355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ванесса Бук » На привязи - 3 (ЛП) » Текст книги (страница 2)
На привязи - 3 (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2017, 02:30

Текст книги "На привязи - 3 (ЛП)"


Автор книги: Ванесса Бук



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

Ребекка была в бешенстве из-за того, что я копался в ее жизни, и я не виню ее в этом, но и не сожалею об этом. Мне нужно было знать больше о ее прошлом. Надеюсь, что она простит меня за это. Проспорив с ней больше получаса, она наконец уступила, позволяя мне остаться, чтобы поговорить, единственное, о чем она не хотела говорить – это о нас. Каждый раз, когда я заговаривал об этом, она его игнорировала. Я начинаю думать, что она боится, что происходит между нами.

Я осматриваю комнату Ребекки в поисках мобильного и нахожу его, лежащим на тумбочке. К моему огорчению, там десять пропущенных звонков от Элисон и два от моего отца. Дерьмо. Цифры на моём телефоне, показывают, что время перевалило за 9:00 утра. Здорово. Мне удалось проспать большую часть утра. К счастью, когда я выскальзываю из квартиры Ребекки и Кэрол, дождь больше не идет. Пришло время расставить всё на свои места и выяснить, чёрт возьми, что я собираюсь делать со всем этим. Мой мир прямо сейчас – это полный пиздец, но в одном я точно уверен, я собираюсь сделать Ребекку моей. Навсегда.

***

Ужас наполняет меня, когда я подъезжаю к квартире и обнаруживаю белый кабриолет Порше Элисон, припаркованный перед моей квартиры. Ещё хуже – это вид коробок, сваленные на заднем сиденье ее машины, и грузчиков, выгружающих и затаскивающих мебель в мой дом из грузовика, припаркованного в неположенном месте на обочине улицы. Нет, она не посмела. Какого хрена здесь происходит? Я чуть не спугиваю одного из недоумка, выгружающего комод из грузовика, когда я несусь по ледяной улице. Глаза невысокого мужчины расширяются, когда я встаю перед ним, преграждая ему дорогу. Он выглядит в два раза старше меня, но у меня не возникнут сложности, чтобы отбросить его задницу с моей дороги.

– Эй, какого чёрта происходит? – Его напарник, лысеющий мужчина в хорошей физической форме, осматривает меня и продолжает разгружать грузовик. – Это частная собственность. Какого хрена ты делаешь? – спрашиваю я.

При звуке моего голоса, Элисон торопливо выбегает из здания в длинном розовом пальто. Она одета в тренировочный костюм, а ее волосы собраны в пучок – явное доказательство того, что она выбегает, мать её, из моей квартиры. Что она чёрт возьми замышляет?

– О, хорошо, что ты здесь.

– Что ты здесь делаешь? – спрашиваю я.

Выражение ее лица было отвратительным. Она проводит руками по бёдрам, и смесь нетерпения и раздражения исходит от неё. Ей не нравится мой вопрос, но мне насрать. Трудно поверить, что грузчики просто взяли бы и начали заносить ее вещи.

– Я пыталась дозвониться до тебя несколько раз, малыш, – язвительно говорит она. – Когда ты не ответил, я решила, что больше не могу откладывать планы-по-переезду. – Она сдувает прядь белокурых волос с лица и моргает своими длинными ресницами, глядя на меня. Я знаю, что за невинным выражением скрывается хладнокровная бизнес-леди. Элисон беспощадна, когда чего-нибудь хочет.

– Что за планы-по-переезду? Мы даже не обсуждали это.

Она тянет меня в сторону. – Тише ты, Николас, люди смотрят. – Элисон нервно смахивает выбившуюся прядь с её лица, когда быстро проверяет, есть ли ещё люди поблизости.

– Мне пофиг! – рычу я. Мы могли бы стоять посредине Таймс-сквера, мне всё равно.

– Ну, ты должен. О тебе столько раз писали в газетах. – Чушь собачья. Я не упоминался ни в каких негативных статьях в газетах с тех пор, как наняли Ребекку. На самом деле, я думаю, что компании получила много положительных отзывов с мероприятия Lit For Kids. Я знаю, что Ребекка сидит за работой день и ночь, пытаясь ответить на поток писем в моём почтовом ящике с тех пор.

– Элисон, ты не переезжаешь. – Я подхожу к грузовику, когда слышу ее пронзительный голос.

– Я переезжаю, потому что не позволю моему жениху слоняться по Нью-Йорку со своим помощником. Ты трахал ее за моей спиной, и вечер пятницы был тому подтверждением. Ты можешь и впредь обращаться со мной как с идиоткой, но я не слепая.

Ее слова задели меня за живое. Я устал врать всем, включая себя. И скоро, Элисон узнает правду о том, что я чувствую. Я хочу, чтобы Ребекка узнала правду первой, но думаю, что пора заканчивать с этим фарсом.

– Да, я трахал её, – говорю я сквозь зубами. Элисон вздрагивает при словах, вылетевших из моего рта. Она задыхается, как будто одновременно шокирована и разгневана. Я понимаю, что это не то, что она хотела услышать. Иногда легче принять ложь, чем правду, но я устал от лжи. Я устал от обмана.

– Почему? – Слёзы появляются в уголках её глаз, и она быстро вытирает их рукой.

– Элисон, меня вынудили на нашу помолвку. Я никогда не хотел этого.

– Но почему ты хочешь быть с ней? – кричит она. – Она никто.

– Ты ошибаешься, она для меня – всё. – И вот она, шокирующая правда о моих чувствах к Ребекке. Она, чёрт возьми, значит для меня абсолютно всё. Я был слишком глуп, чтобы понять это всего несколько часов назад. Сейчас эта правда открыта. Я не могу понять, почему не видел этого раньше, но мой брат, вероятно, покатился бы со смеху прямо сейчас, если бы он был здесь. Боже, я скучаю по нему. Жизнь была бы намного проще, если бы я смог прийти к нему за советом. Наверное, он бы врезал мне, если бы он узнал, что я был помолвлен с Элисон.

– Так ты влюблен в нее? – Элисон смотрит на меня с разочарованием.

– С тех пор как я впервые встретил Ребекку, я не могу выбросить её из головы. Я думал, что смогу двигаться дальше, если проведу с ней одну ночь.

– Но это не помогло, верно? – говорит она, практически выплёвывая слова.

– Нет, не помогло.

Элисон подходит ко мне с решимостью. Она быстро хватает мою руку и кладёт её на бедро. Прикосновение является неожиданным и её губы застают меня совершенно врасплох, когда она быстро прижимается к моим. Прежде чем я смог отступить, безразличие переполняет меня. Это ощущение шокирует меня, но я быстро оправляюсь, отодвигаясь подальше от нее. Ярость исходит от Элисон, когда я прерываю поцелуй, а её лицо искажается разъярённым взглядом. Я бы солгал, если бы сказал, что что-то чувствую к ней. Тепло, которому я привык с Ребеккой, полностью отсутствует с Элисон.

– Я не хочу продолжать больше этот фарс.

– Но не для меня, – говорит она.

– Я собираюсь назначить встречу со своим и твоим отцом на этой неделе.

– Нет, пожалуйста, не делай этого.

– Не усложняй больше, чем есть.

– Мы должны быть вместе.

– Элисон, я не могу жениться на тебе, – говорю я, практически крича. Грузчики, перетаскивающие мебель через дорогу, застыли, чтобы подслушать наш горячий разговор. Элисон краснеет от смущения, но она быстро оправляется от шока на мои слова. Она смотрит на ноги, затем на меня, прежде чем разворачивается на пятках. Облегчение нахлынывает на меня, когда она говорит грузчикам упаковать её дерьмо и перенести его обратно в грузовик. Это занимает у них несколько часов, но они, наконец, перетаскивают всю мебель Элисон обратно в грузовик к одиннадцати часам.

Я сижу на ступеньках перед своей квартирой и жду, когда она закончит складывать остальные её вещи в Порше. Несмотря на мою потребность разорвать нашу помолвку, я ненавижу видеть, как она плачет. Она распускает свои светлые волосы и идет ко мне. Я кусаю изнутри щёку при виде её опухших красных глаз. Видеть, как любая женщина плачет – это словно удар в живот.

– Николас, я просто хочу сделать тебя счастливым, – шмыгает она носом. Нелегко сказать кому-то, что он или она никогда не смогут сделать тебя счастливым. Это холодная, жесткая правда, но некоторые вещи должны быть сказаны. Ложная надежда может погладить тебя заживо, а я не хочу, чтобы у Элисон осталась хоть частичка её.

– Ты была для меня всего лишь на одну ночь. Я никогда не думал, что всё это превратится в дерьмо. Если бы перед тем, как переспать, ты бы сказала, что это не разовая сделка для тебя, я бы ушёл. Я никогда не хотел большего.

– Но почему-то всё по-другому с твоей помощницей?

– Она другая, – говорю я.

– Она никто.

– Элисон, брось. – Потоки гнева вонзаются в мои нервы. – Этот бардак пора заканчивать. Если ты не убедишь своего отца разорвать соглашение, то я скажу своему, что всё кончено.

– Если ты думаешь, что твой отец позволит тебе бросить всё ради неё, тогда ты ошибаешься.

– Это не имеет значения. Так или иначе, всё кончено.

Я смотрю, как Элисон залезает в машину и уезжает, я понимаю, что эта битва только начинается; она не сдаться без боя. Она не сдалась, пытаясь купить картину Тристана, когда я встретил её, и она не откажется от мысли, что мы должны быть вместе. Я понимаю, что это задевает её гордость, зная, что я выбираю Ребекку, а не её, но она никогда не была приемлемым для меня вариантом. Она просто женщина, которая одержима тем, чтобы получить то, чего она хочет любой ценой, а я был настолько глуп, чтобы спал с ней.

Глава 5

Ребекка

В субботу утром я просыпаюсь с именем Николаса на своих губах и с воспоминанием о его поцелуе, оставленный на моей коже. Я поворачиваюсь в кровати, вбирая в себя это ощущение. Я хочу остаться в постели навсегда, лежать там и наслаждаться воспоминанием об его прикосновении, но жизнь, кажется, препятствует этому. Я встаю с кровати как раз вовремя, чтобы услышать жужжание телефона на тумбочке. Он вибрирует дважды, прежде чем мигает красным, давая мне знать, что у меня есть сообщение. Я беру его в руки, надеясь, что оно не от Майлза. Это последнее, что сейчас мне нужно. Номер Николаса мигает на экране. Я до сих пор не сохранила его номер в своём телефоне, но я знаю его наизусть. Мои пальцы задерживаются на кнопке добавить новый контакт. Я понимаю, что это должно быть глупо, но есть что-то символическое в том, чтобы добавить кого-то в список контактов. Весьма вероятно, я не буду добавлять его. Может быть так будет легче справиться с разочарованием.

Я не могу перестать думать о тебе.

Целую

Мое дыхание перехватывает при виде его сообщения. Я смотрю на отметку времени, и оно говорит, что смс было отправлено пять минут назад. Блин, уже час дня. Бекка, ты проспала весь день. Я нуждалась в отдыхе. Прошлая ночь была изнурительной.

Отчитав Николаса насчёт его копания в моей личной жизни, я, в конце концов, позволила ему остаться, чтобы мы смогли поговорить. Каждый из нас боялся начать разговор, но это смешно, потому что мы не в отношениях. Он помолвлен, чёрт возьми. И всё же, каждый раз, когда он рядом со мной, осознаешь, что мы должны быть вместе. Похоже, я зря борюсь с этим неизбежным притяжением, которое он оказывает на меня, и я не могу держаться в стороне.

Мой вечер закончился совсем не так, как я думала. Вид Майлза, который стоял перед моей квартирой, до сих пор напоминает мне плохой сон. Это такой сон, от которого ты просыпаешься с болью в груди, и не можешь избавиться от неё. Зачем он приходил сюда? Я должна была врезать ему, а не Скарлетт. Как он мог даже подумать, что я смогла его простить? Я не знала, о чем говорить с ним, а на самом деле мне просто нечего было сказать ему. Мне хотелось, чтобы Кэрол была здесь прошлой ночью, она всегда знает, что делать в таких случаях, хотя, возможно, всё закончилось бы тем, что она разукрасила бы его лицо. Вероятно, мне следует избегать её некоторое время, чтобы не проговориться ей.

После нескольких минут раздумья вставать мне или нет, я наконец-то выбираюсь из кровати для того, чтобы снять измятое платье и натянуть на себя пижамные штаны с принтом Гарфилд (прим. пер. кот из американской комедии «Гарфилд» (англ. Garfield)) и обычную футболку. Улыбающееся лицо Кэрол встречает меня, когда я открываю дверь спальни, и вижу ее руку в воздухе, как будто она собиралась постучать в дверь. Она стоит там, выглядя безупречно в юбке-карандаш и соответствующем пиджаке. Её одежда выглядит свежей и выглаженной. К сожалению, она полная противоположность моему растрёпанному внешнему виду. Уверена, что мое лицо покрывают засохшие слюни. Ням-ням.

– Привет, девочка, как дела? – говорит Кэрол, глядя на мои вьющиеся волосы. – Ты встала не с той ноги или что-то другое?

– Нет, – смеюсь я. – Я только что проснулась, и у меня не было времени расчесать волосы.

– Ты, во всем этом похожа на сиротку Энни, – говорит она, улыбаясь. Мне, наверное, было бы обидно, если я бы не знала, что она просто дразнит меня.

– Кэрол, это самая подлая вещь, которую ты когда-нибудь говорила мне, – говорю я, притворяясь, что мои чувства задеты. Я одариваю её грустным щенячьим взглядом, и она начинает смеяться.

– Мило. Может быть, мы еще завяжем маленькие бантики тебе на голову, и будет просто супер.

– Ты такая сучка.

– Да, но ты любишь меня.

– Где ты была прошлой ночью? Я не видела, как ты пришла домой.

Взгляд Кэрол скользит по моему лицу с нервной улыбкой. – Я просматривала некоторые документы в офисе. Так или иначе, я пришла сюда, чтобы сказать тебе, что кто-то прислал тебе очень красивые цветы. Я оставила их на кухне.

– Что? – спрашиваю я смущённо. Я не в восторге от того, что Кэрол не желает отвечать на мой вопрос, но слово «цветы» быстро привлекает моё внимание.

– Да, там двести роз... и выглядят они дорого.

– От кого? – спрашиваю я.

Медленная, дерзкая улыбка распространяется по ее губам и сразу, понимаю, что они от него. Кто еще кого я знаю, мог прислать мне цветы? Никто. Майлз никогда не присылал мне цветы, и я сильно сомневаюсь, что они от Кена. Кэрол сказала бы, если они были от него. Нет, это сделал Николас-грёбанный-Стонхейвен больше некому. Кэрол останавливает меня, когда я пытаюсь пройти мимо нее. – Интересно, кто купил тебе розы? – Её тон игривый, но я знаю, что она искренне заинтригована этим внезапным сюрпризом. Подождите, пока я ей не расскажу о том, что произошло в Riptide. И она никогда не будет больше дразнить меня насчет Николаса.

– Тебе не надо никуда идти? – спрашиваю я. – Например, на работу?

– Ой, котёнок имеет коготки. По выходным мы закрыты. Я изо всех сил пытаюсь не работать 7 дней в неделю.

– Это хорошо, я скучаю, когда не вижу тебя дома... Теперь я могу посмотреть, от кого розы?

– Ты же не хотела знать, – говорит она, размахивая небольшим белым конвертиком. Я знаю, что она может видеть, как колёсики крутятся в моей голове. Не дожидаясь моего ответа, она разворачивается на каблуках и мчится по коридору. Блин.

Я замираю при виде ярко-красных цветов, когда захожу на кухню. Они прекрасны – потрясающе красивы – и каждый цветок выглядит так, как будто его только что срезали в саду. Букет из длинно стебельных роз стоят в большой вазе на кухонном столе. Для большинства людей, красные розы являются символом романтики, но я узнала, что у Николаса есть хитроумный и не хитроумный способ, чтобы сказать об этом. Он выбрал красные розы из-за его нового увлечения этим цветом.

Кэрол ходит по кухню и подвигает ко мне гигантскую вазу. Не думала я, что они изготовляли вазы достаточно большие, чтобы вместить 200 роз, но, видимо, они делают. Кэрол машет перед моим лицом маленьким, белым конвертиком, который пришел вместе с розами. Ее подколы срабатывают и чем больше она размахивает передо мной этим конвертиком, тем более я хочу его прочитать. Я пытаюсь вырвать его из ее рук, но она слишком быстрая.

– Думаю, что я первая прочитаю его, – говорит она, усевшись на один из трех барных стульев. Моё ворчание только поощряет её продолжать.

– Давай посмотрим, что твой таинственный мужчина пишет, – говорит она, шевеля бровями. Я наблюдаю, как Кэрол с улыбкой смотрит на сообщение в карточке. Ее брови причудлива, приподнимаются, и она издает низкий, волнующий свист. – Чёрт, Бекка. Кто-то влюблён в тебя по уши.

Желая увидеть, что там написано, я быстро выхватываю карточку и открываю её.

Бекка,

Мне понравилось просыпаться рядом с тобой.

Целую,

Николас

Мои щёки горят. Бл*дь. Кэрол будет думать, что мы снова переспали.

– Он был здесь прошлой ночью? Между вами двумя происходит что-то, чего я не знаю? – спрашивает она.

Мне нужно во всем признаться и рассказать ей о драме в Riptide прошлой ночью. Уверена, она будет удивлена, узнав, что он ударил своего лучшего друга в лицо из-за меня. Память о прошлой сумасшедшей ночи так и не покинула меня. Я не предполагала, что у меня будет такой богатый на события день, начиная со свидания с Кеном, и заканчивая обнаружением бывшего жениха, ждущего меня возле двери, а теперь это.

– Бекка?

Прежде чем я смогла ответить, я чувствую, что-то вибрирует в кармане моих пижамных штанов.

– Кто-то звонит тебя, – говорит Кэрол, глядя на мой карман. Я вытаскиваю свой сотовый телефон, и номер Николаса высвечивается в списке пропущенных вызовов. Теплый прилив возбуждения растекается между моих ног, и я вздыхаю про себя при мысли о том, как его тело нависает надо мной. Знакомая боль пульсирует во мне. От одного только вида его имени я становлюсь возбуждённой и озабоченной. Я стираю пропущенный вызов и закрываю телефон.

– Это он?

– Я понятия не имею, о чём ты говоришь.

– Неужели? – спрашивает она с блеском в глазах. – Твой босс, кажется, в последнее время звонит тебе часто. А сейчас он присылает тебе цветы после секса...

– Секса у нас не было, – говорю я.

– Ну конечно, вы просто разговаривали.

– Мы не. Просто много чего случилось прошлой ночью.

Кэрол спрыгивает со стула и подходит ко мне. Я хочу умереть от стыда, увидев на ее лице возбуждение.

– Рассказывай, – командует она.

– Ну... мы с твоим двоюродным братом поехали в Riptide.

– Хорошо, это странно, но продолжай...Подожди, он еще и танцует?

– Да, он танцевал, – смеюсь я. – Потом появляются Николас и его невеста.

– Ой-ой.

– Да, всё было прекрасно. Я была в порядке. До тех пор, пока не появился Тристан и не пригласил меня на танец. – Глаза Кэрол расширяются от удивления, но я продолжаю. Большая часть этой истории ещё впереди.

– Ладно, и...

– А затем он поцеловал меня, – говорю я.

– Твою. Мать!

Слова внезапно вылетают из моего рта.

– Да, он на полном серьёзе поцеловал меня, и Николас увидел это. Всё произошло так быстро, и он ударил Тристана по лицу.

– Подожди, Тристан заинтересовался тобой?

– Нет, я под впечатлением, он сделал это нарочно, чтобы рассердить Николаса.

– Боже. – Я наблюдаю, как Кэрол переваривает мои слова в своей голове. Это занимает около двух минут, прежде чем она смогла произнести их.

– Ребекка, я могу спросить тебя кое о чём? – Она играет руками, как будто нервничает о том, о чём собирается спросить.

– Ты же знаешь, что можешь.

– Ты думаешь, он...думаешь...влюблён в тебя?

Теперь моя очередь быть в оцепенении. Ее слова поражают меня словно бомба, которая взорвалась у меня в груди. Мой внутренности скручиваются от употребления слова люблю и Николаса в одном предложении. Влюблён в меня? Я пользуюсь моментом, чтобы переварить этот вопрос внутри себя. Вряд ли он влюблён в меня. Я не знаю, испытывал ли он нечто подобное кому-нибудь ещё. Но мне хочется думать, что Николас способен на это, а, то он кажется, большую часть своей жизни был игроком. Нет, я убеждена, всё, что он чувствует ко мне – это увлечение и то мимолетное. Он просто привык получать всё, что он хочет, а я просто ещё одна женщина, за которой он охотится.

– Я спрашиваю, это потому, что никто не бьёт своего лучшего друга кулаком в лицо из-за девушки, которую собираются бросить на следующий день. – Кэрол смотрит на меня твердым взглядом. Она знает, о чём я думаю, но я сомневаюсь в том, что Николас на самом деле чувствует это ко мне. Конечно, он настойчив, когда мы вместе и у него нет проблем, когда он говорит мне, что любит трахать меня, но любит ли он меня на самом деле... это уже совсем другое дело.

– Если честно, иногда я не уверена, что он чувствует.

– Как ты к нему относишься? – спрашивает Кэрол.

Я так боялась подобных чувств к нему. В последний раз, когда я любила кого-то, всё закончилось плохо. Я знаю, что я сильная, но ваше сердце может выдержать так много, прежде чем вы потеряете себя. Хотя временами я думаю, что, потеряться с ним будет не так уж и плохо. Я глотаю растущий ком в горле, когда Кэрол берёт и сжимает мою руку. Хочется верить, что всё сработает. Что жизнь припасла для меня сказочный конец, но после всего, что случилось – сказки, сейчас кажутся, полной ерундой.

– Иногда мне кажется, что мы знаем друг друга давно, а в другой раз, что я едва его знаю, – признаюсь я.

– Думаю, можно с уверенностью сказать, что иногда даже зная о ком-то немного, можно влюбиться. – Слова Кэрол обнадеживают, но они все равно не избавляют от неопределенности, омрачая мои мысли о будущем с Николасом.

– С каких пор ты стала такой мудрой? – говорю я, улыбаясь.

Кэрол смеется, обнимая меня за плечо и легонько сжимая его. – Я всегда была мудрой.

– Кэрол, я помню, что в колледже, ты всегда была слишком занята, пьянствуя с ребятами из братства, чтобы давать мне такие мудрые советы. – Я смеюсь, вспоминая о том, как наблюдала, как Кэрол выпила пиво, не отрываясь, чтобы доказать, что она была не хуже парней. Она была силой, с которой считались во время вечеринок в колледже. У меня никогда не хватало смелости, подойти к парню и сказать, чтобы он трахнул меня в подсобке, но я несколько раз видела, как Кэрол делает это.

– Так ты собираешься позвонить ему?

– Я не знаю, должна ли я. – Возможно, Николас звонил насчёт работы, связанную с понедельником.

– Конечно, должна, – говорит Кэрол.

– Я не могу просто взять и начать отношения с ним.

– Бекка, я думаю, что слишком поздно притворяться, что между вами ничего не было. Ты ещё не уяснила?

– Уяснила, но я отказываюсь быть любовницей.

– А кто сказал, что должна быть?

– Сомневаюсь, что в ближайшее время он бросит свою невесту.

– Ну, может быть, поэтому он хочет с тобой поговорить.

От её слов меня трясёт. Если Николас разорвёт помолвку с Элисон, это будет очень большим поступком. Я понимаю, что Кэрол хочет, чтобы я поверила, что он заботится обо мне, чтобы сделать это, кажется, и Тристан тоже хочет, чтобы я поверила в это тоже самое, но разрыв помолвки будет означать больше, чем просто не женится. По словам Тристана, это означает потерю компании и разочарование его семьи в нем. Но теперь я знаю, что значит для Николаса семья. Я видела боль в его глазах каждый раз, когда кто-то упоминает имя его покойного брата. Я хочу быть с ним, но я никогда не смогу попросить его отказаться от всего этого ради меня.

– Я просто буду игнорировать это, – говорю я.

Кэрол смотрит на меня с грустью, которая отражается в ее улыбке. – Хорошо, Бекка. Хорошо.

Глава 6

Ребекка

В понедельник утром, я просыпаюсь, чувствуя себя ужасно. У меня пульсирующая боль во лбу, в висках, и в глазницах из-за заложенности носа. Потратив дополнительные двадцать минут, чтобы собраться, я наконец в состоянии покинуть квартиру и отправиться на работу. В офисе, я обнаруживаю Кена, стоящего рядом с моим отсеком. Он смотрит на стену с чашкой кофе в одной руке, а другой нервно барабанит по верхней части бедра. Не помню, что когда-либо видела его таким встревоженным, но я предполагаю, что он, наверное, ждёт, чтобы отчитать меня за прошлую пятницу. Я чувствую себя ужасно за то, что кинула его на нашем первом свидании. Я не сомневаюсь, что он видел, как я уходила с Николасом. Я наслаждалась временем, проведённое с Кеном, вероятно, было глупо с моей стороны, принимать его предложение пойти на свидание. А также было очень неудобно перед Кэрол. Хотя она, кажется, не прыгала от радости при мысли, что я встречаюсь с её двоюродным братом.

Я иду по коридору между стеной и рядами кабинок. И очень надеюсь, что Кен простит меня, мне бы не хотелось, что между нами чувствовалась неловкость. Особенно, когда мне приходится работать в непосредственной близости от него, плюс он семья Кэрол.

– Доброе утро, – говорю я.

Кен поворачивается ко мне, и к моему удивлению, его лицо расплывается в улыбке.

– Ребекка, вот ты где, – говорит он с облегчением. – Мне нужно поговорить с тобой. – Кен ведёт меня в свой кабинет и закрывает дверь.

Я поднимаю брови в замешательстве, когда он запирает её. Что происходит?

– Невеста Николаса, Элисон Прайс, ищет тебя, – говорит он.

Она ищет меня? Несмотря на холодные взгляды, которыми она всегда одаривает меня, когда я нахожусь в её присутствии, фактически я никогда не разговаривала с ней более пяти минут. Хотя вечер пятницы не сделал ничего, чтобы завоевать её благосклонность. На данный момент, я бы не удивилась, если она думала, что я трахалась с Николасом. Я имею в виду, как ты можешь злиться и бить своего лучшего друга за поцелуй женщины, которая не является твоей невестой?

– Может ты знаешь, зачем она меня ищет? – спрашиваю я, чувствуя, что перебрала все темы, на которые я могу поговорить с ней, особенно когда я плохо себя чувствую.

– Честно? Думаю, что она здесь, чтобы поговорить с тобой о той ночи в Riptide.

– Что заставляет тебя так говорить?

– Ты бы видела её, когда она покидала клуб. Она устроила сцену у выхода. Она практически закатила истерику, круша всё на своём пути. Если бы она не была VIP-персоной, я уверен, они бы вышвырнули её.

– Она в офисе?

– Она в здании. Я попросил Мэри задержать её внизу, пока не переговорю с тобой. Я подумал, может быть это дурные вести. Мэри сказала, что Элисон не в настроении.

– Николас знает, что она здесь?

– Он, наверное, заперся в своём кабинете и работает над бюджетом на новый финансовый год.

– Хорошо, думаю от неё невозможно спрятаться.

– Используй мой кабинет, – говорит Кен. – Там будет более уединённо, чем твоё рабочее место.

– Спасибо.

– Ребекка, я также хотел сказать тебе, что понимаю, почему ты пошла в Riptide. Мне не нравится, но я знаю, что ты относишься ко мне как коллеге, и я не собираюсь конкурировать с Николасом Стонхейвеном за тебя, если у меня нет хоть малейшего шанса на победу, – говорит он, изучая моё лицо.

– Я просто не хочу, чтобы ты страдала, как другие женщины, которые работали здесь. Не попадись в сети его обаяния. Не будь как все другие девушки. Ты другая, и я имею в виду, что ты лучшая.

Сначала я подумала, что слова Кена будут раздражать меня, но после всего, что он сделал для меня, я поняла, что некоторые люди имеют различные способы, показать вам, что они о вас заботятся. Для моей матери, это мольба о внуках, для Кэрол, это преследование меня насчёт моих чувств, а для Кена, это предупреждение, и неважно хочу ли я это предупреждение или нет. Я должна быть благодарна, что есть так много людей, кому я не безразлична.

– Я знаю, что ты желаешь мне добра, так что спасибо тебе за заботу обо мне, но я в порядке. Я могу, сама о себе позаботиться, – говорю я, беря и сжимая его руку.

– Спасибо тебе за заботу, но хватит беспокоиться обо мне.

***

Не думаю, что имело бы значение, если бы я приняла предложение Кена использовать его офис для приватности. Каждый поворачивает голову, когда Элисон идет с важным видом по коридору в сторону моей маленькой угловой кабинке. Она откидывает волосы назад, и они развеваются, как будто на мгновение их коснулся какой-то воображаемый ветер. Она, должно быть, была моделью в другой жизни, потому что выглядит как они. У Элисон высокое стройное тело, как вы и ожидаете от большинства моделей, и она носит кутюр как будто родилась на свет с ним, сшитым для её тела.

– Здравствуйте, мисс Прайс. Приятно видеть вас. – Ложь. Она самый последний человек, которого я хочу видеть. На самом деле, я была бы рада, если бы она развернулся на своих длинных ногах и убралась отсюда.

– Николас в данный момент недоступен, полагаю, он на встрече, наверху. Вы хотите оставить сообщение? – Я очень хочу, чтобы он был здесь внизу и позаботился о ней сам. Не похоже, что Мэри не могла дозвониться до него, чтобы он пришел и встретил Элисон. Она обычно звонит ему, если не может дозвониться до меня.

– Я знаю, что он недоступен, потому что он всё ещё в постели. – Слова сказаны с усмешкой. Кто знал, как, что-то настолько уродливое могло исходить от кого-то столь красивого?

– С ним всё в порядке? – Я чувствую себя глупой за то, что даже не знаю, где он, чёрт возьми, находится. Надеюсь, он не болен. У меня начинается озноб, и начинают болеть мышцы. Я знала, что один из нас обязательно заболеет, после того, как мы прогулялись под сильным ливнем в пятницу вечером.

– Он в порядке, мы как раз обсуждали наши свадебные планы. Мы решили пожениться через несколько недель после гала-концерта в феврале.

Слова, которые я хотела сказать, застряли в горле. Если следовать теории Кэрол, Николас хотел поговорить, потому что он разрывает помолвку. Он, наверное, хотел поговорить и убедить меня быть с ним, несмотря на его предстоящий брак с Элисон. Николас никогда не говорил, что он хотел быть со мной, и никогда не обещал, что я буду единственной женщиной в его жизни. В глубине души я знала, что это рано или поздно произойдёт, но я никак не ожидала, что от этого будет так больно.

– Тогда чем я могу вам помочь? – спрашиваю я, сдерживая слезы. Он послал ее сюда, чтобы унизить меня? Элисон приподнимает брови, когда бросает сумку на мой стол и близко подходит, останавливаясь всего в нескольких сантиметрах от меня. Громкий стук сумки о стол эхом раздаётся по коридору, как будто происходит маленький взрыв. Внезапная тишина воспринимается, как начало потасовки и разносится по всему офису. Не оглядываясь, я чувствую, как сотрудники выскакивают из кабинок позади меня. Мои щёки пылают от того, что все глаза обращены на нас.

– Держись подальше от моего жениха. – Элисон подходит вплотную и теснит меня в угол.

– Какого черта?

– Я не хочу, чтобы его отвлекала отчаянно-нуждающегося-в-мужчине его помощница, – говорит она.

Моя кровь кипит от яда в её словах. Я кусаю изнутри щеку, пытаясь сдержаться, чтобы не наговорить лишнего, о чём потом обязательно пожалею. Сохраняй спокойствие, Бекка. Ничего не делай, чтобы тебя не уволили. Я чувствую головокружение от того, что гнев бежит по моим венам. Кен появляется в пределах прямой видимости, но я качаю головой, предупреждая, чтобы он держался подальше. Ярость, исходящая от Элисон, направлена на меня, а не на кого-нибудь ещё, и я не хочу, чтобы Кен попал в зону её радара. Я могла бы догадаться, что рано или поздно этот трудный разговор состоится. Николас проигнорировал Элисон, когда велел ей идти домой, ничего не объясняя. Какая женщина бы не предположила, что происходит что-то странное? Чего я не ожидала от неё, так это то, что она придёт сюда и будет относиться ко мне как мусору. Чувство вины, которое я чувствовала, когда спала с её женихом, ушло.

– У нас профессиональные отношения. Ничего больше.

– Я видела, как ты смотришь на него, – фыркает она. – Если ты думаешь, что сможешь увести его у меня, ты ошибаешься.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю