355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Варвара Лунная » Тара. Трилогия (СИ) » Текст книги (страница 4)
Тара. Трилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:33

Текст книги "Тара. Трилогия (СИ)"


Автор книги: Варвара Лунная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 44 страниц)

   – Вот как? – в один голос удивились экзаменаторы. – И кто же доверил человеку без диплома корабль?

   – Я вырос на космическом корабле, сэр.

   – Дети космолетчиков, – закивал преподаватель. – Ну что ж, поздравляю, диплом вы получите.

   – Но теорию все же подучите, – посоветовал второй экзаменатор. – Образованный человек должен знать и историю и практику.

   – Постараюсь, – пообещал Тео и, едва выйдя из зала, радостно заулыбался. Да, теперь он дипломированный механик.

   Тара вышла из Университета через час, и Тео сразу же понял, она провалилась. Он замер в нерешительности, не зная стоит ли подходить. Может статься что Тара решит сорвать свою злость на нем. Но принять решение Тео не успел. Тара подошла сама.

   – Сдал? – спросила она.

   – Да.

   – Значит и у тебя есть повод напиться.

   – Мне жаль, – тихо пробормотал Тео.

   – Мне тоже. Мама не звонила?

   – Сообщение прислала, просила позвонить, как освободимся.

   – Так звони, – Тара вздохнула.

   Тео набрал номер матери и отошел в сторонку. Тара села на землю около высокого бордюра и опустила голову на согнутые колени. Так бездарно провалиться, это надо было суметь. И преподаватель явно очень обрадовался ее неправильному ответу, ему очень не понравилось что Тара сдает не там где училось, ну и еще то что она молодая девушка, а не опытный пилот. То что Тара летает уже не первый год экзаменатора не волновало, у него был свой сложившийся образ пилота и капитана, и Тереза Гарант в него не вписывалась. Но как же обидно было засыпаться на вопросе "Как вы обращаетесь к экипажу. На ты или вы?" – По имени, – ответила Тара. – В зависимости от возраста и близости знакомства

   – К экипажу надо всегда обращаться на вы. Вам стоит еще полетать пилотом и поучиться, мисс Гарант.

   Тара несколько раз стукнулась лбом о сложенные к замок ладони, и подняла голову. Мимо прошел ее экзаменатор, он явно спешил. Тара вздохнула.

   – Родители сейчас приедут, – сообщил Тео и присел рядом. – Сильно гоняли?

   – Нет.

   – Ладно, я не лезу, – Тео примирительно поднял руки. – Мама сказала нам надо одежды приличной купить, Ральф хочет познакомить нас со своей семьей.

   – Надо, купим – Тара вздохнула.

   – Тогда пойдем, – Тео встал и протянул сестре руку. – До отлета не так много времени осталось. Ральф уже ждет.

   Ральф Везер, который уже ждал семейство Гарант, был известнейшим писателем. Его книги переводили даже на языки чужих. По ним снимали фильмы и ставили спектакли. Гарантов с всемирно известным писателем связывала Оливия Гейбл, младшая дочь Гая и Памелы Гейбл. Ральф жил на Альфе-1 и потому ни теща, ни другие родственники жены его там навестить не могли.

   На Альфе – 1 было небольшое, но очень закрытое и засекреченное поселение, где жили пять провидиц, умеющих предсказывать будущее. Вообще-то всего на свете провидиц было шесть, и шестой была ни кто иная как Саманта Саммерс, но жить на Альфе-1 особисты ее заставить не смогли ни по-хорошему, ни по-плохому. Попытка поселить ее там силой была, но Сэм сбежала, и особый отдел выплатил ей огромную сумму компенсации. Собственно на эти деньги и был куплен первый корабль, положивший начало семейному бизнесу. По прошествии тридцати лет кораблей было уже четыре, два пассажирских и два небольших пассажирско-грузовых. На одном капитаном летал Терри Гарант, на другом освоивший должность капитана Гай Гебйл, "Единорог" был подарком Тео и Таре, а четвертое судно было сдано в аренду.

   В семье Гарантов было трое детей, старший сын Пол занимался изучением живности с разных планет, Тео и Тара пошли по стопам родителей. У Гейблов же детей было двое: сын Сэм и дочь Оливия. Сэм, как и его отец и обожаемая тетушка пошел в военные, а вот Оливия космос не любила. Она, как и мать пошла в медицину, но в отличие от Памелы, призванием для нее это не было.

   Ральфа Везера на судно Гейблов занес случай. Он опоздал на свой корабль и остался без вещей и почти без денег. Гай пожалел парня и взял его на борт зайцем. Он хоть и читал книги Ральфа, но тогда даже не подозревал кому помогает. Ральф оказался примерным безбилетником. Он стоически сносил скромность выделенной ему каюты, брался помогать персоналу и почти сразу же влюбился в тихую и скромную дочь капитана. Догнав свой корабль, Ральф забрал оттуда вещи, вернулся к Гейблам и летал с ними в качестве пассажира почти год. За это время он написал две книги и добился расположения Оливии. Свадьба была скромной и на ней присутствовала только родня невесты. Более пышное торжество состоялось на Альфе-1 с родными жениха, а вместе всю родню свести у Ральфа никак не получалось. Но вот, по прошествии пяти лет со дня свадьбы, Ральф и Оливия смогли найти способ познакомить родных. Родители Ральфа отправились в круиз, а родители и родственники Оливии, смогли присоединиться к ним на недельку. Причем так вышло что смогли прилететь все и Гейблы и Гаранты в полном составе.

   – Милая, – Саманта Саммерс-Гарант обняла дочь за плечи. – Мне жаль что ты не сдала, причина действительно идиотская, мало кто обращается к экипажу на вы.

   – Не надо читать меня, мама, – попросила Тара, освобождаясь. – Я в порядке.

   – Мне не ври, – Саманта вздохнула. Она была уже немолода и прожила насыщенную жизнь, поэтому даже без применения своих особых способностей видела что Тара совсем не в порядке. Девушка второй день была слишком тиха и задумчива, она почти все время молчала и все обдумывала этот дурацкий вопрос "Ты или вы". Отвечала на него то так то эдак, подбирала слова, которыми надо было возразить экзаменатору, сердилась на себя за то что не придумала их сразу.

   – Мам, – Тара вздохнула.

   – Мы отлично знаем что ты хороший капитан, – присоединился к разговору Терри Гарант. – Я не доверил бы тебе корабль, если б не был полностью в тебе уверен.

   – Спасибо папа, но без этого чертова экзамена, летать самостоятельно я не могу.

   – Ты его сдашь, – уверенно сказал Терри. – Если хочешь, я помогу подготовиться.

   – Спасибо, но я как-нибудь сама.

   – Забудь про свой экзамен, – посоветовала Саманта. – Отдохни. Когда тебе еще удастся попасть на круизное судно.

   – Да, тут миленько, – Тара огляделась.

   – Это не "Соната", но думаю, будет неплохо, – кивнула Саманта. – Пошли, наша очередь получать ключи.

   – Мама, папа,– откуда-то из пассажирской части корабля вышел старший сын Гарантов. – Как я рад вас видеть. Боже мой, Тара, – в свою очередь обнял Пол сестренку. – Ты все хорошеешь.

   – Спасибо, – Тара искренне улыбнулась.

   – Тео, – Пол раскрыл руки для объятий брату.

   – Привет, – Тео с радостью обнял Пола. – Как твои зверюшки? Нашли еще что-нибудь новое?

   – Со старыми бы разобраться, – отмахнулся Пол. – А как ваши дела? Тара, укусы ухолосов не беспокоят?

   – Укусы кого? – резко повернулась к детям Саманта. – Тара? Тео?

   – Что? – Тара поставила мысленную защиту, чтобы не дать матери проникнуть в ее мысли.

   – А что сразу Тео? – Теодор тоже закрыл мысли.

   – Вы приехали, – в холл вышла Памела Гейбл. – И уже ругаетесь?

   Пэм не слышала начала разговора, но очень хорошо улавливала эмоции, как любой особый. – Что случилось?

   – Я тут выясняю что Тару покусали какие-то ухолосы, – пояснила Саманта.

   – Тео, – воскликнула Пэм.

   – Ну что сразу Тео? – возмутился парень.

   – Ты обещал мне что все сам расскажешь родителям. Я должна была догадаться что вы все скроете.

   – Ну замечательно, – всплеснула руками Сэм. – Все в курсе кроме нас с Терри. Пол?

   – Мам, ну я-то тут при чем? Прости Тара, – виновато попросил он сестру. – Я не думал что вы это скроете.

   – А ну марш в каюту, – приказала Саманта. – Там все расскажете.

   – Похоже, вы вляпались, – Сэм Гейбл улыбнулся двоюродным брату и сестре. – Привет, – он чмокнул Тару в щеку и пожал руку Тео. – Во что влипли?

   – Как влипли, так и отлипли, – буркнула Тара и поплелась за матерью, разговора теперь было не избежать.

   Терри и Саманта выслушали детей молча и внимательно. Памела и Гай тоже слушали с интересом. Они знали о произошедшем, но без подробностей, а лишь о том что Тара сильно пострадала.

   – Боже, это ужасно, – воскликнула Оливия, которая тоже присутствовала в каюте вместе с мужем. – Бедная Тара. Тебе было очень больно.

   – Да пиз..., – Тара осеклась и зажала себе рот ладонью. – Простите, – смутилась она. – Больно было.

   – Но сейчас ты в порядке? – обеспокоенно осведомился Ральф. – Может стоит пройти обследование? Мало ли что.

   – Укусы ухолосов крайне неприятны, но последствий не имеют, – подал голос Пол. – Превая стадия еще относительно безопасна.

   – Слушайте, я не хочу больше это вспоминать, – заявила Тара. – Теперь вся семья в курсе того как я села в лужу, поэтому считаю тему закрытой.

   – Милая, о какой луже ты говоришь? – удивился Гай. – Вы справились с ситуацией лучше некуда, не уверен что я или даже твой отец смогли бы лучше.

   – Мне не следовало вообще брать этот груз. Тео вот против был.

   – Солнышко, ты не в том положении чтобы особо привередничать, – усмехнулся Гай. – Корабль требует денег, а они с неба не падают. Ты не первая и не последняя кому так не повезло. Но на ошибках учатся.

   – Мне как-то больше нравится учиться на ошибках Генри, – буркнула Тара. – Все, если вы не против, я бы хотела разобрать вещи, а не то купленные платья будет потом не отгладить.

   – Точно, – спохватилась Саманта.

   – Мам, ты тоже будешь в платье? – удивился Тео.

   – Я купила одно, – поморщилась Саманта. – Твой отец настоял.

   Терри улыбнулся жене и детям и все разошлись по каютам.

   Тара разложила вещи, осмотрелась и решила сходить к родителям.

   – Малышка, – Терри Гарант впустил дочь. – Как тебе каюта?

   – Нравится, – кивнула Тара. – Пап, я хочу попросить капитана позволить мне понаблюдать за его работой. Думаешь, разрешит?

   – Не попросишь, не узнаешь, – пожал плечами Терри. – Объясни только что ты летаешь помощником капитана на грузовом судне и тебе нужен опыт пассажирских перевозок.

   – Точно, – кивнула Тара. – Пойду схожу.

   – Удачи, – Терри поцеловал дочь в лоб.

   Тара вышла к месту где начинались служебные помещения и огляделась. Просто так пойти в главную рубку было нельзя, у себя на корабле она такое совсем не одобряла. Значит, надо найти кого-то кто проводит и передаст ее просьбу капитану. Но для этой миссии кто попало не подойдет. А вот начальник службы безопасности вполне, – Тара как могла обворожительно улыбнулась идущему ей навстречу СБшнику. Тот выслушал девушку и согласился помочь.

   – Капитан у нас строгий, – по дороге к рубке, сообщил глава службы безопасности корабля майор Кей. – Но опытный, думаю, вам будет чему поучиться. А вы на пассажирских судах вообще не летали?

   – Летала, – ответила Тара. – У отца полностью пассажирское судно, но оно куда меньше. Круизы наверняка имеют свои особенности. Папа рассказывал, но мне хочется увидеть вживую.

   – Ваш отец тоже космолетчик? – удивился майор.

   – Мой отец лучший космолетчик в этой вселенной, – уверенно заявила Тара. – Он капитан.

   – О, – кивнул Кей с улыбкой. – Мечтаете стать такой же как отец?

   – Ну в общем да, – кивнула Тара и замерла, потому что капитаном круизного судна оказался ее экзаменатор.

   – И какого черта тебя понесло сюда? – отчитывал капитан пилота. – Курс смотрел?

   – Капитан, – позвал майор Кей.

   – Подожди Дак, – отмахнулся капитан.

   – Подожди Дак? – Тара нехорошо усмехнулась. – Да вы никак издеваетесь, капитан Реботи.

   Капитан резко повернулся и побледнел. Перед ним с Даком Кеем стояла та самая девчонка, которую он засыпал на экзамене. Но какого черта? Как она оказалась на борту?

   – Вы знакомы? – майор Кей переводил взгляд с капитана на пассажирку.

   – Знакомы, – ответила Тара. – Ваш капитан завалил меня на экзамене потому что я ответила что обращаюсь к экипажу на ты и по имени. Мне он заявил что это недопустимо. Серьезно? – Тара повысила голос. – Но при этом "Подожди Дак". Вы лицемер, ханжа и сексист. Вы завалили меня только потому что я девушка и мне всего двадцать пять.

   – Мисс, как вас там, – капитану хотелось провалиться сквозь землю.

   – Меня зовут Тереза Гарант, – ответила Тара. – И мне очень хотелось бы услышать ваши оправдания, капитан.

   – Мисс Гарант, я думаю вам стоит вернуться на пассажирскую территорию, – попытался вмешаться майор.

   – Да черта с два, – Тара сбросила его ладонь со своего локтя. – Я требую объяснений, капитан. И огорчу вас, избавиться от меня ближайшую неделю вы не сможете, я пассажирка. Действительно "О боже", – кивнула Тара, услышав мысль капитана. – Итак? Зак? И на ты?

   – Тара, дорогая, что случилось? – к рубке подошел Терри Гарант. Он сам не мог объяснить почему решил последовать за дочерью, но вот решил и понял что не напрасно. Тара явно с кем-то уже ругалась. – Если тебе отказали, это не повод скандалить, – тихо шепнул он дочери.

   – Мне не отказали, – возмутилась Тара. – И учиться мне тут нечему. Этот пижон слил меня на экзамене из-за пола и возраста, придравшись к тому что я общаюсь с командой на ты. Вот скажи мне, ты обращаешься с командой на вы.

   – Бывает.

   – Бывает? – пораженно переспросила Тара.

   – Бывает, – повторил Терри терпеливо, – Если человек старше меня или если мне, по какой-то причине, надо удержать дистанцию. А в большинстве случаев, особенно если экипаж небольшой, как у тебя на судне, то все общаются на ты.

   – Это ответ капитана с огромным стажем, который летал и на круизных судах, – Тара смотрела на капитана. – И вот теперь осмельтесь мне сказать что вы не последний мудак, – она развернулась и выбежала из рубки.

   Экипаж лайнера тихо переглядывался, боясь шевельнуться.

   – Вы действительно засыпали ее только из-за возраста? – спросил Терри. – Это непрофессионально.

   – Она ваша дочь? – спросил капитан.

   – Да, – кивнул Терри. – И я доверил ей корабль. Неужели вы думаете, я позволил бы Таре летать самостоятельно, если бы не был безоговорочно уверен что она на это способна. Она отличный капитан. Быть может еще не очень опытный, но капитан.

   – Вы необъективны.

   – Она летает самостоятельно уже три года, – Терри улыбнулся. – А пилотские лычки она получила в четырнадцать. Так что у Тары огромный стаж и опыт.

   Капитан молчал, ему нечего было ответить.

   – Есть возможность поменять вашу оценку за экзамен? – спросил Терри Гарант.

   – Я не знаю. Это так не делается.

   – Узнайте, – посоветовал Терри. – Это в ваших же интересах. Всего доброго, – он склонил голову и ушел.

   Капитан затравленно посмотрел на подчиненных и стремительно вышел из рубки.

   – М да, ситуация, – в полной тишине проговорил майор Кей.

   Пилоты разумно помалкивали, но тут в рубку ворвался специалист особого отдела, он был очень взволнован.

   – Капитан, – воскликнул он, оглядываясь. – Где капитан?

   – Успокойтесь, – попросил особиста Дак Кей. – Капитан вышел и сейчас его лучше не трогать. Может быть я смогу чем-то помочь? Что у вас произошло.

   – У нас на борту сама Саманта Саммерс.

   – И? – Зак набрал имя на компьютере, но среди пассажиров никого с таким именем не оказалось.

   – Что и? – воскликнул особист. Саманта Саммерс. Хотя вам же это имя ни о чем не говорит.

   – Отчего же, – возразил майор. – Мне известно это имя, но такой пассажирки у нас нет.

   – Ну прилетели, – особист посмотрел на СБшника как на больного. – Я только что встретил ее в холле с дочерью.

   – Как она выглядит? – спросил один из пилотов. – Может кого из обслуги спросить.

   – Немолодая такая волосы темные, и да, на лбу татуировка, но не как у меня, а другая, цветная и яркая. И у дочери тоже татуировка, но побледнее, не такая как у матери.

   – А дочка не светленькая такая? – уточнил майор. – Невысокая, симпатичная, волосы светлые чуть ниже подбородка.

   – Именно, – закивал особист. – А вы говорите нет на борту.

   – Вероятно потому что Саммерс девичья фамилия, у нас она зарегистрирована под именем Саманта Гарант.

   – Почему Гарант?

   – Наверное по фамилии мужа, – пожал плечами Дак Кей. – С ней в каюте зарегистрирован Терри Гарант, – показал он на список пассажиров. – Есть еще Пол, Тереза и Теодор Гаранты, вероятно, это дети.

   – Да-да, дети и они тоже особенные особые, – закивал особист. – Боже мой, такая удача. Надо что-то предпринять, их же никогда не достать, они все время прячутся у себя на острове или на кораблях и не идут на контакт.

   – Так может тогда не стоит? – осторожно предположил Дак. – У Сэм Саммерс есть поводы не любить особый отдел.

   – Что вы понимаете, – отмахнулся особист. – У нее такой дар. А ее дети? Вы знаете что они слышат мысли. Не читают, как остальные, а слышат. Оба. И это им передалось по наследству. Понимаете какие это перспективы?

   – Вы миссис Гарант не ляпните про то что хотите ее детей для разведения улучшенной породы особых использовать, а то она вас убьет.

   – Вы говорите пошлости, – сморщился особист. – Что за улучшенная порода особых?

   – Не важно, – майор вздохнул. – Но мой вам совет, держитесь от этих пассажиров подальше, достаточно уже того что мисс Гарант обозвала капитана лицемером и мудаком.

   У майора запищал передатчик на лацкане кителя.

   – Майор Кей, – отозвался он, отвернувшись от особиста.

   – Майор, – на связи был один из работников службы безопасности. – Тут в спортзале.... В общем это не то что бы происшествие, но я решил доложить.

   – Что там?

   – Одна из пассажирок на ринге с тренировочным роботом. Она его просто избивает.

   – Это не преступление, – удивленно отозвался майор. – Если конечно он включен.

   – Он включен и даже защищается, но у робота лицо нашего капитана, – шепотом закончил СБшник.

   – Хм, – покашлял прочищая горло майор. – А пассажирка невысокая такая и особым знаком на лбу?

   – Да, – подтвердили из спортзала. – А с ней женщина тоже особая, только у нее метка не такая как у особистов. Мне вмешаться?

   – Нет, – поспешно воскликнул майор. – Пусть дальше бьет, у нее есть на это все основания. Не трогайте их и будьте осторожны, эти пассажирки умеют слышать мысли.

   – Саммерс? – тут же осведомился особист.

   – Гарант, – поправил майор. – Юная мисс Гарант в спортивном зале сбрасывает злость.

   Пилоты заулыбались, но никто опять ничего не сказал. Особист подозрительно посмотрел на них, потом выжидающе на майора Кея, но тот комментировать свои слова не собирался, а потом и вовсе ушел.

   Тара, выплеснув злость в спортзале, вернулась в свою каюту. Надо было собираться на встречу с родственниками Ральфа, а у нее совсем не было настроения. Больше всего ей сейчас хотелось куда-нибудь деться с этого чертового круизного лайнера, а не лететь на нем неделю, изображая высокосветскую леди.

   В дверь постучались.

   – Войдите, – Тара села и поправила волосы.

   – Это я, – в каюту заглянул Ральф Везер. – Можно?

   – Конечно, заходи, – кивнула девушка.

   – Ты как? – спросил мужчина. – Терри рассказал нам о тебе и капитане, мне так жаль. Ситуация совершенно идиотская.

   – Именно, – согласилась Тара. – Ну зато твоей родне должно быть весело, у вас на Альфе-1 наверное совсем скукота, а тут мы все.

   – Моя родня не живет на Альфе – 1, – улыбнулся Ральф. – Они как раз хотели обсудить с твоими родителями покупку островка на Парадайсе.

   – А чего там обсуждать? – удивилась девушка. – Пусть покупают, там шикарно. Но дорого, правда.

   – Думаю, я потяну. – Ральф снова улыбнулся. – Ты так повзрослела с нашей последней встречи, похорошела. От мужиков, наверняка, отбою нет.

   – С чего бы? – Тара смутилась. – Откуда тем мужикам взяться? Мы же летаем постоянно черти где.

   – Может тебе к отцу вернуться? Или к Гаю с Пэм? Уверен, Гай с удовольствием передаст тебе управление своим кораблем, ему не очень нравится быть капитаном.

   – Ральф, – Тара грустно усмехнулась. – Я уже выросла и мне хочется чего-то добиться самой, а не прятаться все время под крылышком родни. Ты знаешь, я обожаю Гая и Пэм, но мне надо уже самой.

   – Мне не понять, – Ральф откинулся в кресле. – Да, космос это здорово и красиво, но жить им.... Я не понимаю.

   – Просто ты другой, – пожала плечами Тара. – Для тебя космос это вдохновение. Но переваривать его ты предпочитаешь дома, на тихой и спокойной планетке.

   – Да, – кивнул Ральф. – Но я всегда восхищался такими людьми как ты и твои родители.

   – Серьезно? – удивилась Тара. – Ты?

   – Я, а что тут удивительного.

   – Ну, ты известный писатель, не думала что тебя может восхищать такая полубродячая жизнь. Ты же прекрасно знаешь что это только в книгах бывают необычайные приключения, романтика и неземная любовь, в жизни все гораздо прозаичнее.

   – Неправда, – возразил Ральф. – Ты просто уже не замечаешь многих вещей. Вот например эта ваша история с ухолосами. Я поискал о них информацию, милые зверюшки, но личинки жуткое дело. Пэм сказала, тебя много личинок покусало. Это же ужас.

   – Ага, страшно было, – согласилась Тара.

   – Да я не только об этом. Я просто представил, вот вышел бы я из каюты, а в меня вцепляется что-то. Да я бы просто с ума сошел. И потом это же больно.

   – Ты забыл, у меня есть способность немного блокировать боль, – Тара вздохнула.

   – Очень испугалась? – спросила Ральф, девушка кивнула.

   – Я ведь сначала подумала это чужие.

   – Ты позволишь мне использовать эту историю?

   – Конечно, только сделай покусанного мужчиной и не совсем уж идиотом, – смущенно попросила Тара.

   – Да у меня была мысль вообще до смерти его заесть, – Ральф смешно сморщил нос. – Но обещаю, это будет мужчина.

   – Ты посмотри потом какая у них третья стадия, – посоветовала Тара. – Вот где простор для фантазии.

   – О да, я видел, – закивал Ральф. – Жаль только что между стадиями разрыв во времени большой.

   – А ты спроси у Пола, может он знает, вдруг можно как-то ускорить. Ну там облучить их или сахаром посыпать.

   – Почему сахаром? – засмеялся Ральф.

   – Не знаю, – Тара тоже улыбнулась. – Мало ли от чего растут эти твари. Но с Полом поговори, наверняка есть какой-нибудь зверь, который растет быстро и ужасно при этом себя ведет.

   – Спрошу, – пообещал Ральф. – А у тебя шрамы остались?

   – Куда ж они денутся, – Тара закатала рукав. – Я пытаюсь свести, но до полного исчезновения еще долго.

   – Не маленький ротик, однако, – Ральф внимательно рассматривал белесый круг на руке девушки. – И широкий.

   – Попроси Тео свой показать, он шрам не сводит, у него ярче след, – посоветовала Тара.

   – Обязательно, – Ральф опустил рукав Тары на место и замолчал.

   – Что? – спросила девушка.

   – Ничего, – смутился Ральф.

   – Ральф, – произнесла Тара с легким укором. – Ты ведь хочешь что-то сказать. Так говори, это же я.

   – Мы с Оливией правда хотели с тобой поговорить, – Ральф поднялся. – Но давай немного отложим этот разговор, у тебя сейчас не то настроение и вообще.

   – Ты засомневался, – Тара тоже встала. – Ты хотел о чем-то меня попросить, но теперь решил что я не подхожу?

   – Ох уж эти мне особые, – буркнул Ральф и улыбнулся. – Нет, я ничуть в тебе не сомневаюсь, но дело очень.... В общем, давай поговорим чуть позже. Может после ужина, если Оливия решится. Ладно?

   – Как скажешь, – удивленно ответила Тара. – У вас ведь все хорошо?

   – Конечно, – Ральф улыбнулся, но улыбка вышла грустная. – Правда, все хорошо. Увидимся в малой сиреневой гостиной,– он подошел к двери. – Кстати, – вспомнил Ральф. – С родителями приехал мой двоюродный брат Лео, он очень приятный молодой человек.

   – Иди отсюда сводник, – Тара бросила в гостя диванную подушку.

   – До встречи, – Ральф пнул подушку обратно и послал Таре воздушный поцелуй, а потом стремительно выскочил за дверь, потому что в него полетела вторая подушка.

   – Как будто я просила меня с кем-нибудь знакомить, – Тара подобрала подушки и подошла к зеркалу. Она поправила еще мокрые после душа волосы, критично осмотрела себя, потерла татуировку на лбу и вздохнула.

   Семейство Везер оказалось очень приятным. Слава и богатство сына позволило им поменять образ жизни, но они особо не зазнались. Они, как и Гаранты с Гейблами, довольно сильно отличались от круизной публики, но именно это позволило всем быстро подружиться. Отец Ральфа тоже был медиком и они с Пэм ту же взялись обсуждать какие-то медицинские новости. Уже к ужину никто их Везеров совершенно не обращал внимания на пугающие вначале татуировки на лбах Памелы, Саманты и Тео с Тарой.

   Тара почти весь вечер думала об экзамене и капитане лайнера. Она видела его на ужине, но прошла мимо, будто того и не было. Тара решила, что раз она не может уйти с корабля прямо сейчас, то будет капитана игнорировать. За ужином девушка больше молчала, чем произвела невероятное впечатление на Лео Везера. Мало того что Тереза оказалась очень симпатичной, так она еще такая леди: спокойная, немногословная, воспитанная. И как такая девушка умудряется быть космолетчиком? Лео весь вечер думал какую бы тему выбрать чтобы начать разговор с Тарой, но так ничего и не придумал. А потом ужин закончился и Тереза Гарант, извинившись, покинула компанию.

   Оливия и Ральф Везер постучались в каюту к Таре поздно вечером, та ждала их и еще не ложилась.

   – Еще раз привет, – смущенно улыбнулся Ральф. – Если уже поздно и ты устала, скажи, поговорим в другой раз.

   – Заходите, – велела Тара. – Ты так меня заинтриговал, что я уснуть не смогу. Хотите чего-нибудь выпить? Тут неплохой бар.

   – Нет спасибо, – Оливия крепко держала мужа за руку и очень нервничала. От Тары это не укрылось, но она ждала пока сестра заговорит сама.

   – Тара, – начала Оливия, все еще не отпуская ладонь Ральфа. – Мы хотели попросить тебя об огромном одолжении, – она замолчала, борясь с подступающими слезами. – Только ты мысли не читай, я сама, ладно? – попросила она.

   – Ладно, – кивнула Тара. – Ты только не волнуйся так.

   – Давай я, дорогая, – предложил Ральф. Оливия кивнула и села, опустив глаза.

   – Ребят, вы меня пугаете, – Тара нахмурилась. – Оливия, ты здорова?

   – Да, все здоровы, – ответил за жену Ральф. – Ну почти, – поправился он. – В общем, ты же знаешь, мы хотим ребенка, но у нас пока ничего не выходит.

   – Я не знала, – призналась Тара. – И что говорят врачи?

   Ральф посмотрел на жену, но та отвернулась и заплакала.

   – Они говорят, у нас не получится, – Ральф подошел к Оливии и обнял ее за плечи.

   – У меня нежизнеспособные яйцеклетки, – Оливия всхлипнула.

   – Мне очень жаль, – искренне сказала Тара. – Но неужели ничего нельзя сделать?

   – Можно, – ответил Ральф. – Я не помню точно как называется эта технология, но в общем если взять здоровую яйцеклетку и внести в нее часть генов Оливии, а потом оплодотворить, то у нас будет ребенок.

   – Ну это же здорово. Здорово ведь?

   – Да, но только понимаешь, это очень непростое дело выбрать яйцеклетку донора, – кивнул Ральф. – Мы не хотим брать искусственно выведенную клетку.

   – И поэтому решили обратиться к тебе, – закончила Оливия, умоляюще глядя на Тару.

   – Погодите, – Тара нахмурилась, соображая. – Вы что хотите чтобы донором была я?

   – Да, – подтвердил Ральф.

   – Ты только не спеши отказываться, – Оливия вскочила и взяла Тару за руку. – Подумай как следует. Мы заплатим.

   – Ой зря ты это сказала, – прошептал Ральф, заметив как изменилось лицо Тары.

   – Умете вы ошарашить, – девушка высвободила ладони из хватки Оливии и отошла в сторону. Она задумчиво прохаживалась по каюте.

   – Мы не настаиваем на немедленном ответе, – тихо сказал Ральф.

   – Почему я? – спросила Тара, остановившись.

   – Возможно это бред, но я хочу чтобы ребенок был..., – Оливия прикусила губу. – Ну как тебе объяснить, чтобы он был мне родным. Ты, ближайшая мне родственница.

   – То есть ребенок получится не совсем только ваш? – уточнила Тереза. – Он как бы от троих будет?

   – Ну, можно и так сказать, – кивнул Ральф.

   – М да, иметь ребеночка от Ральфа Везера это круто, – хмыкнула Тара. – Это при том что его не придется ни вынашивать ни рожать.

   Оливия и Ральф переглянулись.

   – Знаете, я как-то пока не готова стать матерью, – продолжила Тара, не заметив как ее шутка ошарашила остальных

   – А тебе и не придется, – удивленно сказала Оливия.

   – Вот как? – Тара подняла на сестру глаза. – То есть от меня требуется только яйцеклетка и все?

   – Нет, – осторожно сказал Ральф. – Еще от тебя будет требоваться быть заботливой и любящей тетушкой нашему сыну или дочери. Прилетать в гости, рассказывать всякие космические байки, ну или что там еще делают тетушки капитаны.

   – Ты хотела бы иначе? – уточнила Оливия.

   – Не знаю, – растерянно ответила Тара. – Возможно, это будет мой единственный ребенок, ну или часть ребенка, – поправилась она. – Господи, как по идиотски звучит. Но вы понимаете о чем я?

   – Да, – ответила Оливия.

   – А я нет, – сказал Ральф. – Почему единственный?

   – Ральф, – Тара вздохнула. – При моем образе жизни и вот этом, – она указала на свой лоб, – вероятность создать семью и родить ребенка у меня небольшая.

   – Не говори глупости. На мать свою и Памелу посмотри.

   – Не сравнивай, я не мама и уж тем более не Памела. Но речь не обо мне. И раз уж мы заговорили о способностях, вы учли что это может передаваться по наследству? Уверены что генетики сумеют их отсечь?

   – Да даже если и не сумеют, – удивленно сказала Оливия. – Это не страшно, мы будем любить его любым.

   – В этом я не сомневаюсь, – кивнула Тара. – Но вот он вам за такой подарочек спасибо не скажет.

   – Почему? – удивился Ральф. – Мне казалось, ни тебе, ни Тео метка не мешает.

   – Тебе казалось, – грустно ответила Тара. – Выясните у ваших специалистов можно ли заранее сказать будет малыш особым или нет.

   – То есть ты согласна? – Оливия боялась поверить.

   – Ты выясни, потом решим, – уклончиво ответила Тара.

   – Боже мой, Тара, – Оливия порывисто обняла двоюродную сестру.

   – Я ведь еще не согласилась, – улыбнулась Тара и поняла что уже подписалась на эту авантюру.

   – Только пообещайте что никогда не расскажете ребенку о том что он на треть мой, – попросила девушка, высвободившись. – Я не хочу чтобы мой племянник мучился от того что он не такой как другие, достаточно ему будет того что у него папа Ральф Везер.

   – Конечно нет, если ты не хочешь, мы никому не скажем.

   – Никому не надо, потому что чем больше народу знает, тем больше шанс что узнает ребенок. Ты хочешь рожать сама или через внешний носитель.

   – Сама, – уверенно ответила Оливия.

   – Ну и славно, – кивнула Тара. – От меня что требуется?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю