355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерия Зорина » Шорох вереска (СИ) » Текст книги (страница 7)
Шорох вереска (СИ)
  • Текст добавлен: 13 февраля 2020, 00:30

Текст книги "Шорох вереска (СИ)"


Автор книги: Валерия Зорина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)

Золотой дракон

Trevor Morris – The Dawn Will Come

Умирающее пламя благодарно лизнуло пальцы, перебираясь на фитиль новой свечи. Нилоэла потушила оплывший огарок и выбросила его в специальную металлическую корзиночку, стоящую около высокого напольного подсвечника. Каждое утро она совершала небольшой ритуал: заменяла догорающие свечи на новые, хотя за неё это могла делать прислуга.

Нило нравилось наблюдать, как возрождается огонь. Ловить мгновение, когда едва мерцающий светлячок превращается в яркую искрящуюся бабочку, а затем любоваться ровным светом новорождённого пламени, потрескивающего в холодных бронзовых "руках" подсвечника.

Вспыхнул очередной огненный язычок, похожий на каплю жидкого мёда, и Нило вспомнила, что уже много недель не видела солнца. Однако ничуть не огорчилась. Лишь томительно засосало под ложечкой. Сегодняшним утром ей казалось, будто она встречает рассвет.

***

Мелодичный перезвон музыкальной шкатулки мягко звучал, растекаясь по многочисленным каменным стеллажам, которые стояли вдоль одной из стен лавки мастера игрушечных дел. Он тихо побрякивал миниатюрными доспехами игрушечных воинов, забавно шуршал юбками нарядных кукол и мантиями деревянных волшебников. Но стоило детской руке отпустить рукоятку, как мелодия моментально растаяла, оставляя в воздухе осязаемое дыхание волшебства.

"Кажется, ещё немного – и игрушки откроют глаза и заживут собственной жизнью", – Нилоэла остановилась, заглядевшись на маленького волшебника в сером плаще.

Сурово сдвинутые брови, борода ниже пояса, пронзительный взгляд нарисованных глаз. На мгновение Нило показалось, что он лукаво подмигнул ей.

– Поразительно! Твои игрушки будто живые! – воскликнула она, оборачиваясь к гному, находившемуся неподалёку. – Жаль, что мы не пришли раньше.

– Слишком высокая оценка моим скромным трудам, – робко улыбнулся тот, поправляя неизменную шапку-ушанку.

– Не скромничайте, мастер Бофур, – шутливо пожурила собеседника Нило. – Ваши работы имеют огромный успех у возможных покупателей, – она кивнула на трёх гномят, увлеченно копающихся в заполненных игрушками стеллажах.

– Я безмерно рад этому, – хохотнул гном и серьёзно добавил: – Огромная радость – видеть, как светятся глаза ребёнка, получившего заветную игрушку.

– Мама, мама! Можно мне его?! – Разар подбежала к Нилоэле и Бофуру, неся в руках небольшого дракона, покрытого сусальным золотом. – Смотри, как он может! – воскликнула девочка, нажимая на неприметный рычажок, спрятанный между распахнутых крыльев диковинки.

Миниатюрный дракон издал пронзительный рёв. Из крошечных ноздрей повалил настоящий дым, а прозрачные глазки, сделанные из хрусталя, засветились багровым светом. Игрушка начала истово бить крыльями, а из пасти брызнула струйка пламени.

Нилоэла в ужасе отшатнулась от дочери и невольно вцепилась в рукав Бофура. Гном успокаивающе похлопал Нило по плечу, аккуратно отцепляя от себя её побелевшие пальцы.

– Всё хорошо! Это всего лишь безделица! – дрогнувшим голосом сказал он.

– Я никогда больше в жизни ничего не попрошу! – канючила Разар, приняв испуг матери за отказ.

Сигил и Лайя с живым интересом наблюдали за разыгравшейся сценой, однако на лицах детей было написано беспокойство.

К Нилоэле наконец вернулось самообладание. Сделав глубокий вдох, она согласно кивнула и натянуто улыбнулась. Разар пронзительно заверещала. Выключив новую игрушку, девочка бросилась к матери и повисла у неё на юбке.

– А что вы выбрали? – спросил Бофур у Сигила и Лайи, давая Нило время полностью прийти в себя.

Сигил указал на коренастого воина в тяжёлых доспехах, а его кузину очаровала пухлощёкая кукла из фарфора.

***

Отрывок из баллады Роберта Стивенсона "Вересковый мёд"

Перевод С. Маршака

Из вереска напиток

Забыт давным-давно.

А был он слаще меда,

Пьянее, чем вино.

В котлах его варили

И пили всей семьей

Малютки-медовары

В пещерах под землей.

– Воды? – учтиво предложил хозяин лавки, приглашающим жестом указывая на деревянный столик, стоящий неподалёку от стеллажей с игрушками. Живописный беспорядок царил на нём: множество пузатых бутылок, стопка глубоких мисок и пара кубков вольготно расположилась на круглой столешнице.

Нилоэла бросила озабоченный взгляд на детей, которые, казалось, старались добраться до всех игрушек, попадающихся на глаза.

– Ничего, пусть резвятся вдоволь, – махнул рукой Бофур и первым направился к столику.

– А есть что-нибудь покрепче?

Гном удивлённо обернулся.

– Нет, так нет, – Нило пожала плечами и мягко рассмеялась, поймав озадаченный взгляд Бофура.

– Есть немного особой настойки… Её отменно готовит Бомбур по старинному рецепту нашей бабки, но она… – радушный хозяин лавки здорово растерялся: откажи в просьбе невесте принца – и не оберёшься проблем; однако напоить её крепкой настойкой бабушки Гатты было всё равно, что добровольно шагнуть в пасть дракона.

– Воды будет достаточно, – Нилоэла попыталась исправить неловкую ситуацию, которую сама же создала.

Но Бофур нашёл выход из положения: капнул немного настойки в воду для Нило.

– Несколько капель не повредят, – лукаво усмехнулся он, протягивая кубок.

– Спасибо, – Нилоэла благодарно кивнула, мелко подрагивающими пальцами принимая напиток, пахнущий хмелем диких трав.

– Извини, большего предложить не могу… – развёл руками Бофур.

– Ничего, – благодушно махнула Нило и отпила из кубка. Густая сладость разлилась во рту, тая полынной горечью у основания языка.

– Надо было запрятать этого проклятого дракона подальше, – огорчился игрушечных дел мастер, – больно уж он… – не договорил гном, потупив взгляд.

– Похож на настоящего, – закончила за Бофура Нилоэла. – Это истинная правда. Но не сам дракон привёл меня в замешательство… Драконы мне больше не страшны, – заметила она скорее себе, чем собеседнику.

Гном вопросительно вскинул глаза. Нило внезапно замолчала, переводя дух. Она рассеянно водила кончиками пальцев по граням кубка, рассматривая, как переливается в нём янтарная жидкость. Бофур перевёл взгляд, делая вид, что наблюдает за расшалившимися детьми, хотя на самом деле даже не слышал, как Разар и Лайя разбили орла, сделанного из цветного стекла.

– Он лишь напомнил об одном вопросе, ответ на который я хочу знать, но в то же время боюсь услышать.

– Я могу помочь? – коротко спросил гном, став полностью серьёзным.

– Можешь, – с трудом вымолвила Нило. Язык едва слушался её, кончики пальцев похолодели, а в груди мучительно закололо. – Ты знаешь, где могила Бифура?

Бофур горестно поник, кивая головой.

– Она здесь? – сипло уточнила Нилоэла. – В Эреборе?

– Да. Ты хочешь…

Но Нило прервала собеседника на полуфразе:

– Нет, – ответ последовал слишком быстро, заставив Бофура болезненно напрячься. – Ты знаешь, он был мне очень дорог, но сегодня я не готова спуститься в склеп, – чуть мягче добавила Нилоэла, накрыв безвольно лежащую ладонь гнома своей.

Тот понимающе улыбнулся, согласно качая головой, отчего кончики ушей шляпы слабо дрогнули.

Поднявшись с места, Нило громко произнесла, обращаясь к веселящейся ребятне:

– Дети! Попрощайтесь с мастером Бофуром! – Раздался неодобрительный галдёж. – И не забудьте поблагодарить за подарки!

Сбивчивые благодарности от Сигила, Лайи и Разар хозяин лавки услышал словно бы через пелену дождя.

– До встречи! – попрощался гном, обращаясь, главным образом, к Нилоэле.

***

"Наверняка уже давно рассвело", – подумала Нило, подгоняя шумную ребятню, живо обсуждающую новые игрушки.

Они поднимались вверх по одной из множества лестниц, опутывающих Эребор. Лавка Бофура находилась ближе к поверхности, чем все другие, хозяева которых торговали производимым товаром. Сам гном признавался, что благодаря такому расположению к нему заходит больше народу. В основном это были торговцы из Дейла. Собратья редко наведывались к Бофуру за игрушками – в возрождённом Эреборе детей было немного.

Нилоэла решила сделать крюк, прежде чем отвести гномят на уроки, и спуститься в жилые покои, минуя внешние галереи, выходящие в долину. Свежий воздух ударил в лицо, стоило ей перешагнуть последнюю ступеньку лестницы, выводящую из подземных чертогов. Внешний мир ослеплял: ализариновое небо с выступающими кое-где золотистыми подпалинами солнца, светлая зелень молодых сосен у главных ворот и море сухого вереска, колеблемого ветром.

Золотистые лучи прорезывали воздух косыми стрелами. Нило подошла к невысокому ограждению и коснулась гладкого камня, подставляя лицо солнцу. Ласковое прикосновение доброго друга зажгло улыбку и подарило россыпь веснушек. Нило вдохнула поглубже, чувствуя как по телу разливается приятное тепло. Лёгкое шипение коснулось слуха, нарастая будто издалека.

Она не слышала ни грохот доспехов стражи, ни пронзительный детский визг – все звуки смешались в один смутный протяжный гул. И только испуганный возглас "Мама, ложись!" заставил Нилоэлу открыть глаза. Огромный, искрящийся золотом дракон нёсся на неё, изрыгая пламя. Но она не отступила, не свалилась с ног, в ужасе хватаясь за голову. Нет, она осталась стоять на месте, чтобы спустя одно ошеломительное мгновение от души расхохотаться, ловя руками стремительно тающие искры, в которые превратилось огнедышащее чудовище.

Пока изумлённые окружающие приходили в себя, Нило перегнулась через ограждение и увидела две фигуры: высокую в серой хламиде – она задорно потряхивала сучковатым посохом, который искрил голубым светом, и маленькую круглобокую, покатывающуюся со смеху.

***

Эффектное появление Гендальфа и Бильбо подняло на уши всё подгорное королевство. Успели даже отправить ворона в Железные Холмы с просьбой о подмоге. Благо птицу успели вовремя перехватить, иначе бы Даин Железностоп прибыл в Эребор собственной персоной только для того, чтобы пожелать "доброго" утра шутнику-магу. Что сказать? Своеобразное чувство юмора Гендальфа добавило седых волос королю под горой. Однако негодование Торина смягчило появление мистера Бэггинса. На забавную парочку, состоящую из дряхлого на вид старика и хорохорящегося полурослика, невозможно было долго сердиться. Уже к вечеру Дубощит сменил гнев на милость, позволив устроить дружеский ужин, на который собрались участники достопамятного похода.

Гендальф и Бильбо объявили, что прибыли в Эребор на празднование свадьбы Фили и Нилоэлы, о которой последняя сообщила кузену в письме.

– Но до празднества ещё полтора месяца! – воскликнула Нило.

– Мы боялись опоздать, – весело рассмеялся маг и хитро подмигнул виновато улыбающемуся Бэггинсу.

Когда опустели заздравные кубки и утихли песни, а весёлый гомон сменился тихой беседой, Нилоэла вытащила раскрасневшегося Бильбо из-за стола.

– Пойдём, покажу тебе мои покои. – Она взяла кузена под руку, и они нестройным шагом покинули пиршественную залу.

Преодолеть не одну сотню ступенек оказалось для захмелевшего полурослика серьёзным испытанием. Дружно хихикая и глупо посмеиваясь, они не без труда достигли яруса, где располагались комнаты Нило.

– Вот это да-а-а, – протянул Бильбо, окидывая взглядом просторную гостиную.

Помещение хоть и было обставлено богато, но без излишеств. Это внушало хоббиту, старающемуся избавиться от привычки захламлять собственное жилище, чувство искреннего восхищения.

– Ты же понимаешь, что я притащила тебя сюда вовсе не для того, чтобы похвастаться, – улыбнулась Нилоэла, заменяя тлеющие огарки в подсвечнике на новые свечи.

– О, конечно, – икнул полурослик, привычным жестом похлопывая карманы своей парадной жилетки из жёлтого бархата.

– Тогда садись скорее, а то ноги уже едва держат тебя, – добродушно ухмыльнулась Нило, указывая на пухлую двухместную кушетку, стоящую справа от входа.

Бэггинс устало плюхнулся на серебристо-серые подушки и расслабленно откинул голову. Хозяйка покоев уютно расположилась рядом, положив гудящие ноги на небольшую деревянную скамеечку. Облокотившись на спинку кушетки, она выжидательно уставилась на кузена, который наслаждался долгожданным комфортом.

– И всё-таки, я так и не привык к походным условиям… – заключил Бильбо, сладко потягиваясь.

– Ну ты же хоббит, как никак, – отметила очевидное Нило. – Тебе незачем привыкать к ночёвкам под открытым небом и отсутствию второго завтрака…

– Вот это, кстати, самая большая проблема… – серьёзным тоном заявил Бильбо, изо всех сил стараясь не улыбнуться.

Но это ему не удалось. Под заразительное хихиканье кузины, смешливый полурослик расхохотался.

– Ты всегда можешь вернуться в Шир… – отсмеявшись, задумчиво сказала Нилоэла.

Взгляд её сделался отсутствующим, будто она мысленно перенеслась в прошлое, в те годы, прожитые в семье дедушки Тука, когда она была абсолютно счастлива.

Бильбо внимательно рассматривал кузину, не решаясь нарушить молчание. Сон постепенно начинал одолевать хоббита. Чтобы не поддаться его ласковым волнам, он легонько коснулся лежащей на пышной юбке платья руки кузины. Нило невольно вздрогнула и, виновато улыбнувшись, произнесла:

– Прости. Наверняка ты уже догадался, зачем я привела тебя сюда…

– Да, – согласно качнул головой Бэггинс. – Хотела поподробней расспросить о Шире?

– Несмотря на выпитую бочку гномьего эля, ты превосходно соображаешь, братец! – хлопнула в ладоши Нилоэла, пытаясь шутить, но затронутая тема стёрла слабую улыбку с её лица.

– Я же знаю тебя как облупленную, – расхорохорился Бильбо. – Понятное дело, что пара фраз, сказанных мной за ужином, тебя не удовлетворят! Тебе подавай подробностей!

– А то, что ты сказал, – обеспокоенно уточнила Нило, – там и правда всё хорошо?

– В большинстве своём, да, – уже серьёзно ответил Бэггинс. – Но ведь мелкие неурядицы отдельно взятых хоббитов – не лучшая тема для дружеского ужина.

– Это так, – согласно кивнула Нилоэла и села прямо, повернувшись вполоборота к кузену. Беспокойно поёрзав на месте, она добавила: – В Великих Смиалах всё спокойно? Как тётя Доннамира?

– О-о-о! Уж кто-кто, а тётушка До в полном здравии! – громогласно расхохотался Бильбо, встряхнув подушку. – Ну, может, спина временами подводит…

– А Бабуля Порытвинс? – нетерпеливо перебила Нило кузена, пристально рассматривая его лицо, которое, как лакмусовая бумажка, отражало все мысли полурослика.

– Эта старая перечница ещё нас с тобой переживёт!

Нилоэла широко улыбнулась в ответ на это заявление.

– Ты чего-то не договариваешь… – продолжая внимательно рассматривать Бильбо, сказала она.

– С чего ты взяла? – тревожно встрепенулся Бэггинс, а его рука невольно потянулась к карману жилетки.

– Ага! Значит и вправду что-то скрываешь! – в свою очередь дрогнула Нилоэла. – Ты всегда начинаешь беспокоиться, когда пытаешься что-то утаить. Да-да, я тоже знаю тебя как облупленного.

– Даже не буду отпираться, – тихо произнёс Бильбо, поднимая руки в примирительном жесте.

В этот момент раздался настойчивый стук. Затем – громкий женский голос, требующий открыть дверь. Бэггинс круглыми от удивления глазами посмотрел на кузину. Её брови сурово сошлись на переносице, рот гневно искривился. В мгновение ока она превратилась из милой, слегка уставшей Нило, в холодную Нилоэлу, полную решимости во что бы то ни стало избавиться от помехи. Воинственно вздёрнув нос, Нило соскочила с кушетки и, буравя взглядом трясущуюся дверь, подлетела к ней.

Возникшая на пороге гномиха была бледна как полотно. Окинув беспокойным взглядом покои своей подопечной и заметив хоббита, расположившегося на кушетке, она раздражённо зашипела:

– Мисс Тук! Почему вы принимаете гостя в столь поздний час?!

– Это мой кузен… – начала было Нилоэла, но была бесцеремонно перебита:

– Не имеет значения! Принимать гостя-мужчину так поздно – против правил! Вы забываетесь!

Нило медленно выдохнула, остервенело вцепившись в дверной косяк. Хотя больше всего на свете ей хотелось вцепиться компаньонке в волосы. Но она призвала на помощь выдержку и здравый смысл. Пусть Гурдун слишком ревностно исполняла свои обязанности, но, в сущности, была права. К тому же, она во многом помогла Нилоэле, когда та только приехала в Эребор. Однако знаменитое упрямство гномов грозило стать причиной крупного скандала.

– Нет, это вы забываете с кем говорите, – ледяным тоном ответила Нилоэла, не отводя взгляд от сузившихся глаз компаньонки. – Принц будет недоволен, если узнает, что вы раздуваете из мухи олифанта.

Гурдун удивлённо открыла рот, не понимая значение последней фразы. А Нило невозмутимо продолжила:

– Подумайте сами, именно вам поручено обучить меня манерам. Думаю, не стоит разглашать собственную неудачу…

Видя, как противница начинает багроветь, Нилоэла победно ухмыльнулась. Взявшись за ручку двери, она потянула её на себя.

– Мы не закончили… – не отступала Гурдун, втиснувшись в дверной проём.

Оказавшись нос к носу, женщины томительную минуту буравили друг друга взглядом.

– Вон, – повелительным тоном отчеканила Нило, не собираясь уступать.

Гурдун дёрнулась, будто получив кнутом по носу. Показательно фыркнув, она резко развернулась и поспешила скрыться в глубине тоннеля. Нилоэла с силой захлопнула дверь. Горестно вздохнув, закрыла глаза и устало опустила плечи.

– Я думал, вы съедите друг друга живьём, – заметил Бильбо, поворачиваясь к двери.

– Обычное дело, – махнула рукой Нило, направляясь к своему месту.

– У тебя не будет неприятностей из-за меня? – хоббит виновато посмотрел на кузину.

– Не бери в голову, – отмахнулась Нилоэла. – Тебе не удастся уйти от ответа…

– Спокойно! Я и не помышлял об этом, – примирительно сказал Бэггинс, замечая в глазах Нило недобрый огонёк.

– Итак… – подтолкнула она.

– Даже не знаю, как сказать, – замялся полурослик и, отведя взгляд, принялся взволнованно теребить подлокотник кушетки.

– Прямо, – начиная злиться, бросила Нилоэла. – Бильбо!

Она схватила кузена за руку, заставляя посмотреть в глаза. Бэггинсу на мгновение показалось, что огоньки свечей стали больше, походя на языки пламени. Испугавшись, полурослик выпалил:

– Домерик Праудфут умер.

Кузина выпустила его руку и отодвинулась.

– Что? Но… Как? – растерянно пробормотала Нило, отказываясь верить в то, что хоббит, которого она когда-то любила, покинул этот мир.

– Подхватил хворь в весеннее половодье, да и слёг, – ответил Бильбо. – Шестеро ребятишек без отца остались… Положение у них бедственное, честно сказать… Что? Куда ты?

Теперь пришла очередь Бэггинса недоумённо вопрошать, потому что Нилоэла поднялась на ноги и направилась куда-то в глубину покоев.

– Нило?

Ответом Бильбо стал шум перебираемых вещей.

Спустя какое-то время его кузина вернулась, неся в руках маленькую серебряную шкатулку.

– Вот. – Нилоэла открыла овальную крышечку и достала инкрустированное алмазами колье из чистого золота. – Отдай его вдове Домерика…

– Но… – Бэггинс изумлённо переводил взгляд с украшения на кузину.

– Или продай и отдай вырученную сумму, – добавила она, вкладывая колье в руки кузена. – Только не говори, что это от меня.

Бильбо коротко кивнул, продолжая удивлённо хлопать ресницами.

***

Они легли далеко за полночь. Бильбо заснул прямо на кушетке, несмотря на все попытки Нилоэлы отправить его в гостевую комнату. Сама Нило долго ворочалась с боку на бок. Сон не шёл. Вместо него голову посетила сумасбродная идея.

"Тётушка До всегда говорила: "Лучшее лекарство от бессонницы – прогулка на свежем воздухе". Значит, надо прогуляться!"

План побега созрел моментально. Сперва нужно было раздобыть одежду, подходящую для долгой пешей прогулки…

"Одолжу у Бильбо! В его наряде меня, если и заметят, то примут за гостя короля, совершающего утреннюю прогулку…"

Выскользнув из-под одеяла, Нилоэла поспешила в гостиную. Бильбо похрапывал, уютно устроившись на куче подушек-думочек.

"Даже будить жаль", – подумала Нило, встряхнув кузена за плечо.

– Что? Кто? – сонно пробормотал полурослик, завертев взлохмаченной головой.

– Бильбо, мне нужна твоя помощь, – серьёзным тоном заявила Нилоэла. – Раздевайся!

Выпучив глаза, хоббит удивлённо открыл рот и тут же закрыл, спросонья не найдя, что ответить. Через несколько минут он сидел на кушетке, завёрнутый в одеяло по самый подбородок.

– Скажи хотя бы, куда ты собралась? – спросил Бэггинс, наблюдая за кузиной.

Она, уже переодетая в его вещи, стояла перед зеркалом и собирала волосы в пучок.

– Прогуляться, – коротко ответила та, вставляя очередную шпильку.

– А поконкретнее? – недовольно уточнил Бильбо. – Нужно же будет назвать место, когда меня будут пытать.

Нило весело хихикнула. Закончив с причёской, она повернулась к кузену:

– Не переживай. Вернусь до рассвета. Никто и не заметит.

– А как же стража? – недоверчиво сузив глаза, спросил полурослик.

– Я всё предусмотрела! – оживлённо парировала Нилоэла и принялась пояснять: – Недавно Бофур рассказывал мне о том, как эреборские торговцы ведут дела… А именно, сбывают товар в Дейле. Завтра как раз ярмарочный день. Ещё засветло гружёные телеги отправляются в путь… Мне не составит труда спрятаться в одной из них…

– Что?! Ты собралась прогуляться не по Эребору?! – схватившись за голову, взвизгнул полурослик, но вовремя спохватился, вновь заворачиваясь в соскользнувшее одеяло.

– Именно. Мне нужен свежий воздух, – спокойно ответила Нило, уперев руки в боки.

– А обратно? – не отступал взволнованный Бильбо. Даже тяжёлый взгляд кузины не смог заставить его перестать задавать вопросы.

– Признаться, об этом я ещё не думала. – Нило задумчиво нахмурилась, потирая подбородок.

– Предусмотрела она всё, – раздосадовано покачал головой хоббит.

Заметив, как взгляд кузины с каждым мгновением становится всё грустнее, Бильбо снисходительно протянул:

– Ну ладно… Только не реви. – Нило вскинула на кузена блестящие глаза. – Есть у меня одна штука. Она сделает тебя невидимой…

– Но как? – ошеломлённо спросила Нилоэла, приближаясь к кушетке.

– Все вопросы потом, – отрезал утомлённый хоббит. – Тебе нужно торопиться.

– И где эта штука?

– В моей, то есть твоей жилетке. – Бильбо кивнул, указывая взглядом на правый карман.

Нило нащупала металлический ободок и вытащила из кармана кольцо.

– Надень его, и никто тебя не увидит.

– Спасибо! – Нило порывисто обняла кузена, поцеловала в макушку и побежала к двери.

– Только очень прошу, не задерживайся, – крикнул Бильбо ей вслед, но

Нилоэла его уже не слышала.

***

Едва кольцо оказалось на пальце, сердце будто кольнули иголкой. Схватившись за грудь, Нилоэла сбавила шаг, выравнивая сбившееся дыхание. По коже пробежали мурашки, зрение помутилось, а звуки слились в шипящий кокон. Тряхнув головой, Нило продолжила путь, постепенно приноравливаясь к новому состоянию.

"Бильбо не предупредил, что эта диковинка так бьёт по голове… – собирая разбегающиеся мысли в кучку, подумала Нилоэла. – Забыл, наверное".

До лавки Бофура она добралась почти без происшествий. Разве что пару раз слишком громко шлёпала босыми ступнями, привлекая внимание караульных. Но тем оставалось только с недоумённым видом вертеть головами, тщетно пытаясь отыскать источник звука.

Массивные двери лавок и мастерских были закрыты, когда Нило добралась до торговых ярусов. Встав подальше от факелов, она принялась ждать. Прошло пять минут, но ей они показались вечностью.

"Неужели я опоздала?" – Волнение скользнуло за воротник, холодной змеёй обвиваясь вокруг шеи.

Но вот дубовые створки дрогнули, и по гладкому камню застучали копытца пони. Признав в вознице Бофура, Нило тенью прошмыгнула к крытой повозке. Забраться в неё бесшумно оказалось довольно сложно. Дрожащие руки соскальзывали, а ноги вовсе отказывались подчиняться. Наделав немало шуму, Нилоэла всё-таки достигла цели. С размаху шлёпнувшись животом о дно телеги так, что выбило дух, она отползла вглубь и забилась между деревянными ящиками. Сердце рвалось наружу, а правая ладонь ныла, требуя вытащить занозу.

"Только бы не попасться", – мысль стучала в голове, словно молот по наковальне. Нило забыла, как дышать, и о своей невидимости, к слову, тоже. Но Бофур ничего не заметил. Он задумчиво покуривал трубку, изредка понукая пони. Возможно, ещё дремал, возможно, цокот копыт заглушил шум, поднятый Нилоэлой. Другие повозки потянулись лишь спустя какое-то время.

Нарастающий шум движущегося камня заставил Нило встрепенуться. Осторожно, стараясь не потревожить больную руку, она подобралась к плотной белой ткани, которой была крыта повозка. Лёгкий ветерок едва всколыхнул её и забрался внутрь. В ноздри ударила свежесть летней ночи, с которой всё ещё мешался застарелый запах дракона. Казалось, присутствие давно мёртвого зверя всегда будет ощущаться в Эреборе.

Спустя несколько томительных минут Нилоэла отодвинула полог, вглядываясь в предутреннюю темноту. Когда глаза немного привыкли, она увидела вдалеке жёлто-зелёные огоньки, парящие в воздухе. Они плавно кружились, образуя мерцающий круг, который стремительно рос.

"Светлячки", – радостно улыбнувшись, подумала Нилоэла и легко выскользнула из повозки. Слабость и боль больше не терзали тело. Разум был ясен, а глаза видели чётко. Вдохнув полной грудью ночной воздух, напоённый росой и лёгкими ароматами спящих трав, она двинулась к блуждающим огонькам. Небо на востоке начинало светлеть, разливая по долине сизо-алые краски. Едва слышно шуршал вереск, хотя утро было безветренным. Он заботливо касался ног, словно хотел удержать, но щекочущие прикосновения только заставили Нилоэлу ускорить шаг.

"А ведь они танцуют, – весело усмехнувшись, отметила Нило. – Мне повезло увидеть танец светлячков".

Но вдруг голову пронзило воспоминание. До боли ясное. Оно заставило резко остановиться и поморщиться, словно от боли.

"Светлячки танцуют в ночи с мертвецами до рассвета. Запомните, детки! Они заберут вас с собой, если не вернётесь домой", – сквозь года Нилоэла слышала скрипучий голос бабули Порытвинс. Этой присказкой мудрая старушка загоняла в кровати хоббитят, заигравшихся на улице допоздна. Сейчас она звучала как пророчество.

Внезапно круг из светлячков остановился и начал таять, сливаясь с золотистой дымкой, ползущей из-за горизонта. Раздался протяжный гул, от которого, казалось, содрогнулась гора. На самом же деле его слышала только Нило. Она беззвучно вскрикнула и дёрнулась, собравшись бежать со всех ног обратно в Эребор. Но стопы будто вросли в землю, не позволяя сделать и шага.

Крик застрял в горле, когда Нилоэла увидела, как из предрассветной дымки к ней медленно плывут бестелесные фигуры. Она стояла лицом к востоку, и вместе с зарёй к ней приближались те, кого она любила и потеряла.

Первой приблизилась темноволосая женщина, у виска которой болталась короткая косица – отличительный признак малых гномов. Насколько Нило могла разглядеть – она была пропитана кровью. Платье незнакомки было изодрано, а в груди зияла глубокая рана. Гномиха устало улыбнулась, протягивая руку. Первым порывом Нилоэлы было отшатнуться, но тело не слушалось. Оставалось только закрыть глаза…

Родное тепло разлилось по венам, выводя Нило из гипнотического оцепенения. На щеках заблестели горячие слёзы. Подняв веки, Нилоэла увидела, как образ гномихи изменился: платье больше не покрывали прорехи и дыры, а раны зажили, будто по волшебству. Женщина радостно улыбнулась и, дотронувшись до щеки Нило, исчезла без следа.

– Мама. – Слабый шепот растаял в воздухе.

Вторым был светловолосый хоббит с россыпью веснушек на носу. Нилоэла заметила, что у него проломлена голова. Но когда полурослик наклонился, чтобы обнять её, рана затянулась сама собой. Это невесомое прикосновение успокоило мятущееся сердце отеческой любовью. Мгновение спустя он растворился в золотистой дымке.

Третьим был седой кряжистый гном со строгим взглядом льдисто-голубых глаз. На шее старика чернели следы удушья. Когда же рассвет начал поглощать и его, они исчезли, а в голове Нило звучала лишь одна фраза: "Лунная моя малышка". И Нилоэла поняла, что именно он дал ей имя. Она знала – за имянаречение у гномов отвечает старший мужчина в роду.

А когда из золотящегося тумана выходили один за другим: дедушка Тук, Бифур и даже Домерик – уже не плакала. Счастливая улыбка не сходила с бледного лица Нило при встрече с теми, кого она уже не чаяла увидеть в этом мире.

"Где же ты? – немой вопрос повис в воздухе, тревожа душу. Нило переступила с ноги на ногу. – Сейчас ведь твой час… Час волка".

Стоило последнему слову растаять в сознании, как из искрящейся дымки показался Лаурион. Его белоснежная шерсть не была запятнана кровью, а шкуру не бороздили раны от клыков и когтей варгов. Янтарные глаза светились солнечным светом. Он медленно подплыл к хозяйке.

Нилоэла ощутила, как шершавый язык слизнул горячие дорожки со щёк. На мгновение звериное дыхание коснулось кожи. Помнится, при жизни она ругала волка за такие проделки. Сейчас же сердце невыносимо щемило от мимолётного счастья. Тем временем Лаурион отступил назад и, задрав голову, пронзительно взвыл, возвещая о восходе солнца. Будто золотой дракон, оно восставало из-за горизонта, расправляя гигантские крылья.

Внезапно раздался глухой хлопок и всё исчезло. Нило, обессилев, упала на колени, вцепившись в жёсткий верещатник. Слепящее сияние залило долину, начался новый день. Сколько она просидела так, комкая в руках вереск, Нило не могла понять. В себя её привёл звук собственного имени, которое кто-то громко выкрикивал. Оглянувшись вокруг, Нилоэла увидела Фили, который беспокойно метался в нескольких ярдах от неё. Его доспехи воинственно бряцали, а в руках он сжимал меч. В отдалении виднелся отряд вооружённых гномов.

"О, Махал! – горько подумала Нило. – Лучше мне не снимать кольцо".

И всё же она с лёгким сердцем попыталась снять украшение. Удалось ей это не без усилия. Пришлось повертеть золотой ободок, прочно засевший на пальце.

– Я здесь! – помахала Нилоэла, медленным шагом направляясь к замершему на месте гному.

Он преодолел разделяющее их расстояние за считанные мгновения. Нило только поразилась, как он умудрился так легко двигаться в тяжёлых доспехах.

– Ты с ума сошла! – прокричал Фили, мёртвой хваткой вцепившись в плечи Нило. – Ты хоть представляешь, что могло случиться?!

– Извини… – кротко обронила она, мысленно сравнивая любимого с разъярённым драконом. Только у драконов не дрожат от волнения губы.

– Тебя могли убить! – продолжал бушевать Фили, встряхнув Нилоэлу. Заметив в её глазах непонимание, он добавил, сдерживая клокочущий гнев: – Недавно прямо здесь вырезали целый торговый караван гномов, прибывший из Красных гор…

– Но… – пискнула Нило, взгляд её растерянно заметался.

– Откуда, по твоему, Сигил и Лайя? – спросил Фили, начиная догадываться, что Нилоэла ничего не знает.

– Кили сказал, что они сироты из Железных Холмов… – запинаясь, произнесла Нило. – Отец погиб в Битве Пяти Воинств, а мать умерла от хвори. Их приютили родственники, что живут здесь…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю