355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вениамин Вахман » Проделки морского беса » Текст книги (страница 8)
Проделки морского беса
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:42

Текст книги "Проделки морского беса"


Автор книги: Вениамин Вахман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

Глава 16 ГНЕВ СТИХИИ

Ветер ровно взбесился. Хотя с вечера успели взять все рифы, да лишние с мачт убрали, паруса надулись до крайней возможности. Туго натянутая материя аж звенела, да и дерево мачт, и смоленые снасти гудели и ныли с натуги.

На корме, укрывшись за высоким фальшбортом, вцепившись руками в поперечные перильца, устоять кое-как удавалось. Вот внизу на палубе, пожалуй, на ногах не удержишься. Мохнатые валы легко прыгают и через пушки вдоль бортов, вода бурлит над досками, сдвигает с места аккуратно уложенные тяжелые бухты канатов, норовит утащить в море, смыть все, что полегче. Одним словом, шторм, и не шуточный.

Мичман Елизар Овчина-Шубников стоял вахту второй срок – за себя и за командира.

Командир флейта «Диамант», немец Иоганн Фридрих Тыш занемог. Мичман несколько раз посылал матрозов вниз, в горницу, по-флотскому – в каюту, узнать, как и что. Ответы были разные, не весьма понятные. Сначала командир читал библию, потом принялся пить холодный грог.

«Чтоб те разорвало, пузатого, с того грогу! – мысленно посулил немцу Елизар. – Нашел времячко напиваться. Тут голова кругом идет, а он лакает хмельное».

Голова у мичмана истинно шла кругом. В моряках он числился недавно. Одну полную навигацию прослужил на галерах, другую на кораблях. Большого умения и моряцких знаний мичману не хватает. Ладно, что сейчас определять положение корабля в море нет надобности, берег все время видно, когда в трубу, а когда и просто глазом. Одна забота – держи курс все время на ориент, на ост, или проще, по-русски, на восток. Только с парусами треклятыми морока. Зачем столько всяких парусов напридумано, да такую путаницу снастей для управления ими. Несли бы сейчас полную парусность, мичман никак бы за себя не поручился. Вполне легко можно спутаться. Даже теперь, когда стоят одни нижние паруса, гляди в оба.

Мичман еще раз мысленно ругнул пьяного командира и тут же с удовольствием подумал, что под командирской койкой к полу привинчен массивный, окованный железом сундук, а в том сундуке крепостной штандарт и пудовые ключи от ворот, кои ему поручено спешно доставить в столицу, город Санхт-Питерсбурх, а может и самому царю.

Ветер вроде как стал заходить с другого боку. Мичман достал из кармана складную зрительную трубу, на мгновение задумался, чем бы протереть окуляры. Сухого на нем ничего и нет. Потом выпростал из-под камзола конец шейного платка, протер им стекло.

Берег подходил к морю поросшим соснами мыском. Легко могло получиться, что завихрение атмосфер происходит от наличия поблизости именно означенной земной суши. Подобное Елизар наблюдал. Навигация в финских шхерах весьма отлична от навигации в открытом море. Однако же, как бы там ни было, а парусный маневр производить придется, надо ложиться на другой галс.

Мичман поддернул намокшие алые обшлага на рукавах зеленого мундира, крепче надвинул на лоб войлочную шляпу треугол. Шляпу, чтоб не сорвало, пришлось подхватить под подбородком тонкой веревкой-шкертиком. Напрягая голос, скомандовал:

– Штюрман, держи полны паруса! Рур анли!

Покосился в сторону штурвала, как там рулевые. У колеса стояли свои, Иван и Тимофей.

Оба повисли на рожках колеса, медленно-медленно, с натугой ворочали. Елизар строго покрикивал:

– Ре! Ре!

«Рур анли» и «ре-ре» тоже с голландского, взамен русского «ладно» и «так-так», в общем, значит, одобрительно. Затем, схватив рупор, заорал в медный раструб, чтоб слышали у мачт:

– Притяни формарсиль-брасс с ветреной стороны! Отдай магарман!

Магарман, говорю, отдай, экой рохля!. Натяни опять формарсиль с подветренной стороны! Отдай немного фока-булинь.

Вахтенные матрозы, промокшие, прокалевшие от стужи, живо ринулись из-под кормы, как кошки полезли по веревочным лестницам на мотающиеся мачты. Стоявшие внизу на палубе вцепились, повисли всей тяжестью на канатах.

– Крепи! Еще повытяни галсы и булини! И, наконец, успокоенно:

– Ладно… Прибирай все веревки.

Корабль валко мотнулся, боднул раз-другой набежавший вал, так что впереди полетела стена брызг, ухнув всеми креплениями, перевалился на другой бок. Матрозы стали слезать, зашлепали мокрыми башмаками назад под укрытие.

Теперь Елизар оказался с наветренного борта. Бешеный ветер сразу в него вцепился так, будто вознамерился напрочь оторвать полы Преображенского мундира. Короткая флотская шпага, именуемая кортик, отлетела, зацепилась за раструб высокого ботфорта.

Чтобы не мешала, мичман рывком дернул за перевязь, отодвинул кортик на спину, левой рукой погладил короткие, щетинистые, как у царя Петра, усики.

Видать, усилившаяся во время парусного маневра качка разбудила спавшего внизу капитана. Тыш наконец соблаговолил выбраться из каюты. Ох, и хорош же он был!

Голова под шляпой замотана платком для тепла, поверх мундира от сырости напялен кожаный чапан.

Однако и под хмельком Иоганнка Тыш все же, видно, дело разумел. Придирчивым взглядом проследил за матрозами, цепляющимися за мачты. Поднимаясь на корму, начальственно ткнул кулаком урядника, поощрительно пробормотал:

– Зо, зо, старый шорт! Все есть рихтиг, абсолют правльн. На груди у урядника болтался нож в кожаных ножнах. Обычно рядом с ножом висела берестяная коробка с табаком, вареным на меду. Оба, и боцман, и командир, любили жевать такой табак. На этот раз берестяной коробки не было. Тыш с неудовольствием посмотрел на болтающийся одинокий нож, по привычке хотел сплюнуть несуществующую жвачку, но воздержался. Плевать за борт моряку не положено, особенно в такую погоду. Можно обидеть морского бога Нептуна.

– Иди спать, шипман… я пришел, – тяжело вздохнув, сказал Иоганн Тыш. – За этим косой должен быть открыться остров Котлин, а против Котлина российская императорская фортеция Кроншлот. Подойдем к Кроншлоту, сделаем им нужный сигнал.

Коли разрешат, поплывем дальше к устью Нейва.

В каюте было душновато, воздух основательно застоялся. Пахло горелым маслом от недавно притушенного фонаря под подволоком. Но мятая холстина и подушка на командирской койке еще хранили тепло и валявшийся в ногах тулупчик обещал быстрый разогрев.

Мичман вытащил из гнезда полки квадратную бутыль мутного стекла, встряхнул.

Конечно, бутыль была пустая. Не такая натура у командира, чтоб оставлять спиртное.

Повесив на крюк мокрую шляпу, мундир и камзол, стянув с ног пудовые сапожища, Елизар испытал полнейшее блаженство. Мысли сразу потухли, как только лег. Последней была мысль, что хорошо бы скорей добежать до Кроншлота, да отстояться на якоре. Но и эту не успел додумать до конца, уснул…

То, что произошло потом, сразу понять и уяснить казалось невозможным. Толчок, треск… еще толчок… Потом будто куда-то летишь и здоровенный удар плашмя по спине и по затылку. Все закружилось, в голове шум, звон, в глазах не то золотые круги, не то полосы, вроде бы огненный дождь… Когда прекратилось мельтешение в глазах и осталась только боль от удара, мичман осознал, что лежит не на койке, а на полу. Вся каюта как-то странно перекошена, будто все выгнулось и один угол задрался кверху. А из щелей между палубными досками сама собой выпирает конопатка, и где ее выпрет, там сразу начинает бить плоский фонтанчик холоднющей воды.

– Господи! Да что же это?! Никак тонем!.

Ошеломления как не бывало, мысли снова явились ясные, разумные, властные. Первое дело для воина – долг! А долг: спасать вверенные попечению трофейные регалии, документы и карты – все, что надобно передать. Запечатанный сундук с секретным запором принесли от коменданта перед самым отплытием.

Присев на корточки, мичман ухватился за кованую скобку сундука, дернул что было силы… еще… еще раз! Сундук даже не шевельнулся. Тогда Елизар ударом ноги сшиб койку, чтоб не мешала, увидел: казенный сундучище весь окован железом, опечатан снаружи. Чем же сшибить крышку? Бежать за топором? Не поспеть. Кортик?!

Он выдернул кортик из ножен, попытался просунуть лезвие в щель, нажал. Сталь сначала согнулась и вдруг со звоном лопнула, клинок разломался. Чертыхнувшись, хотя в такой недобрый миг и не следовало, мичман отшвырнул бесполезную рукоять, схватил ботфорты, полные воды, кое-как вбил в них ноги, сорвал с крюка мундир, офицерский шарф, шляпу треуголку. Мундир надеть не успел, нахлобучил только шляпу.

Тем временем вода в каюте подбиралась уже к животу. Держа мундир под мышкой, огляделся. Прежде чем спасать себя, надо убедиться, нет ли чего поважнее, государственного. Ударом кулака выбил дверь стенного шкафа, прихватил с полки шкатулку, не зная, что в ней.

В это мгновенье дверь каюты отлетела, вышибленная ударом. Подымая перед собой бурун, вкатился коренастый Ивашка.

– Слава те господи, живой! – заорал он на весь Финский залив. – Ты что, сдурел, господин мичман! Ведь тонем! Не мешкай, бежим!

Он вцепился в Елизара, с силой рванул из каюты, потащил вверх по трапу.

Флейт одним бортом лежал в воде. На другом, угрожающе натянув цепи и канаты, висели пушки со станками. Одна из пушек завалилась, стояла поперек. Мичман невольно вжал голову в плечи, пробираясь под ними. Пробираться-то было нелегко, палуба скользкая, как ледяная горка для катания на салазках. За лохмотьями разорванного паруса сразу и не разглядел шлюпку.

Шлюпка стояла на воде, упершись кормовым транцем прямо в палубный настил. А рядом торчали еще какие-то лодки, не казенной аккуратной постройки, а корявые, неуклюжие, облепленные смолой, и в них толклись шумные, напуганные мужики. Крепкая лапища Тимофея схватила мичмана за плечо.

– Давай сюда!.. Иван, подсоби…

Матрозы схватили Елизара, насильно втянули в шлюпку.

Уже в шлюпке, вдевая руки в рукава мундира, мичман сообразил, что не очень качает.

Шторм то ли приутих, то ли уже вошли в Невскую губу и в узкости волнение не столь сильно, как в море. Только ливень хлещет так, что в десяти шагах ничего не разглядишь.

Откуда рыбачьи лодки?

Напрягая зрение, вдруг понял: берег-то вот он, рядом! Верста, а то и две, не боле. Темная полоса – это лес. Вот, значит, отчего возле гибнущего «Диаманта» рыбаки на своих лодчонках. Как же так! Выходит, командир загнал корабль на берег, на мель!

– Шлюпки вег! Лодки прочь! Отходить! Мужики!. Давай, давай, мужики, убирайсь!..

Только теперь, услышав этот голос, Елизар увидел, где капитан. Капитан стоял на другой казенной шлюпке, приставив ко рту медный раструб рупора, приказывая всем отойти от тонущего корабля.

Рыбаки торопливо замахали веслами. Матроз на корме той шлюпки, в которой был мичман, вопросительно взглянул на молодого офицера, но багра, которым он цеплялся за мачту, не отпустил.

– Как так отходить! – не своим голосом закричал Елизар. – А корабль? А присяга отечеству? Да что мы, бабы?! Неужто бежать, задрав подолы!

– ВЫПОЛНЯЙТ МОЙ приказ! – визгливо орал немец. – Тотчас ВЫПОЛНЯЙТ!

ОТХОДИТЬ скорей, шнелль, шнелль!

И схватив рупор за горловину, погрозил им, будто собирался швырнуть в Елизара.

– Матрозы, слушай приказ! Отходить! Я есть старый моряк, я есть капитан! Я знай, что делать! Днище корабля гнилой, все развалился, спасать нельзя!

Матроз на корме с силой надавил на древко багра, затем выдернул острый конец из дерева мачты. Остальные матрозы быстро рассаживались по банкам, разбирали весла.

Шлюпка, описав широкий полукруг, отошла от гибнущего корабля и, обогнав рыбачьи лодки, вскоре с ходу воткнулась в песок. От неожиданности Елизар не устоял на ногах, повалился вперед на ближайшего гребца. А когда привстал, увидел: «Диаманта» над водой уже нет, только хлыстами ложатся на серую воду кургузые мачты с обвисшими парусами. А потом и мачты ушли.

Тяжелые военные шлюпки вплотную подойти к берегу не могли. Пришлось приказать вытащить их подальше на отмель, оставить дежурных и брести к суше, разбрасывая воду тяжелыми ботфортами. Все это не имело значения после того, что произошло. И холода мичман не чувствовал, и даже возбуждения или злости, ничего не было, была пустота и какая-то обида.

А потом сидели в душной избе у рыбаков, хлебали уху… К вечеру подошел вельбот, заявились два строгих офицера с Кроншлота. Долго, подробно, придирчиво выспрашивали, сердились. Капитану приказали отдать кортик и объявили его усаженным под арест. А пуще всего выговаривали даже не за то, что погиб корабль, военный флейт, боевой трофей, а за то, что, когда гибель уже приключилась, капитан плохо действовал, не спасал казенного имущества, даже не вспомнил про спящего в каюте мичмана. И людей всех затормошил.

Бывший капитан медленно вытянул из кармана большой клетчатый платок, устало провел им по лицу, верно хотел скрыть слезы. Потом грустно сказал:

– Бог так захотел. Человек сам ничего не может. Я есть бедный, честный шкипер, много плавал, хорошо знайт свое ремесло. Думал, буду служить русским, заработай денег на старость. Военный официр – почет, хорошая плата, много гельд… Судьба рассудил не так. Одно верно: что море берет, назад не отдаст.

Потом уронил платок и, не таясь, заплакал жалкими, стариковскими слезами. А Елизар, превозмогая жалость к Иоганну Тышу размышлял: неужели так-таки море никогда ничего не отдает? Ведь у самого берега! Эх, а везли-то что! Частицу славы российской! Везли, да не уберегли!

Пусть– по воинскому артикулу он сам к этой беде не причастен, даже вроде и в авантаже, сумел спасти документы в шкатулке, донесения и реляции. А все равно душу саднит, будто виноват.

Глава 17 АДМИРАЛТЕЙСКАЯ ФОРТЕЦИЯ

Прежде Елизару нравился чудной городок Санхт-Питерсбурх, новая столица государства Российского, возникшая на Невских берегах, по воле упрямого царя и в силу государственной пользы. Не беда, что между улицами топкое мелколесье, что дворы не токмо простого люда, но и вельмож, выходят в ольшаник, что в наспех ставленных домах отовсюду дует, а весной и осенью река Нева имеет обычай затоплять берега. Даже зимой во влажном питерсбурхском климате не всегда есть годный санный путь, а чаще грязь и распутица. Вязнут в грязи телеги и кареты, бывает, если неосторожно ступишь, так засосет сапог, что лучше выдергивай ногу, а уж потом выручай обувь.

Но есть в Питерсбурхе красота и невиданная, непривычная русскому человеку. Такой простор, такая ширь, так вальяжно катит свои серые, недобрые волны красавица Нева, что заглядишься! А небо, особенно весной и ранним летом – светлая чаша веницейского стекла. И не поймешь, какие краски играют в небе: багряная ли зорька, водянистая ли голубизна, травяная ли зелень. И не только днем, но и ночью. Питерсбуржцы зовут сию пору «белыми ночами», не устают дивиться на такое чудо севера, когда ночью светло, словно днем, а синий сосновый лесок на другом берегу кажется волшебным пологом.

Раздвинь тот полог и войдешь в сказочное царство невиданных зверей и птиц.

И еще нравилось Елизару, что ставили новую столицу по точному расчету, но не так, как ставят военную фортецию, не токмо для обороны, а с прикидкой, чтоб удобно было жить и строиться многие годы и столетия.

Однако, хоть Елизар и хорошо знал Питер, на сей раз не мог сразу сообразить, куда его привезли. Низкая, крытая рогожей кибитка, в которой ездок может только лежать, так увалялась на рытвинах и колдобинах, хуже самой сильной морской зыби. По бокам, для сбережения подследственного, сидели отяжелевшие старики солдаты, нарочно заслоняя спинами все, что можно подглядеть в пути. Его провели в угловую камору, просторную, чистую, но сырую. В два окошка каморы, выходившие на две стороны, в одном видна была Невская першпектива, в другом – Нева, крепость Петра и Павла, медный, вонзившийся в небо Трезиньевский шпиль, да идущие по реке барки. У Елизара малость отлегло от сердца. Опасных государственных преступников запирают в крепость; значит, он не из самых опасных. Куда ж все-таки его посадили? Вдруг сообразил: да в Адмиралтейство! Иначе говоря, в Адмиралтейскую фортецию, в камору для нерадивых работных людей, которым неохота быть при государевой службе.

Адмиралтейство, в сущности, работное место, корабельная верфь для строения кораблей.

Царь пожелал строить здесь фрегаты, корветы, бриги, а дойдет дело, так и большие линейные корабли. Выбрали площадку с уклоном к Неве, так чтобы готовый корабль легко было спустить, или сволочь в воду. Работное место – верфь – обстроили зданиями, складскими и казарменными. Строения ставлены покоем, потому что четвертой стороны не должно быть, там спусковой эллинг. А для красы возвел над зданиями тот же маэстро Трезини медный же шпиль, вроде Петропавловского, только пониже. На шпиле, вместо флюгера, утвердили медный корабль под всеми парусами. Куда дует ветер, туда кажет и нос корабля.

Для пущей осторожности (шведы-то под боком) новую верфь укрепили, окружили валами и рвом, и стало Адмиралтейство фортецией, второй крепостью.

Сюда-то как раз и посадили Елизара. Ну что ж, в общем все, как положено. Покуда на нем подозрение в нерадивости при исполнении служебного и воинского долга, должен он сидеть под караулом. А в Адмиралтейство его засадили, потому что моряк. Да тут же в конференц-зале заседает и Адмиралтейц-коллегия, вершительница всех корабельных дел и судеб.

Ночь прошла спокойно. По молодости Елизар как лег после ужина, так очнулся, лишь когда караульный солдат стал пинать его в ногу, приговаривая:

– Проснись, дядя. Проснись, господин офицер, говорю… А то рожу не успеешь сполоснуть да поесть. Господа Адмиралтейц-коллегия уже изволют съезжаться.

Президентская карета опять за фонарный столб зачепилась, насилу ослобонили…

Елизар успел и вымыться, и поесть, и даже выкурить трубочку табаку. Табак и трубка были припасены на столе от казны. А за ним все не присылали. В окно доносилось стуканье топоров, скрип блоков да мирное клохтанье курочек. Их, верно, держала какая-нибудь матрозская жинка либо жена мастерового.

Наконец засов у двери скрипнул, дверь распахнулась, вошел караульный сержант с белыми ремнями крест-накрест, выставил вперед протазан, чтоб показать, что при службе, стукнул концом протазана по полу.

– Идем, господин мичман, требують..

Протазаны – парадное оружие. Елизар удивился и опечалился, значит, предстоит не простой допрос, а вроде как официальный суд.

Сержант шагал впереди по длинному коридору, Елизар за ним. Перед дубовой дверью сержант остановился, трижды топнул протазаном об пол и тогда уже отворил.

После плохо освещенного коридора судейская горница показалась светлой, как фонарь.

Елизар едва переступил порог, как навстречу качнулся штеттинский капитан Иоганн Тыш, без накладных волос, с костяного цвета плешью во всю голову. Только над ушами висели жидкие, седые косицы. Тыш вцепился в Елизарово плечо, уткнулся мокрым мягким носом в локоть.

– Майн готт! – простонал старик. – О, майн либер готт! Мой любезный господь бог!

Верой и правдой служил я, делал все, как учили и как сам разумел. Я ведь плавал на корабле даже в Вест-Индию. А они не верят.

Сержант с протазаном бережно взял старика под локотки, повел к выходу.

Только теперь Елизар огляделся. За длинным столом в середине, на президентском месте, сидит председатель Адмиралтейц-коллегии Кикин, мордастый, здоровущий дядька в пышном парике. Про Кикина известно было, что он бывший царев денщик, мальчонкой спал на пороге царской опочивальни. Потом отхватил выгодный откуп на право взымать подать со всех рыбных ловель по всей Руси. Этого Меншиков ему никак простить не может. Но вот он – Кикин; председательствует в Адмиралтейц-коллегии – ближний царский человек!

С правой руки от Кикина уже подлинный царев помощник, ученый человек Яков Брюс.

Брюс шотландского королевского рода, но родился в Москве на Кукуе, в немецкой слободе. Царь его любит и чтит. Брюс похож на бульдога, хмурого, но доброго.

А слева от президента – увидев это, Елизар едва не всплеснул руками – торчит тощая, пылающая физиономия капитана Огаркова, но уже не в капитан-поручицком, а в капитан-командорском платье. По всему видно, Огарков и здесь не изменил своей привычке влагу из костей гнать другой влагой.

– Эге! – сказал Огарков хрипло, увидев Елизара. – Этого господина мичмана я, кажись, знаю. Будь моя воля, сейчас бы взял его к себе на корабль первым лейтенантом. У него душа соленая.

Кикин лениво взял со стола большой деревянный молоток, два раза стукнул.

– Заседание Адмиралтейц-коллегии! – произнес он торжественно. И так как Огарков еще что-то бубнил, сердито прикрикнул: – Капитан-командор! Надобно делом заниматься, а не солеными душами.

Брюс листал какие-то бумаги, внимательно вчитывался. Сидевший по левую сторону у стены писец подобострастно вскочил:

– Как прикажете, господа адмиралтейцы, читать все сначала, какого числа и в каком месте потоп казенный флейт «Диамант», али как?

Кикин вельможно махнул рукой.

– Чего ему читать, он при том был, сам знает. – И уже обращаясь к Елизару, добавил: – Господин мичман, ты нам вот что скажи. Немец, приписанный к мореходам ганзейского города Штеттина и покеда числящийся капитаном флота российского для купецких надобностей, Иоганн-Фридрих-Эммануил-Гот. – он вгляделся в запись, махнул рукой. – Не могу разобрать, имя больно заковыристое… А по-простому Иоганн сын Тышев, наплел тут такого, что и спьяну не приснится. Будто ваш флейт, трехмачтовый корабль, ни с того ни с сего начало распирать изнутри. При том он, Иоганн Тыш, находясь на мостике, никакого дыму либо пламени, как при взрыве, не обнаружил. Брехня это, верно, господин мичман?

Елизар выпрямился.

– Никак нет, господин президент Адмиралтейц-коллегии, не брехня! Я точно, своими глазами видел, как переднюю палубу выперло горбом. Бугшприт и утлегар повалились вперед, а утвержденный на утлегаре малый парус магерман сорвало ветром и унесло, Кикин потер подбородок, поглядел на темя Брюса, все еще углубленного в чтение, и на Огаркова, скрестившего руки на столе, и снова поднял молоток.

– Ну как, господа морской суд? Станем мы этакую ерунду писать али нет? Дело ясное.

Выперло их корабль на мель, а с перепугу, чтоб отвести с себя всякую вину, корабельные служители сговорились показывать, будто их изнутри морской бес распер.

– А что? – вскинулся Огарков. – В море бывает всякое. Кикин стукнул молотком.

– Помолчи, господин судья. Ты, капитан-командор, мягкой души человек; то в нашем деле вред. Да и какое тут море! До острова Котлина, на котором строится морская фортеция Кронштадт, и вода-то пресная, невская.

Брюс наконец кончил читать, вздохнул.

– Да… что-то не есть похоже. Однако насчет сговора я не верю. Обознались; это соответствует натуре.

Огарков всплеснул руками.

– Что ты плетешь, Яков Вилимович?! До генерал-фельтцейхмейстера дожил, ученый человек, многие искусства превзошел, день и ночь книги грызешь, а простых вещей не понимаешь. Давай я тебе напомню. Помнишь, как в Голландии на Ост-Индском дворе ты по приказу государеву купил морского зверя дохлого, именуемого коркодил?

И еще чудо морское, тоже дохлое, сверт-фиш, по-нашему меч-рыба или рыба-шпага. У ней нос такой длиннющий! Плачено за те кунштуки сто шестьдесят пять ефимков. Был послан с теми чудами морскими в Рассею солдат, который всю дорогу по многу раз в день их нюхал – боялся, чтоб не протухли. Почему такой ехидный сверт-фиш не мог, скажем, совершить нападение на российский флейт и его пробуравить? И еще скажи, Яков, не ты ль мне давал читать книгу, англицкую али голландскую, где есть гравюра морского чудища восьминога, именуемого также кракеном. Как тот восьминог не только корабль, целую эскадру жрет, как на той гравюре изображено.

Брюс кивал головой, будто соглашался, потом спокойно поглядел на распаленного Огаркова, негромко спросил:

– А вот ты, капитан-командор, ты больше моего поплавал, видал ты на севере этих кракенов и сверт-фишей?

Огарков поперхнулся.

– Да нет, откровенно – пока не приходилось. Вот акул ловили. Здоровущие, стервы, но какие-то не те, на людей не нападают, а лопают треску.

Кикину, видно, скучно стало сидеть – надоело, поднялся, вышел из-за стола.

– Ну мне, господа судьи, недосуг, у меня дела государственные. Я покеда отъеду. А вы разберитесь с им. На другом заседании потолкуем, как окончательно решать.

Несмотря на солидную комплекцию, он легко выпорхнул за дверь.

Писец пододвинул Елизару табурет.

– Садись, господин мичман, – разрешил Огарков. – В ногах правды мало. – И для наглядности хрустнул ревматическими суставами.

Брюс неторопливо водрузил на короткий нос очки, пристально посмотрел на Елизара.

Лицо его было по-прежнему невозмутимым и грустным.

– Любопытно мне, – сказал он медленно, стараясь тщательно выговаривать слова, – какое явление натуры могло произойти? Мы низших корабельных служителей, матрозов да урядников, тоже поспрошали. Все твердят одно: расперло, мол, и все… Какого морского беса ты погрузил в трюм? Может, хотел тайно провезти какую заморскую живность размером со слона элефанта? Ведь ты ведал погрузкой?

Елизар помотал головой.

– Никакого чудища я не брал и не видывал. Погружено в крюйт-камеру пороха три бочки да ядра к пушкам. Ну это, сами знаете, зачем! Порох добрый, шведский.

А еще премьер-майор Логинов дал приказ погрузить столько всего разного: и мушкеты, и пистоли, и палашные клинки, и позумент на шляпы, и сукна, и всего, всего, – что я, признаться, не знал, как все уместить. И тогда господин премьер-майор наняли моряка, званием стивидор, али сюрзейер, точно чин не припомню. Тот немчин на гружении судов руку кабил. Я с матрозами хотя чинил такелаж, палубы, но за всем приглядывал. И за погрузкой тоже, без меня немчин ничего не грузил. А вот что вверх гружено, что вниз, какую кладь в какой трюм клали, это евонное дело было.

Огарков и Брюс переглянулись.

– Ну что ж, господин офицер, поступлено умно, Так и надобно поступать. Когда сам чего не знаешь, у сведущего человека поучиться не стыдно.

Елизара отпустили. Придя в свою камору, он немало удивился, увидев кого-то, сидящего на койке. Человек сидел спиной к свету. При входе Елизара вскочил, кинулся к нему, схватил за щеки, чмокнул.

– Акимка! – Елизар прижал друга к себе. – Ой, Акимушка, сердешный!

Аким с трудом высвободился.

– Пусти, медведь, ребра поломаешь офицеру конной пехоты! Мне с неделю назад сам царь вон какой фонарь под глазом повесил. Гляди!

Аким повернулся к свету. Левый глаз действительно запух, под припухлостью рдел разными цветами, от вишневого до легкой желтизны, здоровенный синячище.

– Пошто он тебя? – удивился Елизар.

– За побег от морского дела к конскому! Александр Данилыч Меншиков. верно, шепнул за меня словечко, ведь они с моим батей в кумпанстве. Вот царь и вызвал. Как, говорит, ты такой-сякой посмел? Обскажи мне весь такелаж линейного корабля. Ну, я начал прытко, а потом заврался. Тогда, говорит, обскажи мне галеру! Я и тут чегой-то перепутал. Царь был хмельной, сердитый! Как приложит мне своей царственной десницей, так я за дверь улетел. А назавтра на ученье пришел глядеть и похвалил за лихость. Я на ходу платок с земли подхватил. А уж эскадрон у меня ходил, всем иностранцам на загляденье. Вот и оставлен я в драгунах, а проще в конной пехоте, потому что мы и пехота тоже. Ой, да что я про себя, да про себя!..

Аким запустил руку за пазуху, достал сложенную записку, припечатанную зеленым сургучом.

– На, получай, от польской твоей Анютки. Брата своего, пана Михала, в живых не нашла. Дозналась, что умер он от тифуса, когда ехал к персам. Стоит твоя любушка у капитана Огаркова, дружбу завела с его дочерьми, ну, водой не разольешь! И все о тебе тревожится, даже слезы льет: как мой пан, морской хоронжий, живет-поживает? Где он?

Помнит ли свою Анельку?

Елизар вспыхнул от нечаянной радости, кинулся с запиской к окну, развернул. То, что писала сама Анелька, разобрать было сложно, хоть и писано русскими буквами. А остальное выводила какая-то другая дева, Ничего особенного в записке не было, девичья скромность не позволяет говорить о том, что на сердце лежит. Одно понял Елизар, что любит его польская панна. Не только не забыла, но считает вроде как самым близким человеком. Из-за него и осталась в Питерсбурхе, будет ждать-дожидаться своего коханого.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю