355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василий Шаталов » Золотая подкова (сборник) » Текст книги (страница 5)
Золотая подкова (сборник)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 17:49

Текст книги "Золотая подкова (сборник)"


Автор книги: Василий Шаталов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)

Госстрой СССР направил в Туркмению экспедицию ученых института производственных исследований. Программа ее была обширной. Для членов экспедиции прямо на берегу водохранилища, в отдельном вагончике, была организована научная лаборатория.

Многокилометровое тело плотины подверглось самым разнообразным испытаниям. Ее зондировали и прослушивали с помощью самых совершенных аппаратов, подвергали сильному девятибальному землетрясению. А научная лаборатория произвела сотни анализов отобранного на разной глубине грунта.

В отчете, составленном экспедицией, было записано: «процесс ее уплотнения идет в оптимальцом направлении».

Суховато вроде бы. Скупо. Но ведь это сказано в научном отчете, где не должно быть места ни лирическим излияниям, ни поэтическим восторгам. И если уж сказано: «процесс уплотнения идет в оптимальном направлении», то это надо понимать как щедрую похвалу в адрес авторов проекта и тысячного коллектива гидростроителей, как высокую оценку качества сооружения.

Пока экспедиция занималась своим делом, Ольга Степановна часто приезжала на стройку и с затаенным любопытством, с тревогой узнавала о результатах проведенных обследований.

Незадолго до окончания работ экспедиции Ольга Степановна снова наведалась в лабораторию вагончика. Ученые подробно рассказали ей о проведенных исследованиях, показали образцы грунтов, взятых на плотине. И когда разговор подходил к концу, заведующий лабораторией, удивительно похожий лицом и очками на Александра Сергеевича Грибоедова, и неизменно ходивший в старом джинсовом костюме, сказал:

– Давно хочу спросить, Ольга Степановна, над какими проектами работаете вы и ваши коллеги? Если это не секрет, конечно…

– Ну, какие, право, могут быть секреты, Александр Сергеевич, – весело улыбнулась Ольга Степановна, спускаясь по ступенькам вагончика. Здесь же возле вагончика она остановилась, чтобы продолжить беседу. – Могу сказать, что сейчас мы заканчиваем проектирование так называемого Зеидского водохранилища, расположенного в головной части Каракумского канала. Ах, если бы вы знали, как оно необходимо, нам, это водохранилище! Прежде всего, разумеется, для развития хлопководства, обводнения пастбищ, для расширения орошаемых площадей под садами и виноградниками. Но… в начале о том, что такое Зеид, – Ольга Степановна слегка волновалась. Смугловатые ее щеки заметно порозовели, а светло-серые глаза стали ярче, веселее. – Зеид – это цепь огромных сухих впадин к югу от озер Келифского Узбоя, по которым ныне проходит трасса Каракум-реки. Об этих впадинах ученые знали давно и именно те ученые и инженеры, которые занимались проблемами орошения земель в бассейне реки Амударьи, В их числе такие, как Цинзерлинг, Ризенкамиф, Ермолаев и Моргуненко. Уже тогда, в начале нашего столетия были, оказывается, люди, выд вигавшие идею заполнения Зеидских впадин водами Амударьи. Ну, хотя бы, скажем, для того, чтобы обеспечить водопоем сотни овечьих отар или для выращивания хлопка. С той поры сохранились даже проектные разработки Зеидских водоемов и, как ни странно, кое в чем похожие на наши.

Немало энтузиастов, неустанно твердивших о пользе строительства водохранилищ в головной части Каракумского канала, было и в нашем, проектном институте. Все соглашались с ними: мол, давно пора бы запроектировать эти водоемы. Но дальше слов дело не шло. Такое бывает конечно… Мало ли прекрасных инженерных замыслов остаются на бумаге, в мечтах или воображении их авторов. И лишь немногие из ниполучают действительное воплощение.

Неизвестно, как сложилась бы и судьба Зеидского водохранилища, если бы не одно… печальное известие.

Это было много лет назад. Приехал как-то к нам из Москвы главный специалист Главного управления комплексного использования водных ресурсов страны по фамилии Григорович. Хорошо запомнился он! Во-первых, своей фамилией, которую, как известно, носил популярный в свое время писатель, автор повести «Антон-Горемыка» и романа «Рыбаки». А самое главное – по тому строгому предписанию, которое Григорович привез из Министерства мелиорации и водного хозяйства СССР. А заключалось это предписание в том, чтобы запретить нашей республике увеличивать забор воды из Амударьи в Каракумский канал ранней весной, когда на хлопковых полях начинаются промывочные и влагонакопительные поливы. Надо ли говорить, как это пагубно могло бы сказаться на урожайности хлопчатника, если орошаемые земли не избавлять от накопления в них солей.

Разумеется, такое ограничение в воде появилось неслучайно. Оно было связано с весенним маловодьем реки и острой нуждой в промывочной воде других хлопкосеющих республик Средней Азии, расположенных в бассейне Амударьи.

Известие об ограничении водозабора в канал огорчило многих, в том числе и нас, конечно, работников института. Стали мы думать: как же быть? Неужели так в придется жить на скудном водном пайке? И тут… кого-то осенила счастливая мысль: запроектировать в головной части Каракумского канала крупное водохранилище. Причем, заполнять его лишь в строго определенное время: с конца лета, осенью и зимой. А когда придет весна – поднять затворы водохранилища и подать из него воду в Каракумский канал. Зато в это же время из Амударьи не брать ин капли.

Об этой своей идеи мы сообщили Григоровичу, Надо заметить, что человек он был исключительный. Чуткий, умный. Идея наша ему поправилась и он попросил ее изложить на бумаге. Письменное обоснование нашей идеи Григорович увез в Москву, в Минводхоз, а через некоторое время оттуда пришло разрешение на проектирование водохранилища. Вот, кажется, все… если коротко…

– Славно получилось! – мягко улыбаясь сквозь очки, заметил начальник лаборатории. – Как говориться: не было бы счастья, да несчастье помогло.

– А рассказчик вы просто замечательный! – польстила Ольге Степановне молодая белокурая лаборантка и тут же зарделась от смущения. – Но вы не сказали, кто же автор проекта Зеидского водохранилища?

– И еще, Ольга Степановна, – поспешил добавить руководитель лаборатории, – вы ни словом не обмолвились и о его параметрах. А было бы, по-моему, интересно послушать и об этом.

– Я очень рада, что мой рассказ понравился вам, хотя говорю я в общем-то скучновато, – сказала Лавроненко и внимательно посмотрела в лица своих собеседников. – Авторов у этого проекта двое: я и сотрудница нашего института, опытнейший инженер-гидротехник Майя Васильевна Казимова. Давно мы работаем вместе, и это наше соавторство не первое. Прежде чем производить какие-либо расчеты или составлять чертежи, мы много поколесили по Зеидскому урочищу. В результате этих поездок мы и облюбовали несколько довольно-таки просторных сухих чаш для будущего водоема, расположенных к югу от Каракумского канала.

Строительство Зеидского водохранилища рассчитано на несколько очередей. Так, например, объем его первой очереди составит три с половиной миллиарда бометров амударьинской воды, а зеркало его займет четыреста квадратных кубометров.

– Так… это настоящее море будет, – не удержалась от восторга юная лаборантка. – Представляю себе его простор, его голубизну, волны…

– Да. Это будет, пожалуй, одно из самых крупных рукотворных морей Средней Азии, – спокойно продолжала Лавроненко. – Водохранилище с рекой Амударьей соединит сорока кило метровый водозаборный канал. По правому и левому берегу водоема намечено возвести плотимы общей длиною более пятидесяти километров. А с великой Каракум-рекой этот водоем будет соединен системой соединительных каналов В перспективе в районе Зеида намечается строительство целого каскада водоемов, которые вместят десять кубокиломегров влаги. Вот они-то и позволят нам решить комплекс вопросов головного питания оросительных систем Каракумского канала и орошения в его зоне огромной площади – миллиона ста тысяч гектаров плодородных земель. Так что, друзья, скоро и на Зеида, начнется строительство нового моря.

Тепло попрощавшись с москвичами, Ольга Степановна вернулась к себе в институт.

Помимо обычных, спокойных командировок бывают у Ольги Степановны и выезды срочные, связанные, скажем, с неожиданным прорывом дамбы на канале или опасным паводком на реке. Всегда легкая на подъем, она быстро отправляется к месту аварии. Приедет – и сразу за дело. И как бы ни бушевала стихия, Лавроненко ни разу не потеряла самообладания и уверенности в себе. Благодаря ее опыту, смелым и точным распоряжениям не раз удавалось быстро и без ущерба для народного хозяйства заделать дамбу, предупредить наводнение.

Особенно врезался в память паводок на реке Теджен весной 1976 года. Такого бурного, говорят, больше ста лет не было. И все тогда дивились: откуда столько воды нахлынуло.

Заполнив до краев оба водохранилища, она неудержимо неслась по реке, готовая сокрушить на своем пути любую преграду. Затвори на водовыпусках были подняты до отказа и вода, словно взрываясь, с грохотом скакала по бетонным пролетам вниз, в речное русло. От этого грохота дрожала земля. Белоснежные клочья пены, как белые птицы, кружились в воздухе, Сколько тогда драгоценной влаги умчалось в пустыню! Умчалось бесследно, безо всякой пользы. А ведь ее можно было бы задержать и укрощенную пустить на поля.

Вот, видимо, тогда, во время того небывалого паводка, и родилась у Ольги Степановны мысль о том, чтобы запроектировать на правобережье Теджена еще одно водохранилище, наливное. Потому что построенные много лет назад два русловых водоёма уже изрядно заилились, обмелели. И скоро, вероятно, отслужат свой срок. Правда, земляные дамбы на них можно было бы подновить, поднять выше. Но стоит ли овчинка выделки? Не лучше ли построить новое? Ольга Степановна уже и место для него приглядела. Удобное местечко. Это урочище Шоркель, что в переводе с туркменского означает «Плешивый солончак».

С тех пор мысль о создании проекта Шоркельского водохранилища почти не покидает ее, требуя своего воплощения. А думая о новом водоеме, Ольга Степановна нередко вспоминает давно промелькнувшую молодость. Ведь и первая в ее жизни стройка, и должность сменного мастера были там, на Теджен-реке. Со светлым чувством вспоминает она каждый раз зоревые рассветы над степью, пурпур знамен, развернутых ветром, и колонны строителей, медные трубы, поющие марш, и как степной маяк, белый торжественный павильон над подъемным устройством водовыпуска.

Вспоминая прожитые годы, Ольга Степановна заодно вспоминает и себя – молодую, полную неистощимых сил. Лицо тогда было в прочном загаре. Густой, медового цвета волос, зачесан назад и собран на затылке в тугой узел. И жила в ее сердце неутоленная жажда настоящего счастья, ожидание доброй удачи, радостного свершения.

А годы летели. Десятки лет прошли. И многое свершилось за это время. Много сбылось надежд. И было немало удач. И счастье было. Большое. Настоящее. В общем, завидный путь пройден Ольгой Степановной Лавроненко. Это путь неустанной борьбы за большую воду, путь творческого поиска. И не одна в этой славном пути одержана победа. За свой трудовой героизм она удостоена нескольких орденов, почетного звания лауреата Государственной премии, «Заслуженный ирригатор».

Но не всегда весело Ольге Степановне. Особенно в последние годы. Бывает, и взгрустнется. Словно тень от темного облака набежит на душу. И думает тогда Ольга Степановна: «А не пора ли на отдых? Воспитывать да нянчить своих внучат. Славу богу, институт богат талантливыми людьми. Справятся и без нее. Так что… надо уходить. Пора».

Но следом за этой приходит другая дума, теплая и светлая, как весенний луч: «Ну, хорошо, допустим, она уйдет. А как же с тем опытом, знаниями, которые она копила всю жизнь, собирая их по крошке, по зернышку, по малой крупице? Куда их? С собой? На пенсию? И разве она уж так безнадежно стара? Сил у нее и сейчас еще достаточно. По-прежнему легка на подъем, готова мчаться в любом направлении и сутками трястись в вездеходе по бездорожью. А если говорить откровенно, то никакой старости она в себе и не чувствует. Она, эта самая старость, даже не коснулась ее висков. Густые волосы по-прежнему золотисто-медового цвета, и нет в них ни одной серебряной нити. Нет. Это не старость, а золотая пора зрелой мудрости. Только бы сейчас и работать, создавать что-то новое, более значительное, чем до сих пор.

Может, поэтому Ольге Степановне все чаще снится Шоркель. Не мертвый, покрытый, словно саваном, солончак, а бескрайняя морская синева и скачущий по широкому пролету белоснежный поток, шум которого подобен весеннему грому. И еще видится ей иногда во сне темная притихшая гладь Шоркельского моря и отраженное в ней блистающее вечными звездами мироздание.


10.

Когда Ольгу Степановну повысили в должности, назначив начальником ведущего в институте отдела, Майя Васильевна стала главным инженером проекта второй очереди Копетдагского водохранилища. По долгу службы, ей часто приходилось выезжать на стройку, где посменно она уже знала всех сменных мастеров, механиков, прорабов, передовиков. Не раз бывала она и в бригаде Байрамгельды Курбана. А здесь и дня не проходило без какого-нибудь события!

Однажды механик участка Александр Иванович Антипов привез моторную лодку. Бригада в это время возводила дамбы обвалования на пяти картах плотины. Самая дальняя из них находилась на расстоянии полутора-двух километров от полевого стана. Если идти пешком от той, дальней карты на обед, а с обеда обратно, то много времени терялось на хождение. Куда легче и веселее этот путь проделать по воде, Тем более, что такой путь уже был. Бесконечной полосой синел он среди барханов. Учитывая все это, руководители строительного управления и решили подарить передовой бригаде моторную лодку.

Байрамгельды поблагодарил Антипова за подарок в помог сгрузить лодку с автомашины.

– А завести-то сумеете? – На всякий случай спросил Антипов.

– Был бы бензин, Искандер-ага, – ответил Байрамгельды, – а завести мы и самолет сумеем.

– Ну, если так, то катайтесь на здоровье! – сказал Антипов на прощанье. – Счастливого плавания!

Утром смена бульдозеристов решила испробовать подарок. Спустившись к воде, в лодку сели Байрам-Гельды, Джума Мамакулиев, Курбанклыч Ширяев, Клычли Аширов. Курбанклыч веслом оттолкнул лодку от берега, склонился над мотором и дернул заводной шнур. Мотор, дыхнув синим дымом, громко и широко рассыпал рокот, который тут же стал отдаваться в горах.

Курбанклыч включил скорость, и моторка быстро понеслась на запад вдоль горного кряжа, пологого откоса плотины, оставляя за кормой длинный пенистый бурун. В лица людей ударил влажный морской ветер.

– Ах, как здорово! Красота-то какая!.. – не удержался Клычли Аширов, глянув на бригадира.

– Сказка! – ответил тот.

Вот и карта, где работали бригадные бульдозеры. Надо было причалить и сойти на берег. Но бригадир подал знак Ширяеву, что можно проехать дальше. Доехав до конца, лодка повернула назад, сделала широкий разворот и мягко вошла на откос.

– Хороша прогулка, но коротка, – с сожалением проворчал Курбанклыч, втаскивая лодку на сухое место.

– Хватит и этого. Как говорится: «Сладкого – не досыта, горького – не до слез», – ответил ему Байрамгельды. – И так всю рыбу перепугали…

А несколько дней спустя из газеты «Правда» приехал в бригаду фотожурналист: это был старик лет семидесяти, седоусый, с белой окладистой бородой, в шляпе и с фотоаппаратами. Бригаду Байрамгельды он буквально с первых минут потряс своей юношеской энергией. Подчинив ее своей власти, он целый лень водил ребят то на берег водохранилища, то на плотину, то на самый крутой бархан, на который первым легко и просто взбирался с разбега. Отсняв несколько кадров, он, словно полководец, вел бригаду дальше: к полевому стану, бульдозерам или куда-нибудь еще. И каждый раз при этом объясняла:

– Снимаю вас для первой полосы. Вся страна на вас будет любоваться! Так что потерпите еще малость, и мы закончим.

Фотожурналист скоро уехал, а бригада еще с не-" делю вспоминала о его трудолюбии, бодрости, добром характере.

Прошло какое-то время и в «Правде» на первой странице появился снимок бригады. Все его герои были как бы в движении, сильные, красивые, в простых, ладно сшитых спецовках. На лицах – приятные, естественные улыбки. Автор фотографии – тот самый неутомимый старик, как будто говорил: «Вот поглядите, на них, на этих орлов, могучих созидателей морей и рек! Где, в какой стране, вы можете еще сыскать таких славных богатырей?».

Между тем депутатский срок бригадира подходил к концу. Думая об этом, он уже не раз подводил черту под той работой, которую проделал за четыре года. Совесть была чиста. Депутатский долг он выполнял аккуратно, не жалея ни времени, ни сил. Немало пришлось разбирать жалоб, заявлений, ходатайствовать о помощи, вести длительную переписку, ездить по министерствам и ведомствам.

– Ну, как ты думаешь, изберут тебя на второй срок? – спросил как-то раз Клычли Аширов.

– Думаю, что нет, – после продолжительной паузы ответил Байрамгельды.

– Почему? Ведь выбирают же других и по два, и по три раза…

– Да. Такое бывает, – согласился бригадир. – Но разве на нашей стройке мало других, которые, я уверен, ничем не хуже меня?

– А мне кажется, кого-нибудь из руководства выберут, – заметил Курбанклыч Аширов. – Вот увидите.

– Не думаю. У начальства и без того авторитет высокий, – как всегда, с благодушной улыбкой произнес Джума Мамакулиев. – Хорошо бы одно депутатское место в парламенте сохранить за рабочим с нашей стройки.

– Ну, что ж, – озорно блеснув глазами, усмехнулся младший брат бригадира, Курбандурды, – может, проголосуем? Кто за это предложение, прошу поднять руки. Единогласно! Поздравляю, Джума! Твое предложение принято.

После того как смех затих, Клычли Аширов сказал!

– Гадать тут нечего. Подождем немного. Вот тогда ясно будет.

Подошел и этот день. От коллектива строителей Копетдагского водохранилища кандидатом в депутата Верховного Совета СССР единодушно был выдвинут бригадир бульдозеристов Джума Кичиев. После собрания Байрамгельды подошел к другу и крепко пожал ему руку Он рад был, что строители не ошиблись а выборе. Вряд ли кто еще мог бы заслужить такого же высокого доверия, как Джума. Уж кто-кто, а он, Байрамгельды Курбан, знает его лучше других. Сколько строек было! – и всюду вместе. И всюду соревновались – азартно, горячо. Если хвалили одного, хвалили и другого.


11

…К разговору с сыном Кичи-ага готовился уже несколько дней, с той самой поры, как узнал о предстоящем его отъезде. Он решился, наконец, высказать все, что накипело у него на душе, и заранее взвешивал каждое слово, чтобы случайно не сказать чего-нибудь лишнего – словом не шутят.

Домой Джума вернулся вечером, тихий, осунувшийся от усталости. Словно возвещая о его приходе, по дому разнесся тот особенный, ядреный и деловитый запах солярки и металла, каким обычно пропитав каждый, кто связан с техникой. Работал Джума бульдозеристом на расширении Каракумского канала недалеко от родного села Второе Геокча в Мургабском оазисе.

Ужинали всей семьей, в самой большой комнате, на устланном коврами и кошмами полу. После ужина они с отцом остались одни, чтобы еще немного посидеть за вечерним чаем.

Старик был явно не в духе. Он медленно отхлебывал из пиалы, хмурился и все о чем-то думал. Наконец, он допил последний глоток в поставил пиалу вверх дном.

– Слышал я, ты опять уезжаешь?

– Да. Собираюсь, – ответил Джума.

– Канал копать?..

– Нет. Море строить.

Кичи-ага прямо глянул в глаза сыну – хотел удостовериться, не шутит ли он? Уж слишком размах широкий, на целое море!.. И понял: не шутит.

Эта новость поразила отца. Но он не высказал особого волнения и почти бесстрастно произнес:

– Море, говоришь?.. А где?

– Да где-то там, недалеко от Ашхабада.

Кичи-ага опустил голову, вздохнул: «Значит, верно.

Сын уезжает». И долго сидел молча с печальным видом. Его седую, коротко постриженную голову покрывала малиново-желтая тахья, а плечи обнимал красный в полоску халат.

Джума взглянул на отца и подумал! «Стареет. А ведь еще недавно был таким здоровым и сильным…»

Кичи-ага стряхнул с колен на скатерть крошки чурека и с надеждой спросил!

– А может, останешься? И так ведь десять лет кочуешь…

Джума не ответил. Склонив голову, он думал о чей-то своем.

– И все бы ничего, – сказал Кичи-ага, – но мы стареем. Трудно без опоры.

– Знаю. Все знаю, – хмуро проговорил Джума.

– Пора бы тебе вспомнить и о древнем нашем обычае, – мирно продолжал отец. – Это мудрый обычай: младшему в семье он велит жить со стариками до скончания их века. Потому что младший, вот, например, как ты, здоров, полон силы, не столь обременен детьми, как старшие братья. Этот обычай завешай вам предками. А ты нарушаешь его. Ты, как птенец, который едва лишь встал на крыло, так и рвешься из родного гнезда.

Отец прав, конечно, – размышлял Джума, по-прежнему не поднимая головы. – Да, хорошо бы жить о семьей, растить детей. Но разве хватит в нем духу – ради покоя и тишины оставить бригаду, с которой сделано столько добрых и славных дел! Да он жизни не мыслит без ветровых просторов родимой земли, без грохота машин и даже долгих, тяжких разлук с семьей. К этому он уже привык.

Но только ли в привычке дело? А чувство долга? Не раз он уезжал из дома лишь потому, что так было надо. Его посылали и он ехал. И если кто-нибудь из бригады спрашивал, хорошо ли будет на новом месте, он отвечал, улыбаясь:

– Крик петуха везде одинаков.

Этим Джума хотел сказать, что все новые места всегда похожи друг на друга, и трудности там неизбежны. А сколько их было, этих новых мест в жизни Джумы!

В урочище Хаузхан он поднимал плотину самого большого в республике водохранилища, рыл котлован для насосных станций на машинном канале, прокладывал Пионерную траншею Каракум-реки от Ашхабада до Геок-Тепе. Поедет он и строить новое искусственное море.

– Отец, – сказал Джума негромко, – я понимаю, что вам трудно без меня. Но надо потерпеть. Придет время, и я вернусь. Навсегда. А пока надо строить. Ты сам говорил: под лежачий камень вода не течет.

– Вах, сынок! Даже лошадь и ту берегут, а то загнать можно! – вдруг воскликнул старик. – Пусть другие строит. Или других мало? Ты сделал свое. Тебе пора бы дома быть или хотя бы рядом. Ты заслужил это…

Джума улыбнулся:

– Ну, а если те, другие, тоже ехать не захотят? Кто же строить будет?

Отец не ответил. Он снова поник, сердито уставившись в кошму. «Ну, и характер, – думал он о сыне, – кремень! И в кого уродился такой?»

В твердости характера сына, в его упорстве Кичи-ага убедился уже давно, еще тогда, когда он вернулся из армии. Немного отдохнув, Джума собрался уезжать. Отец советовал остаться в колхозе. Куда там! Джума в слышать не хотел. Вода канала уже подходила к долине Мургаба, а многие земляки Джумы сидели за рычагами бульдозеров и экскаваторов. Разве мог он усидеть дома?

И тогда – перед отъездом на стройку – между отцом и сыном состоялся памятный для обоих разговор.

– Значит, уезжаешь?..

– Да, уезжаю, – твердо ответил сын.

– И кем же ты хочешь стать? – спросил Кичи-ага, зная, что у сына нет никакой специальности.

– Сам пока не знаю. Время покажет, – уклончиво ответил Джума.

– Остался бы?..

– Нет, лучше поехать.

Этот ответ обидел отца. Вот она, нынешняя молодежь! Все по своему гнет. Совсем не ценят советы старших! Но потом, поразмыслив, успокоился. Что ж… Пусть будет так, как хочет сын. Пусть ищет счастье на стороне.

Джума уложил в чемоданчик пару сменного белья, немного продуктов и уехал в Мары. Здесь его зачислили подсобным рабочим в одну из бригад на строительстве железнодорожного моста. И Джума был счастлив уже тем, что под этим мостом пройдет Каракумский канал.

Котлован рыли бульдозеры. Ловко они орудовали! В один прием чуть ли не целую гору в отвал выгребали. Углубление росло на глазах. Джума удивился богатырской мощи машин. А он?.. Что толку от его кирки да лопаты?.. По ночам, лежа в тесном вагончике, он мечтал: «Эх, подучиться бы!.. Не зря говорят:

«Знающий летит, невежда плетется». Вот и я плетусь. А мог бы летать». И еще он мечтал о любимой девушке по имени Эджегыз, что жила в соседнем колхозе. О встрече с ней и о женитьбе.

Вскоре Джуму послали в училище механизация. Пока учился, воду Амударьи встретили на его родине, в долине Мургаба. А практика Джумы совпала с началом строительства второй очереди канала Мары – Теджен. На эту трассу были брошены лучшие силы механизаторов, испытанных и закаленных в борьбе о пустыней.

Степь, куда приехал Кичиев, сотрясалась от грохота землеройных машин, не затихавшего ни днем, ни ночью. Джуму зачислили в бригаду Мамеда Кулиева, человека строгого, но справедливого. Он требовал ювелирной работы: не вынимать лишнего и не оставлять огрехов, чтобы откосы были ровные, гладкие, как будто сделали их., вручную.

У Джумы все было хорошо. И только перед самым концом практики он неожиданно загрустил. Втайне он мечтал остаться в бригаде Кулиева. Но возьмет ли его бригадир, Джума не знал.

И вот один случай, казалось, не очень значительный, прямо-таки поверг Джуму в глубокое уныние..

Рельеф пикета – стометрового участка, где работала бригада, – был неровный, высокий с одного конца и низкий – с другого. Расставляя механизаторов на пикете, Кулиев хотел было Джуму послать на высокий, где выемка должна быть глубокой. Но, поразмыслив, послал туда более опытного бульдозериста, а практиканта – на низкие откосы, туда, где легче и безопасней, «Не доверяют. Думает, не справлюсь», – эта мысль обожгла Джуму, как огнем, и он понял, что его надежда остаться в бригаде, надежда, которую он так лелеял, неожиданно разлеталась в прах.

Осенью практика закончилась. Перед тем, как уехать, Джума зашел в бригадный вагончик. Мамед Кулиев и еще несколько человек сидели и пили чай. Джуна, нерешительно перешагнув порог, остановился. И только приготовился сказать «До свидании!», бригадир опередил его.

– Проходи, отдохни перед дорогой.

Кулиев налил Джуне крепко заваренного чая. Не часто и не каждому суровый бригадир оказывал такие почести, а только тем, кого уважал. К Джуме он относился с уважением с самого первого дня, как только тот появился в бригаде. Спокойный и молчаливый, практикант нравился ему. Но бригадир был скуп на похвалу и о своих симпатиях предпочитал молчать. Он считал, что хвалить кого бы то ни было, просто вредно. Человека можно испортить.

Когда Джума зашел в вагончик, Кулиев понял, что тот чем-то огорчен. Чтобы развеять его печаль, бригадир сам решил настроиться на веселый лад.

– Домой, значит? Хорошо, – улыбнулся Кулиев. – Ну, что я скажу на прощание? Особенно хвалить не буду, но скажу: хватка у тебя есть. И глаз зоркий, и машина в твоих руках, как игрушка. Словом… надумаешь вернуться, приезжай. Примем, как брата.

Джума густо покраснел, вскочил, вытер вспотевший лоб и, позабыв попрощаться, выбежал из вагончика. На дороге он остановил попутную машину и, переполненный счастьем, поехал домой.

Стоя в кузове, он с волнением смотрел на знакомые с детства картины: хлопковые поля, где нежно белело волокно раскрывшихся коробочек, на сквозные заросли тальника, на высокое синее небо и пыльный придорожный бурьян.

Когда машина проезжала мимо одной из хлопковых карт, Джума постучал в крышу кабины. Машина остановилась. Джума спрыгнул и тут же был накрыт густым облаком пыли. Поблагодарив шофера, он вошел в кусты хлопчатника и остановился возле молоденькой сборщицы, той самой, которая была ему дороже и милее всех на свете.

– Здравствуй, Эджегыз, – тихо и смущенно сказал он девушке.

– Откуда ты? С неба, что ли? – удивилась Эджегыз.

– Нет, не с неба, а прямо с облака, – пошутил Джума, стряхивая с рубашки и брюк дорожную пыль.

…Он шел по соседнему междурядью, снимая с коробочек пушистые дольки, и клал их девушке в фартук.

– Ну, а как ты? Не скучала по мне?

– Нет, некогда было… – сузив глаза под густыми бровями, лукаво улыбнулась Эджегыз. – А все-таки, Джума, ты откуда? – поинтересовалась она.

– Я с практики. С канала. Бульдозеристом буду… Долго говорить с девушкой было нельзя. В их сторону уже неодобрительно стали поглядывать старые и молодые сборщицы. И тогда Джума, торопясь а волнуясь, быстро заговорил:

– Эджегыз! Скоро к вам гости придут… От меня, То есть от нас. Пожалуйста, примите и… не отказывайте…

Просьба Джумы не отказывать сватам была не случайной. И относилась она скорее не к Эджегыз – а к ее родителям, людям гордым и строгим в выборе зятя и родственников с его стороны. Сватали Эджегыз и другие, но все получили отказ. Особенно разборчив был Хангельды, отец невесты. Если жених или родственники его не приходились ему по душе, уговаривать Хангельды было бесполезно.

Но Джума не знал о тех событиях, которые предшествовали его приезду домой. Не успела сообщить о них и Эджегыз, а может, была уверена, что Джума уже обо всем знает.

Что же произошло?

Родители Джумы, чтобы не тянуть дело со сватовством, решили все уладить еще до возвращения сына с практики. А началось оно, как обычно, с разведки. Кичи-ага и его жена Амангуль уже не раз перебирали имена своих родственников и знакомых, желая определить: на кого же возложить роль «разведчика». Ведь от того, как ее сыграют, зависит успех сватовства. Поэтому от «разведчика» требовалось немало определенных качеств. Но, главное, чтобы он имел высокий авторитет, острый ум и не менее острый язык.

После долгих споров и обсуждений Кичи-ага и Амангуль пришли к выводу, что роль «разведчика» лучше всего возложить на колхозного бригадира Муратберды Аннаева. Это был человек внушительного вида: высокий, темнолицый, с черной бородой и громким голосом.

Муратберды охотно согласился я отправился к родителям невесты.

После долгих и обстоятельных приветствий с обеих сторон, Муратберды пояснил, что зашел сюда мимоходом, на пиалу чая – очень уж томила жажда.

Чай был принесен.

Муратберды, не вдаваясь особенно в дипломатию, между прочим сказал, что был бы рад, если бы уважаемый Хангелъды выдал дочь за его племянника, Джуму, младшего сына Кичи Мурадова.

– Молода она. Жалко выгонять из дома, – с наигранной печалью отвечал Хангельды, пододвигая гостю вазу со сладостями.

– А наш Джума старик, что ли? – вежливо отвечал Мурагберды. – Лично и считаю, что ранние браки прочнее поздних.

– Не знаю, что и ответить, – колебался хозяин. – Надо бы спросить согласия Эджегыз. Может, она на захочет выйти за вашего Джуму.

– Это верно, – проглотив обиду, согласился Муратберды, – неволить девушку нельзя. Но тут, по-моему, главное слово все-таки будет за вами. Хочу отметить лишь, что наш Джума – парень скромный. Не курит, не пьет. Вот скоро закончит школу механизаторов и получит хорошую профессию. Говорят, на канала бульдозеристы меньше пятисот не зарабатывают.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю