355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ванесса Бук » На привязи - 3 (ЛП) » Текст книги (страница 8)
На привязи - 3 (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2017, 02:30

Текст книги "На привязи - 3 (ЛП)"


Автор книги: Ванесса Бук



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Я боюсь каждой секунды, ведущие к этой неожиданной схватке.

У моей мамы талант и способность читать меня как открытую книгу. К сожалению, эту главу в моей жизни я хотела бы закрыть. Мне так тяжело справляться с необузданными эмоциями, которые я испытываю каждый раз, когда вижу Николаса. Я не раскаиваюсь в том, что сказала ему держаться от меня подальше, потому что это было правильно. Верно? Я не хочу быть любовницей. Я заслуживаю большего, чем быть ею. А если останусь, это приведёт к медленному уничтожению нас обоих. Так, почему же я чувствую, что это было худшее решение, которое я когда-либо принимала?

Очаровательная миниатюрная продавщица подходит к нам и спрашивает нужна ли нам помощь, но моя мама отмахивается от неё, как будто она надоедливая муха. Я молча молюсь дать мне силы и терпения, когда она хмурит брови, словно пытается телепатически извлечь информацию из моей головы. По ее сжатым губам нетрудно догадаться, что она раздражена. Я сканирую помещение, делая все возможное, чтобы избежать зрительного контакта с этой женщиной. Она как тираннозавр, может быть если я не буду двигаться, она не обнаружит меня. Больше всего на свете я хочу взять и исчезнуть, но она хватает меня за руку прежде, чем у меня появится шанс помешать ее расспросам.

– Ты с ним спишь? – спрашивает она, глядя на меня с подозрением.

– С кем?

– Ребекка Элизабет Геллар, ты знаешь, кого я имею в виду.

– Не знаю, – вру я.

– Твоего босса.

– Нет.

– Ты уверена? – спрашивает она.

– Мама, тебе не кажется, что если бы я спала с мужчиной, я бы это знала?

Явно недовольная моим ответом, она продолжает:

– Думаю, ты меня обманываешь. – В ее голосе ощущается легкая дрожь, которая говорит мне, что её чувства задеты. Я ненавижу врать ей, но она слишком любознательна. И в любом случае, какое это имеет значение? Всё это в прошлом. Он женится, и между нами никогда больше ничего не будет. Желая прекратить этот допрос, я смотрю на красные остроносые лодочки, украшенные спереди кристаллами на высоком каблуке. Они бы идеально сочетались с моим платьем для гала-концерта.

– Эти красивые, – говорю я, пытаясь отвлечь маму от всё более дерзких вопросов, но она быстро просекает это.

– Я бы не стала осуждать тебя, если ты спала с ним. Он очень красивый милый.

– Я дам ему знать, что ты так думаешь, – бормочу я.

– Что?

– Ничего.

– Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, – говорит она. – Думаю, он в тебя влюблен. – Она выхватывает красные туфли из моей руки, вынуждая меня посмотреть на нее.

– Что? – Влюблён меня? Нет.

Она протягивает руки, и обхватывает мое лицо. В ее глазах появляются слёзы, но она быстро вытирает их. Она ничего мне не говорит. Моя мама обычно не плачет.

– Что случилось? – спрашиваю я. – Почему ты плачешь?

Моя мама пытается вытереть слезы, хлынувшие из ее глаз.

– Ничего. Только я считаю, что тебе надо пойти и помириться с ним.

– Я была такой глупой, мам, – стону я.

– Ты не глупая.

– Я сказала ему, то, что произошло между нами – это просто секс.

– Так вы были вместе?

– Мама...

Она смеется.

– Я уверена, он простит тебя.

– Слишком поздно. И всегда было слишком поздно. Он помолвлен с другой, и собирается жениться на ней.

– Но он любит тебя?

Нет, Николас, наверное, думает обо мне плохо, поэтому отдалился. Мне нужно поговорить с ним и извиниться за то, что я сказала. Этот визит родителей ещё одно напоминание о том, что он сделал для меня так много. Он доставил их сюда, заплатил за наш ужин, и разместил их в гостинице. Он нашел время прийти и убедиться, что о них хорошо заботятся. Это слишком. Но почему? Почему он сделал все это для людей, которых даже не знает?

– Мама, мне нужно идти. Скажи папе, что я поговорю с вами сразу после гала-концерта?

– Но, Бекка, Я...

– Пожалуйста, мама. Мне нужно хотя бы ненадолго побыть одной.

Я выскальзываю из магазина, прежде чем папа увидит меня, и возвращаюсь в квартиру. Это далеко, но мне нужно время, чтобы всё обдумать.

Глава 30

Ребекка

– Такая женщина, как она всегда имеет цену.

Тон отца Николаса пугает меня, когда я прохожу мимо одного из конференц-залов на моем этаже. Суровые слова прозвучали достаточно громко, чтобы я прислушалась к ним. Я заглядываю в щель между дверьми и обнаруживаю Николаса. Он сидит на одном из стульев, подперев щёку рукой. Я вижу, как он нетерпеливо и раздраженно постукивает пером по краю планшета.

– О чем ты говоришь? – спрашивает Николас, раздражённо разводя руками.

– Я нашёл это в твоём столе. – Я наблюдаю, как Стефан садится рядом с Николасом, берет папку и открывает её перед ним. Николас смотрит на нее удивленным взглядом. Я прижимаюсь ближе к двери, пытаясь разглядеть, что это за папка, но я слишком далеко.

Стефан наблюдает за сыном со смешанным выражением недоверия и враждебности.

– У тебя есть этому объяснение?

– Тебе ни одно из объяснений не понравится – говорит Николас.

– Она обвила тебя вокруг пальца, сын.

– Я с радостью выписал чек ее родителям.

Моё сердце сильно колотится при словах: чек и родители. О чём, чёрт возьми, он говорит? С чего бы Николасу выписывать чек на $60,000 моим родителям? Он отправил родителям деньги, чтобы избавиться от меня? Мой желудок переворачивается при мысли о том, что он хочет бросить меня. Нет, мама бы сказала мне об этом. Вместо этого она предложила мне поговорить с ним о моих чувствах.

– Почему ты так поступил? Это большая сумма денег.

– Разве это не очевидно? – говорит Николас.

– Нет, не очевидно. Я нанял её следить за тобой, но сейчас она стала отвлекать твоё внимание, и вдобавок ещё компания платит ей деньги.

– Ты не уволишь ее. – презрительно говорит Николас.

Я отхожу от двери, стараясь изо всех сил, сдержать слезы. Будь сильной. Не плачь. Мои мечты работать в этой престижной компании быстро рушатся. Когда я разворачиваюсь чтобы уйти, я слышу, как сердитый голос Стефана срывается на крик.

– Я предоставлю ей возможность уйти. В понедельник утром, я хочу, чтобы ее заявление об увольнении лежало на моем столе к концу дня, – приказывает он.

– Почему ты так поступаешь? Почему ты заставляешь меня выбирать?

Голос Николас отходит на второй план и последнее, что я слышу, это голос его отца.

– Она охотница за деньгами... твой брак с Элисон ценится больше, чем она.

Этаж офиса безлюден, когда я собираю вещи из своего кабинета и складываю их в белую коробку. В некотором смысле, я благодарна за отсутствие сотрудников. Эта ситуация могла быть намного унизительнее, если бы мне пришлось беспокоиться по поводу любопытных глаз, наблюдающих за тем, как я, рыдая, складываю в коробку свои мечты. Я отправляю Кэрол смс с просьбой, сможет ли Стивен отвезти меня домой.

Я проверяю свою идентификационную карточку-пропуск, а затем опускаю её в личный ящик. Мысль о том, что ухожу от всего этого – разрушительна. Я испытываю желание найти Николаса и сказать ему "прощай", но боюсь, что от этого будет только хуже. Может быть, это к лучшему. Николас не потеряет компанию, созданную его семьей, и сможет почтить память своего брата, сделав ещё больше. Я понимаю, что это эгоистично, но я хотела бы, чтобы он пожертвовал всем ради меня.

***

Когда я приезжаю домой в нашу квартиру, я обнаруживаю Кэрол на кухне. Ее светлая улыбка излучает счастье, когда она держит два разных шота, один с текилой, а другой с водкой. Она усмехается и жестом предлагает мне сделать выбор. Я печально улыбаюсь и выбираю шот с текилой, чтобы заглушить свою боль. Я чувствую, как она спускается вниз по горлу, а затем разливается теплым бассейном в моем желудке.

Через несколько минут я набираюсь сил, чтобы сказать ей, что уезжаю из Нью-Йорка.

– Ты же не серьёзно? – спрашивает она. Кэрол ходит кругами по кухни, а затем хватает меня за руку. – Ты не уедешь. Не сейчас. – Я понимаю, что она не хочет слышать о том, что я уезжаю, но я не могу остаться. В понедельник, у меня не будет работы, ради которой я пролетела 3000 миль через всю страну, а мужчина, которого я люблю последние несколько месяцев, скоро женится на другой женщине.

– Он не может взять и уволить тебя, – говорит Кэрол, барабаня пальцами по кухонному столу.

– Он владеет компанией, конечно, он может.

Глава 31

Ребекка

Тоска и печаль заполняют меня, когда я подхожу к Музею естественной истории. Гала-концерт получился даже лучше, чем я могла себе представить. Толпа папарацци толпится возле красной ковровой дорожке, стараясь запечатлеть откровенные снимки гостей, идущих на мероприятие. Похоже, весь город присутствовал здесь. Я даже узнаю несколько авторов, с которыми у нас заключены контракты. А в это время знаменитости, и городские чиновники выстраивались в линию для фотосессии на красной ковровой дорожке.

Когда я вхожу в Зал вселенной «Каллмана», от красоты помещения у меня аж дух захватывает. Похожий на пещеру потолок выкрашен в насыщенный темно-синий цвет и пестрит крошечными огоньками, которые выглядят как скопления звезд. Низкое освещение создает иллюзию, что мы сидим под звездами. Это напоминает мне времена, когда я ездила в горы, которые находились недалеко от моего дома в Калифорнии. Наверное, это было единственное место, где еще можно было разглядеть звезды за ужасным смогом Лос-Анджелеса.

Чем дальше я иду по залу, тем больше я вижу столов, украшенных красными шелковыми скатертями, высокими золотыми подсвечниками, статуэтками ангелов и демонов. Каким-то образом координатор мероприятия сумела перенести атмосферу из рассказов Эдгара Аллана По сюда. Готическая обстановка отлично подходит для струнного квартета, который играет на главной сцене перед огромным танцполом.

Когда я, наконец, налюбовалась красивой обстановкой, оценивая по пути всю мою работу, которая помогла собрать это мероприятие воедино, я направляю свой взгляд на гостей, которые объединились в группы и вели веселые разговоры. Странное волнение охватывает меня, когда я вхожу в комнату в маске.

Я провожу время, наблюдая за гостями, попивающих шампанское и поглощающих закуски, которые официанты разносили на антикварных подносах. Когда я осторожно прохожу через толпу гостей в гостиную, я замечаю его, стоящего посреди танцпола, приветствующего гостей и ведущего светскую беседу.

Его красный плащ не достает до пола всего несколько сантиметров, а верхняя-половина лица скрыта за умело созданной маской в виде черепа. Моё сердце колотится при виде его улыбки, выглядывающей из-под неё. Трудно не заметить, что за этой мрачной маской – красивый мужчина. Я изучаю его с расстояния, надеясь навсегда сохранить этот образ в моей памяти. Я улыбаюсь, при виде его светлых волос, которые уложены так же, как в первый раз, когда я встретилась с ним в самолете. Верный своему слову, его экстравагантный костюм изображает Красную смерть (прим. пер. по рассказу известного американского писателя Эдгара Аллана По «Маска Красной Смерти»): интригующий, манящий и зловещий. На самом деле я не думала, что он придет в нём.

Когда струнный квартет начинает играть другую песню, Николас поворачивается в мою сторону, и вдруг в комнате начинает не хватать воздуха, и всё замирает. Теперь я понимаю, когда люди говорят, что это похоже на то, что в комнате никого нет, кроме вас двоих. Здесь более 1500 человек, но все они исчезают, оставляя нас с прикованными друг к другу взглядами. Его голубые глаза пронзают меня, и мне приходится напоминать себе дышать.

Помни, что ты пришла сюда проститься с Николасом. Он быстро покидает свою компанию и пересекает комнату, проталкиваясь через поток гостей, входящих в зал через парадный вход. Его руки касаются меня раньше, чем он открывает рот.

– Пожалуйста, скажи, что потанцуешь со мной? – спрашивает он, улыбаясь и пристально смотря на меня. Как я могу отказать ему? Воспоминание о разговоре Николаса с отцом угрожает выдать меня, но я быстро подавляю в себе это ощущение.

– Да, – отвечаю я. Если это последний раз, когда мы прикасаемся друг друга, то я хочу насладиться этим моментом.

Николас берет мои руки и оборачивает их вокруг шеи. Несмотря на плотные слои моего красного платья, его руки согревают мою кожу, даря, восхитительное ощущение. Он тянет меня на середину танцпола и мы теряемся в вихре поворотов и вращений. Его улыбка согревает мое сердце, когда он опускает меня, а затем притягивает меня так близко, что наши груди врезаются.

Я хочу, чтобы он не прекращал обнимать меня, но, как только песня заканчивается, он отстраняется. Чувство вины заполняет меня, когда наши глаза встречаются, и он улыбается.

– Хочешь выйти на улицу?

– Да. Мне нужен свежий воздух.

Легкий ветерок, дующий через открытый балкон, приносит с собой слабый запах горящих дров. Я прислоняюсь к двери, а мой взгляд скользит по его губам. Легкий след щетины под его нижней губой вызывает у меня зуд, провести по ней губами и языком. Маска может обмануть многих, но я знаю, что под этим призрачным фасадом скрываются такие порочные губы.

Что-то внутри меня хочет протянуть руку и прикоснуться к нему, но я понимаю, что это будет неправильно. Осталось только сказать "прощай". Я улыбаюсь чуть заметной улыбкой, чтобы скрыть печаль, и поворачиваюсь, чтобы уйти. Рука обхватывает мое запястье, прежде чем я успеваю увеличить расстояние между нами. Его другая рука обвивает мою талию, в то время, как он тянет меня за запястье до тех пор, пока я снова не поворачиваюсь к нему лицом. Я смотрю на него, когда он поднимает меня, чтобы поцеловать в губы. Мои руки инстинктивно двигаются к его лицу, но мешает маска. Он отпускает меня ненадолго, чтобы снять её. Моё дыхание вырывается из груди со свистом, когда его лицо расплывается в ослепительной улыбке. Черная краска обводит его глаза; разительный контраст с его голубовато-синими зрачками.

Боже, как я люблю этого человека. Я никогда прежде не испытывала ничего подобное ни к кому. Даже к Майлзу.

– Бекка, я должен тебе кое-что сказать. – Слишком велик соблазн вернуться к тому, что между нами было, но я должна остановить это. Я не могу быть с ним, если это означает, что он потеряет все. Мне нужно идти. Я отстраняюсь от него и запах его одеколона преследует меня. Я люблю этот запах, но он угрожает сломать меня. Слезы появляются на моих глазах, когда я поворачиваюсь, чтобы уйти. Я пытаюсь набраться мужество, чтобы сказать ему, что всё это время я любила его, но его отец прерывает нас, зовя Николаса внутрь.

– Николас, ты собираешься приветствовать наших гостей? – спрашивает Стефан, одаривая меня пронизывающем взглядом, прежде чем вернуться к гостям. Он не знает, что я слышала каждое слово, которое он сказал Николасу. Его мерзкие слова повторяются в моей голове, когда я перевожу свой взгляд с него на его сына. Она охотница за деньгами.

– Я...Я вернусь, – говорит Николас, хватая меня за руку и оставляя поцелуй над костяшками моих пальцев. Моя рука дрожит под его прикосновением, когда тепло его поцелуя распространяется по моей коже. Он не знает, что я уезжаю из Нью-Йорка и не вернусь. Глаза Николаса смотрят на меня с беспокойством. Я смотрю мимо него на гостей, которые смеются и пьют без всяких забот. Ком формируется в моем горле, когда он сжимает мою руку.

– Подожди здесь. Я скоро вернусь, хорошо? – Он ждет, пока я не отвечу.

– Конечно, – говорю я, заставляя себя улыбнуться.

Я стою тут уже несколько минут, и жду, когда вернется Николас, но, увидев, что появилась Элисон, я впадаю в панику. Она подходит к нему, и берет его под ручку. Я наблюдаю, как она улыбается и флиртует с ним. Я хотела остаться до конца мероприятия и нормально попрощаться с Николасом, а также поблагодарить его, но я не могу оставаться здесь и смотреть на них, когда они вместе.

Как я до этого докатилась, что стою здесь с разбитым сердцем во второй раз? Думаю, я больше не вынесу. Моя душа разбита. И попрощаться будет невозможно. Я знаю, что он не отпустит меня, а я и не хочу, чтобы он отпускал, но нет смысла тянуть с этим дальше. Когда наступит утро понедельника, я уеду, а он не будет в курсе, что я ушла, пока не появится в офисе. К тому времени, я буду лететь в Калифорнию, надеясь, что буду находиться достаточно далеко от всего этого, чтобы не поддаться соблазну вернуться назад. Я люблю Нью-Йорк, но куда бы я ни посмотрела, я вижу его. Это разбивает мне сердце, зная, что я не только теряю Николаса, но и теряю перспективную жизнь, которую я построила здесь, в этом городе. Я покидаю также мою лучшую подругу, и также теряю её.

Кэрол плохо восприняла эту новость, когда я сказал ей, что уволилась из StoneHaven Publishing. Я ненавижу причинять ей боль, но как я могу остаться? Я люблю свою подругу, и жизнь, которая у нас здесь была. Я понимаю она злится, потому что я убегаю, но я ее не виню в этом. Я нахожусь на грани саморазрушения. И я не сильная женщина, как думала, что была.

Я обнаруживаю Кена и его подружку в толпе любителей вечеринок, когда иду обратно через зал. Я бы, наверное, не заметила его, если бы не тот факт, что его маска скрывает лишь половину его лица. По иронии судьбы, он без труда узнает меня и мои рыжие волосы, когда я прохожу мимо него.

– Ребекка, ты прекрасно выглядишь, – говорит он, осматривая меня. Кен отходит от группы, с которой он был, и мы отходим в угол зала. Он смотрит на меня с сияющей улыбкой, которая быстро исчезает, когда он замечает, что что-то не так.

– Я уезжаю.

– Ох, хорошо. Увидимся в понедельник? – улыбается он.

– Нет, я имею в виду я уезжаю из Нью-Йорка. – В его глазах читается беспокойство.

– Все в порядке?

Нет.

Я объясняю ему мои планы и быстро благодарю его за дружбу и постоянную поддержку. Он неохотно отпускает меня, но через несколько секунд сдается и нежно целует меня в угол рта. Думаю, он понимает, что я еле сдерживаюсь, поэтому он жалеет меня и ничего больше не говорит. Мы прощаемся, обещая, поддерживать связь, но в глубине души я знаю, я не смогу сдержать своё обещание. Мне нужно оставить всё это позади.

Я спускаюсь вниз по мраморной лестнице к главному входу, и на секунду, мне кажется, что я слышу, что кто-то кричит мне вслед. Николас? Я поворачиваюсь, надеясь, что это он, но вместо него, я вижу Тристана Найта, стоящего в лестничном пролете наверху. Я должна убраться отсюда. Я не могу оставаться здесь дольше. Тристан сбегает за мной по лестнице, когда я поворачиваюсь и пересекаю холл музея. Я никому не позволю изменить свое решение, потому что я знаю, он попытается сделать это.

– Ребекка, подожди! – кричит он. – Не уходи!

Напряжение в голосе Тристана вызывает слезы на моих глазах. Каким-то образом он понял, что я ухожу без Николаса. Я слышу, как Тристана догоняет меня, когда я добираюсь до двери. Гости, идущие через вход, пялятся на нас, когда Тристан требует, чтобы я остановилась. Это так неловко. Слезы стекают по моему лицу и на этот раз, я благодарна костюму, потому что маска скрывает моё лицо.

– Бекка, ты куда? – его слова настигают меня, но я продолжаю двигаться. Я запрыгиваю в такси и говорю водителю, чтобы он уезжал. На улице холоднее, чем обычно, в это время такси делает круг, чтобы выехать. Я говорю себе, не оглядывайся назад, но это выше моих сил. Я наблюдаю за тем, как Тристан становится все меньше и меньше, когда мы едем. Он не двигается. Он просто стоит там посредине улицы, наблюдая за моим отъездом.

– Куда, мисс? – спрашивает таксист.

Глава 32

Николас

Запыхавшийся Тристан с трудом протискивается в зал. На его лице выражение полной паники, когда он подходит ко мне, все еще пытаясь отдышаться. Его волосы в беспорядке, словно он бежал. Он срывает маску со своего лица, когда подходит. Да что, чёрт возьми, с ним происходит?

– Она ушла, Ник.

– Кто ушел? – спрашиваю я, совершенно запутавшись.

– Ребекка.

– Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что она ушла? Я возвращаюсь, чтобы увидеть ее. Она ждала меня на балконе. – Наступает паника.

– Ник, послушай меня. Она покидает Нью-Йорк. Я подслушал ее разговор с одним из твоих сотрудников. Это тот, с которым я познакомился в Riptide. Она сказала ему, что уезжает сегодня вечером.

– Какого хрена она делает это?

Тристан сжимает мое плечо, когда гнев взрывается в моей груди.

– Мы должны идти, если ты хочешь остановить её.

Элисон появляется в поле моего зрения, когда я направляюсь к выходу из зала. Тристан пытается провести меня мимо нее, но она преграждает мне дорогу. Я наблюдаю за тем, как она приподнимает чрезмерно экстравагантную полумаску, которую она надела и смотрит на меня вопросительным взглядом. Раздражение зарождается у меня в груди, когда слащавая улыбка расползается на ее губах. Она переводит взгляд с Тристана на меня, прежде чем мои уши атакует ее ноющий голос.

– Куда ты идешь, милый?

– Искать Ребекку.

– Она не вернется. Она уже получила то, что хотела, – говорит она.

– Какого черта ты несешь?

– Ник, не слушай ее, – говорит Тристан. – Мы должны идти. – Он пытается подтолкнуть меня к двери, но насмешка Элисон останавливает меня.

– Каково это, быть одураченным женщиной, которую ты любишь?

Гнев доходит до моего сознания, и на мгновение я испытываю желание выкинуть ее задницу на улицу. Испорченное отродье. Она даже не понимает, о чем, бл*дь, она говорит.

– Знаешь, в чем твоя проблема, Элисон? – говорю я.

– Нет, просвети меня. – говорит она, закатывая глаза.

– Ты дерьмовый человек, Элисон. Мне жаль любого, кто готов принести в жертву свою жизнь ради тебя...но, если ты думаешь, что это буду я, ты ошибаешься. – Чёрт. Если бы я не переживал о том, чтобы найти побыстрее Ребекку, прежде чем не стало слишком поздно, то почувствовал бы себя замечательно. Я поворачиваюсь на каблуках и устремляюсь к выходу. Я закончил с Элисон. Я буду счастлив, если никогда не увижу её снова.

Тристан останавливает такси одним взмахом руки и похлопывает меня по спине, желая удачи.

– Ребекка сказала, куда поехала? – спрашиваю я, садясь в такси.

– Она едет в аэропорт, – говорит Тристан, просовывая свою голову в окно. – Она упоминала в который из них?

Тристан гримасничает.

–Нет.

– У тебя есть номер Кэрол? – спрашиваю я.

– Да, я позвоню ей.

***

Тристан: она улетает из аэропорта Кеннеди «Американ Эрлайнз». Ее самолет вылетает через несколько часов. Ты должен успеть вовремя.

– Аэропорт "Кеннеди", – рычу я, скользя внутрь грязного такси. Мой желудок переворачивается от запаха пота и затхлой воды на заднем сиденье. Я стараюсь избегать брать такси, но не было времени ждать, пока парковщик подгонит мой автомобиль. Водитель полуразвалившегося гроба на колесах пробирается сквозь движение, едва не задевая группу туристов, пытающихся перейти улицу.

Мой телефон жужжит и на экране яркими белыми цифрами мигает номер моего отца. Я не беру, но искушение высказать ему всё, что накипело, заставляет меня ответить на его звонок. Я уверен, что Элисон сказал ему, что я уехал.

– Николас, куда ты идешь, черт побери?

– В аэропорт. Ты действительно думаешь, что я позволю Ребекке уехать?

– Так будет лучше, – говорит он.

– Для кого? Для меня? Или для тебя?

– Она использует тебя. Она такая же, как твоя мать! – кричит он в трубку. – Я пытаюсь спасти тебя от душевной боли, пока не стало слишком поздно.

– Она совсем на нее не похожа. Я сказал тебе тогда в конференц-зале, что, если ты заставишь меня выбирать между ней и этой компанией...Я выбираю ее.

– Николас, не делай этого, – предупреждает он.

–Прощай, папа.

Глава 33

Ребекка

Аэропорт Джона Ф. Кеннеди

– Простите, мисс, ваша сумка должна быть зарегистрирована. Она не соответствует требованиям, предъявляемым к ручной клади, – говорит миниатюрная стюардесса, когда изучает мой измотанный внешний вид с любопытством. Я так спешила уйти, что забыла помыть лицо. Я, наверное, тушь размазала под глазами. Представляю, как я выгляжу.

– Вы что-нибудь можете сделать? – Отчаяние поглощает меня, когда я прислоняюсь спиной к стойке регистрации.

– Я сожалею, но мы должны будем проверить его.

– Хорошо, – бормочу я. – Проверяйте.

Я возвращаюсь назад в зал ожидания, и вижу Николаса, бегущего через весь аэропорт. Его маска снята, но на нем всё ещё одет красный костюм и плащ. Несмотря на свой странный вид, похоже, никто этого не замечает или всем всё равно, что он ходит по аэропорту в таком наряде.

– Ник? – зову я.

Он поворачивается на звук моего голоса и сокращает расстояние между нами.

– Ты уехала прежде, чем я смог задержать тебя, – с яростью в голосе говорит он. Он неуверенно подходит ко мне. Несколько пассажиров в зоне посадки поворачиваются, чтобы поглазеть на сцену перед ними.

– Я не могу остаться. Я не могу остаться здесь и разрушить твою жизнь. Я слышала, что твой отец сказал про меня в конференц-зале на днях.

– Почему ты не поговорила со мной перед отъездом?

– Я знала, что ты попытаешься остановить меня, – признаюсь я. Слезы готовы политься из моих глаз, когда его рука тянется вверх и ласкает мою щеку.

– Чертовски верно.

– Я не могу остаться, Ник. – Я поднимаю глаза, и небольшая улыбка играет в уголках его великолепных губ.

– Почему?

– Потому что.

– Скажи мне, почему, Ребекка, – умоляет он.

Его большой палец проводит по моим губам, и моё сердце болезненно сжимается от этого прикосновения. Я скучала по ним, потому что они всегда согревают мою кожу.

– Мне нужно услышать это.

– Я, блядь, люблю тебя, вот почему! – кричу я. Это первый раз, когда я сказала эти слова вслух. Этот красивый, высокомерный мужчина пленил мое сердце и теперь мне придется отпустить его. Вдобавок ко всему, он собирается жениться на Элисон и этого достаточно, чтобы разбить моё сердце безвозвратно. Я не мазохистка.

– Ты не можешь уехать, – говорит он, хватая меня с выражением решимости в его глазах.

– Я должна. Я не хочу разрушить твою жизнь. И я не могу смотреть, как ты женишься на ней.

– Вот тут ты ошибаешься, – говорит он.

– Пожалуйста, Ник, не делай этого. – Николас хватает меня за руку и ведет к выходу из аэропорта. Никто не останавливает его. На самом деле, несколько пассажиров с интересом смотрят нам вслед.

– Я не собираюсь идти с тобой, – плачу я от досады, вырываясь из его крепкой хватки.

– Либо ты пойдешь сама, либо я тебя понесу. – Я разворачиваюсь, чтобы вернуться в зал ожидания, но Николас слишком быстр. Он перекидывает меня через плечо, словно я невесомый мешок и несет меня через терминал. Пока мы не оказываемся возле стойки по обслуживанию клиентов, где он опускает меня.

– Пойдем со мной, – говорит он, практически таща меня к стойке регистрации.

– Привет, чем я могу вам помочь? – говорит веселая сотрудница с ярко-красной помадой. Она переводит взгляд с Николаса на меня, и ее улыбка становится шире.

– Мне нужно два билета до Парижа на сегодня, – говорит он.

– Что? – пищу я. – Николас, что ты делаешь?

– Отлично, дайте мне минутку, и я поищу ближайший рейс.

– Николас, какого черта ты делаешь?

Он поворачивается ко мне и пронзает меня раздраженным взглядом.

– Геллар, я не хочу говорить об этом здесь.

– Черта с два, мы поговорим сейчас. Я не могу допустить, чтобы ты отказался от компании отца ради меня. Я никуда не поеду с тобой, когда тебя дома ждет невеста. – шепчу я, быстро переходя на крик. Мои щеки горят, когда несколько туристов, проходящих мимо, в том числе сотрудник по обслуживанию клиентов, поворачиваются к нам, разинув рты от удивления.

– Извините нас, мы на секундочку отойдем, – говорит ей Николас, когда тянет меня в сторону. На его лице появляется нетерпеливое выражение, когда он маневрирует мимо группы туристов.

– Николас, я не могу остаться и разрушить твое будущее, и я не собираюсь быть твоей любовницей, – говорю я, когда мы наконец-то оказываемся на безопасном расстоянии и вне пределов слышимости пассажиров.

– То есть ты пытаешься сказать, что ты не будешь моей любовницей, – спрашивает Николас, ухмыляясь.

– Ты такой…

– Прежде чем называть меня мудаком, выслушай. Ты покинула гала-концерт прежде, чем я успел сказать тебе, что я разорвал помолвку с Элисон. Я сказал отцу, что приехал сюда, чтобы найти тебя. Если я собираюсь управлять его компанией, то думаю, я заслужил право сам выбирать, на ком мне жениться. Если он не может принять этого, тогда я не хочу в этом участвовать. Я хочу быть с тобой. Я знаю, ты думаешь, что я отказываюсь от всего, но ты не поняла, что...ты значишь для меня всё.

– Я значу? – Мои глаза сканируют пространство вокруг нас, в то время как толпа пассажиров с восхищением наблюдают за нами.

– Да, я люблю тебя. – Слезы наполняют мои глаза от этих слов. Я никогда не думала, что услышу это от него.

– Я не хотел делать этого здесь, но... – я смотрю, как Николас медленно опускается на одно колено, откидывая назад красный плащ, чтобы достать из кармана знакомую маленькую бирюзового цвета коробочку. Ухмылка распространяется по его лицу, когда он открывает её. Мое дыхание перехватывает при виде кольца изумрудной огранки. Этот засранец заставил меня поверить, что я выбирала кольцо для Элисон, но они были все для меня? Он любит меня? Он просит меня...

Николас берет мою руку и целует центр ладони. Он мгновенно начинает гореть от этого прикосновения.

– Ребекка Элизабет Геллар, моя рыжеволосая богиня, а иногда колючка в моем боку, ты окажешь мне честь стать моей женой? Я не могу обещать, что будущее будет лёгким и спокойным, но я обещаю, что буду любить, лелеять и трахать тебя при каждом удобном случае. – Он берет сверкающее бриллиантовое кольцо и надевает его мне на палец.

Я краснею от вздохов, которые вырываются из окружающих нас людей.

– Я весь твой, – говорит он. – Ты выйдешь за меня?

Мой. Я никогда, даже в самых смелых мечтах, не представляла, что это может случиться. Когда я впервые встретила Николаса, я подумала, он был еще одним красивым лицом с раздутым эго. Этот человек испытывал мое терпение, мой рассудок, и почти вытянул меня за пределы моей прочности. Кажется, что эти недели боли и отчаяния были напрасны.

– Да.

Николас подхватывает меня на руки и прижимает мое тело к своему.

– Я так люблю тебя, Ребекка. – Его губы прижимаются к моим, в жадном поцелуе, от которого у меня пальцы рук и ног сжимаются. В течение нескольких секунд, все, что я испытываю – это ощущение его губ на моих.

– Это значит, что мне придется делить с тобой постель? – смеюсь я.

– Милая, я могу обещать, что там, ты не будешь много спать.

– Ловлю на слове.

– Думаю, нам придется перенести наш рейс на завтра, – рычит он.

– Почему? – спрашиваю я, смутившись.

– Потому что я должен отвезти тебя куда-нибудь прямо сейчас и трахнуть. Я не могу ждать четыре часа. Мне нужно быть внутри тебя, прямо сейчас. – Николас кусает меня за ухо, и мне требуется всё мое самообладание, чтобы не воспламениться прямо посреди аэропорта.

– Пошли.

Эпилог


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю