Текст книги "Тайна Африканского Колдуна"
Автор книги: Валерий Роньшин
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
Глава XXIX
МАЛЕНЬКАЯ ХИТРОСТЬ
Минуты две они изумленно пялились на монеты. Наконец дедушка сказал озадаченно:
– Ничего не понимаю. Ведь сокровищ не было ни в сундуке, ни в склепе. Верно, Бланшар?
– Так точно, капитан, – подтвердил полковник. – Это абсолютный факт!
– Надо не только доверять фактам, но и уметь их анализировать, – небрежно бросила я Володькину фразу.
– Два-ноль в твою пользу, внучка, – рассмеялся дедушка. – Ну и где вам с Владимиром удалось обнаружить сокровища?
– А вот где… – И я им все рассказала. Разумеется, я не стала уточнять, что мы с
Воробьем случайно нашли подводную пещеру. Наоборот, я подробно изложила, как мы сопоставляли факты, как тщательно их анализировали, как пришли к окончательному выводу, что пещера с сокровищами должна находиться там, где Скуратов нырнул в озеро… По ходу моего рассказа дедушка с полковником попеременно восклицали:
– Вы просто умница, Эмма!
– Молодец, юнга! Так держать!
Я довольно улыбалась. Приятно все-таки, когда тебя хвалят.
– Молодец, юнга! – повторил дедушка в конце моего рассказа, – Самого капитана Кэпа переплюнула!.. Однако вернемся к нашим баранам, то есть бандитам. Надеюсь, ты поняла, зачем Ирке Пыжиковой понадобился розыгрыш с "Приветом из Африки".
– Да, дедуль. Она хотела обмануть боцмана Кошкина.
– Правильно. Но ты еще не знаешь, что этим стояло…
– Капитан, разрешите я расскажу, – попросил Бланшар.
– Полный вперед, полковник.
И Бланшар приступил к рассказу:
– Начну издалека. С Африки. Главный колдун племени мбулу Малук перед смертью открыл Кошкину тайну своего рода: рассказал о Лизавете, сокровищах Скуратова и напитке булигонго. Мало того, он показал боцману место, где Мадунга закопал бочки с "волшебной водой", Кошкин вырыл эти бочки и, не разобравшись, что к чему, продал их за бесценок одному заезжему путешественнику…
– Этим путешественником был Хромой Макс! – тотчас догадалась я.
– Совершенно верно, Эмма. В отличие от боцмана Кошкина он сразу понял, что "волшебную воду" можно использовать как наркотик. И, недолго думая, начал ее продавать. Каждая капелька стоила огромных денег, Хромой Макс быстро разбогател и уже через несколько лет сделался "крестным отцом" мировой наркомафии. Но чудесный напиток в конце концов иссяк. И Макс вновь отправился в Африку, чтобы узнать у Кошкина рецепт булигонго…
– Но Кошкин-то не знал рецепта, – подхватил дедушка. – Колдун Малук унес эту тайну с собой в могилу. И тут боцман вспомнил про мою давнюю привычку вести дневник. Он подумал, что в моих африканских дневниках наверняка описан способ приготовления булигонго. И он не ошибся. Я действительно записал рецепт, кстати, очень простой…
– Куда уж проще, – хмыкнула я, – смешать таригу с ромашкой.
Капитан с полковником вытаращили глаза.
– Эмма, откуда вам известен рецепт?! – изумился Бланшар.
– А я читала дедушкины записи, лежащие у вас в чемодане. А потом еще подслушала ваш разговор со Свинарским.
– Десять тысяч чертей! – восторженно вскричал дедушка. – Ну шустрая девчонка! Вся в меня!..
– Тогда, может, вы скажете, как мадам Ирэн узнала о булигонго? – спросил у меня полковник.
– Конечно, скажу. Она вышла замуж за Кошкина, и он ей все разболтал. А когда они разошлись, Пыжикова отправилась в Задонск на поиски сокровищ.
– Совершенно верно, Эмма! – подтвердил Бланшар. – Ну а дальше все проще простого. В Задонске появляетесь вы и идете к следователю Емелину. Узнав, что перед ним внучки капитана Кэпа, он придумывает хитроумный план, которым тут же делится по телефону о мадам Ирэн…
– Да, да, да, – вспомнила я, – он ведь выходил из кабинета…
– Мадам Ирэн, она же Ирка Пыжикова, дает Емелину "добро". И Емелин приступает к осуществлению своего плана. Он знает, что Кошкин под именем Микстурова открыл в Задонске сыскное агентство. Емелин сообщает вам телефон Кошкина-Микстурова, а также направляет вас в гостиницу "Привокзальная", где работает его сообщница Кира. Та подсыпает вам в молоко слабый наркотик и вместе с неким господином Шульцем разыгрывает спектакль с отсечением головы. Наутро вы, как и предполагал Емелин, бежите к детективу Микстурову, ну то есть к боцману Кошкину. Кошкин попадается на удочку Емелина, думая, что вам подсыпали "Привет из Африки". К тому же это подтверждает врач Микешатьев – еще один тайный сообщник Емелина. На следующий день в сыскное агентство является Пыжикова-Ирэн и предлагает Кошкину-Микстурову купить у нее рецепт булигонго за кругленькую сумму. В общем, все разыграно, как по нотам… – Полковник Бланшар замолчал.
А я заговорила:
– Теперь ясно, почему Пыжикова приказала Кире меня убить. Она думала свалить это убийство на Кошкина. А когда у Киры ничего не вышло, Ирка-Ирэн решила подставить боцмана по-другому: будто бы он подговорил нас с Володькой ограбить ее магазин.
– Совершенно верно, Эмма, – в третий раз подтвердил мою правоту Бланшар. – Пыжикова хотела вместо рецепта булигонго всучить Кошкину рецепт либитума. А пока бы он разбирался с наркотиками, к нему б нагрянула милиция и арестовала его. А Пыжикова с денежками Хромого Макса укатила бы куда-нибудь на Канары…
– Постойте, постойте, – вдруг дошло до меня, – а откуда вам все это известно? Про молоко… Шульца… Емелина…
– В криминальных структурах Задонска действует агент Интерпола, – пояснил полковник.
– Классно! А кто он?
– Скоро узнаешь, внучка, – ответил дедушка, раскочегаривая потухшую трубку.
– Наш агент неплохо здесь поработал, – продолжал Бланшар. – В ближайшее время мы покончим и с Хромым Максом, и с местными бандитами. Правда, придется повозиться…
– Друзья мои, – воскликнул дедушка, хлопнув себя по лбу, – а что, если нам поймать преступный мир Задонска на золотой крючок?
– Как это? – не поняли мы с полковником.
– Запросто. Разошлем местным бандитам записочки с таким вот текстом: "Если хочешь узнать, где спрятаны сокровища Скуратова, приходи сегодня в семь вечера в краеведческий музей",
Я скептически скривила губы.
– Так они тебе и придут, дедушка. Держи карман шире.
– Не просто придут, а прибегут! – расхохотался капитан Кэп. – Потому что во все конверты мы вложим вот это… – Он показал золотую монетку,
– Браво, мой капитан! восхитился Бланшар. – Одним ударом можно будет очистить город от всех преступников. Не говоря том, что среди них обязательно окажется Хромой Макс,
– И мы его сразу узнаем! – подхватила я. – Он же хромой!
Полковник усмехнулся.
– Думаю, он такой же хромой, как я слепой.
– Ладно, потом разберемся, – сказал дедушка. – А пока что – за дело, друзья!
Мы принялись заполнять листочки одним и тем же текстом. Потом разложили их вместе с золотыми монетами по конвертам и запечатали.
– Полковник, позаботьтесь, чтобы письма дошли до адресатов, – распорядился дедушка, покуривая трубочку.
– Слушаюсь, мой капитан! – козырнул Бланшар и умчался выполнять дедушкино задание.
Ну а я погнала в гостиницу. Будить Володьку.
Глава XXX
ПОЯВЛЕНИЕ ХРОМОГО МАКСА
– Ага-а! – запрыгал от радости Воробей, когда я ему все рассказала. – Я тебе говорил, что Шеврикукин не врет! Интуиция меня еще никогда не подводила!
– А что твоя интуиция говорит насчет Хромого Макса?
– Хромой Макс – тот, кого, мы меньше всего подозреваем! – с ходу выдал Володька. – Вот ты, Мухина, кого меньше всего подозреваешь?
– Тебя! – Я выхватила пистолет. – Сдавайся, Хромой Макс!
– Тихо! – приставил он палец к губам. – Слышишь, про Аргентину передают!
Воробей сделал радио погромче.
"…Как мы уже сообщали, – говорила дикторша, – в столице Аргентины Буэнос-Айресе произошло землетрясение. Интересно, что оно произошло под одним-единственным зданием – концертным залом "Эльдорадо". К счастью, в момент подземного толчка в концертном зале никого не было…"
– Вот это фишка! – ахнул Володька. – Ведь я же пошутил.
– Ты больше так не шути, Воробей, – посоветовала я.
Володька возбужденно заходил из угла в угол.
– Слушай, Мухина, – азартно горели у него глаза. – Выходит, во мне таятся сверхъестественные способности. Класс!..
– Ой, да ничего в тебе не таится! Это всего лишь случайное совпадение!
– А давай проверим.
– Давай. А как?
– А вот, к примеру, я тебе говорю: ты скоро полетишь… ну, скажем, на Таити. И теперь поглядим – полетишь ты туда или не полетишь.
– Уже лечу и кувыркаюсь, – фыркнуло я. – Ты лучше, Воробей, собирайся в темпе. Сейчас пойдем Хромого Макса брать.
…Народу в музее было полным-полно. И все как на подбор плечистые и мускулистые мужчины. Я сразу врубилась, что это агенты Интерпола. Да и как тут не врубиться, если они не экспонаты разглядывали, а устанавливали скрытые видеокамеры.
Полковника Бланшара мы нашли в главном зале.
– Познакомьтесь, – представила я ему Воробья. – Владимир Воробьев. Мой бой-френд.
– О-о, – уважительно протянул полковник. – Сам маэстро Воробьев. Я слышал ваше исполнение "Мелодии" Глюка. Вы гениальный скрипач.
– Так уж прямо и гениальный, – покраснел Володька.
В этот момент к нам подошел озабоченный дедушка.
– Друзья мои, прошу на морской совет.
Мы прошли в кабинет директора, где детально разработали план предстоящей операции.
К семи часам все было готово к приему задонской братвы.
Первым на золотой крючок попался хозяин "Сивки-Бурки" – Свинарский. Он подкатил к музею на "Вольво"; за ним на "бээмвэшке" следовали телохранители – Карась и Червяк. Затем на побитом "Форде" приехал детектив Микстуров, он же боцман Кошкин. За боцманом в шикарном "Линкольне" прикатила мадам Ирэн, она же Ирка Пыжикова. За Пыжиковой на своих двоих притопал психиатр Микешатьев. И напоследок на милицейском "газике" подрулили следователь Емелин и сержант Петренко.
А потом…
Потом повалило столько бандитов, что я даже со счета сбилась. Капитан Кэп, как всегда, оказался прав: преступный мир Задонска в полном составе поспешил в краеведческий музей, чтобы узнать, где спрятаны сокровища Скуратова.
Из кабинета директора мы по трем мониторам наблюдали за происходящим.
Дедушка взял микрофон.
– Уважаемые посетители, – заговорил он, и его голос, усиленный динамиками, разнесся по всему музею. – Прошу всех пройти в Малый зал. Там сейчас состоится лекция по истории нашего края.
Бандюги гуськом потянулись в Малый зал. Капитан Кэп нацепил фальшивую бороду.
– Я отчаливаю, ребятки.
– Ни пуха ни пера, – сказали мы.
– К черту! – Дедушка вышел. Володька переключил мониторы на Малый зал. Преступников собралось столько, что яблоку негде было упасть.
На трибуне появился капитан Кэп. Он разгладил бороду и начал лекцию:
– История нашего края чрезвычайно интересна…
А в кабинете директора заработал передатчик.
– Внимание, внимание, – раздался голос Бланшара. – Даю трехсекундную готовность.
– Есть трехсекундная готовность, – откликнулся Воробей.
– Раз, два, три, – отсчитал полковник. – Начали!
– Мухина, вырубай свет! – тотчас скомандовал Володька.
Я щелкнула тумблером. Свет в Малом зале погас.
Братаны беспокойно загудели, словно пчелы в потревоженном улье. А из динамиков зазвучал стальной голос Бланшара:
– Музей блокирован агентами Интерпола! Предлагаю всем сдаться! Выходить из зала по одному! Оружие бросать на пол!.. Вопросы есть?
Вопросов не было. Бандиты стали сдаваться. Они выходили из зала и бросали
Вскоре на полу валялся уже целый арсенал. Чего тут только не было: пистолеты, автоматы, кастеты, гранаты…
А на улице преступников ждали автобусы с решетчатыми окошками.
В Малом зале остались Ирка Пыжикова, боцман Кошкин, господин Шульц, Червяк с Карасем, глухонемой Алик, Свинарский…
Дедушка отклеил фальшивую бороду.
– Эх, Кошкин, Кошкин, – укоризненно покачал он головой. – Я ведь предупреждал: не доведет тебя до добра твой злобный характер.
Боцман понуро вздохнул.
– Черт попутал, товарищ капитан. Да еще вот она… – кивнул Кошкин в сторону Ирэн.
– Не наводи тень на плетень! – злобно заверещала Ирка Пыжикова. – Когда ты хотел принести капитана в жертву, меня в племени и в помине не было! Сам попался – сам и отвечай!.. Правильно, господин Шульц? – обернулась она к своему помощнику.
– А я не господин Шульц, – откликнулся тот. – Разрешите представиться: агент Интерпола Чарли Стоун!
– Подлый предатель! – побелела от злости Пыжикова и, выхватив из рукава бамбуковую трубочку, плюнула из нее в Чарли длинной иглой.
Бах!.. – прозвучал одиночный выстрел.
Игла, сбитая меткой пулей, брякнулась на пол. А полковник Бланшар опустил свою трость. Из наконечника трости вился легкий дымок.
– Эх, Ирка, Ирка, – вновь укоризненно покачал головой дедушка. – И тебя я на "Дундукове" предупреждал: не научишься хорошо готовить макароны по-флотски – не будет из тебя толку.
– Господа преступники, – обратился к бандитам Бланшар, – ну-ка, признавайтесь, кто из вас Хромой Макс.
Все угрюмо помалкивали.
Володька укрупнил изображение на мониторах. А я начала крутить ручку на пульте, перемещая видеокамеру с одной бандитской рожи на другую.
Кто же из них Хромой Макс?..
Микешатьев?.. Свинарский?.. А может, Червяк?..
И тут у меня в голове четко всплыла Володькина фраза: "Хромой Макс – тот, кого мы меньше всего подозреваем".
Я вскочила со стула.
– Айда вниз, Воробей!..
…В Малом зале я уверенно подошла к глухонемому Алику и указала на него пальцем:
– Это Хромой Макс!
– Вот в рот-пароход! – выругался "глухонемой". – Кто бы мог подумать, что меня расколет какая-то сопливая девчонка.
– Не сопливая девчонка, а внучка капитана Кэпа! – уточнила я.
– Отлично сказано, юнга! – показал мне дедушка большой палец.
А Воробей, поднеся кулак к носу Хромого Макса, с угрозой произнес:
– Еще раз Мухину обзовете – получите по роже!
– Увести преступников, – распорядился полковник Бланшар.
Глава XXXI
Я УЛЕТАЮ НА ТАИТИ
А затем мы отправились в дедушкин дом-корабль. И капитан Кэп приготовил целую кастрюлю макарон по-флотски.
– Объедайтесь, черти! – сказал он.
Два раза нас просить не пришлось. Мы начали уплетать макарончики за обе щеки.
– Вы уж извините меня, Эмма, – с набитым ртом проговорил Чарли Стоун.
– За что? – удивилась я.
– За то, что я вас в парке закопал.
– В таком случае, Чарли, и вы меня извините.
– За что? – в свою очередь удивился он.
– За то, что я вас под дых ударила. Вскоре с макаронами было покончено.
– Кому добавочки? – осведомился дедушка.
– Мне-е! – дружно завопили все.
И мы по новой принялись объедаться макарончиками.
– Капитан, – сказал Бланшар, густо поливая свою порцию кетчупом, – откройте секрет: как вам удавалось выходить живым и невредимым из всевозможных переделок?
– Нет никакого секрета, полковник. В таких случаях я всегда говорил себе: "Спокойно, Кэп. Обойдется как-нибудь".
– Так просто?
– А в жизни все просто.
– Это точно, – согласился с дедушкой Чарли Стоун. – У нас в Англии даже пословица есть: "Неправда, что жизнь проста. На самом деле она еще проще".
– Однако Эмме и Володе было совсем не просто обнаружить сокровища Скуратова, возразил Бланшар.
– Да мы их случайно нашли, – захихикал Воробей, не переставая работать вилкой.
Дедушка чуть макарониной не подавился,
– Как – случайно?! – Он повернулся ко мне. – Выходит, ты наврала, внучка?
– Не наврала, дедуля, а сочинила, – поправила я. – Существенная, между прочим, разница.
– Ай да внучка! – раскатисто захохотал он. – Три-ноль в твою пользу!
– Капитан, а зачем вы приехали в Задонск? – поинтересовался Володька. – За сокровищами, да?
– Нет, конечно. Моей жене захотелось пожить там, где жила ее прапрапрабабка Лизавета.
– Тогда такой вопрос, – улыбнулся Чарли Стоун. – Почему вы стали капитаном?
Дедушка хитро прищурился.
– А вот вы, Чарли, как-нибудь постойте на берегу разбушевавшегося океана. И сразу
все поймете… А пока что слушайте. – И капитан Кэп включил магнитофон.
В комнату ворвались крики чаек, грохот волн, завывание ветра… Мы все примолкли. А затем опять начали уплетать макарончики и болтать о том о сем.
Какой это был чудесный вечер! Я сидела рядом с дедушкой и была счастлива"
А через пару дней мы с Воробьем вернулись в Москву.
Когда я вошла в квартиру, у меня глаза на лоб полезли. Мебели не было! Пока я искала дедушку в Задонске, а родичи куковали на даче, нашу квартирку обчистили.
В открытую дверь заглянула соседка. – Ой, Эммочка с Таити вернулась, – всплеснула она руками. – И совсем не загорела.
Я тут же вспомнила свою "записку" на зеркале: "Улетела на Таити. Обратно не ждите". И мне все стало ясно. Блин! Как же я упустила из виду, что у моих драгоценных родителей нет чувства юмора!
Выходит, они продали мебель и на вырученные деньги отправились на Таити искать свою дочку. То есть – меня.
Вот так прикол!
Я побежала к Воробью, чтобы сообщить ему эту суперновость. Но не успела я и рта раскрыть, как затрезвонил дверной звонок. На пороге стоял мужчина с длинными усами, жгучими глазами и в сомбреро с огромными полями. Типичный латиноамериканец.
– Меня зовут Санчес Панчес, – представился он. – Я посол Аргентины. Мне нужен скрипач Владимир Воробьев.
– Это я, – ответил Володька.
– Дорогой сеньор Воробьев, я уполномочен передать вам самую горячую благодарность президента Аргентины. Своим пророчески сном вы спасли сотни людей. Страшно подумать, что могло бы случиться, если б у вас в ту ночь была бессонница. Примите от нашего президента скромный подарок в размере десяти миллионов песет, а также приглашение портить нашу страну с концертами. Лучшие залы Аргентины ждут вас, сеньор Воробьев.
Короче, Воробей снова улетел в Аргентину,
Ну а я полетела в противоположную сторону. На Таити. За своими непутевыми родителями.
Я их нашла в маленьком городке Папеноо, на берегу Тихого океана.
В тот же день разразилась страшная буря. Гремел гром! Сверкала молния! Волны вздымались чуть ли не до небес!
Я стояла на берегу разбушевавшегося океана, и ветер бросал мне в лицо соленые брызги. Теперь я знала, почему мой дедушка стал капитаном!
ЭПИЛОГ
Вот и все. Остальное вам и самим хорошо известно из газет, радио и телевидения. Хромой Макс рассказал Интерполу о связях и явках, лабораториях и складах, передаточных пунктах и тайных притонах…
По всему миру прокатилась волна арестов и разоблачений. Несколько правительств в разных странах со скандалом ушло в отставку. Акулы наркобизнеса сели за решетку, не говоря уже о более мелкой рыбешке. Все основные запасы наркотиков были уничтожены.
Но я думаю, это ненадолго.
Рано или поздно опять появится какой-нибудь очередной Хромой Макс или Глухой Джо, а может быть, Слепой Пит. И все начнется по новой.
Потому что людям мало одного хорошего. Им еще и плохое подавай.
Что касается меня, то я после этой истории написала стихотворение про Африку. Володька положил мой стишок на музыку, и, представьте себе, получилась классненькая песенка. Я ее исполнила в музыкальном телешоу "Утренний прикол".
Когда мы с Воробьем смотрели эту передачку, то прямо со смеху покатывались.
Я прыгала по сцене в набедренной повязке, вымазанная с головы до ног черной краской, и орала в микрофон:
Африка-а – это черная Родина.
Африка-а – в поле дремлют стога.
Африка-а – сладко пахнет смородиной.
И на сто верст тайга!
И на сто верст тайга!
И на сто верст тайга!
За свое исполнение я получила специальный приз – машинку для печатания денег… Шучу, конечно. Мне дали пару тысяч рублей.
Это мне-то, у которой теперь денег куры не клюют…
Да, чуть не забыла.
Вас, наверное, интересует судьба Анаты, то есть моей бабушки Наты.
После того как они с дедушкой приехали из Африки в Россию, бабушка поступила в летное училище. С отличием окончила его и стала первой в мире женщиной – испытателем сверхскоростных самолетов.
Однажды она испытывала новейший самолет. И скорость его оказалась намного больше, чем предполагали конструкторы. Бабушка ахнуть не успела, как облетела вокруг Земли.
А когда самолет приземлился на аэродроме, бабушки в кабине не было…
Но это уже совсем другая история.