355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Варвара Лунная » Тара. Трилогия (СИ) » Текст книги (страница 30)
Тара. Трилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:33

Текст книги "Тара. Трилогия (СИ)"


Автор книги: Варвара Лунная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 44 страниц)

   – Да.

   – Тогда какого черта тут происходит?

   – А что тут происходит? – уточнил Рамзес.

   – Почему отсюда, – Тара указала на дверь, – выходит толпа народу? Я что сказала что мисс Ро может продолжать работать? Или это тоже милая традиция вашего корабля?

   – Нет. Я разберусь.

   – Уж сделайте милость, – Тара вошла в комнату где была заперта мисс Ро и остолбенела. Эни Ро сидела на шикарном, явно откуда-то принесенном кресле в роскошном платье, рядом на столике стояла бутылка вина, четыре бокала и валялись пакетики от наркотиков.

   Рамзес беззвучно застонал.

   – Чего приперлись? – поинтересовалась Эни, глаза у нее были совершенно пустыми.

   – Значит так, – Тара повернулась к майору. – Убрать лишнюю мебель, спиртное и, само собой, наркотики. Ключ от двери должен быть только у вас и у меня. Никаких визитов, никаких передач, никаких дополнительных удобств. Вам ясно?

   – Да, капитан. Но...

   – Что? – Тара резко повернулась и нахмурилась.

   – Она загнется без наркотиков, Эни плотно сидит уже несколько лет.

   – Значит у нее чудесный шанс соскочить, – решительно заявила Тара. – Попросите доктора поставить ей очистку, чтобы облегчить ломку.

   – Но....

   – Выполняйте, – не дала ничего возразить ей Тереза. – Да,– она повернулась, уже почти выйдя из карцера. – Питание самое простое, никаких деликатесов, никакого спиртного, никаких десертов.

   – Да, капитан, – тихо отозвался Рамзес. – Вот ведь стерва, – покачал он головой, когда Тара ушла. – Эни, что ж ты делаешь, дура ты озабоченная? Я же велел тихо, не привлекая к себе внимания, а ты групповуху устроила. Вставай давай, – он довольно бесцеремонно поднял девушку на ноги и толкнул ее на узкую кровать, а сам вытащил кресло в коридор. За креслом в дверь полетели почти все принесенные подружками вещи, все спиртное и наркотики, которые Рамзес сумел найти. Потом он вышел сам и перепрограммировал доступ в комнату. Теперь войти сюда могло только два человека. Рамзес оглянулся на дверь, тяжело вздохнул и пошел искать врача.

   – Капитан Гарант, – Десканти вошел в рубку без стука. – Могу я попросить вас пройти со мной?

   – Откажитесь, капитан, – мысленно попросил Рамзес. – Придумайте любой повод, но не ходите.

   – Конечно, – Тара поднялась. – Майор, остаетесь за старшего. Тут остаетесь, – добавила она. Размез зарычал про себя и стал обдумывать причину по которой можно нарушить приказ капитана, но так, чтобы она не придралась.

   Десканти привел девушку в большой зал, где ее ждали несколько пассажиров мужчин.

   – Капитан, мы хотели бы с вами поговорить, – сказал Десканти, усаживаясь в кресло, Таре присесть никто не предложил. – Нам стало известно что вы наказали Эни Ро, – мужчина замолчал, Тара тоже ничего не говорила.

   – Отмените наказание, – приказным тоном велел пассажир, который день назад приходил ругаться в рубку.

   – Нет, – покачала головой Тара. – До конца полета мисс Ро просидит в карцере.

   – Капитан, вы не понимаете, – начал было Десканти.

   – Мистер Десканти, – перебила его Тара. – Вы наняли меня что бы я довела "Рубин" до Альфы -1.

   – Именно, – кивнул кто-то из пассажиров. – Так и занимайтесь этим, а не суйтесь в работу других.

   – Вы плохо представляете себе в чем заключается работа капитана, сэр, – ответила Тереза. – Капитан обязан следить за порядком на судне. Мисс Ро этот порядок нарушила.

   – И что? – с вызовом спросили сразу несколько человек.

   – За это она наказана.

   – Отмените наказание, – попросил Сильвио Десканти.

   – Мне сказали она нахамила вам, – заговорил один из мужчин. – Что нужно чтобы вы перестали сердиться? Сколько вы хотите?

   – Сэр, – Тара усмехнулась. – Мисс Ро отправлена в карцер не за оскорбление. И вы можете сколько угодно тут сидеть, наказания я не отменю.

   – Отмените, – с улыбкой возразил мужчина. – Или по прилету вы сами окажетесь за решеткой. Обещаю вам.

   – Мисс Ро останется взаперти до Альфы, – повторила Тара. – Можете угрожать сколько влезет, я не боюсь. На борту осталось еще девять потаскух, думаю, вы вполне обойдетесь ими.

   – Капитан, вас срочно вызывают, – ворвался в гостиную Рамзес. – Срочный вызов. Простите, господа, – извинился он перед пассажирами. – Но это жизненно важно.

   – Мы еще не закончили, капитан, – тот кто угрожал Таре встал.

   – Закончили, – возразила Тереза. – Я своего решения не изменю, – она вышла вслед за Рамзесом, но войдя в рубку удивленно повернулась, внешнего вызова не было.

   – Я решил что вас нужно срочно оттуда вытаскивать, – пояснил Рамзес. – Вы не умеете разговаривать с такими людьми.

   – Вы решили? – переспросила Тара. – Майор, вы что себе позволяете? Не помню чтобы я просила вас защищать меня.

   – Ты нет, а папаша его просил, – мысленно усмехнулся пилот.

   – Анук? – спросила Тара вслух. – Идите за мной, майор, – она стремительно пошла к каюте полковника Кайдея.

   Полковник их уже ждал.

   – Я хочу чтобы вы приказали своему подчиненному заниматься своими делами, – потребовала Тара. – А не лезть в мои.

   – Капитан, успокойтесь, – попросил полковник. – Выпейте, – он протянул девушке бокал.

   – Я не пить сюда пришла, – Тара поставила бокал на стол. – Майор, я запрещаю вам вмешиваться, слышите меня.

   – Слышу, вас сложно не услышать, – буркнул Рамзес.

   – Но вы не собираетесь подчиняться, – по его эмоциям поняла Тереза. – Вам что делать больше нечего? Я ваш капитан и приказы тут отдаю я. Я, а не ваш отец.

   – Капитан, выпейте и успокойтесь, – Рамзес снова протянул Таре стакан.

   – Да не хочу я пить, – Тереза швырнула бокал в стену и сжалась, слишком поздно вспомнив что бокалы на корабле из настоящего стекла. Но бокал не разбился, а жалобно звякнув, упал на ковер.

   – Капитан, успокойтесь, – попросил полковник.

   – Я не хочу успокаиваться, я хочу чтобы меня перестали опекать, – закричала Тара. – Прикажите ему.

   – Я могу приказывать сколько угодно, но Рамзес не нарушит слова данного отцу. Я даже могу пригрозить ему увольнением, но это ничего не изменит. Не так ли, майор.

   – Так, – Рамзес стоял опустив голову. – Простите, полковник.

   – Я не просила меня защищать, – заорала Тара. – Кретин раанский. Мне не нужна твоя защита. Мне ничья защита не нужна.

   – Серьезно? – тоже заорал Рамзес. – Да вы только что нахамили пятерым высокопоставленным людям. Думаете они просто слова на ветер бросают? Они ведь найдут повод вас посадить, если захотят. У вас найдут какую-нибудь дрянь в вещах или подставят и вас посадят, а то и вовсе казнят. И никакие ваши прошлые заслуги вам не помогут.

   – Если бы мне был нужен твой совет, я бы его спросила, – Тару трясло. – Иди трахай пассажирок, пока их мужья со шлюхами резвятся. Ты ведь делаешь все для того чтобы пассажиры были счастливы?

   – Капитан, хватит, – строже попросил Кайдей. – Вы не в себе и будете потом жалеть о сказанном.

   – Не приказывайте мне, – Тара понимала что ее несет, но становится уже не могла. – С подчиненными своими сначала справьтесь. Или я вкачу и вам наказание за неуважение к капитану. А я могу, я все что хочу могу, я капитан этой проклятой рубиновой помойки.

   – Капитан, пойдемте отсюда, – Рамзес испугался за девушку снова. Иметь врагом Кайдея было почти так же опасно как и любого из пассажиров.

   – Пошел к чертям, – Тара вырвала руку.

   – Простите, капитан, – полковник всадил девушке в плечо шприц с успокоительным. Тара вскрикнула, а потом начала оседать.

   – Капитан, – Рамзес поймал девушку. – Что вы ей ввели? – испуганно спросил он.

   – Успокоительное. Положи ее на кровать. Стопор сейчас пройдет. Пройдет, – повторил он, обеспокоенно глядя на девушку. – Наверное, доза для нее великовата. Это мое лекарство, – пояснил он Рамзесу.

   – Она ведь не умрет?

   – Нет-нет, конечно,– полковник потрогал пульс Тары. – Замедляется, – сообщил он. – Сейчас она успокоится и выйдет из стопора. Такое бывает.

   – Полковник, – Рамзес покачал головой и аккуратно подложил девушке под голову еще одну подушку.

   – Тебе правда отец приказал смотреть за ней? – спросил Кайдей.

   – Вы же прекрасно знаете что да.

   – Не слишком же тебя любит твой родитель.

   – Он меня любит, но она, – Рамзес кивнул на Тару. – Дочь его сослуживицы и друга. Капитан недавно потеряла родителей и поэтому неадекватна немного. Плюс, она не представляет себе серьезности наших пассажиров и того что тут происходит.

   – Ты дурак, Рамзес, – проговорила Тара, не открывая глаз. – Вы все уже настолько сами погрузились в это дерьмо, что даже не видите что происходит, – девушка говорила совершенно спокойно и тихо. Рамзес проверил ее пульс и облегченно выдохнул, пульс был спокойным и ровным, капитан приходила в себя. – Ваши пассажиры кучка именитых сволочей. Они ни чем не отличаются от подонков, творящих беспредел на маленьких планетах или запугивающих деревни. Они точно такие же, только одеты лучше. Это как с потаскухами, нарядите их как хотите, назовите по-другому, но суть от этого не изменится. Но вы этого уже не видите. Вас не ужасает то что они творят, вы спокойно воспринимаете все их прихоти. Но это ненормально. Корабль это средство передвижения из одной точки в другую, – Тара открыла глаза. – Навороченный корабль, это корабль где настоящие зеркала и посуда, ковры на полах, картины на стенах и очень вкусная еда. И только. Пассажир, кем бы он ни был, всего лишь пассажир, который доверяет свою жизнь экипажу.

   – Капитан, попейте, я знаю вам сильно сушит горло, – полковник протянул Рамзесу стакан с водой, сам он пугать девушку лишний раз не хотел. Рамзес приподнял голову Тары и помог ей напиться.

   – Спасибо, – Тара хотела отвернуться, но тело все еще плохо ее слушалось, и она просто закрыла глаза. – У мамы как-то был случай, – снов заговорила она. – Пилот хотел убить пару десятков пассажиров, потому что одна пассажирка очень жестоко с ним обошлась. Я всегда его осуждала, а вот теперь понимаю.

   Мужчины переглянулись, но ничего не сказали.

   – Майор, – позвала Тереза. – Очень прошу вас не лезьте больше в мои дела. Я в состоянии ответить за себя сама, я не говорю того что не хочу сказать и готова нести ответственность за то что сказала. Но я могу отвечать только за себя. Не за вас.

   – Капитан, – начал было Рамзес.

   – Я хочу при встрече с вашим отцом, смотреть ему в глаза, не думая о том что виновата в том что карьера его сына разрушена из-за меня. Гордость и верность слову это хорошо, но лучше бы вы о гордости думали когда сюда работать шли, – Тара попыталась встать, но ноги еще не слушались и она просто шлепнулась на пол.

   – Капитан, – ахнули майор и полковник.

   – Ударились? – Кайдей даже забыл о том что обычно старался не подходить к людям слишком близко, чтобы не шокировать их. Он заботливо поднял Терезу и посадил ее обратно. – Не спешите, сейчас слабость пройдет. Подождите немного. Вероятно, лекарство рассчитано по весу и у вас просто передоз.

   – Вероятно, – согласилась Тара и снова закрыла глаза. Ей было плохо. Не от лекарства, от ситуации в целом. Тара, как ни старалась, не находила возможности компромисса. Чтобы пассажиры остались довольны, ей надо отменить наказание Эни. Но отменять наказание нельзя, потому что была попытка отравить пять человек, пусть не смертельно, но ходить разноцветной удовольствие ниже среднего. Если ты, конечно, в ролевые игры не играешь.

   – И я не трахаю пассажирок, – вдруг сказал Рамзес. – Почти, – тише добавил он.

   – Я знаю. Извините, – Тара снова попыталась сесть. – Я разозлилась и мне хотелось уесть вас побольнее. Трахайте на здоровье, это не запрещено. Что вы смеетесь, полковник? – поинтересовалась Тереза.

   – Вы чрезвычайно добры к Рамзесу, – полковник засмеялся уже в голос. – Это ему в благодарность за заботу или вы ко всем так добры?

   – Это не запрещается правилами, – Тара вздохнула. – Майор молодой мужчина, ему нужно как-то развлекаться. Если пассажирки не против, то почему бы нет. Мужчинам это, конечно, не очень понравится, но, как я поняла, пока они уверены что их жены и дочери чисты и непорочны.

   – И вы не осуждаете? – с усмешкой спросил Рамзес. – Вы же такая правильная.

   – Я не правильная, – возразила Тара. – Я обычная, у меня тоже есть недостатки и слабости, а что касается пассажирок, то везде так. Отношения с членами экипажа запрещены, что остается? Мой отец и дядя, до женитьбы тоже с пассажирками грешили. Гай, так вообще кобелем был первостатейным. И меня даже не удивляет почему ваши пассажирки так легко идут на измену. После того что творят их мужья, интрижка с симпатичным СБшником это так, легкая шалость.

   – Вы странная, капитан, – хмыкнул Рамзес.

   – Нормальная я, – Тара почувствовала что ей лучше и поднялась. – Спасибо, полковник и простите за стакан, – она кивнула на мокрое пятно на стене и все еще валявшийся там стакан. – Я пришлю кого-нибудь убраться.

   – Не стоит, – Кайдей сам поднял бокал с пола. – Если вам захочется что-нибудь кинуть в стену и чтобы оно не разбилось, приходите, у меня небьющиеся посуда и зеркала.

   – Спасибо, – кивнула Тереза. – Но майора все же приструните, – добавила она и ушла.

   – Вот баран упертый, – вздохнул Рамзес. – Ну вот что с ней делать?

   – Беречь, раз уж ты отцу слово дал. Я помогу, – пообещал Кайдей. – Выпить хочешь? – не дожидаясь ответа, он налил себе и Рамзесу коньяка. – Знаешь что во всем этом самое неприятное? – спросил он. – То что капитан Гарант права в том что мы потеряли чувство реальности и то что творят наши пассажиры уже воспринимаем если не как норму, то как что-то допустимое.

   – А иначе как работать? – спросил Рамзес, слегка пригубив коньяк. – Если раздражаешься, то надо искать другую работу. Разве нет?

   – Именно, – кивнул Кайдей. – Но мы не раздражаемся, и вот именно это пугает. Мы молчаливо потакаем.

   – Мы не потакаем, – возразил Рамзес. – Они не делают ничего такого, чего не хотели бы делать все остальные. У наших просто возможность есть. Да твою ж мать, – он вскочил, выронив бокал. – Они опять сошлись, – он кивнул на один из мониторов, передававшим данные из большой гостиной. На экране, передающем данные с камеры в общей гостиной, один из пассажиров целился в Терезу из пистолета. Рамзес бросился из каюты начальника, но опоздал. Когда он вбежал в зал, Тереза прижимала пассажира умелым захватом к полу, рядом валялся пистолет.

   – Вы вовремя, майор, – спокойно сказала Тереза. – Этого, – она кивнула себе под ноги, – до Альфы-1 запереть в каюте, в полицию я сообщу сама, – она отпустила мужчину и нагнулась за пистолетом. Но тут посрамленный пассажир решил отыграться. Рамзес бы не успел, но Тара среагировала сама. Мужчина получил по лицу тяжелой рукоятью пистолета, а потом кулаком в живот.

   – Еще добавить? – зло спросила Тара. – Может еще кто-нибудь хочет повторить? – обратилась она к другим пассажирам, испуганно стоящим около стен.

   – Сука, – мужчина с разбитым лицом тяжело поднялся. – Ты за это ответишь.

   – Отвечу, – согласилась Тара. – Когда за вами придет полиция, я объясню что на меня кидались с оружием. И чего ради? Ради шлюхи? Вы, имея под боком жену и детей, с пеной у рта и оружием защищаете кого? Эни? Майор, уведите это, – Тара презрительно кивнула на избитого ею мужчину. – Врач пусть придет прямо в каюту. И на счет ареста я не шутила, только попробуйте мне заявить что так нельзя, – добавила она и ушла.

   – Господин Дарт, пойдемте, – Рамзес крепко взял пассажира за локоть.

   – В тринадцатую каюту его, – на пороге зала стоял полковник Кайдей. – Врач уже там.

   Пасаажиры одновременно вздрогнули, увидав полковника и разом сделали шаг назад.

   – Есть, – кивнул Рамзес и подтолкнул оцепеневшего от ужаса мистера Дарта.

   – Кто это был? – Дарт даже забыл про разбитое лицо и то что собирался угрожать майору.

   – Начальник службы безопасности корабля полковник Кайдей. Он выходит из своей каюты только в экстренных случаях.

   – И где же он был, когда эта полоумная девка на меня напала?

   – На капитана напали вы, а не наоборот, – Рамзес вошел в нужную каюту. – Этому есть подтверждение и это очень серьезно, мистер Дарт. Нападение на капитана преступление.

   – Я не останусь тут, – заявил мужчина. – Я, суеверный, – он усмехнулся и тут же сморщился от боли.

   – Останетесь, – Рамзес вздохнул. – Шутки закончились, мистер Дарт. Капитана вы достали окончательно.

   – Она не имеет права.

   – Имеет. Она капитан. Доктор, приступайте. – Рамзес отошел к двери, но совсем не ушел. Пока врач обрабатывал раны пассажира, майор вызвал уборщиков и барменов, чтобы сделать номер жилым, а как только доктор ушел, вышел следом и запер каюту, оставив доступ только себе и капитану. Выйти из каюты теперь тоже было нельзя.

   Тереза сидела у себя в каюте, и по мониторам наблюдала за тем что происходит на корабле. У нее был не такой большой доступ к камерам наблюдения как в каюте полковника, но все же она видела и большую гостиную и основные помещения корабля. Пассажиры снова чем-то бурно возмущались. Девушка вздохнула. Чем дальше тем становилось хуже. Может она действительно слишком принципиальная? Нет, – подумав, сама себе ответила Тара. – Тут нельзя иначе. На нее было направлено оружие, не отреагировать было нельзя. Этот Дарт убивать ее не собирался, но все же выстрелить, если придется был готов. С ударом в лицо она переборщила, можно было просто отскочить в сторону, но Таре в тот момент сдерживаться совершенно не хотелось. На таких пассажиров никаких успокоительных не напасешься.

   – Ты должна продержаться, – вслух произнесла девушка. – Обязана. Осталось совсем немного.

   – Капитан, вас просит зайти миссис Дарт, – ожил внутренний передатчик. – Она сейчас в рубке.

   – Иду, – Тара тяжело вздохнула, поправила прическу и отправилась в рубку.

   – Пройдемте, – Тереза сразу открыла одну из переговорных. Пассажирка собралась было возразить, но потом бросила взгляд на пилотов и, гордо подняв голову, прошла в указанную комнату.

   – Здесь есть камеры? – оглядевшись спросила миссис Дарт.

   – Есть, – Тереза указала на одну из камер. – Они вам мешают?

   – Мне нет, – женщина поджала губы. – Вы избили моего мужа, как вас там, я не помню вашего имени.

   – Можете обращаться ко мне просто капитан, – напомнила Тара. – И нет, вашего мужа я не избивала. Я защищалась, это подтвердит как минимум пять свидетелей и записи камер слежения.

   – Вообще-то я вам за это благодарна, – вдруг заявила леди Дарт. – Он заслужил, но арест это уже перебор.

   – Простите миссис Дарт, но тут я решаю что перебор, а что нет, – заметила Тара. – Мистер Дарт угрожал мне оружием. Это серьезное преступление.

   – И чем же оно серьезное? Он же не стрелял.

   Тара не ответила, она просто не знала что на это ответить, а еще ей вдруг стало смешно и чтобы не засмеяться в голос пришлось приложить не мало усилий.

   – Хорошо, вам хочется поиграться во власть, играйтесь, – продолжила женщина. – Черт с вами, пусть мой муж сидит до конца полета в каюте, но что нужно чтобы это не стало достоянием общественности?

   – Вы о чем? – не поняла Тара. – В газеты я обращаться не собиралась.

   – Я не о газетах.

   – Ах вот вы о чем, – Тара разобрала путаные мысли леди Дарт. – Тут, простите, ничем помочь не могу. Замять это дело и отделаться одним ай-ай-ай, не получится. Я уже передала информацию на Альфу-1 и мистер Дарта по прилету встретят полицейские.

   – Отмените полицию, – потребовала женщина.

   – Не могу и не хочу, – заявила Тара. – Было совершено серьезное правонарушение и за него придется отвечать.

   – Но вы избили моего мужа.

   – Если суд признает это превышением необходимой самообороны, за это я отвечу, но только после суда и никак иначе. Размахивать оружием на корабле нельзя, миссис Дарт, и направлять оружие на экипаж или других пассажиров тоже.

   – Вы понятия не имеете что натворили, будет замарано наше имя.

   Тут Тара не выдержала и фыркнула от смеха.

   – Вам смешно? – возмутилась пассажирка.

   – Простите, но да.

   – Будьте добры объяснитесь.

   – Сложно замарать то что уже и так по макушку в грязи, – ответила Тара.

   – Мы благородные люди.

   – Леди Дарт, – Тара поморщилась. – Не надо. О каком благородстве вы говорите? То что человек родственник императорской семьи не делает его благородным.

   – Да как вы смеете? – леди Дарт побледнела. – Я леди, мой муж джентельмен.

   – О да, – кивнула Тара. – Джентльмен, с оружием в руках бросившийся защищать потаскуху. Это очень благородно. Особенно когда тут же на корабле находится жена и дети.

   На это миссис Дарт возразить было нечего, она отвернулась, пытаясь взять себя в руки и придумать хоть какой-то ответ этой самодовольной нахалке.

   – Можете считать меня нахалкой, меченой сукой, кем угодно, но ваш муж до порта останется под замком. Свяжитесь с адвокатом, быть может это чем-то поможет.

   – Вы уже сообщили газетчикам? – спросила миссис Дарт.

   – Нет, и не собиралась.

   – Могу я спросить, капитан? – с миссис Дарт будто слетела вся спесь и осталась только усталость и горечь. – За что вы заперли эту.... Девку, – подобрала она приемлемое слово.

   – Первоначально мисс Ро была отправлена на кухню за хамство и невыполнение приказов, – охотно ответила Тереза. – Но потом она решила отомстить за наказание и подсыпала в еду нескольким членам экипажа споры редкого цветка, вызывающего обильные цветные пятна по всему телу. Это уже куда серьезнее. За это я отправила ее в карцер.

   – Что вам до разборок проституток? – удивилась миссис Дарт. – Она же отравила только свою... коллегу.

   – Не только. Пыльца была подсыпана пятерым членам экипажа, остальные просто еще есть не начали.

   – Вам тоже? – догадалась женщина. Тара утвердительно кивнула. – Я смотрю, вы не терпите неуважения к себе.

   – Ту дело не в неуважении. Но да, капитан не должен спускать подобные вещи. А я капитан, хоть вам это и не нравится.

   – Вы очень молоды. Как вы умудрились стать капитаном в таком возрасте? К тому же метка. Особый отдел позволяет вам работать в других областях?

   – Я не особистка, если вы об этом, и разрешение особого отдела мне не нужно, – пояснила Тереза. – Что до капитана, то я родилась и выросла на космическом корабле, к тому же я способная. Ну да мы ушли от темы. Если у вас больше нет ко мне вопросов, то, с вашего позволения, я пойду работать.

   – Я уверена что все можно отменить, – сказала миссис Дарт. – Подумайте над этим капитан и назовите свои условия.

   – Всего доброго, миссис Дарт, – холодно ответила Тара и первой вышла из переговорной.

*

   Тара очень надеялась что когда они сядут ей станет полегче, по крайней мере уйдут пассажиры и дело придется иметь только с командой. Но с командой оказалось не сильно проще. Экипаж "Рубина" был не много лучше своих именитых пассажиров. Тара обнаружила огромную недостачу дорогих вин, документы на их потребление пассажирами были подделаны довольно небрежно, к тому же Тара слышала мысли, а в мыслях виновные последними словами кляли свалившуюся на их голову меченую, которая лезет куда не надо. Горничные пытались предложить капитану долю от наворованного шелкового белья, салфеток и косметики, от чего Тереза озверела еще больше. Не взирая на мольбы и объяснения все кого Тара заподозрила в воровстве были отправлены на разбирательство в дисциплинарную комиссию и уволены. Масштабы воровства и нарушений были такими что через сутки экипаж распустили полностью. Тара чувствовала себя виноватой перед теми кто работал честно, но ничего сделать не могла. Ее саму проверяли три раза разные особисты, потом вызывали в суд по делу Эни Ро и мистера Дарта, потом требовали какой-то непонятный отчет.

   – Какой отчет вам нужен? – Тара была уже без сил, она была почти без сна третий день и теперь даже возмущаться толком не могла.

   – Капитаны предоставляют отчет о работе. Вы должны тоже сделать такой отчет, – как идиотке пояснял ей проверяющий. – В отчет должно войти все что было на корабле, все происшествия, наказания и награждения. Все.

   – Так это все в бортовом журнале есть, какой вам еще отчет нужен?

   – Я что, по-вашему, буду сидеть и читать ваши бортовые журналы? Мне нужен отчет, – инспектор сорвался. Его предупредили что эта капитан никогда не летала на имперских кораблях и просто подменяла ушедшего капитана, но любому терпению есть предел

   – Не орите на меня, – Тара нахмурилась. – Какой смысл делать работу дважды, если все что вам нужно есть в бортовом журнале.

   – Вы издеваетесь? – поинтересовался проверяющий.

   – Нет, это вы надо мной издеваетесь, – Тереза поднялась. – Я не буду делать никакой отчет, берите бортовой журнал и проверяйте, если вам надо.

   – Мисс Гарант, – инспектор тоже вскочил. – Я не собираюсь выбирать нужную мне информацию среди кучи цифр, маршрутов и технических характеристик.

   – То есть вы просто не умеете работать с журналами, – вдруг поняла Тара. – Ну так учитесь, – сорвалась она на крик. – Или ищите другую работу. И вообще идите в задницу, – Тара стремительно вышла из кабинета и здания вообще. Она старалась выровнять дыхание чтобы успокоиться, но получалось плохо.

   – Мисс Гарант, и снова вы на моем пути, – к офису инспекторов подошел капитан Бош и еще несколько капитанов.

   – Идите к черту Бош, – буркнула Тара. – Я не в настроении обмениваться с вами любезностями.

   – О, вы скинули маску, – усмехнулся мужчина.

   Тут из здания выбежал инспектор Тары.

   – Я подам на вас жалобу, – заявил он девушке. – Вы попадете во все черные списки, вы....

   – Я повторяю, – с угрозой произнесла Тара. – Отчет я тебе делать не буду, все что нужно есть в бортовом журнале. То что вы не удосужились научиться работать с ним, не мои проблемы.

   – Что вы вообще знаете о нашей работе?

   – Ничего и знать не жажду. А для чего вообще это нужно? – спросила Тара у Боша, кивнул на проверяющий офис. – За безопасность я отчиталась военным, за имущество материальной службе, особисты всех проверили, общий отдел тоже забрал копию журнала. А это кто?

   – Хороший вопрос, – усмехнулся один из капитанов, пришедших с Бошем. – Этого никто не знает, мисс.

   – Но вы делаете для них отчеты?

   – Да.

   – Но зачем? Зачем делать одну и ту же работу дважды?

   – Это требование имперского флота, – пожал плечами капитан.

   – Все, – Тара зажмурилась. – С меня хватит. Я сыта имперским флотом и Альфой -1 по горло. Я думала тут только жители зажравшиеся идиоты. Оказывается их обслуга тоже.

   – Выбирайте выражения, мисс Гарант, – потребовал Бош.

   – И не подумаю, – оскалилась в недоброй улыбке Тара. – Всего хорошего, господа, продолжайте быть послушными овцами, – она быстро пошла прочь.

   – Что значит овцами? – воскликнул инспектор. – Я буду жаловаться. Вас уволят.

   – Ее нельзя уволить, она не сотрудник имперского флота, – заявил Бош. – Но вот кое в чем я с мисс Гарант согласен. Какого хрена мы действительно переписываем бортовой журнал? – спросил он у инспектора.

   – Это не я придумал, – проверяющий попятился. – И в бортовом журнале много лишнего.

   – В бортовом журнале не бывает лишнего, – не согласились с ним капитаны. – Но если вам не нужны параметры полета, их можно просто убрать, там закладки есть на нужные разделы.

   – Вы этого не знали, – догадался Бош.

   – И вы туда же? – возмутился инспектор. – Хотите в черные списки за этой чокнутой Гарант?

   – Не хочу, – Бош вручил инспектору свой отчет, распечатанный на красивой бумаге. – Корабль "Далия".

   – Я еще с "Рубином" не закончил.

   – А, по-моему, закончили. Капитан Гарант явно дала это понять, а она, насколько мне известно, редко меняет свои решения, – после этого капитан Бош развернулся и пошел ловить такси, чтобы наконец отдохнуть после перелета.

*

   Тара пришла в дом к Ральфу Везеру и сразу же закрылась в отведенной ей комнате. Ей было плохо, во-первых, ее уже тошнило от "Рубина" и всего что с ним связано, а во-вторых, девушка вот уже несколько часов отгоняла просящееся наружу видение.

   Видения просто преследовали ее. После того, в котором Тереза видела как гибнет корабль ее родителей, были и другие. Второму видению Тара сопротивлялась как могла и сумела оттянуть его почти на сутки, но потом расслабилась и видение прорвалось. Тара видела чью-то комнату, двух спорящих мужчин, Один из мужчин толкнул другого и ушел. Упавший поднялся, долго ругался, потом заметался по комнате, переставлял какие-то бутылки, а потом споткнулся, ударился головой и умер. Это было на Парадайсе, и через несколько дней Тара случайно услышала в новостях о расследовании убийства некого мистер Гибиуса. В убитом Тара узнала того самого типа из своего видения, а в арестованном по подозрению в убийстве того другого, что спорил с Гибиусом. Тара долго думала тогда как быть, но потом все же позвонила в полицию. Она, сбиваясь, рассказала о том что она особая и у нее бывают видения, но полицейский перебил ее и посоветовал с видениями обратиться к психиатру и не тратить время полиции. Это было обидно, но тем не менее о возможности того что это не дар, а психическая болезнь Тара раньше не задумывалась. А ведь такой возможности исключить нельзя. И девушка записалась к врачу. Врач выслушал ее внимательнее чем полицейские, но помочь тоже не смог. "Вы особая, – сказал ей тогда психиатр. – У особых все иначе чем у других людей, а у вас, мисс Гарант, еще особее чем у остальных. У обычного человека видения это действительно отклонения в психике или причины какого-то серьезного заболевания, в вашем же случае я ничего сказать не могу. Обратитесь в особый отдел, у них есть свои врачи и если вы больны, вам помогут. Но может статься что это просто новая способность, появившаяся у вас на фоне сильнейшего стресса."

   С тех пор видений у Тары было еще четыре. Только по одному из них она сумела найти связь с реальностью, а остальные, то ли были ее бредом, то ли просто эти случаи не афишировались. Но Тара поняла одно, она всегда видит прошлое и всегда это что-то неприятное. Из тех пяти ее видений было три убийства, один несчастный случай и одно изнасилование, повлекшее за собой смерть. И все пять случаев, на вопрос "Когда это было" отзывались на "прошлое". То есть Тара видела то что уже было. Каждое новое видение Тара старалась по возможности отсрочить, оттянуть время его проявления как можно на позднее время, но больше суток не выдержала ни разу. 24 часа это был предел ее борьбы со своей новой способностью.

   И вот сейчас очередной кошмар рвался наружу, уже долго рвался и, наконец, Тара решилась его выпустить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю