с улыбкой произнес Воскресенский. – Неужто и в Женеве шпиономания процветает?

– Береженого и бог бережет, – радостно сияя глазами, ответил Федор. – А если серьезно, то в связи с проведением XIII Олимпийских игр каких разведок здесь только нет: и английская, и американская, и турецкая, и японская, и… даже австралийская…

– И русская… – продолжил Игорь Николаевич. – Я тоже приехал с олимпийской сборной.

– И германская, – подхватил Федор, – самая осведомленная из всех и, пожалуй, самая многочисленная!

Посмотрев в очередной раз в зеркала заднего вида, Федор резюмировал:

– Хвоста не видно. Теперь можно поговорить.

Он остановил машину и, повернувшись к Воскресенскому, с улыбкой произнес:

– Здравия желаю, товарищ полковник!

– Ну, здравствуй, Федор Федорович! Не ожидал тебя увидеть таким: в шикарном костюме, при галстуке, в шляпе, на дорогом автомобиле… Куда подевался сибирский паренек из Дуплинки?

– Что делать, Игорь Николаевич, жизнь заставила – вот и стал буржуем… Кстати, с вашей легкой руки!

– Ну ладно, пошутили и достаточно… поговорим о деле. Ты, Федор, прямо скажу, удивил все наше управление: за два года развил такую деятельность, что и предположить невозможно. Такие связи, такие финансовые обороты! Ты, случаем, параллельно со средней школой финансовый институт не окончил? А то у нас сомневаются на твой счет. – Сделав паузу, Воскресенский продолжил: – Ты докладывал, что потихоньку сворачиваешь свою деятельность в Германии. Что ж, одобряю… Мы уже перешагнули границу СССР. Так что Германии осталось недолго существовать. Но мы с тобой разведчики и должны думать о будущем и предполагать, что будет после войны… Потому ты должен свернуть свою деятельность так, чтобы в любой момент мог вернуться… Да, да! Вернуться! Я не знаю, какой будет Германия после разгрома, но то, что она будет… вне всяких сомнений.

Теперь о твоем последнем отчете… Наши планы совпадают с тем, что тебе предложил Рудольф Шихман. Америка и Англия – твои приоритеты. Укрепляйся в этих странах всячески, обрастай связями, расширяй торговлю… и не только медью и пробковым деревом. Самым дорогим после войны будет алюминий! С ним мы тебе поможем. Найдем взаимный интерес…

– Все торговля… торговля… а как же разведка? Ведь вы сами меня учили добывать сведения, совершать диверсии…

– Стоп, стоп! Остановись! – предостерегающе поднял руку Воскресенский. – Пойми, Федор, то, что ты делаешь, не сделает никто из твоих товарищей-разведчиков. Только тебе удалось подняться так высоко, что стали доступны тайны экономические, а они очень скоро станут намного важнее тайн военных. А вот как выстроить торговые отношения с Советским Союзом, скажем, через Англию или Португалию, я тебе сейчас расскажу. Документы перешлю позже по твоему каналу связи. А теперь слушай и на ус наматывай…

Только в конце более чем четырехчасовой беседы Федор спросил:

– А как там мой дед? Уже более двух лет ни весточки…

– Скучаешь… Знаю, что скучаешь. Но крепись, парень, война! А с дедушкой твоим все нормально: жив-здоров. Получает от тебя регулярно письма. Не удивляйся! Их пишет наш сотрудник, делает копии для тебя. Приедешь, прочтешь. В ответных письмах тебе приветы передают многие, вот только я не запомнил, от кого. Да, чуть не забыл: поздравляю с присвоением очередного воинского звания… Правда, приказ вышел уже давненько… Ты теперь старший лейтенант.

– А домой съездить никак нельзя? Хотя бы всего на сутки…

– Пока такой возможности нет. Но начнешь торговать с Союзом, возможно, появится. В Англию мы направили твоего бывшего командира капитана Самойлова. Он ныне майор. У него отдельная миссия… Но ему требуется помощь. У тебя же в Великобритании отделение фирмы и, судя по добытым сведениям, очень толковый агент. Сведи их. С его помощью Самойлов быстрее справится с поставленной задачей.

И последнее: задание для тебя. Задание очень сложное. Ты уже в курсе, надеюсь, об обстреле 13-го июня побережья Англии и, в частности, Лондона ракетами-снарядами «Фау‐1» – Vergeltungswaffe – «Оружие возмездия», как называют его немцы. Было выпущено с территории Франции десять ракет, из них четыре долетели до Англии, одна упала в районе графства Бетнал Грин. Добыть это изделие – задача майора Самойлова. У тебя все сложнее. Добыть «Фау‐2». За этими ракетами, и «Фау‐1», и «Фау‐2», стоит один человек – штурмбаннфюрер СС, профессор Вернер фон Браун. Аристократ, серьезный ученый, окончивший Берлинский технический университет, в 1934 году защитил докторскую диссертацию, став самым молодым доктором наук в Германии. Сейчас ему тридцать один год. Еще до войны, в 1937 году, под его разработки был построен полигон и исследовательский центр в Пенемюнде. В 1942 году были проведены первые запуски «Фау‐2». Высота подъема этих ракет свыше пяти тысяч метров, дальность приличная… Это два года тому, а на какое расстояние они способны летать сейчас, неизвестно. Сегодня этих ракет произведено немало, комплектующие выпускает подземный завод «Миттельверк», что под деревней Берке. Кстати, на нем работают исключительно заключенные из лагеря «Дора», в основном европейцы, но есть и русские. Этот ученый-эсэсовец большинство времени проводит в Перемюнде или в Бляйхероде, как и остальные ученые его группы. Человек он не бедный: наследные земли и дом в Польше, а также дом в Берлине, так что он в столицу рейха часто наведывается. Им и его группой очень заинтересовались американцы. У них нюх на такие вещи. Это очень плохо! В 1937 году несколько немецких ученых, работавших с Вернером фон Брауном, иммигрировали в США и продолжили там работать над созданием жидкостных ракет. Но, видимо, продвинулись недалеко. Поэтому им очень нужен Вернер фон Браун. Перед отъездом я разговаривал с нашими учеными, работающими в сфере создания жидкостных реактивных двигателей, они дают неутешительный прогноз: уже к осени у немцев будет оружие, способное поражать объекты на расстоянии нескольких десятков, а то и сотен километров.

Ставлю тебе задачу, из-за которой я, собственно, и приехал в Швейцарию: надо вернуться в Германию, найти Вернера фон Брауна и ликвидировать его. Как это сделать… не знаю. Думай, используй все свои связи, чтобы к нему подступиться. Но сделай это так, чтобы тебя не заподозрили. Нас очень интересует это «Оружие возмездия». И если не удается добыть «Фау‐2», то, уничтожив создателя, можно затормозить его дальнейшее совершенствование, а может, и производство. Глядишь, а там и наши войска подойдут… Но помни, ты нам нужен живой!.. Так что осторожность – превыше всего! – напутствовал полковник Воскресенский.

3

Весть о скорой поездке в Лиссабон не особо огорчила Кристину, так как за последние два месяца Карл не раз заводил разговор об этой вынужденной мере.

– Ты пойми, американцы и англичане продвигаются достаточно быстро. Скоро могут войти на территорию нейтральной Швейцарии, и как они отнесутся к проживающим здесь немцам, одному богу известно. Так что не стоит испытывать судьбу, и пока есть такая возможность, надо перебираться в Португалию. Дядюшка Артур ждет не дождется свою племянницу. Кстати, извини, что принял решение без согласования с тобой, но в нашем доме временно живет семья моего погибшего друга Гельмута Шранка – жена и двое детей. Девочки – пяти и девяти лет. И самое главное: я хочу, чтобы в Лиссабон ты приехала не сестрой, а моей женой.

– Так ты что, делаешь мне предложение? – удивилась Кристина.

– Да, – ничуть не смутившись, кивнул Карл.

– Неожиданно. Я как-то не так себе это представляла… А как же разница в вероисповедании? К тому же я старше тебя! И наконец, как воспримет этот брак лиссабонский свет? – возмутилась девушка.

– Если честно, то мне глубоко безразлично, что подумают или скажут о нас португальские толстосумы. Главное – это ты! Если ты согласна, то все остальное преодолимо.

Кристина прильнула к Карлу.

– Конечно же, да! Я давно уже твоя жена. Только надо ли официально оформлять наши отношения?

– Надо! – боднул головой Карл. – Я женюсь один раз, и жена у меня одна на всю жизнь! Тем более что дядюшка Артур подготовил Лиссабон к приезду четы Фишман. Если ты желаешь, то обвенчаемся. Хочешь – в костеле, хочешь – в православном храме. Я готов даже обрести жену по буддистскому или исламскому обряду…

– Нет, только не по буддистскому и тем более не по исламскому… – рассмеялась Кристина, светясь от счастья. – Ты даже не знаешь, какой ты хороший! А что до венчания, то мне достаточно официальной регистрации. Можно даже здесь, в португальском посольстве.

– Давай это сделаем завтра, – предложил Федор.

– К чему такая спешка? – насторожилась Кристина.

– Мне нужно слетать в Лондон!

– Куда-куда? – удивилась Кристина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю