Текст книги "Самый лучший праздник (Сборник)"
Автор книги: Вики Томсон
Соавторы: Кейт Хоффман,Элисон Кент
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)
ГЛАВА ВТОРАЯ
Джулия стояла в холле гостиницы «Старожил» и никак не могла прийти в себя после царившего снаружи холода. Ее взгляд скользил по уютному викторианскому вестибюлю, ненадолго задержавшись на деревенских рождественских украшениях, на мерцающей елке возле маленького камина. Совсем недавно был День благодарения, но здесь уже все было готово к Рождеству и Новому году. Впрочем, всеобщее праздничное настроение только действовало ей на нервы.
Она снова оглядела вестибюль в поисках сына. Никогда еще потребность видеть его не была столь острой, как после этих пятнадцати часов в аэропорту и в самолете. Мальчика не было. У Джулии упало сердце.
Тогда она попыталась опознать говорившего с ней мужчину. Мысленно она уже нарисовала себе портрет Тэннера ОНейла: огромный широкоплечий человек в меховой куртке, с добрым обветренным лицом, наполовину скрытым бородой. Большинство мужчин, которых она успела увидеть в Фэрбенксе, выглядело именно так.
Поставив наконец багаж рядом с собой, она в который раз оглядела вестибюль. Ее внимание привлек незнакомец, который стоял, прислонившись к стене, неподалеку от конторки.
Мужчина чуть улыбнулся. Его улыбка была скорее удивленной, чем приветственной. Он отошел от стены и направился к Джулии. Она поспешила отвести взгляд, но потом не удержалась и снова посмотрела в его сторону – мужчина шел к ней. Джулия затаила дыхание и ощутила странное волнение во всем теле.
Когда он приблизился, она была почти загипнотизирована взглядом его бледно-голубых глаз.
– Вы Джулия Логан? – спросил он.
Она сразу узнала этот глубокий голос – несомненно, именно этот человек говорил с ней по телефону. Джулия кивнула.
– Где Сэм? – спросила она. Ее голос чуть дрогнул, и ей пришлось откашляться, чтобы скрыть волнение.
– Надеюсь, вы хорошо долетели.
Он наклонился и взял ее вещи.
– Может быть, вы сразу зарегистрируетесь? Вы выглядите немного… уставшей.
– Где Сэм? – повторила Джулия.
– Он все еще в Мьюлшу, – ответил Тэннер. Джулия нахмурилась.
– В Мьюлшу? Но вы же говорили, что привезете его сюда. – Что нужно этому человеку? Что у него на уме? И где ее сын?
– Сэм захотел остаться в Мьюлшу, – пояснил Тэннер, слегка пожав плечами. – Мой партнер обещал покатать его на собачьей упряжке.
– Сэм захотел?.. – Джулия задохнулась от негодования. – И вы потакаете прихоти восьмилетнего ребенка, который, между прочим, самовольно убежал из дома?!
– Да, – веско сказал Тэннер и направился к конторке.
Джулия бросилась за ним и схватила его за руку.
– Подождите!
Он остановился и посмотрел на нее. Джулия поспешно отпустила его. Он чуть приподнял бровь.
– Не думаю, что нам сейчас стоит обсуждать это, миссис Логан. Вы устали и не готовы выслушать то, что я хотел бы сказать вам по поводу вашего сына. В Мьюлшу с ним будет все в порядке. По правде сказать, он там чертовски хорошо проводит время.
– Вы считаете, что я плохая мать? Что именно я виновата в том, что случилось?
– А разве это не так?
Джулия было открыла рот, чтобы ответить, но передумала.
Она шагнула вперед, и теперь стояла так близко от него, что даже чувствовала запах его одеколона. Странно, что этот человек вообще заботился о такой ерунде, как одеколон. Хотя, возможно, он хотел произвести на нее впечатление.
– Я хочу только одного: забрать моего сына домой. И ваше мнение меня не интересует. Я воспитываю его одна уже пять лет. Вы много детей воспитали?
Черты его лица посуровели.
– У меня нет детей.
Джулии захотелось ударить его.
– Я вовсе не обязана выслушивать ваши замечания. Мне сегодня пришлось пройти через настоящий ад, я беспокоилась за Сэма, я так спешила… Эти самолеты летают как черепахи!
Тэннер улыбнулся, и Джулия еще больше разозлилась.
– Мистер О’Нейл, я хочу только одного – скорее забрать Сэма домой.
– Вот завтра и заберете.
Джулия не сдержала тихого ругательства. По какому праву он отчитывает ее?
– А почему мы не можем вылететь сейчас? До этого вашего Мьюлшу далеко?
– Полтора часа лету, но на взлетной полосе нет огней. Самолеты летают только днем. Мы вылетим завтра в десять.
– В таком случае я еду на машине. Здесь же можно нанять машину?
Он опустил чемоданы к ее ногам и скрестил на груди руки.
– По-моему, вы не вполне понимаете, где находитесь, миссис Логан. Единственная автомобильная дорога в Мьюлшу сейчас под снегом, до апреля по ней не проехать. Попасть туда можно только самолетом. Идите в номер, отдохните, а завтра я встречу вас здесь, в вестибюле.
– Я хочу поговорить с моим сыном!
Он пристально посмотрел на нее, потом достал из кармана бумажник и протянул ей карточку.
– Номер Обители внизу.
Джулия выхватила ее у него из рук и прижала к груди, словно эта бумажка могла перенести ее ближе к Сэму. Она почувствовала, что вот-вот расплачется от злости и обиды, и торопливо отвернулась. Просто устала. Надо отдохнуть. Но сначала поговорить с Сэмом, удостовериться, что у него все в порядке.
Джулия вытерла набежавшую слезинку и повернулась к Тэннеру.
– Спасибо, – с трудом выдавила она.
Его лицо смягчилось, и в какой-то момент Джулия подумала, что он хочет извиниться. Но он молча развернулся и пошел к лифту. Джулия смотрела ему вслед, невольно любуясь его узкими бедрами и стройными ногами. Но вовремя одернула себя. Конечно, Тэннер О’Нейл довольно привлекательный мужчина, у него широкие плечи, и сильные руки, и невозможного цвета глаза, но, будь он даже секс-символом всей Аляски, он все равно останется самым невоспитанным, грубым, высокомерным и совершенно невыносимым человеком из всех, кого она встречала. Слава Богу, ей не придется долго общаться с ним! Завтра она заберет Сэма и вернется домой, и плевать ей на мнение какого-то грубияна.
– Кружку пива, пожалуйста.
Тэннер присел в самом конце стойки и открыл пакетик соленых орешков. Кинул в рот парочку и мысленно вернулся к недавнему разговору с Джулией.
После их телефонного разговора он ожидал увидеть издерганную женщину, ожесточенную разводом, ненавидящую мужчин вообще. И конечно, постарше.
Но когда она вошла в гостиницу, он сразу понял, что это – мать Сэма. Они были очень похожи, только ее черты мягче, женственнее: упрямая линия подбородка, высокие скулы, вздернутый нос и капризный рот.
Джулия Логан оказалась очень красивой и легкоранимой женщиной. Она не пыталась скрывать свои чувства. За те пять минут, что они беседовали, он заметил страх, гнев, неуверенность – и глубокую привязанность к сыну.
Он не видел, как она улыбается, но попытался представить это: мягкие светлые волосы развеваются по ветру, бледное лицо порозовело от мороза, а чудесные ореховые глаза сияют. Она улыбается так светло и радостно, что он и сам не может сдержать улыбки…
– Чем это ты так доволен?
Тэннер вздрогнул и обернулся. Сзади стоял Джо.
– Честно говоря, ты похож на влюбленного кота, такой же счастливый и одинокий. – Он огляделся вокруг. – Так что; она уже приехала?
Тэннер отхлебнул пива, поставил кружку на стойку и сказал:
– Да, примерно полчаса назад. Сейчас она своем номере.
Джо тоже заказал пива и открыл пакет орешков.
– Ну и как она? Хотя я и так знаю. Холодная, как хвост полярного медведя, и очень вредная.
Тэннер пожал плечами.
– Да нет, она нормальная. Беспокоится о своем ребенке, нервничает, впрочем, особой любезности я от нее и не ожидал.
– И какой у нас план? – спросил Джо.
– Отвезем ее в Мьюлшу завтра утром. – Тэннер помолчал. – Может, предложить ей задержаться у нас на пару дней?
Джо не поверил своим ушам.
– Чего?
– А ты не слышал? Сэму там хорошо. Пусть поживут пока. Хок обещал мальчику научить его ездить на снегоходе, а Верди мастерит для него меховую шапку.
– Знаешь что, лучше выкинь это из головы. Ты же знаешь легенду. Я не особо суеверен, но зачем самому напрашиваться?
– У нас же бывали женщины.
– Да, – кивнул Джо, – но и Эдна Картер, и Луиза Уэллер замужем, и у них есть дети. Потом они местные. Они не в счет.
– Видишь, к нам никогда не приезжают одинокие женщины. А если все это ерунда? Ведь некоторые из них тоже были бы не прочь насладиться дикой природой. Представь, сколько денег мы теряем из-за этой легенды. Кроме того, Джулия Логан приехала сюда за сыном и все.
Джо пожал плечами.
– Вот пусть забирает его и сваливает. Зачем приглашать ее?
– Понимаешь, мне кажется, у них не все ладно. Им сейчас было бы очень хорошо побыть вместе на нейтральной территории. Не забывай, парнишка все-таки сбежал из дома.
– И ты собираешься улаживать их отношения?
– Нет, я хочу дать им шанс самим все уладить.
– Пустая трата времени, по-моему.
Джо наклонился вперед и положил локти на стойку.
– Я сегодня познакомился с парой симпатичных девчонок. Они, между прочим, согласились выпить с нами вечерком.
Тэннер покачал головой.
– Не-е, я пас.
Джо допил пиво, встал с высокого табурета и надел свою кожаную куртку.
– Много теряешь, – предупредил он напоследок и направился к дверям.
– Очень даже может быть, – пробормотал Тэннер.
С тех пор как появился Сэм, что-то изменилось в жизни Тэннера. До этого он практически не думал о семье: после разрыва с Дженис для него словно бы не существовало этой стороны жизни. Но встреча с мальчиком задела в нем какой-то нерв, и Тэннер все чаще думал о том, как здорово быть отцом.
Он провел рукой по волосам. Все-таки Сэм не его ребенок. Он не имеет никакого права вмешиваться в жизнь мальчика. У него есть мать, которая воспитывает его так, как считает нужным. И чем скорее Джулия Логан и ее сын улетят в Чикаго, тем скорее его жизнь придет в норму. И хватит терять понапрасну время, размышляя о том, что он, может быть, теряет.
«Дорогой Санта!
Я написал тебе уже три письма, а ответа все еще нет. Поэтому я решил навестить тебя на твоем СП (ну, ты знаешь, как сокращенно называется Северный полюс). Мама говорит, что тебя нет, но я знаю, что она ошибается. Я захвачу фотоаппарат и все сфотографирую. Не могу точно сказать, когда доберусь до тебя, так что встречать меня не надо.
Твой друг Сэмюэль Дэвид Логан»
Джулия аккуратно сложила письмо и, положив обратно в конверт, молча сидела, сжимая его в руках. Только бы с Сэмом все было в порядке!
Она позвала бармена и заказала еще один бокал вина.
Войдя в свой номер, она думала, что тут же ляжет спать. Но тревога и чувство неуверенности не покидали ее, даже усталость отступила, и Джулия была совершенно не в состоянии отдыхать. Телефонный разговор с сыном только подлил масла в огонь, и она спустилась в бар чего-нибудь выпить.
В этот момент певица на небольшой эстраде в углу запела какую-то песенку про Рождество, и Джулия мысленно вернулась в то утро, когда они с Сэмом попрощались. Проснувшись, она увидела, что в комнате еще темно, а он сидит около ее постели и ждет, когда она откроет глаза. Сэм иногда любил так делать. Он протянул ей компьютерную распечатку – список каких-то свидетельств, что Санта-Клаус на самом деле существует.
Джулия никогда не думала, что «разоблачение» Санты так глубоко его заденет. В конце концов, он был уже в четвертом классе. Когда он прямо спросил ее об этом, она сказала ему правду. Сэм был очень смышленый мальчик, и ей казалось, она сумела все ему объяснить, ведь он и глазом не моргнул, когда узнал от нее, что фей и волшебников на самом деле не существует.
Что же заставило его отправиться на Северный полюс? «Надо было самой отвезти его в аэропорт», – упрекнула себя Джулия.
Но тогда ей пришлось бы отложить встречу с очень выгодным клиентом. А так как ее партнерша Бренда все равно должна была ехать в сторону аэропорта, она вызвалась доставить Сэма, как говорится, к самому трапу. Поэтому Джулия попрощалась с сыном в офисе, и Сэм с Брендой уехали. Последние три года он летал в Лос-Анджелес каждый месяц, и она была спокойна за него.
Уже потом Сэм рассказал ей, как он убедил Бренду, что сам найдет самолет, поскольку отлично ориентируется в аэропорту. И вместо того, чтобы сесть на самолет в Лос-Анджелес, он долетел сначала до Анкориджа, потом до Фэрбенкса, а оттуда уже до Мьюлшу.
– Я плохая мать, – прошептала Дужлия. Она залпом выпила остаток вина.
– Может быть, вы позволите заказать вам еще?
Джулия вздрогнула от неожиданности, услышав Тэннера. Она положила руку на стойку и медленно обернулась к нему. Настроения выслушивать очередные поучения у нее не было.
– Нет, спасибо, я уже достаточно выпила, – сказала она, вставая. – Прошу прощения. – И направилась к выходу, окончательно расстроенная этой встречей. Один вид этого человека вызывал у нее приток грустных мыслей. Уж если он, совершенно посторонний человек, решил, что она плохая мать, то что подумает судья из Совета попечителей?
Если Питер и в самом деле собирается добиваться передачи сына ему, то лучшего подарка он и желать бы не мог. Если он только узнает об этой выходке!.. Надо будет поговорить с Сэмом, чтобы держал язык за зубами.
– Миссис Логан!
Джулия сделала вид, что не слышит. Дверь лифта открылась перед ней, и она вошла.
– Джулия, подождите!
Рука Тэннера придержала дверь. Джулия с негодованием взглянула на него и очень удивилась, увидев, что он улыбается. Его улыбка была такой заразительной, что Джулия чуть было не улыбнулась в ответ. Но здравый смысл возобладал в ней.
– Оставьте меня в покое, – сказала она твердо, – я очень устала, у меня был слишком тяжелый день.
– Я знаю, – ответил он. – Думаю, без меня тут тоже не обошлось. Я хотел извиниться.
– За что? Подумаешь, сказали, что я плохая мать… Возвращайтесь лучше в бар.
– Я такого никогда не говорил. И все же прошу простить меня. И знаете что? Я как раз собирался перекусить. Почему бы нам не сделать это вместе?
И он протянул ей руку.
Она покачала головой.
– Я знаю отличное местечко здесь неподалеку, там хорошо кормят. Разве вам не хочется полюбопытствовать?
Джулия заколебалась. До завтра она свободна. И кроме того, у них есть общий знакомый – Сэм.
– Вы наверняка проголодались.
– Хорошо, – внезапно решилась Джулия. – Я только поднимусь наверх за пальто.
Тэннер улыбнулся.
– Встретимся в холле. Одевайтесь теплее, на улице холодно.
Она кивнула. Он снова улыбнулся ей и не отрывал от нее взгляда, пока двери лифта не закрылись. Джулия вздохнула и прислонилась к стене.
В номере Джулия открыла шкаф и задумчиво поглядела на привезенную одежду. Она выбрала джинсы и толстый вязаный свитер. Надела высокие ботинки и парку с теплой подкладкой.
Когда она спустилась в вестибюль, Тэннер уже ждал ее.
– Быстро вы управились, – одобрительно улыбнулся он. Оглядев ее, кивнул: – Ну что же, мороз вам теперь не страшен. А Сэма мне пришлось снабдить теплым бельем и несколькими свитерами. Выглядит он, по правде говоря, уморительно: свитер висит до пят, белье тоже длинное, но на мороз не жалуется.
– Вы очень добры, – тихо поблагодарила Джулия и, сунув руки в карманы, нахмурилась. – Я оставила наверху перчатки. Придется вернуться.
– Пустяки, возьмите мои.
Тэннер взял ее руку и надел на нее перчатку.
– Великоваты малость, – пробормотал он, застегивая кнопку на ее запястье.
Надевая ей вторую перчатку, он позволил себе на мгновение задержать ее руку в своей.
Джулия смотрела на его сильные руки, и ей вдруг захотелось, чтобы он никогда не отпускал ее. Вестибюль поплыл перед глазами…
– Спасибо, – наконец пробормотала она. – Так глупо, что я забыла свои.
Он поспешно улыбнулся и, отпустив ее руку, направился к двери. Джулия поспешила за ним, стараясь на ходу привести в порядок взбудораженные мысли. Хотел ли он нарочно прикоснуться к ней? Или она поторопилась придать значение пустяковому жесту? И… и он мог бы предложить ей взять его под руку…
Но он этого не сделал. И вообще, хватит глупостей. Нет ни малейшего повода для того, чтобы Тэннер О’Нейл испытывал к ней какой-то особый интерес. Для него она только мать Сэма. Она сунула руки в карманы – никаких больше прикосновений! – и пошла за Тэннером.
На улице от резкого ветра и холода у нее перехватило дыхание. По пути им попадались прохожие, и всякий раз Тэннер или кивал, или здоровался, но ни разу даже не взглянул на Джулию. В конце концов она решила заговорить сама:
– Как вы думаете, сколько сейчас градусов?
– Думаю, около нуля. Вы привыкнете. Я-то холода не замечаю.
– Когда в Чикаго холодает, обычно тоже ветрено. Но температура не опускается ниже нуля. Так… – Тут она закашлялась и замолчала. – Простите…
– Что случилось?
– Нет, ничего, просто всякий раз, когда я пытаюсь вести непринужденную беседу, все сводится к разговорам о погоде. Так тоскливо.
Он взглянул на звездное небо и кивнул:
– Да, погода тут довольно тоскливая. Но когда об этом говорите вы, становится как-то веселее.
Джулия коротко рассмеялась.
– Вы меня удивляете. Никак не ожидала встретить такого галантного джентльмена в этой глуши.
Тэннер огляделся вокруг.
– Разве это глушь? Мы в самом центре одной из местных метрополий.
– По сравнению с Чикаго это очень небольшой городок. Все встречные с нами здороваются, не слышно ни сирен, ни гудков машин… Это так… приятно.
– Мне нравится гулять здесь. Иногда мне не хватает большого города, ведь почти всю свою жизнь я прожил в Сиэтле. Можно уехать из города, но вот забыть город, если вы понимаете, что я хочу сказать, практически невозможно.
– Жить на природе – что может быть лучше! Каждое лето мы с Сэмом снимаем домик где-нибудь у озера на недельку или две. Но ему там быстро надоедает. Наверное, детям тяжело жить в глуши.
– А мне кажется, это самое лучшее место для ребенка.
Джулия на всякий случай решила не продолжать разговор на эту тему. Не хватало еще одного спора о воспитании!
К счастью, вскоре они подошли к ресторану, и Тэннер открыл перед ней дверь. Наружу выплеснулись звуки какой-то песни в стиле кантри и гул голосов. «Шикарный ресторан» на поверку оказался шумным и дымным баром.
Джулия весело улыбнулась.
– А тут мило.
– Вы, наверное, ожидали чего-то более… цивилизованного?
– Ну что вы, вовсе нет, – слукавила Джулия. Тэннер провел ее в зал и помог снять куртку.
Они уселись друг напротив друга, и Джулия, взглянув на Тэннера, подумала с опаской, что вот теперь-то разговора не избежать.
А ведь, если разобраться, у них практически ничего общего. Он живет в глуши, она – в большом городе. Он холостяк, она была замужем, и у нее ребенок. Он носит джинсы и фланелевые рубашки, она предпочитает одеваться у известных портных. Он кажется ей привлекательным, а она ему…
– И давно вы живете на Аляске? – спросила она, делая вид, что изучает меню.
– Переехал пять лет назад с двумя приятелями, – ответил он. – У нас загородный дом. Центр активного отдыха. Дела идут недурно. Один мой приятель, Джо Бреннан, занимается воздушными перевозками. Собственно, так мы и встретили Сэма. Он тайком забрался в наш самолет.
Джулия покачала головой.
– До сих пор не могу поверить, что он это сделал.
– Я не стал бы его слишком ругать. – И, поймав резкий взгляд Джулии, Тэннер тут же добавил, примирительно подняв руки: – Это не то, что вы подумали. Он ведь ребенок. Очень сообразительный ребенок. И похож на свою мать.
Джулия снова опустила глаза.
– Да уж явно не в отца.
Тэннер громко засмеялся.
– Судя по тому, что говорит Сэм, у вас вообще невысокое мнение о мужчинах.
Ее щеки чуть порозовели, когда она вновь посмотрела на него.
– С чего он это взял?
– А он имеет обыкновение подслушивать ваши телефонные разговоры.
Джулия тихо застонала.
– С ним всегда было так легко! Я сажала его себе на колени, читала ему сказки, и ему это нравилось. А теперь вот, пожалуйста, его интересует моя личная жизнь!
– И как обстоит дело с вашей личной жизнью? – Тэннер пристально посмотрел на нее.
Ого! Как кардинально сменилась тема разговора!
– Что бы вы мне порекомендовали?
– Вы не ответили на вопрос.
– Мне кажется, мы пришли сюда ужинать.
– Лось. Это здешнее фирменное блюдо. Вам как раз подойдет: вкусно и никакого холестерина. Очень советую попробовать.
Джулия смешно наморщила нос.
– Пожалуй, рискну.
Обратно в отель они шли под руку и говорили о Сэме. Джулия не переставала удивляться тому, что человек, с которым она познакомилась всего несколько часов назад, казался ей давним и близким знакомым. А ведь еще недавно она была очень невысокого мнения о нем.
– Спасибо, вечер был замечательный.
– Мне тоже так кажется, – улыбнулся он, чуть сжимая ее руку.
Джулию словно пронзило током. Она заставила себя улыбнуться.
– Значит, завтра в девять?
– В девять, – повторил он.
Они долго смотрели друг на друга. Он хотел поцеловать ее, она знала это, читала в его глазах, в его улыбке. Джулия затаила дыхание. Он склонился и поцеловал ее.
Словно какое-то волшебное электричество волной прошло по ее телу. Никогда еще никто не целовал ее так: так нежно и так настойчиво. Одним-единственным поцелуем этот человек перевернул ей душу.
Но вот он отступил, и Джулия открыла глаза. Она очень хотела поцеловать его в ответ, но он тихо произнес:
– Доброй ночи.
Потом развернулся и ушел, ни разу не оглянувшись.
Джулия прислонилась к дверному косяку. Ей потребовалось некоторое время для того, чтобы прийти в себя и успокоить неровное дыхание. Она открыла дверь и медленно вошла в номер.
– Бог мой, Бог мой, – пробормотала она, прижав руку к отчаянно бившемуся сердцу. Что она делает? Что он делает? Они же едва знакомы!..
Джулия Логан всегда была опытной светской женщиной, никогда еще мужская привлекательность не заставала ее врасплох.
– Бог мой, Бог мой, – снова прошептала Джулия и откинулась на постели. – Должно быть, я просто больна. Переутомилась. Это все последствия стресса от дурацкой выходки Сэма. – Она застонала и закрыла глаза. – Нужно держаться от него подальше, чего бы мне это ни стоило.