Текст книги "Преимущества и недостатки существования"
Автор книги: Вигдис Йорт
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
– У тебя большое сердце, и я тебя люблю.
Невеста зевает, жених может наконец-то взять телефон, звонят по срочному делу, и он выбегает. В тот же момент вскакивают двое мужчин, устремляются к невесте и целуют ее в обе щеки. Потому что когда из-за стола выходит жених, его друзья должны целовать невесту, и наоборот.
– Так написано в журнале, – шепчет Сванхильд на ухо Будиль, – мне рассказала сестра невесты.
А когда одна из сестер отправится в туалет, брат жениха должен целовать вторую сестру, и наоборот. Когда речь произносит тетя, дяди выпивают до дна, и двоюродные братья встают на стулья, когда речь произносит двоюродная сестра, дяди должны стоять на одной ноге, и так далее. Но не все столь же внимательно изучили журнал, как сестра невесты, отчего возникает смятение; гораздо больше народу, чем требуется, стоит на стульях на одной ноге, и целуются больше, чем предписано, опустошается больше бокалов, чем нужно по правилам.
Уле дочистил всю клубнику, не съев ни одной, и ягода за ягодой втыкает их в крем на лимонном суфле, разложенном по креманкам, готовым к сервировке. А в клубнику он втыкает бумажные зонтики. Это была его собственная идея, и он сам выбирал их в магазине, когда понял, что именно такие зонтики были в его стакане с лимонадом по дороге в Швецию. Он раскладывает их, голубые и желтые, и наискось протыкает каждую ягодку. Никто не имеет права ему помогать, и все должны молчать во время процедуры. Он цыкает на Бато и Влади, которые стоят в передниках поверх концертной одежды и споласкивают тарелки по мере их поступления на кухню. Язык торчит из уголка маленького ротика, глаза блестят, сорок стаканов в шесть рядов на столе, когда он заканчивает, все видят, что зонтики образуют кривой шведский флаг. Все это признают, но, к сожалению, произведение искусства придется разрушить, чтобы подать десерт. Уле закрывает глаза руками и всхлипывает, но Влади знает средство. Он берет «полароид», оставленный в прихожей, и фотографирует флаг, Уле тут же получает фотографию и с тех пор с ней не расстается.
На стороне стола, обслуживаемой Будиль, дела идут быстрее, чем у Сванхильд. Будиль деловита и хочет быстрее освободиться, чтобы присесть. Она убирает тарелки, когда сама решает, что гости наелись, зато щедра на красное вино. В это время Сванхильд окружает гостей антропософской заботой и положительной энергетикой, будто они – худосочные морковки. В результате довольно рано возникает дисбаланс: когда сторона Будиль заканчивает десерт, сторона Сванхильд получает добавку баранины, сопровождаемой теплыми мудрыми словами. На стороне Будиль говорят громче и жаждут высказаться, а сама Будиль садится среди гостей с джином. Тетя Огот, которую постоянно прогоняли со стула невесты, просит слова и хочет сообщить что-то важное. Потому что ни одна женщина до сих пор не произнесла речь! Она с горечью поджимает губы и прищуривает глаза:
– В этой семье нормально, что женщинам запрещено говорить в обществе? Да?
Она покачивается и хватается за край стола. У нее тоже есть чем поделиться относительно семейной жизни, хотя она и не замужем.
– Брак чересчур превозносится, – предупреждает она и указывает морщинистой рукой на невесту, у которой слипаются глаза.
– Думаете, моя жизнь без мужа была неполноценной?
С кухни заглядывают в столовую посмотреть, что происходит.
– Я вам покажу, – говорит она. – О! Когда-нибудь я вам еще покажу!
– Ура! – завершает Будиль.
Тетя сбивается, бормочет какую-то непонятную грубость и садится на место.
– Да, – говорит она Будиль, – во всяком случае, я высказалась.
– Да уж, высказалась, – кивает Будиль.
Теперь начинают искать сумку. На стуле она не висит, на полу ее тоже нет, кто-то ее украл, а в сумке было нечто важное! Всем велят ее искать, Агнес и Ада заползают под стол, сидят там дольше необходимого и выглядывают из-под скатерти, сумку вскоре находят на стуле спящей невесты, и тетушка Огот вовремя может принять свое слабительное.
Настало время для песенки, которую сестры записали серебряными буквами, но никто не хочет усаживаться обратно. Молодежь вышла на террасу покурить, все сняли обувь и устремляются через лужайку к кустам, куда их притягивают мешки с бутылками пива, старики перемещаются в гостиную, к чашкам с кофе, обед закончен. «Три звезды» убирают со стола и относят невесту в постель.
Все звуки – скрип столов и стульев, сытые и довольные голоса, несущиеся изо всех комнат, – озаряют кухню, где в одиночестве стоит Нина и намывает горы тарелок в теплой воде. Голоса и смех разносятся с такой же гулкостью, как шаги в церкви в сочельник перед торжественным закрытием дверей. Тучи рассеялись, свет устремляется в окна, не такой, как всегда, потому что в воздухе висит ливень из света, он льется от расцветших каштанов на аллее и греет глаза. Эвенсен торжественно прокрадывается к заправленным кофеваркам, за которые он отвечает.
– Ну! – шепчут все в один голос, и он нажимает на кнопки, которые загораются красным, вскоре кофеварки гудят и разносится аромат кофе.
– Видела бы меня Гудрюнн!
Мать жениха заглядывает к Нине в кухню. Хильдегрюнн – бывшая жена Арне, теперь женатого на сексуально активной Марлен, которая была в Париже, если Нина все правильно запомнила. Она приоткрывает дверь и заглядывает, будто совершает что-то незаконное, прошмыгивает через порог и останавливается, держась за ручку двери, затаив дыхание, будто ее кто-то преследует.
– Мне нужно передохнуть, – шепчет она, – там такая катавасия. Можно побыть здесь, пока я не приду в себя?
– Пожалуйста, – отвечает Нина.
– Ну, ну, – говорит Хильдегрюнн, – вот он и женился.
– Чудесно, – замечает Нина.
– Да, теперь у них обоих есть по жене, – говорит Хильдегрюнн, – и у Арне, и у Андерса.
– Да, – кивает Нина.
Мать жениха садится на кухонную табуретку, сутулится, сметает невидимые крошки со стола и пылинки с платья.
– Да, да.
Она прикусывает губу, слезы переполняют глаза.
– Уф, – смущенно вздыхает она, вытирая лицо рукавом, – да, да, в каком-то смысле это хорошо.
Сама она, как выясняется, живет в маленькой двухкомнатной квартире в пригороде, куда переехала после развода. Арне и Марлен оставили себе старый дом с кустами роз, яблонями и собакой, у нее же не было средств, чтобы его содержать, – а это очень обидно, потому что она куда больше Арне любила и сад, и собаку. Но держать собаку в своей теперешней квартире она не может. Кстати, ее зовут Белла, боксер шоколадного окраса.
– Красивое имя, – замечает Нина.
У Хильдегрюнн в сумке есть фотография, которую она протягивает через стол, Нина отходит от раковины посмотреть, но с ее резиновых перчаток капает на фотографию, и когда она хочет стереть воду, вместе с водой стирается голова Беллы. Хильдегрюнн хватает фотографию, сушит на коленях, дует на нее безо всякой нужды, склоняется над столом и всхлипывает.
– Извините, извините, – говорит Нина и хочет погладить ее по волосам, но боится испортить заодно и прическу. Она наклоняется, прислоняется головой к голове Хильдегрюнн, как бы обнимая ее. Та глубоко вздыхает, спина содрогается, в дверях появляется Эвенсен – он пришел проверить кофе. Хильдегрюнн вытирает лицо, кладет испорченную фотографию в карман платья и, пошатываясь, выходит. В дверях она поворачивается к Нине и бормочет «спасибо».
Подают кофе с коньяком, из кладовки выносят высокий свадебный торт, он возвышается на кухонном столе пятью ярусами. Агнес втыкает в него бенгальские огни, но боится нести. Будиль неуверенно держится на ногах из-за подагры, а у Сванхильд очень слабая правая рука.
– Я справлюсь, – говорит Эвенсен и делает шаг вперед. Нина зажигает огни, Агнес бежит впереди и везде гасит свет.
– Тсс! Несут торт!
На дворе лето, и в комнатах полностью не темнеет, зато они погружаются в сказочные фиолетовые сумерки. Эвенсен приседает, протискивает руки под форму и одним уверенным движением поднимает торт. Уле открывает ему дверь, Бато берет три торжественных ноты на аккордеоне.
– Вообразить только, какая у меня теперь жизнь, – говорит Эвенсен.
По комнатам пробегает дрожащий вздох сразу вслед за появлением Эвенсена и Агнес, которая придерживает его за руку, чтобы он не оступился, тонкие седые волосы на его голове стоят торчком, будто маленькие, вибрирующие праздничные антенны. Молодежь возвращается из сада посмотреть на торт, Эвенсен подходит к столу, прибранному Адой, с большим достоинством, приседая, сгружает торт на стол и низко кланяется:
– Прошу к столу! Угощайтесь!
Но кто же будет резать торт, если невеста спит, в журнале об этом ничего не написано. Жених не хочет делать это в одиночку, все возмутятся, если он притронется к торту, к тому же он плохо видит в темных очках. Бенгальские огни гаснут, пока все обсуждают проблему, молодежь собирается возвращаться на лужайку, на пляж и к пиву, и тут Будиль хватает нож, протыкает торт и отрезает себе огромный кусок. Мать невесты вскрикивает, как будто проткнули ее саму, и отказывается платить за торт, не разрезанный собственной рукой ее дочери, – знают ли гости, к каким несчастьям это может привести, если верить журналу?
– Now the party is rocking! [10]10
Вечеринка понеслась! (англ.)
[Закрыть]– говорит Будиль, пожевывая марципановую розочку. – А кто будет бросать свадебный букет, если невеста спит? Об этом тоже ничего не написано в журнале.
Если бы молодость знала!
– А кто будет танцевать вальс с женихом?
Если бы старость могла!
Мать невесты плачет, молодежь начала лопать торт, «Три звезды» играют танцевальную музыку.
Балканские ритмы устремляются в ночь и приводят все в движение. Уле и Эвенсен сели на лестницу у входа в кухню, закрыли за собой дверь, подальше от будоражащих ритмов. Зажгли четыре последних бенгальских огня и держат их перед собой. Сначала два, а потом еще два оставшихся. Они горят так странно, невозможно понять, какого они на самом деле цвета. Сначала огонь сверкающий и белый, потом вдруг становится голубым или красным, бенгальские свечи не похожи на звезды. Скорее на мерцание моря. Нет, они напоминают то, что получается вокруг весел у Эвенсена, когда он быстро гребет.
– Да, ты прав, – говорит Эвенсен.
– Такой белый, как пена от мотора лодки.
– Ты дважды прав, – говорит Эвенсен.
– И ты прав.
– Трижды!
– Опять прав, ты – умный парень!
– Да, – говорит Уле, – умный. И это нелегко.
– Нет, нелегко, и ты снова прав.
Перед ними расстилается море из черных кустов с острыми торчащими веточками. Они не похожи на шипы и торчат по-другому. Скорее – на решетку. Целое море от этого дома до дома Уле. От этого дома до Эвенсена. Если бы через них можно было пройти – это был бы кратчайший путь.
– Да, ты прав.
Но так не годится. Даже собаки не могут пройти в кустах. Может, даже кошки не могут. Но Ада и Агнес нашли в них туннель, у них там пещера. Уле там не был, но он их слышит. Даже сейчас.
– Слышишь?
– Нет, – говорит Эвенсен.
Они прислушиваются, но кругом раздается только балканская музыка и взрослые голоса.
– Нет, послушай вот здесь!
Уле показывает на кустарник. Точно, внутри слышен шепот, там кто-то двигается.
– Там их никто не найдет. Это потайное место. Если начнется война, я попрошусь к ним в убежище.
Будиль проходит мимо в поисках пьяного дяди. Нет, его здесь не видели. Сестра невесты писает в кустах сирени, Будиль и у нее спрашивает про пьяного дядю.
– Какого дядю?
– Пьяного.
– Дядю Хьелля?
– Да. Так где он?
Дядя Хьелль курит сигару в плетеном кресле на террасе. Сейчас его спасет курс воздержания от алкоголя Фанни Дакерт всего за полцены. Он отказывается показать ей свои пальцы на ногах, тем не менее ей удается их разглядеть, и она констатирует, что у него нет подагры, зато есть мозоль на правой пятке, но это – самое обычное и весьма распространенное дело. Она отводит его к пристани, где они долго сидят и обмениваются опытом, а между ними стоит бутылка коньяку из Швеции.
Еще раз Хильдегрюнн прокрадывается на кухню, чтобы отдохнуть от самозабвенного поедания торта в гостиной. С бокалом коньяка она сидит за столом и смотрит, как Нина прибирается. Говорит, что попробовала разделить всеобщую радость, но это сложно. Тем более теперь, когда испорчена фотография Беллы.
Волосы растрепались и без Нининой помощи, тушь размазалась под глазами двумя треугольниками, и Хильдегрюнн стала похожа на клоуна, золотая пуговица на платье цвета морской волны расстегнулась, и показался старомодный бюстгальтер. Ей кажется, она никого там не знает. Даже те, про кого она думала, что знает, оказались чужими. Невесту она видела до свадьбы всего один раз. Они не заходили к ней в гости в двухкомнатную квартиру, они предпочитают большой дом с розовыми кустами, яблонями и собакой, в котором сын вырос. И это неудивительно, но в то же время удивительно. Она криво наклоняет бокал с коньяком, проносит его мимо рта, и коньяк течет по подбородку, оставляя полосы. Она вытирается рукавом и наваливается грудью на стол, накрыв голову руками. Нина снимает перчатки и садится, гладит ее по волосам, отбрасывает их с затылка, они седые и жалкие. Хильдегрюнн поворачивается к Нине, касается ее губ своими, потом рыдает у Нины на груди.
– Ну, ну.
Через какое-то время она приходит в себя, и Нина может снова надеть перчатки и сполоснуть кофейные чашки.
– Спасибо, что дали мне здесь посидеть.
– Ну что вы, не за что.
– У вас тоже нет мужа?
– Нет, – отвечает Нина.
– Будучи женщиной, можно стать мужененавистницей.
– Ну да.
– Я хотела убить его сковородкой, но руки слишком слабые.
– Хорошо, что вы этого не сделали.
Нина включает еще одну посудомоечную машину с блюдцами для торта и кофейными чашками, снимает передник и вешает его на крючок, закрывает глаза и слышит разносящуюся из столовой музыку. Когда она снова открывает глаза, то видит на улице Сванхильд, она смотрит на свое отражение в окне, на голове у нее фата, которую кто-то, видимо, стянул с невесты, прежде чем ее отнесли в постель. Нина отворачивается и видит, как Хильдегрюнн выходит из кухни с половником в руке.
– Хильдегрюнн!
Шатаясь, она идет к гостиной, встает посреди комнаты и озирается.
– Хильдегрюнн!
Нина обхватывает ее сзади, половник падает на пол, Хильдегрюнн падает на Нину, ухватывается за ее плечи и рыдает прямо ей в ухо:
– Я хотела убить не его, а себя!
Нина гладит ее по спине, по волосам, выводит из комнаты и смотрит, как остальные следят за ними, весьма довольные собой.
– Ну, ну, – шепчет Нина и помогает Хильдегрюнн подняться по лестнице, в номер, где на вешалке висит пальто, а под раковиной стоит пара хороших прогулочных туфель, на столе – будильник, снотворное, духи и баночка с кремом для лица.
Нина укладывает ее в кровать. Снимает с нее вечерние туфли, расстегивает пуговицы на платье и стаскивает его с плеч. Давно с ней этого никто не делал, замечает Нина про себя, живот такой белый и одинокий. Она расстегивает лифчик, Хильдегрюнн позволяет себя раздеть, приподнимается, когда просят, Нина стаскивает с нее платье через ноги, потом колготки, она поднимает ноги одну за другой, Нина складывает вещи на стул и осторожно укладывает ее обратно на подушку. В этот момент руки Хильдегрюнн обнимают ее за плечи и притягивают к себе, лицо Нины прижато к лицу Хильдегрюнн, губы прижаты к губам Хильдегрюнн, она целует Нину, все происходит так быстро, язык во рту у Нины, и ей ничего не остается, как ответить на поцелуй, она опускается на кровать, у нее нет сил сопротивляться. Она склоняется над матерью жениха, прижавшись к ней губами, в ее отчаянном морщинистом объятии, пока оно не ослабевает, Хильдегрюнн отворачивается к стенке и беззвучно рыдает в подушку. Нина сидит рядом еще немного, гладит ее по голове:
– Ну, ну.
Наконец, она закрывает глаза и, наверное, засыпает.
Слегка неуверенной походкой Нина спускается на кухню. Наливает коньяку и опустошает бокал одним глотком. Садится на стул и выпивает еще. Да, да, такова жизнь. Бедняга Хильдегрюнн. Таково одиночество. Ей самой еще придется его пережить. Оно неизбежно. В конце концов, она немного утешила Хильдегрюнн и остановила убийство или самоубийство, кто знает. Да, да. Это совсем не опасно. На самом деле только к лучшему. Вот и через это она тоже прошла. Многие никогда не переживали ничего подобного. Да, да. В сущности, она должна радоваться. И она радуется. Хильдегрюнн сейчас спит. Опасность миновала.
Детям пора ложиться спать, а старикам – отправляться домой. Все вещи невесты упаковывают в ее номере в коробки и чемоданы и заносят в машину вместе с журналами и самой невестой, чтобы исчезнуть в ночи. «Три звезды» по просьбам молодых и старых перешли от балканских ритмов к ресторанному репертуару. Гости мясистыми растениями виснут друг на друге посреди танцпола. Бренне сидит в углу и смотрит на них с завистью, но Будиль видела по телевизору танец на инвалидной коляске, она решила сжалиться над ним. Какое-то время все идет отлично, его гипсовые ноги сметают остальных с танцпола, и им нравится, что все пространство теперь принадлежит только им, но потом они слишком быстро входят в поворот, Будиль теряет равновесие и падает назад, не отпуская коляски. Бренне нечем сопротивляться, он следует за ней, вылетает из коляски и падает на пол, где лежит подозрительно тихо. Народ собирается вокруг, Будиль встает сама, но Бренне приходится поднимать и усаживать в коляску восьми мужчинам, он вывихнул запястье и поцарапал лоб, но не хочет ехать в больницу. В этот момент очень кстати «Три звезды» завершают выступление инструментальным исполнением «Несчастного человека», и все старательно подпевают, поднимая в воздух горящие зажигалки.
– Ох, тупой Эгнер, – раздается стон Будиль с террасы, – полон предрассудков относительно незамужних, несчастных и разбойников.
– А мне он нравится, – говорит Нина, – в его стихах все заканчивается хорошо.
– Для кого, позвольте спросить? Для тетушки Софии [11]11
Тетушка София – персонаж сказки Т. Эгнера «Разбойники из города Кардамон».
[Закрыть]? Я играла ее четыре сезона по всей стране. Happy ending [12]12
Счастливый финал (англ.).
[Закрыть]? Когда ее в конце грабят разбойники, а потом все возвращают?
– А мне так нравится поющий верблюд, который ходит по маршруту юг-север и носит перец и корицу, и его знают во всех городах как говорящего верблюда.
– Бррр! Идиотский верблюд.
– Его научил говорить в детстве один дромадер, которого научила мама, которую научил ее отец.
– So what? [13]13
И что с того? (англ.)
[Закрыть]
– Дромадер учит искусству говорить верблюда, а не все могут поделиться своим искусством, вот тебе и повод к ссорам и зависти – ведь у дромадера один горб, а у верблюда два – и так далее.
– Нина, ты пьяная.
– Да, немного.
– Поставь тесто для хлеба!
– Просто стало хорошо, что так удачно так прошло… Рифмуется.
– Поставь тесто, Нина.
Она ставит тесто. Оно подымается на блюде, пока оставшиеся в саду гости отправляются на ночное купание. Бульканье и вопли купальщиков громко раздаются в неподвижном ночном воздухе, на небе видны три застывших облака, похожие на рыб. Лунный свет делает все ненастоящим, превращает все в ясные золотистые фигуры, разделяемые черными тенями.
Тесто подымается на блюде, пока Нина прибирает дом, скоро столы под синими клетчатыми скатертями с букетами ландышей будут готовы к завтраку, теперь она гасит свет. Идет через лужайку к летнему домику, мимо «ягуара», в котором лежит жених в тесных объятиях свидетельницы со стороны невесты, в летнем домике Энвер играет на гитаре, а Будиль пьет сливовицу. За окном ночное небо опускается темным, блестящим занавесом. Ах, какое невозможное лето! Я бросаю золото тебе в след, а ты тонешь.
Наступает утро
Нина – единственная, кто его встречает.
Вокруг все спят, боснийское трио с волосатыми руками поверх одеяла, Сванхильд и Уле, обнявшись, на нижней койке, Будиль на соседней. Они дышат в такт, будто слышат друг друга во сне и хотят дышать вместе, похоже, так оно и есть.
Только Нина не спит. Только Нина выходит. «Ягуар» опустел. Воздух прохладный, будто его пропустили через решетку из стылого железа. Солнце сверкает белым светом. Прошел дождь, капли еще лежат на тяжелой земле за домом и напоминают вобравшие в себя свет бриллианты. Она заходит в дом, проходит сквозь него, некоторые комнаты пусты, кровати стоят неприбранные, будто спавшие в них уехали в жуткой спешке. Кровать Агнес пуста, она лежит на пристани и смотрит на воду. Вокруг нее на влажных камнях рассыпаны бледные, прозрачные лепестки ромашки.
– Я гадала на четырнадцати ромашках, но не считала лепестки, – говорит она, – хотела проверить, как бывает по правде.
– И как?
– Большинство говорило «не любит».
– Сначала считай, тогда будет лучше.
– Но это же вранье.
– Нет, мы сами определяем правила.
– Да?
Становится теплее. Чувствуешь, Агнес? Теплее и теплее с каждой секундой. Наступило настоящее лето. Вчера все было замечательно. Правда ведь?
– Мама?
– Ага.
Так тепло, что вода испаряется с тропинки и с пристани и исчезает, как некоторые события прошедших вечера и ночи вместе со светом испаряются и исчезают. И хотя вся влага поднимается в воздух, земля кажется тяжелее, она более влажная и притягательная, в июле она станет тяжелой, как бомба.
– Мама? Я хотела спросить.
Да? Такой теплой и тяжелой, Агнес, что почти невозможно разговаривать. Может быть, сначала надо считать слова, а потом произносить их, как ты сперва считаешь лепестки ромашки, а потом задаешь вопрос.