Текст книги "Рыжее наказание для генерала драконов (СИ)"
Автор книги: Валерия Дымова
Жанр:
Любовное фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)
8 Глава
– Карвил? Только у членов королевской семьи есть второе имя. Так же оно даётся некоторым военным, совершившим подвиги. Ты действительно сын короля?
– Конечно, я что похож на лжеца? – Брови генерала красиво изогнулись в удивлении.
– Про старшего сына королевства Огненных Гор ходит много слухов. Наверное, какие-то из них правдивы…
– Что именно тебя интересует? Спрашивай.
– Говорят этот ребёнок родился от первой жены и король его недолюбливает. В самом детстве принца отдали в военный гарнизон и он вырос среди солдат без отца и матери. Ещё я слышала, как старший сын, он должен иметь особый знак наследника, но при рождении этой метки не было. Она появилась у Лэйтона, второго сына короля.
– Что-то ещё? – Лицо генерала мрачнеет на глазах, но меня уже не остановить.
– Да! Люди говорят, старший сын огненного короля сам вовсе не дракон. Его сила дремлет глубоко внутри и без помощи магии никогда не пробудится. Поэтому он злой, жестокий и по вечерам ест младенцев. А девушки из весёлого квартала уверены, что он очень некрасивый, грубый и никогда к ним не заходит, к тому же у него проблемы с этим делом. Ну… Ты понимаешь…
– Ещё одно слово и я не гарантирую, что ты доживёшь до утра.
Дракон очень зол. Наверное, я переборщила.
– Кстати, если принц никогда не был в весёлом квартале, откуда девушки знают, что он страшный? И нет у меня никаких проблем!
Не могу поверить, но это на самом деле старший сын королевства Огненных Гор.
– Единственное, что тебе не понравилось в моих словах – ложь о внешности?
– Да. Всё остальное правда. – Дракон идёт к лошадям, но через несколько шагов оглядывается. – Пожалуй, кроме младенцев.
Ну вот… Он опять ухмыляется. Угораздило же меня связаться со старшим принцем. Теперь точно надо бежать.
– Что тебе нужно для спасения моих людей?
Это мой шанс! Не могу же я рассказать, что не контролирую мою силу и совершенно не умею ей пользоваться.
– В столице огненного королевства есть древняя библиотека, в её подвале лежит старинная книга с заклинаниями моего народа. В ней написано то, что мне нужно.
Для начала выгадаю время. Пока дракон будет видеть моё рвение в поиске решения его проблемы, он меня не убьёт.
– Отлично! Почему ты не сказала раньше? Свадьба моего брата в столице назначена через две недели, и я приглашён. Понятия не имею о какой библиотеке ты говоришь, но мы её найдём. Почему ты несказала сразу? Мы могли сюда не ехать.
– Я незнала, что тебя от меня нужно. Ты привёз нас в тёмные земли и только потом рассказал о солдатах.
– Справедливое замечание. Хорошо. Садись на лошадь, поедем в столицу. Отыщем твою книгу, а заодно сходим на свадьбу наследного принца.
– Меня не пустят. Только знатные дамы могут попасть во дворец на такое событие.
– Не волнуйся об этом. Я представлю тебе как мою невесту и проблем не будет.
Мои глаза округляются, а рот открывается сам собой. Уверена, что выгляжу забавно, поэтому не удивляюсь когда принц начинает смеяться.
Смотрю на генерала и в мерцании пляшущих языков костра его лицокажется особенно привлекательным. Он смеётся от души, закинув голову назад и бархатные раскаты голоса вызывают во мне желание улыбаться. Смуглая кожа, темные волосы и ярко синие глаза отличаются особой экзотической красотой. Я чувствую силу духа и внутреннюю мощь скрытую в драконе. С ужасом понимаю, что могла бы смотреть на этого мужчину вечно.
Кажется, я пропала…
9 Глава
– Теперь, когда ты стала моей невестой, пусть и фиктивной, не хочешь, наконец, назвать мне своё имя?
– Никем я не стала. – Отворачиваюсь, чтобы не смотреть в глаза генерала. Он очень близко и его слишком много. Пусть сила дракона и дремлет, но я чувствую мощную волну энергии исходящую от него. Он невероятно красив, и я не могу сопротивляться этому обаянию.
– У тебя есть имя? Я должен его знать, чтобы представить мою невесту по прибытии во дворец.
– Мирэль… – Делаю вид, будто мне всё равно, дракон не должен догадаться, что я солгала.
– Красивое имя. Подходит для невесты принца. После брака вторая часть моего имени добавится и к твоему.
– Что значит после брака? Я думала, ты лишь представишь меня невестой.
– Да, но придётся поддерживать эту ложь. Всё время в столице мы поселимся в моём дворце, нас будут приглашать в гости важные в королевстве вельможи. Так что начинай привыкать к этой роли, дорогая моя Мирэль.
Я таю… Расплываюсь лужицей восторга от красоты синих драконьих глаз. Почему я не убежала, когда была такая возможность.
– А нельзя как-то обойтись без этого? Не хочу я прикидываться невестой. – Спрашиваю, ни на что особо не надеясь. Правдивые слухи о генерале драконов говорят, что он очень умный стратег и если уж придумал такой план, значит, это лучшее решение.
– Обойтись не получится. Кроме того, в столице многие семьи хотят пристроить за меня своих дочерей, и ты мне пригодишься в качестве невесты.
Каков хитрец. Собирается с моей помощью защититься от настоящего брака. Но почему так неприятно кольнуло где-то в области сердца? Это и есть ревность? Мне плохо от одной мысли, что рано или поздно генерал женится на приличной девушке из хорошей семьи. Я ведь всё равно лишь временное прикрытие.
– Ну так ты согласна?
– Ой, вот пристал. Да! Хорошо! Доволен?
– Почему ты злишься?
– Просто так. Характер у меня скверный. – Отворачиваюсь, всем видом показывая, что разговор закончен.
– Неправда, моя дорогая Мирэль, ты совсем не такая. Всё это напускное. Защитная реакция. Но со мной можешь не бояться быть собой.
Смотрит прямо в душу синими, как небо глазами. Я не поддамся. И жизнь мою не пожертвую даже ради такого красавца.
– Хорошо. Впредь я всегда буду собой. Не жалей потом.
Усаживаюсь на лошадь с помощью генерала и чувствую себя знатной дамой в красивом платье на породистом скакуне.
Мы скачем к столице, а я замечаю, как щупальца тьмы тянутся вслед за нами, не желая отпускать.
Что же случилось на самом деле в этих землях с целым батальоном солдат?
Генерал скачет очень быстро. Сразу видно, что всю жизнь он провёл в седле, и хоть я стараюсь не отставать, мне не хватает навыков и опыта. Надо отдать ему должное, видя мои напрасные усилия, он замедляется и подстраивает коня под ход моей лошади.
– Не будем нигде останавливаться, быстро доберёмся до столицы, и ты отдохнёшь. Я уже отправил моего ручного сокола с указанием для слуг. К нашему приезду они подготовят тебе спальню и целый гардероб платьев.
Раньше, услышав про наряды и жизнь в шикарном дворце, я была бы счастлива, но сейчас, мне этого мало. Я хочу получить горячее и темпераментное сердце дракона. Этот мужчина должен быть моим!
10 Глава
В столице королевства Огненных Гор мне доводилось бывать и раньше, но в огромном дворце, который расположен в самом центре города, я, конечно, никогда не была.
Слуги построились перед главным входом и кланяются своему господину.
– Вот уж не думала, что у старшего принца, который всю жизнь провёл в дальних уголках королевства, усмиряя непокорные народы, есть такой шикарный дворец прямо в сердце столицы.
– Ты вообще мало обо мне знаешь. Только то, что я ем младенцев.
Нет, пожалуйста, ну почему опять этот бархатный смех, сводящий с ума?
Когда генерал подхватывает меня на руки и крепко прижимает к своей груди, я даже не сопротивляюсь, настолько нереальным выглядит всё вокруг.
– Прости, моя дорогая Мирэль, это старая традиция, ничего личного. Принц должен внести свою невесту в дом на руках.
Уверенным шагом, легко, будто я вешу не больше рыжей кошки, генерал заносит меня во дворец, и несколько служанок начинают хлопотать вокруг.
Самая главная из них, немолодая женщина с суровым лицом, сразу же велит приготовить купальню. Скептически окинув взглядом мою одежду и руки, она вопросительно смотрит на генерала.
– Грета, займись моей невестой. Последние дни у нас выдались тяжёлыми, мы ехали без остановок, и сейчас Мирэль нужна забота. Приведите её в такой вид, чтобы завтра я смог отвезти её к королю.
– Ваше Превосходительство, не волнуйтесь, к визиту во дворец госпожа будет самой красивой во всём королевстве.
Грета развязывает платок на моей голове, и пышные локоны рассыпаются по плечам. В главном зале дворца наступает тишина. Все с изумлением меня рассматривают, а некоторые служанки испуганно жмутся друг к другу.
– Надо же, я никогда не видела такой цвет волос. Они не рыжие, а почти огненно-красные.
– Моя невеста – особенная, поэтому как следует о ней заботьтесь и исполняйте любые капризы.
Рэндон Карвил подмигнув мне, выходит из зала и с серьёзным видом слушает стражника, который ждал всё это время.
Интересно, какие дела могут быть у генерала в столице…
– Госпожа, пройдите в купальню. – Милая девушка испуганно показывает в сторону двери, и я ободряюще ей улыбаюсь. Не хватало ещё, чтобы слуги меня боялись.
– Спасибо, я и правда давно не принимала ванну.
– Мы всё приготовили, и я уверена – Вы насладитесь купальней во дворце Его Превосходительства.
Место для мытья оказывается огромной просторной комнатой с перегородкой посередине.
– Сейчас мы на женской половине, а за ширмой находится мужская. Нагревать одно помещение легче, чем два, поэтому купальню просто перегородили. На женской половине вы первая женщина. Его Превосходительство никого сюда не приводил.
Грета несмотря на суровый вид, очень любит поболтать, и это настоящая находка для меня.
Служанки помогают мне снять одежду, и я погружаюсь в огромную мраморную купальню, наполненную до краёв.
– Она тёплая!
Девушки непонимающе смотрят на меня.
– Я всегда умывалась холодной водой и никогда не лежала в такой большой тёплой купальне.
– Девочки, несите! – Грета улыбается, и я понимаю, её суровый вид положен ей по статусу главной служанки. На самом деле она весёлая и вовсе не старая.
Купальня наполняется ароматами масел и благовоний, а девочки забывают про опасный цвет моих волос и расслабившись смеются и щебечут между собой. Их настроение передаётся и мне.
Я улыбаюсь, пока служанки выливают в воду содержимое маленьких флакончиков и насыпают разные травы и лепестки.
– Госпожа, после омовения в тёплой воде мы сделаем Вам массаж, натрём кожу ароматическими эссенциями и украсим особым блестящим составом. Вы будете сиять, как солнце. А сейчас займёмся Вашими волосами.
– Постарайтесь, чтобы её шикарные красные локоны тоже сияли. – Услышав голос генерала, я чуть ли не выпрыгиваю из воды.
– Что ты здесь делаешь?
– Принимаю ароматические ванны, как и ты. Тебе же сказали, что женская половина просто отделена ширмой?
Служанки хихикают и смущённо пятятся к двери.
– Госпожа, извините нас, мы Вас оставим наедине с женихом.
Хочу кричать, чтобы они не уходили, но слова застревают в горле.
– Видишь, какие понятливые у тебя слуги, дорогая.
Дракон показывается из-за ширмы и приближается к моей купальне.
– Не смей или я закричу! – Крепко зажмуриваю глаза, лишь бы не смотреть на обнажённый торс генерала. Тонкий шёлк халата, к тому же нараспашку, совершенно не прикрывает его мужественную грудь.
– Кричи. Всё равно здесь тебя никто не услышит, моя дорогая Мирэль.
11 Глава
– Это с самого начала было твоим планом? Заманить меня сюда и соблазнить?
– Моим? Странно, я думал, это твоя блестящая идея. Всё, что ты делаешь – пытаешься мне понравиться.
– Да ты ненормальный! Я всего лишь хочу выжить. Зачем мне нужен какой-то там генерал?
– Я старший принц и мечта любой девушки во всех десяти королевствах.
– А мне ты не нравишься.
– Уверена?
Дракон подходит совсем близко. Я уже чувствую тепло, исходящее от его тела и с трудом, держусь, чтобы не зажмуриться.
Резко поднимаю взгляд на генерала и сразу сталкиваюсь с синими широко распахнутыми глазами. Он нагло меня рассматривает, слегка прищурившись. Затем делает ко мне шаг, потом ещё один, и вот, старший принц королевства Огненных Гор нависает надо мной, а я боюсь уйти под воду и утонуть в купальне.
– После того как служанки приведут тебя в порядок, выбери платье для знакомства с моими родителями и покажи мне. Я должен его одобрить, а слуги подготовят мою одежду, подходящую твоему наряду.
С облегчением вздыхаю, видя, как дракон идёт к дверям. Остановился… О чём-то думает.
– Приглашу лучшего цирюльника, нужно привести в порядок твои волосы. Не хочу, чтобы мачеху хватил удар.
Запускаю в спину генерала мокрой мочалкой, но промахиваюсь, и она падает рядом с его ногой.
– Прежде чем затевать военные действия, нужно оценить силу противника. Может, ты хочешь, чтобы я потёр тебе спинку?
– Убирайся, бесстыдный дракон!
Рэндон нагибается поднять мочалку, и халат падает с его плеч. В ужасе смотрю на спину генерала, покрытую глубокими шрамами, и вдруг чувствую, как всё моё тело парализует от холода.
Нет, только не сейчас. Видения всегда приходят не вовремя.
– Рэндон… – Успеваю шёпотом позвать дракона и ухожу под воду.
Сильные руки тут же достают меня и, придя в себя, снова вижу синие глаза в опасной близости.
Не успеваю ничего сказать, как огненный поцелуй дракона обжигает мои губы.
Толкаю Рэндона в грудь из последних сил.
– Ты что вообще делаешь?
– Тебе стало плохо, будто мы опять в тёмных землях и я спасаю твою жизнь.
– Глупый дракон. – Фыркаю, вырываясь из тесных объятий. – Это просто видение. Такое иногда случается со мной.
– Ты видишь прошлое?
– Нет. Обычно это будущее или настоящее. Сейчас я видела, что девушке с длинными белыми волосами грозит беда. Мужчина в чёрной одежде похитил её из замка, похожего на этот.
Хмурое лицо генерала говорит мне о том, что он относится серьёзно к моим словам.
– У невесты наследного принца белые волосы. Сегодня они должны были приехать в столицу.
– Грета! Позаботьтесь о Мирэль.
Служанки сразу бегут на крик хозяина и закутывают меня в тёплые полотенца. Только после этого я понимаю, что стояла перед драконом совсем без одежды, прикрытая лишь моими длинными рыжими волосами.
– Я во дворец принца Лэйтона. Надеюсь, ещё не поздно. А ты отдыхай и готовься к встрече с моими родителями. Нам нужно их одобрение, тогда король назначит тебе личную охрану из лучших гвардейцев.
– Я могу за себя постоять, мне не нужны надсмотрщики.
– В столице небезопасно. Особенно перед свадьбой Лэйтона. Повстанцы наверняка задумали нападения. Если тебя будут охранять, я смогу заниматься государственными делами и не переживать.
– А ты за меня волнуешься?
12 Глава
Генерал уходит, не ответив на мой вопрос, а служанки продолжают косметические процедуры.
Они вытирают меня, мажут кожу какими-то маслами, расчёсывают волосы красивыми костяными гребнями и что-то в них втирают.
Никогда за мной так не ухаживали.
Во время работы девушки смеются и обсуждают между собой последние сплетни дворца.
Меня удивляет, что такой суровый генерал королевской армии, как Рэндон, не держит слуг в строгости. Наоборот… Он им слишком много позволяет.
– Госпожа Мирэль, всё готово. Осталось выбрать платье.
Грета отводит меня в комнату, примыкающую к моей спальне, и я замираю на пороге. Всё пространство заполнено одеждой и всякими аксессуарами для женщин.
– Я могу выбрать любое платье? – Оглядываюсь на служанку с детским восторгом. Мне кажется, что я ребёнок на ярмарке перед лавкой торговца сладостями.
– Конечно! Всё это Ваше! Его Превосходительство прислал сокола с указаниями несколько дней назад. В письме было написано купить для его невесты всё самое лучшее и не жалеть денег. Мы расспрашивали девушек из весёлого квартала о последних веяниях столичной моды и покупали товары для Вас у лучших торговцев.
Хожу между нарядами и полками с украшениями, не в силах поверить, что могу надеть любое платье. Все они очень дорогие и шились королевскими портными из лучших тканей для принцесс и знати.
– Выбирайте любое платье, а Мэри, наша швея, сразу подгонит его под Вас. Хотя генерал прислал нам Ваши размеры. – Грета краснеет и смеётся.
– А как он их вам прислал?
– Вот… – Служанка, покрывается пунцовыми пятнами и протягивает мне листок бумаги. На нём очень схематично нарисовано женское тело без головы и сбоку объяснения.
Чувствую, что становлюсь такого же цвета, как и Грета.
– Помоги мне одеть это изумрудное платье, я должна срочно поговорить с генералом.
Главное – держать себя в руках, или я просто убью этого похотливого дракона. Рисовать любишь, значит? Хорошо! Подожди у меня! Я тебя тоже нарисую. Углём на стене дворца. И не забуду никакие детали.
Пока я злюсь, девушки нарядили меня в зелёное облако нежнейшего шёлка, закололи красивыми шпильками волосы и даже умудрились припудрить лицо.
Грета развернула зеркало возле стены в мою сторону. Глядя на отражение прекрасной девушки, я не сразу понимаю, что это я. Хороший покрой платья подчёркивает тонкую талию, глубокое декольте привлекает взгляд, кожа сияет, а лицо выглядит благородно-бледным и утончённым, словно я знатная госпожа.
Однако самое неожиданное – это волосы. Яркий, вульгарный, красный цвет с помощью неизвестных мне средств служанки превратили в благородный гранатовый оттенок и придали локонам мерцающий блеск.
Золотые шпильки с зелёной эмалью идеально сочетаются с платьем.
– Госпожа, Вы такая красивая! Прекрасная пара для Его Превосходительства.
Знали бы они, как я хочу, чтобы это было правдой. К сожалению, я лишь должна отгонять от дракона дочерей чиновников, желающих выйти за него замуж.
– Где сейчас генерал?
– В своих покоях, одевается. Но, наверное, Вы можете войти. – Девицы дружно хихикают, а я опять злюсь и выбегаю из комнаты.
Я должна всё высказать прямо сейчас, иначе успокоюсь и смолчу.
– Что это ещё за рисуночки? Ты кем себя возомнил? Королевским художником?
Замираю на пороге, уставившись на генерала, обнажённого по пояс и стоящего ко мне спиной. А ведь меня предупреждали, что он одевается, но я проигнорировала служанок и теперь не могу оторвать глаз от стройных ног в белоснежных облегающих брюках для верховой езды.
– Дорогая Мирэль, почему ты не зашла чуть раньше, когда на мне совсем ничего не было? – Рэндон знаком отпускает слуг и надевает белую шёлковую рубашку. – Что тебя привело… – Повернувшись, генерал замолкает на середине фразы и смотрит на меня с восторгом, желанием и ещё чем-то неуловимым.
– Я хотела сказать… – Замолкаю, уставившись на Рэндона. Его взгляд меняется в одно мгновение. Глаза сужаются, все мышцы на теле напрягаются, как у дикого барса перед прыжком.
В следующий миг он резко обнимает меня за талию и разворачивает от окна.
– Ты такая красивая…
Я слышу свист стрелы, разрезающей воздух, но не сразу понимаю, что происходит.
Руки дракона ослабевают, а сам он медленно оседает на пол. Пытаюсь удержать, но он слишком тяжёлый, и мне приходится встать на колени, чтобы аккуратно положить генерала на ковёр. Только увидев на спине Рэндона огромное кровавое пятно, расползающееся на белоснежной рубашке, в месте, куда попала стрела, я кричу от страха за его жизнь.
13 Глава
Страх леденящим ужасом сковывает мою грудь. Тело немеет, и я не могу пошевелиться. Прижимаю к себе дракона, истекающего кровью и, чувствую, как его сердце бьётся всё медленнее.
Наконец, беру себя в руки. Спешу на улицу, крепко держа подол платья, чтобы не споткнуться.
Кричу слугам, что генерала ранили.
Спокойно… Мне надо успокоиться. Останавливаюсь посреди улицы и оглядываюсь по сторонам. Впереди красивая ограда большого дворца. Ни о чём не думая, стучу в ворота кулаками.
– Помогите! Генерала ранили… Я не знаю… Может быть, убили…
Падаю на колени перед чугунными воротами и рыдая, закрываю лицо руками.
– Ты невеста моего брата? – Высокий, красивый мужчина с властным взглядом и почти без эмоций смотрит на меня сверху вниз.
– Я невеста генерала Рэндона.
– Брат во дворце?
Киваю, не в силах сказать больше ни слова.
– Быстрее, если он ещё жив, всё будет хорошо. – Мужчина протягивает мне руку, и я с надеждой хватаюсь за неё.
Средний брат. Наследник трона. Бесчувственный принц Лэйтон. Это, несомненно, он.
Возвращаюсь в комнату, где уже почти бездыханный лежит Рэндон.
Лэйтон сразу же подхватывает брата под спину, резко отламывает торчащий конец стрелы и кладёт руку на рану. Едва заметный зелёный свет струится от его ладони к спине генерала, и я наблюдаю, как остальная часть стрелы медленно выходит из тела, а отверстие раны затягивается на глазах.
Как заворожённая смотрю на эту странную магию. Никогда ещё я не видела ничего подобного и не думала, что наследник трона Огненных Гор может исцелять.
– Ты успела, и это спасло его жизнь. Ещё несколько минут и помочь уже было бы нельзя. Стрела отравлена, поэтому некоторое время он будет без сознания. Сила дракона поможет ему вывести яд из организма, но ты должна о нём заботиться и никого не подпускать.
– Ваша невеста… Я видела, что ей угрожает опасность. Она в порядке?
– Рэндон был у меня и хотел предупредить о твоём видении, но он пришёл слишком поздно, Солану похитили враги нашего королевства. Твой жених вернулся к себе, чтобы переодеться в генеральскую форму и присоединиться к поиску, но его преследовали и ранили отравленной стрелой.
– Могу я чем-то помочь?
– Заботься о брате. Ты войдёшь в нашу семью как жена старшего принца-дракона. Извини, что знакомство произошло таким неприятным образом.
– Обычно, если я вижу одно видение про незнакомого мне человека, за ним следует череда других. – В глазах бесчувственного среднего дракона, кажется, возник интерес.
– Как только я увижу что-то ещё, сразу приду к Вам, Ваше Высочество. Детали могут помочь найти Вашу невесту.
– Я сделаю распоряжение пускать тебя ко мне в любое время.
Принц Лэйтон разворачивается, чтобы выйти из спальни генерала.
– Не волнуйтесь, с ней всё будет хорошо. Я знаю, что ждёт того, кто мне привиделся. Принцесса вернётся к Вам живой.
Лэйтон медлит в дверях, опустив голову.
– Спасибо. Я рад, что у Рэндона теперь есть кого любить. Думаю, ему этого очень не хватало.
Принц выходит, оставив меня в недоумении после откровенных слов о генерале.
Смотрю на красивое лицо в обрамлении тёмных волос. Непривычно видеть его лежащим на белой подушке, не раздражающим меня словами. Совершенно умиротворённый и такой… Мой…
Когда я успела к нему привыкнуть? Мне нельзя сближаться с мужчинами.
С грустью поворачиваюсь к прикроватному столику и, смахнув слезу, опускаю в таз с кипячёной водой белоснежное полотенце.
За окном на ветке сидят две маленькие птички и, кажется, разговаривают о чём-то. Даже они могут быть вместе, а я не заслуживаю любви.
Успокаиваюсь и принимаю решение. Как только генерал очнётся, я уйду из этого дворца.








