Текст книги "Тара. Трилогия (СИ)"
Автор книги: Варвара Лунная
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 44 страниц)
– Для начала пройти полное медицинское обследование, – уверенно, будто заранее готовилась, ответила Оливия.
– Кстати, это можно сделать тут на корабле, – вставил Ральф.
– А потом, надо будет на пару дней лечь в клинику и тебя подготовят к изъятию яйцеклетки.
– Я возмещу тебе простой корабля, – добавил Ральф. – И не возражай, я же знаю как дорого вам обходятся простои. Я все компенсирую.
– С простоями я уж сама как-нибудь разберусь, а вот клинику оплачивать тебе, вряд ли я потяну даже пару дней в больнице, которую вы выбрали. Она ж наверняка заоблачно стоит.
– Об этом могла бы и не говорить, – с укором произнес Ральф. – Само собой я все оплачу. Но для забора яйцеклетки подойдет не любой день, ты же понимаешь.
– Давайте начнем с проверки моего здоровья, – решила Тара. – Может статься на этом все и закончится. И да, на счет отсечения особых способностей, узнайте.
– Обязательно, – Оливия счастливо улыбнулась и взяла мужа за руку. – Спасибо тебе, Тара.
– Пока не за что, – девушка вздохнула. – А теперь проваливайте, я спать ложусь.
– Спокойной ночь, – Оливия и Ральф одновременно поцеловали Тару в обе щеки и ушли.
– Ребенок от Ральфа Везера, – пробормотала Тара. – Мечта любой женщины, – она тяжело вздохнул.
Что уж скрывать, она завидовала Оливии. Ей нравился Ральф. Да и как он мог не нравиться, красивый, талантливый, богатый, а главное приятный во всех отношениях. Тара снова вздохнула и отправилась спать.
– Знаешь, я даже не думал что Тара настолько серьезная девушка, – поделился с женой Ральф, когда они зашли к себе в каюту.
– Она ведь капитан, – Оливия вынула из волос заколки и ее волосы водопадом упали на плечи. – Папа говорил, она очень недурна в деле.
– Охотно в это верю, – Ральф взял щетку для волос и принялся помогать жене расчесывать волосы. – Но она сразу вспомнила о том, о чем мы с тобой и вовсе забыли. О способностях, например.
– А я все же не понимаю чего он так боится. По-моему иметь такие способности совсем не плохо. Я всегда завидовала ей и Тео.
– Ты хотела их дар только в определенные моменты, – возразил Ральф. – Например, когда экзамены сдавать надо было или чтобы понять о чем думает понравившийся тебе парень, ведь так?
– Ну примерно так, – с улыбкой, согласилась Оливия.
– А теперь представь что способности есть все время. И не только способности, но и клеймо на лбу. Тара права, оно сильно мешает. Я не знаю других особых, кроме твоей семьи, кому удалось бы нормально жить и работать вне особого отдела
– А если генетики скажут что способности нельзя удалить? – Оливия повернулась к мужу. – Мы ведь не откажемся?
– Конечно нет, я хочу чтобы наш ребенок был похож на тебя, – Ральф легонько поцеловал Оливию в губы. – Надеюсь, у Тары есть хоть немного генов Памелы. Потому что если останутся только ее и Саманты, нам с тобой будет очень весело.
Оливия улыбнулась.
– Они целеустремленные и сильные. У нас с мамой этого нет. Боже, я хочу двоих детей. Как думаешь, это будет совсем наглостью попросить у нее две яйцеклетки. Ну может не сейчас, но немного попозже.
– Сомневаюсь что она сможет найти столько времени еще раз, – покачал головой Ральф. – Но давай сначала одного ребенка попробуем родить, а там посмотрим.
– Хорошо, – Оливия, заплела волосы в свободную косу. – Я так счастлива, Ральф.
– Я тоже, – мужчина улыбнулся, подхватил жену на руки и понес в спальню.
– Прячешься? – к Таре, сидящей на верхней палубе, подошел Сэм Гейбл.
– Есть немного, – кивнула Тара. – Недовольство здешней публики несколько напрягает.
– Недовольство? – удивился Сэм. – И чем же публика недовольна?
– Угадай, – усмехнулась девушка. – Мы вообще недостаточно респектабельны, да еще и меченые. Заметил, здешний особист вокруг нас, как акула, кругами ходит. Мне уже даже интересно, хватит у него ума держаться подальше или все же сунется?
– Я могу попросить службу безопасности держать его подальше, – предложил Сэм. – Вряд ли им нужен труп особиста.
– Поговори, – кивнула Тара. – Майор Кей показался мне нормальным.
– Ты уже познакомилась с СБшником? – удивился Сэм. – Когда успела?
– Он меня к капитану провожал, – Тара вздохнула.
– Пойдем выпьем, – Сэм взял девушку под руку и повел к лифтам. – Забудь про свой экзамен, про идиота капитана, про все забудь. У тебя отпуск.
– Легко сказать забудь, – у входа в бар они нос к носу столкнулись с капитаном, главой особого отдела и начальником службы безопасности.
– Добрый день, – улыбнулся Сэму и Таре особист. – Как вам отдыхается?
– Тара, закажи мне чего-нибудь, – попросил Сэм, подталкивая сестру в бар. – А вам господин особист, – повернулся он к особому. – Я искренне, ну очень искренне советую держаться от семьи Гарантов подальше. Вы майор Кей? – уточнил он у СБшника. – Как коллега коллеге, следите за своими особыми. Саманта Гарант уже однажды пристрелила особита пытавшегося поговорить с ее детьми, вы же не хотите чтобы еще один труп был у вас на корабле.
– Мы не хотим, – заверил Сэма майор Кей. – А вы тоже военный?
– Да и тоже летаю на пассажирском судне, правда, не на круизном. Тара, ты куда? – воскликнул Сэм, потому что девушка вышла из бара.
– Потом выпьем, ладно? – попросила Тара. – Сью позвонила, ее взяли таки в гарнизон на Рапиде, я осталась без СБшника.
– Я могу ее заменить.
– Ты? – Тара резко остановилась. – Сэм, мне не до шуток, это совсем непросто найти хорошего военного, готового летать со мной.
– Я готов.
– Сэм, – Тара покачала головой. – "Единорог" грузовое судно, у нас скучно и к непосредственно служебным обязанностям добавляется много других.
– Я в курсе, – закивал Сэм. – Правда. Я хороший специалист.
– В этом я ничуть не сомневаюсь, но зачем тебе это? И что скажет твой отец? Я не хочу подставлять Гая.
– Слушай, я уже большой мальчик и сам могу решить где мне работать. Мне надоело летать с отцом, я хочу попробовать чего-то другого.
– Попросись к моему.
– Тара, – Сэм поморщился. – Не издевайся, сама-то ты из под крыла родных сбежала три года как. Ну хотя бы подумай, не отказывай мне сразу.
– Я подумаю, – пообещала Тара.
– Да, – Сэм радостно улыбнулся, глядя сестре вслед.
– Не знал что есть капитаны, доверяющие набор важного персонала помощникам, – к Сэму подошли капитан и майор Кей.
– А она не просто помощник. И если бы вы так пошло не провалили ее на экзамене, она была бы капитаном официально. И капитан, не нарывайтесь, Тара отнюдь не пай девочка, она ведь может решить и не спускать все на тормозах. Предположу что ее жалоба, совершенно обоснованная, к слову, мало того что лишит вас приработка преподавателя, но и поставит под вопрос вашу проф.пригодность как капитана.
Сэм ушел, а капитану оставалось лишь скрипеть зубами от злости, возразить тут было нечего. Он еще вчера связался с университетом, но ему сказали что если за экзамен стоит незачет, то отменить его невозможно. Можно принять экзамен еще раз, в сложившихся условиях даже на корабле. И это было отличным выходом, но подойти к Терезе Гарант и предложить такой выход, капитан так и не решился. Он просто трусил перед семьей девушки. Ее мать, казалось, смотрела и видела все нутро, а отец.... Перед мистером Гарантом капитану было стыдно, почему-то ничуть не меньше чем перед его дочерью. А еще капитану утром сообщили что пассажир по фамилии Везер, что так тепло общается с Гарантами, скорее всего известный писатель и теперь, капитан был уверен, история с экзаменом войдет в один из романов Ральфа Везера. И это будет позор похлеще того что ему приходится испытывать сейчас.
Майор Кей смотрел на капитана и ему было его жаль. Не плохой же по сути мужик, не повезло просто. Ну придрался к девчонке, но она ведь действительно производит впечатление соплюхи, было ли время читать ее биографию и разбираться действительно ли она уникум или просто бзик такой, капитанское звание получить.
– Есть способ как-то все исправить? – тихо спросил майор.
– Да, переэкзаменовка, – кивнул капитан. – Но мне теперь подойти к ней неловко.
– Это да, – Дак Кей вздохнул. – Это ж ее надо обратно на Верею уговорить поехать.
– Да нет, можно и прямо тут в виде исключения экзамен принять, – капитан вздохнул. – Но что будет, если она опять не сдаст? Меня же 100% обвинят в предвзятости.
– Я могу помочь, – предложил Дак. – Как проходит экзамен? Какие-то билеты или просто вопросы задаете?
– Вообще по билетам, но у меня с собой их нет.
– Ну, значит надо придумать вопросы самим. У нее, я так понял, грузовое судно, я служил когда-то на тяжеловозах, специфику знаю.
– Смысл спрашивать о том что она и так знает? – вздохнул капитан. – Ее бы по всем типам судов погонять, мало ли чем командовать придется.
– Сомневаюсь, что у мисс Гарант будет большой выбор работы, – возразил майор. – Она же меченая, помните она тому мужику сказала что ей сложно найти того кто согласится летать с ней. Вряд ли у нее очередь из работодателей.
– Но спрашивать только по грузовым судам будет неправильно, – капитан поморщился. – Может лучше не лезть? Хуже ведь только сделаю.
– Мне кажется, попробовать стоит. По крайней мере предложить, – не согласился Дак. – Она ведь может и отказаться. Я поговорю с мисс Гарант и поприсутстую при экзамене, чтобы в случае чего у вас был свидетель.
– Спасибо, – капитан сдал руку майора и стремительно ушел в рубку.
Майор Кей сумел поговорить с Терезой Гарант только утром следующего дня и та на повторный экзамен согласилась. После обеда, капитан и начальник службы безопасности, постучались в каюту Тары. Капитан облегченно выдохнул, поняв что девушка одна, он ожидал как минимум делегацию ее родственников, желающих присутствовать на экзамене.
– Я попросила их не оставаться, – прочла его мысли Тара и капитан вздрогнул. – Как будет проходить экзамен? – поинтересовалась девушка.
– Почти как обычно, – за капитана ответил Дай Кей. – Вы вытяните билет, ответите на него, а потом будут дополнительные вопросы.
– По этике? – не удержалась Тара.
– Нет, мы решили что это будут практические вопросы, – улыбнулся Дак. – Представите себя временно капитаном нашего корабля.
– Вы шутите? – уточнила Тара. – Зачем вам это?
– Никто не знает какими кораблями вам придется командовать, – пояснил капитан. – Круизные суда одни их самых сложных.
– Но если я найду недочеты в вашей работе вы же не зачтете мне экзамен.
– Я буду выше мелочных обид, – пообещал капитан, а сам подумал что девочка действительно права, выслушивать замечания от соплюхи это чересчур.
– Приступим? – Дак сомнений капитана не заметил и подключил к компьютеру в каюте экзаменационный модуль. – Выбирайте билет, мисс Гарант.
Тара ткнула в билеты не глядя, прочтя выбранный, вздохнула и принялась отвечать.
Дай Кей удивленно хмыкнул, девушка не взяла даже нескольких минут на подготовку, неплохой знак.
С вопросами Тара справилась легко и быстро. Она неплохо знала теорию, да и в практике не плавала. Девушка легко отвечала на вопросы по любым видам судов, правда отвечала упорно придерживаясь реальности, а не того как должно быть согласно учебников.
– И при обращении с хорошо подобранной командой, капитан обращается к ним на ты, – добавила Тара в конце ответа.
– Давайте теперь пройдем по кораблю, – опередил ответ капитана майор Кей.
– Давайте, – вздохнув, согласился тот. – Итак, мисс Гарант, может у вас уже ест какие-нибудь предложения касающиеся нашего корабля.
– Есть, – кивнула Тара. – Но тут вопрос в том насколько это в вашей компетенции. Вам выделяют столько средств, сколько вы просите?
– Нет, конечно, – фыркнул майор. – А что есть корабли где такое бывает?
– Ну, я стараюсь, – ответила Тара. – Например, механик у меня получает все что требует, потому что мне не хочется оказаться с неработающими двигателями или системой жизнеобеспечения где-нибудь вдали от цивилизации. Службе безопасности тоже не откажешь, если корабль как следует не вооружить, это мне же боком выйдет.
– Летаете в опасных местах? – удивился майор.
– Мне выбирать особо не приходится, – ответила Тара. – Лечу куда груз доставить надо. А там попрошайки часто встречаются.
-Ну попрошайки довольно безобидны, – заметил капитан.
– Как сказать, – возразила девушка. – Раз на раз не приходится.
– Ладно, оставим в покое дальний космос и грузовые суда, – решил капитан. – Что бы вы поменяли тут, будь вы капитаном.
– Для начала старый двигатель, – уверенно заявила Тара. – Слышите как он работает. Дыр дыр Дррррр. А должно быть просто дрррррр, без всяких дыр-дыр. Тео сказал это от старости и изношенности каких-то там клапанов. В принципе не опасно, но это говорит о том что двигатель надо менять или ремонтировать.
– Простите, а Тео он кто? – поинтересовался майор.
– Он лучший в мире механик, – ответила Тара. – И даже не думайте переманить его у меня, – тут же добавила она.
– Тео это сокращение от Теодор? Он, как и вы, – Дак запнулся, подбирая слова. – Необычный?
– Меченый, вы хотели сказать,– усмехнулась Тара. – Да, нам это от мамы досталось.
– Не знал что приобретенные способности передаются, – удивился майор.
– А никто не знал, – кивнула Тара. – Сюрприз оказался.
– Тяжко? – искренне посочувствовал майор.
– Бывает. Но мы отвлеклись. Итак, двигатель. Судя по звуку, неисправен один. Дальше персонал. В ресторане есть официант по имени Гарри, с ним живет другой официант Леви, так вот у Леви постоянный недосып из-за того что Гарри очень сильно храпит.
– И? – удивился капитан. – Что вы мне предлагаете?
– Отправить Гарри к медикам, потому что переселять от него людей бесполезно, отселите Леви, будет страдать кто-нибудь другой, а люди должны высыпаться.
– Простите, но откуда вы узнали о Гарри и Леви? – поинтересовался майор Кей. – Леви вам пожаловался?
– Нет, он со мной вообще ни разу не заговаривал, но он очень страдает от недосыпа и громко об этом думает.
– Что громко? – переспросил капитан.
– Думает, – усмехнулась Тара, показала на свою татуировку на лбу и пожала плечами. – Дальше продолжать?
– Да, – мужчины переглянулись.
– Хорошо. Столы в ресторане. Вы ожидаете наплыва пассажиров в ближайшем порту?
– Нет, – удивленно ответил капитан.
– Тогда, мне кажется, можно переставить столики в ресторане. Сейчас они стоят очень кучно. Пассажиров немного, поэтому вполне можно убрать лишние и расставить те что есть в шахматном порядке или фигурами, как больше нравится. Так будет проще пассажирам и официантам работы убавится, не будет нужды накрывать пустые столы. Экономия опять же.
– Я уже предлагал, – буркнул капитан. – Распорядитель не хочет их убирать.
– Ну, мало ли чего он не хочет, – хмыкнула Тара. – Кто у вас вообще командует? Вы или распорядитель?
– Мы стараемся не лезть в дела профессионалов, не касающихся непосредственно управления, – подсказал майор Кей. – Расстановка столов все же не совсем задача капитана.
– Да неужели? – насмешливо возразила Тара. – При зале с пустыми столами возникает впечатление что корабль полупустой, а раз он пустой, значит ты придурок, потому что летишь на судне, на которое никто больше не позарился. Да еще за такие деньги. Меньше столов, меньше закрытых помещений и это впечатление исчезнет. В зрительном зале, к слову, тоже стоит убрать лишние сидения. Я бы оставила десяточек про запас, а остальное с глаз долой.
– А дельная мысль, – заметил майор. – Что еще предложите усовершенствовать, мисс Гарант.
– Вы ждете от меня усовершенствований? – удивилась Тара.
– Нет, – ответил капитан. – Достаточно уже того что сказано. Экзамен вы блестяще сдали, мисс Гарант.
– Ура, – Тара счастливо улыбнулась. – Это же официально?
– Да. Я сейчас же отправлю документы в университет, и они перешлют ваше удостоверение сюда.
– А бумажный диплом?
– Назовите адрес, я попрошу прислать его.
– Пусть на Парадайс перешлют, – Тара достала визитку головного офиса компании родителей и протянула капитану. – Я могу идти?
– Конечно, приятного отдыха, – кивнул капитан.
– Спасибо, – Тара пошла прочь. – Но официанта Гарри все же отправьте к доктору, – повернувшись, сказала она, улыбнулась и побежала сообщать новость родным.
***
Грузовое судно «Единорог» село на ремонтно-заправочную станцию рано утром. Кораблей было много, а это значило что проторчат они тут долго. Тара отпустила команду развлекаться, а сама пошла к двухэтажному куполообразному зданию, где собирали заявки на ремонт и заправку. Тара быстро разобралась с довольно древним терминалом, выдающим номер очереди, и заказала себе выпить. Она была в очереди тридцать второй. Впереди, девушка посмотрела список, стояли в основном большие грузовые суда, было парочку пассажирских. Около десятка судов сделали отметку о ремонте разной степени тяжести. Тара вздохнула, хорошо если их очередь к ночи подойдет. Эта станция была маленькой и пропускная способность у нее была очень небольшая.
– Могу я угостить даму? – к Таре подсел моложавый мужчина, с ожогом на пол лица.
– Спасибо, я уже, – Тара забрала у официантки свой сок. – Как движется?
– Да вроде шустро, – охотно ответил мужчина. – А что такая красотка, делает на этой забытой богами станции.
– Полагаю, то же что и остальные. Заправляет корабль.
– Простите, леди, – к Таре подсел еще один мужчина. – А вы кем работаете? Администратором? Я слыхал некоторые корабли берут себе специального человека, всякие мелкие поручения выполнять.
– У меня нет такого человека, – ответила девушка. – Я вообще лишних людей не держу, бюджет не позволяет.
– Хозяйка? – догадался обожженный мужчина.
– Да, – кивнула Тара.
– Хорошо когда хозяева представляют как что работает, – к разговору присоединился еще один мужчина. – А то сидит где-нибудь на теплой планетке и орет: "почему задержались? Почему так дорого?" А ты вот представляешь что и как. Это ничего что я на ты?
– Ничего, я Тара.
– Тара, красивое имя, – заметил обожженный. – Я Мортон.
Остальные тоже назвались и уже через час почти все тридцать ожидающих, сдвинули столики, сели все вместе и принялись травить байки.
– Господи, что за дыра, – около пяти вечера в общий зал вошел мужчина в белоснежной форме и, минуя терминал, пошел напрямую к человеку, вызывающему на заправку.
– Эй,– Тара поднялась.
– Бесполезно, – покачал головой Мортон. – Смотри, у него знаки имперской службы.
– Точно, – поддержали Мориса другие, – Имперские всегда вне очереди лезут. Остается только надеяться что им нужна лишь заправка.
– Чего-то много говорит, – покачал головой Морис.
– Генри, – Тара вызвала по рации своего помощника. – Скажи, ты случайно не знаешь, имеют ли право имперские корабли проходить заправку и ремонт вне очереди?
– Не все, – отозвался Генри Прайм. – Если ты имеешь в виду только что севший корабль, то там нет императора, на нем путешествует какая-то дальняя имперская родня. У них нет права лезть без очереди. Первостепенно заправляют только корабль с императором и его семьей на борту, а так же военные или медицинские корабли, выполняющие срочные спец.задания.
– Спасибо, Генри, – Тара улыбнулась и встала из-за стола.
– Не связывалась бы ты с ними, – покачал головой седовласый капитан тяжеловоза. – Только на неприятности нарвешься.
– Посмотрим, – хмыкнула Тара. – Добрый вечер, сэр, – подошла она к мужчине в белом кителе. – Полагаю, вас впервые занесло на такую станцию.
– Да, раньше бог миловал, – кивнул мужчина. – Тут подписать? – уточнил он у заправщика.
– Нет, – Тара отодвинула протянутый планшет. – Раз вы тут впервые, давайте я расскажу как все работает, – она взяла мужчину под руку и повела к дверям. Тот настолько растерялся, что послушно позволил себя увести. В зале воцарилась мертвая тишина, все с интересом следили за происходящим. – Итак, тут электронная очередь, – Тара указала белокительному на терминал. – Устройство древнее, но со своей задачей справляется. – Итак, заводите название своего корабля, указываете что вам нужно ремонт или заправка и тыкаете вот в эту большую зеленую кнопку. Оттуда вылезет бумажка, на которой указано какое место вы занимаете в очереди. Правда все просто?
– Нет, мисс, – мужчина фальшиво улыбнулся. – Давайте теперь я объясню. Видите этот знак? – он указал на свой рукав. – Это символ имперского космофлота.
– Да вы что? – ахнула Тара. – Правда? Ну на до же, впервые вижу имперского летчика. И как работка? Платят хорошо?
– Не жалуюсь, – мужчина покашлял. – Так вот, мисс, я открою вам еще одну тайну, корабли имперского флота заправляются вне очереди.
– Да вы что? – снова округлила глаза Тара. – Там сам император? – она неопределенно махнула на окно.
– Нет.
– Императрица? – еще более восторженно спросила девушка.
– Нет, – мужчина начал понимать что над ним издеваются.
– Тогда, у вас нет права заправляться без очереди, – Тара лучезарно улыбнулась.
– У меня на борту близкие родственники императрицы.
– А в правилах сказано что без очереди заправляют только самого императора, – Тара скорчила жалостливую физиономию. – Так что, в очередь.
– Мисс, – мужчина оглянулся на остальных. – Вы не понимаете. Такие люди, как мои пассажиры, не любят ждать.
– Как будто другие любят, – решился подать голос один из ожидавших заправки капитанов. – У меня тоже пассажиры.
– Мисс, – белокительный взял Тару за локоть. – Зачем вы это делаете?
– Затем, что я торчу тут с семи утра, – пояснила Тара. – И мне бы очень хотелось улететь до полуночи, а если все кому не лень будут лезть без очереди, я потеряю еще сутки.
– Это родня императора.
– И? – Тара широко раскрыла глаза. – Этой родне не писаны правила подписанные их большим родственником?
– У вас будут неприятности.
– Они у меня будут, если я груз вовремя не доставлю.
– А Тара права, – Мортон, до этого рывшийся в своем компьютере, встал. – Без очереди заправляют только корабль императора и военных. Вот тут все написано, – он ткнул документ белокительному под нос. – Если у тебя на борту не императорская семья, вставай в очередь.
Тут дверь открылась и в нее вкатился совершенно кругленький мужичок. Он быстро нажал кнопки на терминале. – О, я двадцатый, – сообщил он. – Счастливое число.
– Поздравляю, – кивнула Тара.
– А вот двадцать первое будет не счастливым, – несколько виновато продолжил толстячок. – У меня ремонт, причем серьезный.
– Надо было сразу кнопочку нажать, – обратилась Тара к белокительному. – А теперь вы двадцать первый, если конечно поторопитесь, – она кивнула на дверь. – Только что село еще три корабля.
– Хватит, – белокительный сердито пошел обратно к стойке администратора. – Мой корабль должны осмотреть немедленно.
– Ты не наглел бы, малый, – из-за стола поднялось сразу несколько капитанов. – Тебе сказано, в порядке общей очереди.
– Сейчас будет моя очередь, я пропущу, – селовласый капитан тяжеловоза встал.
– Благодарю, – кивнул белокительный.
– Э нет, – возразила Тара. – Пропущу, это все равно что без очереди. Если вам все равно, поменяйтесь с ним местами, он заправляется в вашу очередь, вы в его.
– Это справедливо, – согласились остальные.
– Да вы что? я со вчерашнего дня тут торчу, – возмутился седовласый.
– Так кого заправляем? – робко спросил администратор.
– Его, – Тара указала на седого капитана. – Ступайте, вы попытались, просто нас больше.
– Или хочешь двадцать первым быть? – спросил Мортон. Седоволосый покачал головой и стремительно вышел за ожидающим заправщиком.
– Уходите? – спросила Тара, направившегося к двери белокительного. – Вы бы талончик все же взяли, а не то еще дольше стоять будете.
– Посмотрим, – бросил мужчина.
– Ну, воля ваша, – Тара вернулась на свое место. – Ну что по новой раздаем? – она смешала карты, оставленные на середине игры?
– Он ведь за подкреплением пошел, – заметил кто-то. – Ох прав был этот седой, будут у нас неприятности.
– У меня, – поправила его Тара. – И не волнуйся так, не будет.
– Я с тобой, красавица, – Мортон сел напротив девушки. – И чего мы, действительно, все время лебезим перед имперскими? Правда на нашей стороне.
– У него пассажиры со связями.
– И что? – хмыкнула Тара.
– На самом деле, у других тоже пассажиры, – вмешался рыжий капитан с веснушками. – У меня вон инкубатор и ничего, как все жду. А мне его доставить на этой неделе бы надо, там вылупится что-то скоро
– Инкубатор? – переспросила Тара. – Ты какой по очереди?
– Через три корабля после тебя, а что?
– На, – Тара протянула мужчине свой талон. – Пойдешь в мою очередь.
– Ты уверена? – мужчина растерянно крутил талончик.
– Не ухолосов, часом везешь?
– Их самых, – рыжий подозрительно свел брови. – А что?
– В инкубаторе стекла стоят закаленные или простые.
– Откуда я знаю, а что?
– Ты бы уточнил, – посоветовала девушка. – А то везла я как-то ухолосов с незакаленными стеклами, потом пятьсот штук личинок по всему кораблю собирали.
– Ты ведь шутишь? – рыжий встал.
– Поверь, про ухолосов я до конца дней своих шутить не смогу, – серьезно ответила девушка. – Они мне до сих пор в кошмарах снятся. Давай мне свой талончик и сходи проверь какие стекла, пока время есть.
– Спасибо, – рыжий вручил Таре сильно помятый листочек с номером и побежал искать своих экспедиторов, чтобы выяснить какие стекла стоят на его инкубаторе.
– О, тут картишки, – в зал ожидания вошли Сэм Гейбл, Тео и Дан. – Примите в игру?
– Садитесь, – люди вокруг стола раздвинулись, давая место новым игрокам.
– Как там наша очередь? – спросил Дан Тару.
– Десятые.
– Погоди, как десятые? – удивился Сэм. – Ты три часа назад десятой была. Улетали же корабли, я видел.
– Я поменялась, – пояснила Тара. – У " Оберона" инкубатор с ухолосами на борту.
– А-а-а-а, – одновременно понимающе кивнули Дан, Сэм и Тео.
– Слушайте, а кто такие ухолосы? – спросил Мортон.
– Просто не соглашайся их возить, – посоветовал Дан. – Те еще твари.
– А вот и наш имперский вернулся, – усмехнулась Тара. – Да с подкреплением. Я пас, – она бросила карты на стол и встала. – Вы все же решили воспользоваться моим советом? – улыбнулась она белокительному.
– Значит так, – мужчина в форме военного, подошедший с имперским пилотом подошел к администратору. – Наш корабль ремонтируют вне очереди и быстро. Вопросы есть?
– Есть, – Тара тоже подошла к стойке. – А собственно какого хрена? – она уже не улыбалась.
– Мисс, сядьте на свое место и не суйте свой нос, куда не следует.
– Вы серьезно? Слушай меня внимательно, – обратилась Тара к заправщику. – Или ты работаешь с теми кто в очереди, или я устрою тебе маленький конец света. Вам, сэр, поясню персонально, вы не имеете права заправляться без очереди.
– Ты будешь мне о правах моих рассказывать? – с вызовом спросил военный.
– Будет, – за спиной Тары встал Сэм.
– Не лез бы ты, лейтенант.
– А вы бы не указывали моему лейтенанту, – перебила Тара. – Лезть ему или нет, решает только его капитан, а это я. И так я повторяю, вы будете ремонтироваться в порядке очереди.
– А если я не соглашусь? – усмехнулся военный.
– А куда вы денетесь? – в тон ему ответила девушка.
– В очередь, – к Таре и Сэму подошел Мортон.
– Точно, законы для всех писаны, – к стойке подходили капитаны из очереди.
– Это что бунт? – военный прищурился и положил руку на кобуру пистолета.
– Тара, – Сэм попытался задвинуть двоюродную сестру себе за спину, но та высвободила руку и с места не сдвинулась.
– У меня ведь тоже есть пистолет, подполковник, – спокойно, глядя в глаза военному, сказала девушка. – И у остальных есть, и все мы умеем стрелять. Вы один, нас много. Чем еще попугать решите?
– Послушайте, – белокительный не вытерпел и вмешался. – Я понимаю вы все давно ждете, но чисто по человечески, поймите нас. Мы везем родню императора, это очень богатые и очень влиятельные люди. Они не привыкли ждать и получать отказы.
– Мне жаль тебя, парень, – Сэм хлопнул мужчину по плечу. – Но твоим пассажирам придется учиться ждать. И это прекрасный случай. Пусть выйдут, посмотрят как живут люди, не обремененные счастьем быть частью императорской семьи. Глядишь, развлекутся немного, такой экзотики они точно никогда не видели.
– Так кого заправлять? – поинтересовался администратор.
– Меня, – поднял талончик Мортон. – Тара, ты молодец. Я рад знакомству с тобой.
– Так пропустил бы ее, – заметил кто-то.
– У него пассажиры, – возразила Тара. – Иди, Мортон. Счастливо тебе. А вы в очередь, господа имперские.
– Хорошо, пойдем по-другому, – подполковник сдаваться не собирался. – Сколько надо заплатить чтобы нас пропустили вне очереди.
Все переглядывались и молчали.
– Я могу поменяться, – подал голос толстячок. – Но я двадцатый.
– Вы издеваетесь?
– Нет, я от чистого сердца, – толстяк даже обиделся. – У меня ремонт большой, долго будет.
– Ну прекрасно, – подполковник скрипнул зубами от злости. – А знаете что, мне плевать. Я сейчас натравлю на вас своих пассажиров и посмотрю как вы запоете. И не надо так улыбаться, мисс, вы себе не представляете что такое злая знать.
– О, прекрасно представляю, я жила на Парадайсе, – ответила Тара. – Выпускайте, у меня еще достаточно времени на развлечения.
Подполковник и белокительный вышли, зло хлопнув дверями.
– Он пойдет...., – начал Тео.
– Я знаю, – перебила его Тара. – Вызови-ка сюда своего начальника, – попросила она администратора. – Только скажи ему что это срочно, что у тебя тут стрельба и драка.
– Так нет же стрельбы.
– А будет, если он не придет, – пообещала девушка. – Убеди его что поговорить со мной важнее чем с тем имперским пижоном.
Администратор кивнул и очень скоро владелец заправки появился в общем зале. Тара разъяснила ему ситуацию и объяснила что два десятка недовольных космолетчиков это куда серьезнее одного именитого имперского подполковника. Хозяин, хоть и трясясь от неуверенности и страха, все же пообещал что имперский корабль будет обслужен в порядке очереди.
– Тара, а он не блефовал, – Тео стоял у окна. – Он, правда, на тебя пассажиров натравил. Сюда идут очень недовольные богатеи.
– Бог ты мой, а костюмчик у него, – Тара тоже подошла к окну. – Боже, – она тихо рассмеялась. – При таких кривых ножках, облегающие колготы это ужасно. Напомните мне срочно что-нибудь ужасное, а не то я ржать буду.