355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василина Лебедева » Контракт на ребёнка (СИ) » Текст книги (страница 32)
Контракт на ребёнка (СИ)
  • Текст добавлен: 9 февраля 2020, 17:15

Текст книги "Контракт на ребёнка (СИ)"


Автор книги: Василина Лебедева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 32 страниц)

– Элиссавет, – донеслось до неё, но она тихим голосом попросила:

– Прошу вас, пожалуйста…уйдите.

Глава 24 Часть 1

ГЛАВА 24

«В каждом мужчине скрыто желание

отомстить женщине за то,

что она ему нужна»

М.Горький

Часть 1

Предводящий покинул целом Элиссавет мрачнее самого грозового неба. Лекарь что стоял на выходе из тоннеля увидев его выражение лица тут же ретировался, но Махарадж не обратив на него никакого внимания прошёл на выход, и не смотря на зарево охватившее горизонт благодаря восходящей Зааншаре, протяжно свистнул. Через некоторое время из второго тоннеля проворно выполз рашциз и подполз к своему хозяину, который вскочив в седло, направил животное в сторону от дневной стоянки.

Рашциз не направляемый рукой хозяина просто полз в том направлении, куда ему вздумается. За время, что животное служило ему, оно словно чувствовало его желания, и поэтому тихим ходом рашциз самостоятельно дополз до небольшого провала в поверхности, когда наездник спустился с него, заполз в него и грузно опустился на брюхо.

Махарадж поглощённый тяжёлыми раздумьями вызвал здрада, который навесил полог в подземный провал, и молча расставив охлаждающие кристаллы, исчез в своём переходе.

В голове мужчины мелькали воспоминания и он со вздохом опустившись на землю, спиной облокотился на бок уже задремавшего рашциза: вспомнилось то, как он ещё чуть ли не с пелёнок учился держать свои желания, мысли, эмоции в узде. Да, они все были одинаковы – мальчишки с природным любопытством, радостями и горестями, которые приходилось скрывать за маской безразличия, иначе останешься аутсайдером, изгоем, что впрочем и случалось довольно часто. Он же смог, он воспитал в себе хладнокровие, отчуждённость.

Махарадж не смог скрыть эмоции лишь несколько раз за всю жизнь: скорбь – когда старший брат сразил отца, чтобы взойти во главенство рода и стать хозяином цело́мнища. Ему тогда было чуть больше двадцати и он действительно скорбел, потому как его отец был одним из тех цисанов, которые хоть немного, но учувствовали в жизни отпрысков. Ярость – когда казнил этого же старшего брата за участие в заговоре против заан-аншиассов двух соседних земель с целью прибрать к рукам месторождения кристаллов. Никаких угрызений совести Махарадж после не испытывал – трудно их испытывать за казнь совершенно чужого, незнакомого существа, которого за всю жизнь видел пару раз.

Была в его жизни и тяга к женщине. Отец выделил подросшему сыну хороший капитал и он первым делом заключил контракт с одной из саанцишисс. Именно она стала его первой женщиной и его наваждением, впрочем оно быстро прошло и ему захотелось разнообразия.

Махарадж встал, похлопал по боку спящего в прохладе рашциза и прошёл к пологу, откинув его сел на землю и посмотрел вдаль, туда где виднелись пики гор, вспоминая Элиссавет.

Именно с её появлением, Махарадж перестал управлять своею жизнью: никогда ранее он не совершал столько импульсивных, необдуманных поступков, никогда не действовал, будучи подверженным эмоциями, никогда не желал слияния так сильно, что не было возможности думать о чём-либо. Она его наваждение и проклятье.

Когда её нашли после песчаной бури и женщина рассказывала что ищет Ведающую чтобы излечить сына – он ей не поверил, да впрочем никто из присутствующих там не поверил, но потом, когда он поддавшись эмоциям заключил с нею контракт и ждал возвращения женщины на Эцишиз, чтобы разоблачить, уничтожить, он убедился в её честности, в её непонятной тяге к сыну. Когда он опять поддался эмоциям и не стал противиться своим желаниям при слиянии – он испытал то, о чём и помыслить не мог.

Вот и в этот раз: нет чтобы обдумать всё, а потом действовать, он совершил ошибку. Да, он был в ярости на самого себя, он был дезориентирован своими эмоциями.

– Шаранш! Я же просто её оттолкнул! – Нервно вырвалось у него.

Махарадж закрыв глаза вспомнил как она тогда вскрикнула и это он посчитал за игру, ведь ни одна цисанка бы от такого не могла пострадать и причём так сильно. Её расширенные от шока глаза, когда он навис над нею. Он и подумать даже не мог, что нанёс своим действием ей такие повреждения. Он считал за искуснейшую игру все её взгляды, поведение, улыбки и что его больше всего раздражало – улыбки воинам, его тимарам!

Однажды он уже совершил ошибку, заключив контракт с опытной в интригах цисанкой, результатом чего была выплата неустойки и потеря срока его жизни. Поэтому поведение Элиссавет ему казалось наигранным и то, что она передвигалась с трудом, то что она своевольно остановила рашцизану прямо в ходе перемещения и после, когда они остановились на дневной отдых. Махараджа к тому моменту обуревала ярость от её поведения: он направлялся в её целом в предвкушении разоблачения, приписывая ей желание разорвать с ним контракт с немалым выйгрышем для себя, считая Элиссавет последней дрянью, но когда увидел реакцию в кристалле диагностики: буро-красные искры, он был удивлён, когда лекарь снял её обувь – он был шокирован. Её нога с крупным сине-красным отёком и при этом она ведь терпела эту боль весь переход! Любая цисанка бы уже давно закатила истерику, а она терпела и молчала. Маленькая Элиссавет, хрупкая и с такой выдержкой!

И его самообладание опять слетело в момент вправления сустава лекарем: её вскрик полный боли, зажмуренные глаза и закушенная губа до такой степени, что выступила капелька крови. В тот момент он чуть было не кинулся на своего тимара-лекаря, с трудом сдержался. Сам преобразовал энергию Эцишиза и направил её в очаг боли.

Именно тогда он понял, что заблуждался на её счёт. Маленькая, она оказалась такой беззащитной, хрупкой, что в это просто не верилось.

В груди кольнуло воспоминание о её просьбе уйти. Кольнуло и тяжело осело. Неприятное чувство доселе незнакомое Махараджу.

Зааншара уже фактически поднялась до центра небосвода, когда Махарадж накинув чёрный плащ с капюшоном, выгнал рашциза из провала и направил его обратно к месту дневной стоянки. Всё это время он обдумывал то, что случилось за последнее время, и обдумывал действия, которые необходимо предпринять

Глава 24 Часть 2

ГЛАВА 24

Часть 2

После ухода лекаря и предводящего, Елизавета сразу провалилась в сон, а проснувшись не могла понять: то ли ей приснилось или среди длинного дня действительно приходил Махарадж?

Села и подогнув ногу осмотрела: отёк конечно был, но не такой чтобы – ужас, ведь именно по реакции лекаря она поняла, что там просто шарик надувной, ан нет, всё нормально. Пошевелила пальцами и облегчённо выдохнула: боли уже фактически не чувствовалось: «Наверно просто нога в покое была, не тревожила её, вот и полегче стало», пронеслась у неё мысль. Пошевелила левой рукой и потрогала плечо – тоже лучше, боль хоть и осталась, но не такая как было накануне. Отметив про себя, что и тошноты нет, и головная боль отступила, вызвала здраду.

Самлеша помогла Елизавете помыться сообщив что Егор уже и встал и позавтракал, а сейчас игря с Сицицом бегают по тоннелю.

– Господи, – вырвалось у Лизы, и она тут же тревожно посмотрела на здраду:– Срочно позови его!

– Куда позвать? Вы же ещё не одеты! – Удивилась она.

– Самлеша, если их увидит предводящий – не известно что будет! Быстрее!

– Ой, – махнула ручкой та, – не беспокойтесь: этот тоннель, где ваши цело́мы отдельный, у воинов, где и находиться цело́м хозяина – отдельный, так что всё в порядке.

Выдохнув, Лиза оделась и только потом спохватилась:

– А когда выезд? Не опоздаю?

– Эту ночь и день проведём здесь по распоряжению хозяина…

– Что-то случилось? – Спросила Лиза усаживаясь на пуф и вытянув ногу прикрыла глаза, в то время как здрада начала её расчёсывать.

– Ну как же, вы сейчас не можете продолжать путь, поэтому хозяин и распорядился.

Услышав объяснение здрады, Лизы горько улыбнулась: «Ну надо же, какой заботливый. Ради персональной шлюхи даже отложил переход».

– Аншиасса, – тихо проговорила здрада заплетая её волосы.

– Что Самдеша?

– Скажите: что случилось? – Так же совсем тихо спросила она.

Лиза немного помолчав спросила:

– А ты как думаешь? У тебя ведь есть предположения?

Здрада закрепив причёску, обошла женщину и села у её ног, нахмурившись она смотрела вниз, но потом подняла голову:

– Я могла бы предположить, что виноват хозяин. Потому что уходила – у вас всё было в порядке, а потом…вы же даже целом не покидали, но…

– Но что?

– Хозяин…он ведь никогда… – Самлеша замялась, но Лиза молчала не помогая ей. – Я ведь с рождения в его целомнище прислуживаю: всякое бывало, хозяин может наказать, сурово, но он никогда, ни одну женщину не ударил. – Закончила здрада.

Лиза поднялась, поморщилась и отойдя, села на матрас.

– Он не ударил. Он сильно толкнул. От злости, за то…

– Аншиасса, я… – Самлеша поднявшись опять опустилась у колен Лизы, – я может могу помочь?

– Не знаю, – прошептала Лиза. – Я дотронулась до груди предводящего и спустила руку к мужскому органу, вот тогда он меня и оттолкнул, но силы не рассчитал и я сильно ударилась.

– Ооо, – протянула здрада, а Лиза невесело хмыкнула:

– Вот тебе и ооо. Я ведь не знала о их дебильных законах, что нельзя прикасаться к мужскому органу: ну да, ты что – на святое покусилась! Так что Самлеша, как говорят в моем мире: «Не знание закона не освобождает от ответственности». Совершила проступок – поплатилась.

– Я уверена: он случайно. – Тихо проговорила здрада опустив глаза. – Я знаю – хозяин не мог. Он…он же приходил вас лечить пока вы спали, значит…

– Самлеша давай больше не будем об этом, хорошо? – Женщине не хотелось рушить представления о благородстве её хозяина: ей же ему ещё служить можно сказать до последних дней. – Позови сына пожалуйста, соскучилась по нему очень, я поем хоть чуть чуть, потом когда на дневной, то есть ночной сон его уложу, ты мне расскажешь, что у них ещё там можно, а что нельзя?

Общаться с сыном с этого дня Лиза решила только у себя: она боялась, что предводящий может лишить Уаншихана наставничества над Егором, а потому чтобы не возникло у предводящего каких-нибудь гадких мыслей, решила и самой свести общение с наставником сына к минимуму.

Лиза и позанималась с сыном и поиграла с ним, и мультик они посмотрели, а когда пришла пора укладывать Егора спать, она вывела его за пределы своего цело́ма и передала под опеку наставника.

Всё же травма головы сделала своё дело и Лиза сейчас ощущала головную боль, да и нога стала ныть, поэтому она выпив таблетку расплела волосы и помассировав кожу, легла попросив Самлешу рассказать всё что она знает о деликатных отношениях между цисанами, но та не успела начать:

– К вам идёт хозяин, – оповестила её здрада.

– Твою ж мать! – Лиза выдохнув закрыла глаза. – Да что ему надо-то сейчас?

– Ну наверно…Хозяин, – вскочила здрада тут же склонившись в поклоне.

– Уйди, – коротко распорядился Махарадж, и здрада сразу же нырнула в переход.

Лиза сглотнув поднялась и с бесстрастным лицом выпрямилась у матраса, но глаз на предводящего поднимать не стала, ей до безумия не хотелось на него смотреть и общаться, но…

– Приветствую вас предводящий, – проговорила женщина, подняв глаза, и с холодным безразличием посмотрела на мужчину.

– Приветствую Элиссавет. Ложись, – Спокойно обронил он хотя ему очень не понравилось то, как она на него смотрела: словно он пустое место.

– Если вы пришли для слияния, то необходимо позвать здраду чтобы та принесла гашан, – Лиза внутренне похвалила себя за то, что никак не выдала своих чувств и смогла всё произнести безэмоционально.

– Я пришёл не за этим Элиссавет, хотя теперь мне интересно: вы сказали, что после гашана чувствовали дискомфорт, теперь же наоборот заговорили о нём. С чего это вдруг?

Теперь Лиза уже не смотрела на мужчину как сквозь него, она сфокусировала взгляд на его лице и старательно спокойно ответила:

– По контракту женщина должна встречать мужчину, который пришёл к ней для слияния обнажённой, в специальной позе и уже с нанесённым гашаном. Вы мне преподали урок предводящий, что необходимо соблюдать ваши законы и порядки, я его хорошо усвоила.

– Рад это слышать, – резко ответил предводящий и отвёл от женщины глаза, потому что понял, что опять срывается на эмоции. – Сейчас ложись, я осмотрю повреждения.

Лиза молча легла на матрас и прикрыла глаза, чтобы не видеть его, но вот от чувств-то не закроешься и от ощущений прикосновений к своему телу тоже.

Махарадж проследил за тем как Элиссавет легла, на мгновение прикрыл глаза, сжал зубы, но тут же взяв себя в руки присел рядом Он старался отрешиться от всего и просто осмотреть её ногу, плечо и преобразовав энергию влить её в очаги повреждений для ускорения регенерации, но стоило ему коснуться её кожи, он понял, что не может, не в силах думать о ней отчуждённо. Её запах сводил с ума, нежная, светлая кожа так и манила прикоснуться.

Задрав штанину шаровар до колена, он приподняв её ногу уселся рядом, и положив себе на колени начал поглаживать и только тихое шипение женщины вернуло его в реальность. Бросив взгляд на лицо Элиссавет, и глядя на то, как она сомкнула губы, перевёл взгляд на её ногу и увидел, что поглаживал её именно по опухшей щиколотке. Ругнувшись про себя, аккуратно положил ладонь сверху и сосредоточился.

Закончив с ногой, он пересел ближе.

– Необходимо оголить плечо, чтобы была возможность контакта с кожей, где было повреждение. – Ровным голосом произнёс мужчина, и Елизавета сев на кровати начала расстёгивать множество мелких пуговичек жилета.

Она хотела чтобы всё уже побыстрее закончилось и он ушёл, поэтому нервничая с трудом справлялась с ними, а когда всё же получилось, стянула жакет, положила рядом, стянув с себя широкую лёгкую блузу, оставшись в бюстгальтере легла обратно и всё это она проделала отстранённо смотря в сторону от мужчины.

«Гад, скотина, тварь!», мысленно костерила она его, а у самой сердце бешено колотилось от его мягких аккуратных прикосновений.

Махарадж наблюдая за обнажающейся женщиной отвернулся, он прекрасно понимал, что его выдержки может не хватить, но изо всех сил сдерживал свои желания, а когда услышал что она легла, повернувшись осмотрел плечо, приложил ладонь и попытался сконцентрироваться, чтобы поменять потоки сырой силы планеты, но не мог: его взгляд постоянно соскальзывал на грудь женщины прикрытой издевательской паутинкой ткани, сквозь которую отчётливо просматривались розовые ореолы сосков.

Мягкие покачивания груди и его голова уже фактически склонилась к этим манящим холмикам, когда Элиссавет резко выдохнула, чем вернула его в реальность. Отвернувшись от её тела, он продолжил лечение, после чего резко поднявшись, фактически сбежал из цело́ма. Только потом он вспомнил, что не закончил с лечением, но возвращаться, сидеть рядом, смотреть на неё и вдыхать её запах не прикасаясь к ней, не завершить дело слиянием – он просто не мог.

Елизавета всхлипнув, распахнула глаза и сев начала одеваться. Уж лучше бы он сильно обхватил её ногу, принёс боль, а не наглаживал, не возвращал воспоминания о том, что между ними было на этом самом матрасе и что она потом услышала от него.

Глава 24 Часть 3

ГЛАВА 24

Часть 3

Три ночи в пути пролетели для Лизы одним смазанным пятном. Она успела отлежаться, прежде чем предводящий дал команду на отправку в путь, и теперь не мучилась головной болью, тошнотой, только вот нога ещё болела, зато теперь ей на рашцизану залезть и слезать с неё помогал наставник сына.

Когда он в первый раз подошёл к ней и сообщил о том, что поможет, Лиза испуганно посмотрев на мужчину отказалась, но тот поспешно её успокоил объяснением, что это приказ его хозяина.

За эти два дня Лиза в пути и после, ни разу не взглянула ни на одного воина, сидя на рашцизане смотрела перед собою, а когда был привал или они останавливались на отдых, она старалась как можно скорее скрыться в цело́ме. И всё это из-за того, что помнила слова, которые ей бросил предводящий: мол она и с воинами ведёт себя развратно. Когда она это успела, Лиза как ни старалась не могла понять: если только за развратные действия он посчитал пару улыбок, да и поговорила она с двумя расспрашивая о птицах. Лиза за эти ночи размышляя об этом, подумала, что если бы они жили в её мире, она бы могла интерпретировать это как ревность. Но ревность и предводящий?

Нет, ей конечно было бы наплевать на его слова, но она прекрасно понимала, что предводящий может отыграться на своих подчинённых, а ей и сыну придётся жить среди них ещё долгих три года и как это может потом отразиться на отношении воинов к её сыну – предугадать легко. Так что во избежание любых дурных мыслей в голове предводящего, она старательно отводила взгляд от каждого тимара.

Зато теперь Лиза не откладывая, каждый восход перед отходом ко сну она разговаривала с здрадой, которая немного пролила свет на тёмные пятна отношений между цисанами и цисанками.

А отношений как таковых у них как оказалось и нет, вернее все отношения между полами сводились к банальному совокуплению и при этом только в одной единственной позе: коленно-локтевой, а по странным их обычаем получалось: по-звериному. Мужчина оказывается, не имел права прикасаться к обнажённой женщине спереди, причём везде: грудь, живот пах – ни, ни! У женщин аналогичный запрет, а уж до члена дотронуться: Боже упаси, нельзя, подвергнут таким гонениям, что не рада будешь, что вообще увидела этот орган! Причём насколько знала здрада – это не было закреплено ни в одном законе, нигде вообще документально не запрещено, а вдалбливалось цисанам с рождения как морально-религиозное вето.

Вот только под эти запреты не попадала социальная ниша саанцишиссов, по-простому говоря проституток и проститутов, с ними можно было что угодно и куда угодно. Из всего Лиза сделала вывод, что они религиозно считают зверьё – чистыми, поэтому и поза звериная и эмоции скрывают – ведь звери не любят, есть среди зверей такие, которые и о потомстве не заботятся, животные не испытывают ревности, да и всего остального. Вот и плачевный результат: живут действительно как звери.

К концу третей ночи Лиза буквально застонав, чуть не упала в руки наставника сына, который ей подошёл помочь, а на встревоженное лицо мужчины и тут же заданный вопрос сына, ответила, что просто устала и тело от долгой поездки затекло. На самом же деле у неё просто должны были вот вот начаться месячные, которые у неё проходили очень болезненно.

Выпив пару таблеток, Лиза у Самлеши поинтересовалась: как с этим делом обстоит у цисанок, да и тем более она когда приходили женские дни, пользовалась заранее купленными ещё на Земле тампонами, но их она впрок не закупала, иначе пришлось бы отдельный вагончик за собою тащить на эту планету.

Природа цисанок пожалела: менструация у них была в среднем раз в четыре месяца и пользовались они что удивительно, практически аналогичными тампонами, только те были немного длиннее привычных Лизе и были не с верёвочкой, а опутаны словно тончайшей паутинкой. После использования оных, требовалось прижать к животу округлённый камешек, очень похожий на гальку только с золотистыми вкраплениями и тампон сам покидал тело женщины, банально выпадая в унитаз-утилизатор. Естественно свои тампоны Лиза оставила на чёрный день и взяла местные, потому как они оказались удобнее, да и гигиеничнее – не надо было собственноручно вытаскивать.

Менструация хоть и была болезненной, но Лиза ей порадовалась: в дороге она частенько чувствовала взгляд предводящего, он словно выжигал ей спину или бок, но никогда не поворачивалась к нему и прекрасно понимала, что в ближайшие ночи он напомнит об исполнении контракта, а сейчас у неё появилась отсрочка.

На пятый рассвет этот момент настал: не успела она зайти в очередную пещерку, как появился здрад и сообщил, что его хозяин придёт для слияния к аншиассе через два дыхания, а Лиза злорадствуя в душе можно сказать послала предводящего, только вот в слух объяснила почему не может принять предводящего в ближайшие шесть ночей. Здрад не высказав какого-либо удивления скрылся и больше не появлялся, как впрочем и предводящий.

На шестую ночь они наконец-таки добрались до города.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю