Текст книги "Рыжее наказание для генерала драконов (СИ)"
Автор книги: Валерия Дымова
Жанр:
Любовное фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)
51 Глава
– Без приказа велено никого не пускать!
Личная стража бывшего короля стоит перед дверями, оберегая вход в тайную комнату от посторонних.
– Мой отец совершил переворот и незаконно занял трон. Если не хотите, чтобы вас казнили вместе с членами семьи, пропустите нас!
По голосу кажется, что Рэндон спокоен, но я слышу холод и напряжение в словах. Он раздражён и с трудом скрывает нетерпение.
– Мы служим тому, на ком надета корона, и сейчас это не вы, генерал. – Капитан стражников чувствует своё превосходство и ухмыляется, глядя на нас.
– Только что ты подписал себе смертный приговор. Я всего лишь хотел дать вам шанс.
Рэндон оборачивается ко мне, и я утвердительно киваю. Моя магическая сила после помощи Зорана и обряда в королевстве Вольных Охотников возросла многократно. Я поднимаю руку высоко вверх и сжимаю пальцы в кулак. Тотчас несколько огромных замков осыпаются на пол железными опилками.
Резко отвожу руку в сторону, и дверь, сорвавшись с петель, сбивает стражников с ног, а затем падает на пол.
Опираясь на протянутую Рэндоном руку, захожу внутрь небольшого помещения. Мои глаза не успевают привыкнуть к темноте, а из угла на меня сразу бросается нечто бесформенное, но с огромными белыми зубами.
Один взмах руки, и чудовища больше нет. Солдат, приставленный для моей охраны, поджигает факел. Наконец-то я могу осмотреть помещение. Кроме чудовища в нём никого нет.
– Это ловушка. Здесь пусто. – Разочарование в голосе мужа вполне понятно, он рассчитывал взять отца под стражу и быстро уладить созданные им проблемы. Теперь нам обоим понятно: бывший король придумал план, и моя мачеха Роуз помогла ему в этом.
– Мы должны найти отца как можно скорее, иначе людские потери ещё вырастут.
Оглушительный рёв слышен даже внутри дворца, судя по рыку, дракон тоже в нетерпении.
– Мне нужна любая вещь твоего отца. С помощью заклинания поиска я найду, где он прячется.
– В его бывшем дворце должно что-то остаться. Не знаю, устроит ли тебя…
– Подойдёт любая мелочь. Отведи меня в покои отца.
– Хорошо, раз ты настаиваешь, иди за мной, это недалеко.
Выйдя на улицу, я вижу, как беспризорные мальчишки толпятся возле голубого дракона. Их первоначальный страх прошёл и уступил место любопытству.
К моему удивлению, зверь не рычит и ничем их не пугает. Наоборот… Он дружелюбно позволяет гладить свою голову.
Быстро иду за мужем полупустыми улицами и навстречу не попадаются даже солдаты гвардии.
– Рэндон, твой зверь такой же, как ты. Холодный, злой и колючий снаружи, но искренний и тёплый внутри.
– Не думай, что ты уже меня изучила, моя дорогая Мирэль. Кроме того, я бы хотел сегодня вечером в спальне показать тебе, насколько я тёплый и снаружи, и внутри.
– Ты что, целыми днями думаешь об одном и том же?
– Почти… – Нахальная улыбка Рэндона сбивает меня с толку, но я беру себя в руки.
– Чтобы вечером случилось то, чего ты хочешь, сейчас нужно найти твоего отца и запереть в темнице.
Рэндон внезапно останавливается и толкает красивую резную дверь роскошного особняка.
– Стой! – Хватаю мужа за рукав, там наверняка ещё одна ловушка для нас. Я пойду вперёд. Всё-таки у меня есть магия, да и лишиться правителя королевство Огненных Гор не может.
Стоя в проёме Рэндон улыбается мне, и в ту же секунду его хватают огромные чёрные лапы, а дверь с отвратительным скрипом захлопывается, оставив меня снаружи.
52 Глава
– На этот раз никто не сможет его спасти.
Оборачиваюсь на грубый смех Роуз и чувствую, как сердце переполняется гневом. Я злилась на мачеху за то, что меня выгнали из дворца на улицу, за смерть мамы и за то, что она лишила воли и подчинила себе моего отца. Моя ненависть была огромна, а жажда мести необъятна, и лишь сейчас я понимаю – всё это теряет смысл перед страхом потерять Рэндона.
– Если на его теле появится хотя бы царапина, ты сильно пожалеешь обо всём, что сделала. Я не убью тебя, но буду вечно пытать, причиняя нестерпимую боль. Ты уверена, что готова рисковать жизнью и свободой ради старого короля Огненных Гор?
– А ты изменилась… Неужели действительно любишь этого бесчувственного ледяного дракона? – дочь Тьмы внимательно всматривается в моё лицо, словно надеется увидеть ответ.
– Не твоё дело! Отпусти моего мужа, и я позволю тебе уйти. В этот раз…
Снова противный смех. Я так и знала. Отец Рэндона и моя мачеха уверены в своём плане. Они не догадываются, что наша сила возросла.
«Так и будешь слушать это чудовище или всё же попытаешься спасти своего мужа»?
Слова лисы звучат прямо в моей голове. Она права. Я должна вытащить Рэндона любой ценой. Даже если придётся пожертвовать жизнью.
«Не драматизируй. Никто не умрёт. По крайней мере, не сегодня. У тебя ещё будет шанс отдать ледяному дракону жизнь. В конце концов, с судьбой не поспоришь, и ты это знаешь».
Что мне делать?
«Роуз сильна, но заклинание подчинения парализует её на некоторое время. Действовать нужно быстро. Ни у кого нет силы даже близкой тебе, поэтому просто ворвёшься внутрь и заберёшь Рэндона. Можешь убить всех, кроме старого короля. С ним твой муж должен разобраться сам».
Присутствие магического зверя ослабевает, а затем пропадает совсем. Лиса, наделённая огромной силой, передала часть своих способностей мне во время обряда единения душ. Наконец-то я чувствую, что могу преодолеть все преграды.
Нужное заклинание мгновенно всплывает в памяти, и я быстро шепчу слова на древнем языке. Никто больше не понимает смысла старинных текстов, но они всё так же безотказно действуют.
Роуз успевает только вскрикнуть, прежде чем её руки безвольно падают вдоль тела, а глаза перестают моргать, будто стеклянные.
Без раздумий щёлкаю пальцами, и дверь открывается передо мной. Быстро бегу по ступеням на второй этаж. Несмотря на то что дворец большой, я точно знаю, где Рэндон, благодаря нашей связи.
Как я и думала, нахожу мужа в гостиной. На нём магические кандалы. Роуз постаралась. Рядом его отец, которому доставляет удовольствие видеть нелюбимого сына в таком беспомощном состоянии.
Быстрым взмахом руки снимаю с дракона оковы. Недоумение на лице старого короля сменяется сначала гневом, а потом страхом.
Рэндон с непроницаемым взглядом подходит к отцу и, опустив уверенную сильную руку ему на плечо, заставляет старого короля встать на колени. А затем в ладони дракона появляется искрящийся бело-голубой меч.
– Я твой отец! Ты не можешь…
В голосе старого короля слышна мольба. Ему хотелось власти, но он не думал, чем всё это закончится.
– В первую очередь я законный правитель Огненных Гор. К тому же ты никогда не считал меня своим сыном.
Рэндон поднимает руку с мечом высоко над головой отца, и я зажмуриваюсь.
53 Глава
Ожидаю самой страшной смерти для бывшего короля, поднявшего смуту, но в тишине гостиной ничего не происходит.
Рэндон опускает руку с мечом, и я облегчённо вздыхаю. Как бы ни был виноват отец, убив его вот так, собственной рукой… Сможет ли муж справиться с чувством вины?
– Я же говорил! Ты мой сын и не сможешь этого сделать. – Противная улыбка на лице бывшего короля вызывает отвращение.
– Не думай, что я тебя пожалел… Всего лишь не хочу первым событием в истории моего правления сделать самосуд над родным отцом. Ты будешь заключён в особом месте с сильной магической защитой. Больше тебе не удастся бежать.
– Где бы я ни был, Тьма поможет мне, а как только я снова окажусь на свободе, тебе придёт конец! – Чувствуя, что в этот раз для него всё закончится плохо, отец Рэндона уже не скрывает своих мыслей и отношения к сыну.
– Зря ты так думаешь, ведь твоим местом заключения будет королевство Тихой Воды, а Элар ни за что не даст сбежать. Если и существует кто-то ненавидящий тебя также сильно как я, то это мой двоюродный брат, Чёрный Дракон.
– Мне не стоило быть с тобой хорошим! Лучше бы ты умер вслед за твоей матерью! Зачем только я сохранил тебе жизнь…
– Злобный, мерзкий старик! И это ты называешь хорошее отношение? – Ненависть к бывшему королю больше не поддаётся контролю. Я выкрикиваю всё, что о нём думаю, а затем подхожу и даю ему пощёчину, вложив в неё всю силу.
– Мирэль, дорогая моя жена, он не стоит такого внимания. Гораздо болезненнее для него знать, что ты теперь королева Огненных Гор.
– Нет! Эта девка не может! Выгони её! Забери жену у среднего, никчёмного брата. Она хотя бы принцесса Тумана.
Рэндон всё-таки не выдерживает, и в тишине комнаты, нарушенной только криками старого короля, раздаётся громкий звук удара.
Сразу после него с улицы доносится ужасный рёв. Я распахиваю ставни и прямо перед лицом вижу любопытный драконий глаз. Зверь заглядывает в гостиную, чтобы узнать, что происходит.
– Кто это? – Страх и оцепенение отца Рэндона вполне понятен.
– Ледяной Дракон – воплощение моего внутреннего зверя. Пока ты устраивал здесь переворот, идя на поводу у короля Тьмы, мы с Мирэль тоже не сидели на месте. Если ты продолжишь попытки захвата власти, я дам команду, и мой дракон разорвёт тебя на куски.
Словно в подтверждение угрозы Рэндона, зверь издаёт низкий, устрашающий рык.
– Пора идти. Ближайшее время посидишь в темнице под надёжной охраной, а вскоре придёт Элар и заберёт тебя.
– Сын, ты что? Разве ты не понимаешь? Да мы с тобой теперь можем завоевать все королевства до единого! С помощью этой зверюги поработим народы и будем править! Так и быть, ты станешь канцлером, всё же у меня больше опыта в качестве короля Огненных Гор.
Первый раз со дня знакомства я вижу у Рэндона такое выражение лица. Обычно невозмутимый и ничем не пробиваемый генерал драконов сейчас находится в крайнем изумлении. Такая реакция мне вполне понятна. Похоже, его отец живёт в собственном мире, где власть ценнее всего.
– Ты вообще хоть понимаешь…
Рэндон не успевает закончить, как вдруг вокруг нас сгущается чёрный туман и из него доносится шипение.
– Мирэль… Это Тьма! Твари! Нужно уходить…
Сквозь темноту я ничего не вижу, но отчётливо слышу крик дракона. Туман мгновенно рассеивается, и мы с Рэндоном остаёмся одни в большой комнате. Старый король Огненных Гор бесследно исчез…
54 Глава
Быстро стряхиваю с себя оцепенение. Состояние Рэндона, после всего, что наговорил ему отец, должно быть ужасным.
– Вернёмся во дворец? Тебе необходимо отдохнуть. Сейчас мы ничего не можем сделать. Думаю, Тьма затаится, чтобы выстроить новый план, и твой отец в ближайшее время не вернётся.
– Не называй больше этого человека моим отцом. Все родственные связи между нами завершились сегодня.
Беру Рэндона за руку и заглядываю ему в глаза.
– Всё нормально… Правда… Я был генералом драконов всю жизнь, участвовал в несметном количестве битв, хоронил товарищей… Признать, что мой отец, который и так никогда обо мне не заботился, ненавидит родного сына, несложно.
Муж обнимает меня за талию и перебирает пальцами мои выбившиеся красные локоны.
– Пойдём домой. Хоть отец и сбежал, но с канцлером и остальными примкнувшими к ним, ещё предстоит разобраться.
* * *
Во дворце все очень рады нашему возвращению, и я впервые за долгое время чувствую себя дома.
Тороплюсь в покои, чтобы переодеться, и велю служанкам согреть мне воду.
Взгляд падает на прикроватную тумбочку. Вспомнив про странную книгу, достаю её из ящичка.
Удобно устроившись на кровати, открываю последний чистый лист, и буквы появляются прямо на глазах.
«Его рука быстро скользила по её обнажённому телу, повторяя соблазнительные изгибы. Прекрасная рыжеволосая девушка застонала от наслаждения, а мужчина, чьё тело покрывали чёрные узоры, резко перевернул её на спину».
С шумом захлопываю переплёт. Щёки горят, и я не могу выровнять прерывистое дыхание.
Это что за непристойности? Книга хочет сказать в ближайшем будущем между мной и Рэндоном произойдёт такое⁈
Приоткрываю последнюю страницу, и слово 'обнажённая'первым бросается мне в глаза.
– Ваше Величество… – Грета просовывает голову в дверь и с улыбкой смотрит на меня.
– Почему ты не заходишь? Я столько хочу тебе рассказать!
– Король Рэндон приказал не доставлять беспокойство. Я лишь хотела увидеть вас и убедиться, что вы не пострадали.
– А я велю тебе войти и помочь мне переодеться.
– Я не смею! Его Величество… Он сказал, этой ночью вы займётесь… Ну, вы понимаете… Тем самым… – Грета хихикает и отворачивается, а я закипаю от гнева.
– О чём ты? Я не понимаю.
– Король придёт ночью в ваши покои и… – Словно спохватившись, Грета закрывает дверь, а я слышу быстро удаляющиеся шаги.
Рэндон! Неужели ты посмел говорить о брачной ночи с прислугой? Какой бы преданной она ни была, личные отношения не стоит обсуждать даже с роднёй.
Чем дольше думаю, тем сильнее распаляюсь. Попадись он мне сейчас, я отрежу его длинный язык.
– Ты готова? – Голос Рэндона над самым ухом отвлекает меня от мыслей и возвращает в реальность.
– Нет! Тебе не кажется немного преждевременным говорить об этом? Думаю, нам стоит подождать и не торопить события. У нас впереди будет полно возможностей, и мы успеем это сделать.
– Хорошо. Значит, ты не голодна? Я, конечно, удивлён, но раз так, пойду скажу слугам, что ужинать мы не будем.
– Стой! Подожди! Всё это было про еду? Я очень хочу есть! Вели скорее накрывать, я быстро переоденусь.
– А ты думала, о чём я говорю? – Рэндон задаёт вопрос, уставившись на меня, и с любопытством ждёт ответа.
55 Глава
– Ни о чём таком! – делаю скучающий вид, рассматривая платье, приготовленное служанками.
– Что ты себе навоображала? – Рэндон с усмешкой садится на кровать и облокачивается на подушки. – Но если хочешь, то я не против.
– Ты сказал, ужин готов? Пойдём в столовую. Я умираю от голода. – Широкими шагами пересекаю комнату в надежде, что муж последует за мной.
Стою спиной, держась за ручку двери и, не решаясь выйти, жду. С каждой секундой нервничаю всё больше. Муж наверняка недоволен моим странным поведением, но я ничего не могу с собой поделать. Сама не знаю, почему сопротивляюсь, ведь я хочу этого так же, как и Рэндон.
– Не волнуйся, моя дорогая Мирэль. – Голос мужа прямо за моей спиной заставляет вздрогнуть. Пока я размышляла, он подошёл тихо и незаметно. – У меня есть время на ожидание. Мы перейдём к новому этапу наших отношений только, если ты сама захочешь. И тогда ты будешь вынуждена умолять меня.
Низкий тембр обволакивает с ног до головы, словно прохладная морская пена. Тёплая ладонь Рэндона ложится на мою, и он нажимает ручку вниз. Дверь открывается внутрь и мне приходится сделать шаг назад.
Упираюсь спиной в широкую грудь мужа. Закрываю глаза. Больше всего мне хочется, чтобы он обнял меня свободной рукой, прижал к себе и… Но Рэндон аккуратно отодвигается в сторону и выходит из спальни.
– Поторопись, я жду тебя внизу.
Остаюсь одна в огромной комнате и думаю лишь о том, чтобы не заплакать. Я всего-то хочу услышать от мужа слова любви прежде, чем лягу с ним в постель.
«А ты не думаешь, что твой муж хочет того же? Он предпринимает попытки сблизиться с тобой, но ты не даёшь ему ни одного шанса».
– Да как же не даю? Всё это время я жду хоть малейший намёк, что у него есть ко мне чувства, а не только желание иметь наследника.
На слове «желание» мои щёки опять начинают краснеть.
– И вообще, лиса, что ты делаешь в моей голове? Появляешься когда вздумается и несёшь всякую чушь. Брысь!
«Я пришла сказать кое-что важное! Твоя мачеха восстанавливается в королевстве Тьмы и не может контролировать заклинание. Сейчас её магия очень слаба. Вам нужно торопиться!»
– Я не понимаю, о чём ты говоришь. Какое заклинание?
«Солдаты генерала Рэндона застрявшие между двумя мирами. Или ты забыла, что обещала помочь его людям?»
– Их можно спасти? – Радуюсь как ребёнок. Всё это время Рэндон слышал голоса солдат, взывающих о помощи, и я очень хочу освободить его от этого бремени.
«Мы с драконом поможем вам, на случай если Роуз устроила ловушки. Зная её подлую натуру, в горах нас ждёт много неожиданностей».
Наспех умываюсь и надеваю приготовленное мне платье. На секунду застываю перед зеркалом, любуясь собой. Грета очень старается оттенить мои рыжие волосы и подчеркнуть достоинства внешности.
В этот раз её выбор пал на тёмно-фиолетовое платье из атласа с кружевными вставками. Лиф выгодно подчёркивает талию, а глубокое декольте идеально подходит для вечернего наряда. На фоне холодного фиолетового блеска мои волосы горят огнём.
Тороплюсь рассказать Рэндону хорошие новости и, улыбнувшись своему отражению в зеркале, быстро спускаюсь в столовую.
56 Глава
Повара, как всегда, постарались на славу. От обилия блюд на столе захватывает дух. Мясо по лучшим рецептам местных поваров соседствует с запечённой рыбой из морского королевства.
Тарелки с закусками, десертами и фруктами расставлены так, что на столе совсем нет свободных мест.
– Наконец-то, моя дорогая Мирэль, мы можем нормально поесть. Ты же вышла за меня замуж, чтобы жить комфортно в богатстве и роскоши. Вместо этого тебе пришлось решать проблемы и терпеть неудобства странного леса, куда нас с тобой отправил Зоран. Извини меня за это. Впредь не будет никаких неприятностей! Только шикарные платья, балы и украшения.
– Мне жаль тебя расстраивать, но после этого великолепного ужина мы снова должны уехать.
Наслаждаюсь удивлением на лице Рэндона. Не так часто мне удаётся увидеть его искренние эмоции.
– А может, это ты не хочешь оставлять свой огромный столичный дворец и давно мечтаешь о балах и вот таких прекрасных ужинах?
Делаю вид, что не замечаю скептическое выражение лица моего мужа и усаживаюсь за богато накрытый стол.
– Позволь тебя спросить, куда же мы поедем?
– На границу тёмных земель. Мы уже были там, когда ты выкупил меня из тюрьмы.
– Зачем нам туда ехать? – Рэндон удивляется ещё сильнее.
– Спасать твоих людей.
– Ты знаешь, как это сделать?
Вижу в глазах мужа столько надежды и радости, что он становится похож на маленького ребёнка. Такое трогательное выражение лица, наверное, будет у его сына.
Стоп! О чём я вообще думаю? Неужели мечтаю о детях от ледяного дракона? Что-то я совсем расслабилась рядом с Рэндоном.
– Я нет, но лиса знает. Она уверена – чары, наложенные на солдат, ослабли, потому что сама Роуз утратила силы. Если мы попытаемся освободить людей именно сейчас, у нас может получиться. Твой дракон должен нам помочь. Он древнее магическое животное, обладающее огромной силой и раньше обитал там же, где и лиса.
Рэндон берёт со стола пустую тарелку и накладывает в неё всё подряд. Его мысли далеко. Он уже строит в голове план по спасению солдат.
– Ты уверен, что сможешь съесть всё это?
Рэндон переводит взгляд на свою тарелку и улыбается.
– Впереди нас опять ждут лишения, и неизвестно, когда мы сможем поесть нормально в следующий раз. Так что ты тоже наедайся изысками моего повара наперёд.
* * *
Во время ужина Рэндон много шутил, и его приподнятое настроение, в конце концов, передалось и мне.
Решено отправиться в путь сразу, как рассветёт. Тогда за несколько дней без остановок мы доберёмся до места.
Если вспомнить, какой была моя дорога сюда, радует, что в обратном направлении я поеду с удобствами.
Рэндон приказал подготовить для меня самый большой экипаж. Огромная и удобная, богато украшенная золотом и драпированная парчой, королевская карета к тому же запрягается шестью лошадьми и едет очень быстро.
Сижу на кровати в моих покоях, размышляю о поездке и совсем не хочу спать. Вспоминаю про книгу и последнюю несбывшуюся страницу. Значит, не всегда там написана правда?
Достаю загадочный артефакт снова и, уже без интереса открываю в самом конце.
«Сон о любви прекрасной рыжеволосой девушки закончился с рассветом, и она отправилась с мужем в тёмные земли».
Вот значит как…
Расстраиваюсь, что в книге был просто сон, который ещё только должен мне присниться, и засыпаю с улыбкой. Пусть хотя бы так я могу быть с Рэндоном.
57 Глава
Просыпаюсь довольно поздно. Солнце уже ярко светит в окно. Но гораздо обиднее, что я совсем не помню, снилось ли мне обещанное в книге. А ведь именно сегодня я хотела запомнить сон в мельчайших подробностях.
С таким раздосадованным лицом Рэндон и застаёт меня, без стука ворвавшись в мою спальню. Впрочем, как обычно… Я уже начинаю к этому привыкать.
– Не хотел будить тебя слишком рано. Ты так мило спала и даже шептала во сне что-то похожее на моё имя.
Только бы он не заметил, как я смущена, и не догадался, что именно мне снилось.
– Ты ещё странно вздыхала и говорила – Рэндон, продолжай, не останавливайся. Не расскажешь, чем таким интересным мы занимались?
Да он издевается!
– Вздор! Ты всё выдумал. Не верю тебе.
– Я просто пошутил. Чего ты так нервничаешь? Или правда снились всякие непристойности.
– Нам пора ехать, а ты, мало того, что не разбудил меня вовремя, так ещё болтаешь о всякой ерунде.
– Ты права. – Весёлость слетает с лица Рэндона в один миг, и он становится серьёзным. – Твоя карета давно готова. Чтобы не терять время, слуги положили в неё фрукты и свежие булочки. Позавтракаешь по дороге. Поторопись, я жду тебя внизу.
Вот так всегда с этим драконом. Его сущность – ледяной холод, а жизнь с ним больше похожа на переменчивый огонь. Иногда мне кажется, что я сгорю дотла на этом костре, но в спокойные дни тепло Рэндона обволакивает меня со всех сторон и согревает душу.
Распахиваю огромный шкаф и в глазах рябит от разнообразия цветов и тканей. Прекрасным платьям придётся повисеть ещё, но я не чувствую сожалений по этому поводу.
Выбираю удобный походный костюм для езды верхом. Рэндон обещал карету, но кто знает, чем обернётся эта поездка. Тёмные земли не самое приятное место для прогулок, и всякое может случиться.
– Пожалуйста, прошу вас, позаботьтесь о Его Величестве. – Грета со слезами на глазах хватает меня за руку, когда я уже собираюсь спускаться по лестнице.
Её преданность королю каждый раз поражает меня, но я довольна, что рядом с ним есть такие верные слуги.
Лошадь под Рэндоном уже нетерпеливо бьёт копытом по булыжной мостовой, и я подхожу к карете.
– Дорогая моя Мирэль, как только вернёмся, обещаю тебе сразу устроить бал-маскарад, чтобы ты смогла надеть побольше украшений и самое красивое платье.
Отвечаю королю фальшивой улыбкой.
– Сначала спасём людей, а потом уже поговорим о балах.
Усаживаюсь в удобную карету и плотно задёргиваю шёлковые занавески на окнах. Не хочу всю дорогу любоваться прекрасной военной выправкой Рэндона и умением держаться в седле.
В уютной карете, окружённая заботой слуг, я не замечаю, как быстро пролетело время.
Неприметная вывеска на ветхом здании напоминает о моём первом посещении этой магической таверны у подножия высоких гор.
Мне кажется, внутри стало ещё просторнее, и всё так же оживлённо. Солдаты весело разговаривают за едой и выпивкой, а улыбчивые девушки из королевства Осеннего Леса снуют по залам с закусками и вином.
Собираюсь сесть за столик, на который указывает мне Рэндон, как вдруг чувствую сильную волну энергии. Странная магия, не принадлежащая ни одному известному королевству. И всё равно эта сила мне знакома.
Верчу головой в поисках источника такой необычной магии и вскоре замечаю её… Девушку, которую я видела в столице, когда мы с Гретой ходили на рынок за травами. В тот раз она лишь промелькнула в окне, словно тень, но сейчас сидит в самом дальнем углу и пристально смотрит на меня из-под чёрного капюшона.








