412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Роньшин » Тайна Африканского Колдуна » Текст книги (страница 4)
Тайна Африканского Колдуна
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 02:29

Текст книги "Тайна Африканского Колдуна"


Автор книги: Валерий Роньшин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Глава XV
Я ЗАНИМАЮСЬ СОЧИНИТЕЛЬСТВОМ

На следующее утро, едва проснувшись, я сразу вспомнила о сокровищах. Из книг и фильмов я знала: с сокровищами ни в коем случае нельзя тянуть резину. Сегодня они есть, а завтра их нет. Вернее, они есть, но уже не у тебя.

Я оделась, умылась и помчалась в хозяйственный магазин. Там я купила две лопаты. Штыковую и совковую. И еще три мешка, чтоб было куда положить золото.

Затем я звякнула Микстурову. Сказав, что, к сожалению, не могу пойти с ним искать дедушкины записи. Заодно сообщила, что дом опечатан, но проникнуть в него можно через люк на чердаке.

О сокровищах я не обмолвилась ни единым словом. Еще чего!

До кладбища шли два трамвая. Под номером "семь" и под номером "тринадцать", который тут же и подкатил к остановке. Надо было, конечно, подождать "семерку", но мне так не терпелось начать действовать, что я села в тринадцатый.

"Бандиты заявятся в два, – прикидывала я по дороге. – Значит, мне надо прийти в полночь. За час я вырою сокровища и оставлю этих лопухов с носом. Супер!.."

Приехав на кладбище, я быстренько отыскала Лизаветину могилу. Курицын был прав – ангел с крестом действительно смотрелся очень красиво. Правда, нос у него был отбит. Ну да это, как говорит мой дедушка, "брызги моря".

Остаток дня я провела в парке культуры и отдыха. Каталась там на каруселях, стреляла в тире, корчила рожи в комнате смеха. Короче, убивала время как могла. Только в "Пещере ужасов" не удалось побывать: она была почему-то закрыта. Но в последнее время в моей жизни и так страхов хватало, поэтому я не сильно расстроилась.

Думала я исключительно о сокровищах. Уверена, вы бы меня поняли, если б вам самим посчастливилось найти настоящий клад. Еще я вспоминала вчерашний день. Все-таки классно получилось! Я обнаружила снайперскую винтовку, дедушкины записи, а также подслушала важный разговор. Вот и не верь после этого в чудеса! Ближе к ночи, посмотрев в кинотеатре дурацкий боевик, я отправилась на кладбище.

Уже совсем стемнело. Я опять ехала в тринадцатом трамвае. Причем совершенно одна.

– Приехали, девочка, – сказал мне водитель. – Конечная. Кладбище.

Еще утром я приметила дырку в кладбищенском заборе, от которой до могилы Лизаветы рукой подать.

На небе появилась луна, бросив зловещий свет на кресты и надгробия. Но мне некогда было бояться. Поплевав на ладони, я взялась за лопату.

И вдруг на мое плечо легла тяжелая рука. И муть не завопила от страха. Прикиньте: вам ночью на кладбище кто-то кладет на плечо руку. Прикинули?.. То-то же.

В общем, перетрусила я основательно, чего не тут скрывать.

– Попалась! – раздался торжествующий вопль. – А ну пошли в милицию!

Обернувшись, я увидела какого-то типа лет двадцати и немного успокоилась. Вроде не мертвец.

– Ой, дяденька, – притворно заныла я. – А вы кто?

– Черт в малиновом пальто! – орал он. – Сторож я, понятно?!

– Понятно.

И как я упустила из виду, что на кладбище есть сторож? Вот дура!

Он больно схватил меня за ухо и поволок за собой. Ноги его заплетались. И перегаром от него вовсю разило. Ясно – алкаш.

Сторож притащил меня в сторожку. На столе стояла полупустая бутылка водки и банка с солеными огурцами.

– Дя-а-денька, – продолжала я ныть, – но вызывайте, пожалуйста, милицию. Я вам все объясню. Мы с бабушкой вдвоем живем. Пенсия у нее маленькая. А кушать хочется…

– Так ты что, мертвецов приходила жрать?! – захохотал он во все горло.

"Ну идиот", – подумала я.

– Нет, дяденька. Просто у меня недавно дедуля умер. Капитан дальнего плавания.

– А-а, видел я твоего деда, – захрустел сторож соленым огурцом. – Он в тельнике ходил, да?

– Да. И в плаще. Зимой и летом. А когда его корабль стоял в Рио-де-Жанейро, дедушка украл из местного музея черную жемчужину,

– А охрана куда смотрела?

– Не знаю.

– Во лопухи! – развеселился сторож. – Выпить хочешь? – Он протянул мне бутылку.

– Спасибо, дяденька, я не пью.

– Какой я тебе дяденька? Меня Федькой звать.

Я украдкой глянула на часы. Было уже полпервого. Блин! Надо что-то срочно предпринимать!.. И я с ходу приняла решение: пускай этот Федька выкопает клад, а там разберемся… Главное, чтобы золото не досталось бандитам.

– А я тут сутки через трое работаю, – разглагольствовал пьяный сторож, – Круто, да?

– Круто, – согласилась я.

– А хочу еще круче устроиться. Найти себе такую работенку, чтоб день работать, а неделю отдыхать. Зачем напрягаться? Верно?..

Сделав из бутылки приличный глоток, он плюхнулся на стул и захрапел. Этого мне еще не хватало!

Я вылила ему на голову остатки водки, а заодно и весь огуречный рассол. Сторож ошалело вскинулся.

– Ты кто? – уставился он на меня.

– Черт в малиновом пальто!

– Б-р-р, – закрутил Федька мокрой головой. – Так че там с жемчужиной-то?

– Дедушка зашил ее в подкладку морского кителя, – продолжила я вешать ему лапшу ни уши. – А потом умер. Мы с бабушкой его в этом кителе и похоронили.

– Так это что ж выходит – жемчужина в гробу?! – мигом сообразил сторож.

– Ну да, – подтвердила я. Федька возбужденно вскочил.

– Тебя звать-то как?

– Даша.

– Давай, Дашка, бери фонарь. Идем могилу раскапывать.

Мы вышли из сторожки и направились в глубь кладбища.

– Продадим жемчужину – денежки пополам, – деловито говорил Федька. – Заметано?

– Заметано!

– Эх, сколько можно будет водяры купить… – размечтался Федька.

Мы подошли к Лизаветиной могиле, и сторож взялся за лопату. Он так рьяно копал, что скоро оказался по пояс в земле. Затем по грудь. А после и вовсе скрылся с головой.

Наконец Федька выбрался наверх. Пот лил с него ручьями.

– Какая-то безразмерная могила получается, – тяжело дыша, сказал он. – На такой глубине и не хоронят. Где твой дед-то?..

Я посмотрела на часы. Полвторого. Пори срочно уносить ноги.

– Что ты у меня-то спрашиваешь?! – заорала я. – Кто тут сторож – ты или я?!

Федька от изумления рот разинул:

– А?

– Бэ! – ответила я и быстренько слиняли с кладбища.

Глава XVI
НОВОЕ РАЗОЧАРОВАНИЕ

Конечно, я не потащилась через весь город в гостиницу, а провела остаток ночи в параднике ближайшего дома.

"Какой облом, – мрачно думала я, сидя на ступеньках, – раз в жизни выпал шанс найти сокровища – и тот оказался пролетным". Все остальное тоже было не фонтан… Кинувшись сломя голову за золотом, я совсем упустила из виду снайперскую винтовку в чемодане у незнакомца. Выходит, это он в меня стрелял. А зачем, спрашивается?..

И тут я вспомнила, где слышала его хриплый голос.

Да на автоответчике!

Ну конечно же, это он предлагал капитану Кэпу обговорить интересное дело на теплоходе. Теперь ясно, откуда у него дедушкины записи… Зато другое непонятно: к чему нанимать Свинарского для поиска записей?.. И еще непонятно: для чего Кира подсыпала мне в молоко "Привет из Африки"?

Да-а, загадка на загадке.

Скорей бы уж Воробей прилетел, а то я тут одна совсем запутаюсь.

Решив больше не мучить себя вопросами, я уснула. А утром проснулась злая как черт.

Особенно меня почему-то раздражал тринадцатый трамвай, на котором я сюда приехала; на нем же, кстати говоря, мне пришлось и в гостиницу возвращаться.

"Эх, блин, – думала я, мрачно глядя в окно, – был бы у этого трамвая другой номер, нее было бы по-другому. А теперь сиди" как дура, и кукуй – без дедушки, без сокровищ и

без лопат".

Вспомнив злополучные лопаты, я разозлилась еще сильнее. Ну надо же, блин, теперь мое золото досталось жирному Свинарскому и незнакомцу с черной тростью. Этим бандюгам с большой дороги!.. Где справедливость, я вас спрашиваю?! Нет ее!

– Твой билет, девочка, – раздался над ухом строгий голос.

Я чуть не разревелась от обиды. Ну прямо облом за обломом! Мало того, что я пролетела мимо сокровищ, меня еще сейчас за безбилетный проезд оштрафуют.

Но, подняв голову, я увидела не контролера, а Курицына.

– Что, испугалась, дитя мое? – посмеивался директор музея. – "Зайцем" едешь?

– Крокодилом, – не очень-то любезно ответила я. – А вы куда, в музей?

– Разумеется. А ты куда?

– Просто так катаюсь.

– Вот и съездила бы посмотреть на памятник Лизавете. Это здесь, рядом.

Я сумрачно вздохнула.

– Да уж посмотрела. Клевый ангелочек. Жаль только, нос у него отбит.

– Жаль, – согласился директор. – Это! его так неаккуратно перевезли.

– Перевезли?

– А я разве не рассказывал?.. – сразу загорелся Курицын и тут же начал рассказывать: – Раньше в Задонске два кладбища было. Старое и новое. В тридцатые годы на месте старого решили разбить парк культуры. А все надгробия, представляющие историческую ценность, перевезли на новое…

Меня прямо в жар бросило.

– Вы хотите сказать, что под старинными надгробиями ничего нет?!

– Совершенно верно. Прах умерших тревожить не стали. Это же были захоронения начала позапрошлого века.

Вот так фишка! Выходит, когда я каталась на каруселях, сокровища были совсем рядом.

– Лев Николаич, – с надеждой смотрела я на Курицына, – а вы случайно не знаете, где в парке находится могила Лизаветы?

– Конечно, знаю. Я же все-таки директор краеведческого музея. У нас в фондах хранился план старого кладбища.

Сердце мое упало.

– "Хранился"?.. Значит, сейчас его нет?..

– Увы, – развел он руками, – план сгорел во время пожара.

Опять двадцать пять!.. Ну что за невезуха!..

– Но я тебе и без плана могу сказать, где Лизаветина могила, – продолжал Курицын. – Как в ворота войдешь, сразу налево. Буквально в двух шагах…

– А где были ворота?

– Там, где сейчас вход в парк. Чугунные порота трогать не стали, потому что их отливал известный литейщик восемнадцатого века по имени…

Но я уже не слушала разговорчивого старики. А неслась к дверям.

– Куда же ты, дитя мое? – растерянно закричал Курицын.

– Моя остановка, – откликнулась я на бегу и, соскочив с подножки трамвая, помчалась в хозяйственный магазин.

Продавщица была та же, что и вчера.

– Дайте, пожалуйста, две лопаты, – едва переведя дух, выпалила я. – И три мешка. Покрепче.

– Девочка, ты же вчера уже покупала две лопаты и три мешка, – припомнила она. – Зачем тебе столько?

– Клад иду искать, – сказала я правду.

– Ха-ха-ха, – рассмеялась продавщица. – Ну тогда желаю удачи.

– Спасибо!

Да, удача мне нужна была позарез. Схватив покупки, я побежала на остановку. Тут же подошел тринадцатый трамвай. Но я, наученная горьким опытом, пропустила его и села в следующий. Под номером "семь"! На сей раз мне должно было повезти! Правда, имелся один маленький нюанс. А вдруг незнакомец с черной тростью знает, что Лизаветина могила не на кладбище, а в парке?.. Хотя, с другой стороны, откуда ему знать-то?.. В записках капитана Кэпа просто сказано: сокровища в склепе! И все!

Спрыгнув с подножки, я помчалась в парк. Проскочила старинные ворота с узорчатой решеткой, свернула налево и…

И обе лопаты выпали из моих рук.

Нет, никогда человеку, родившемуся тринадцатого числа, не будет в жизни счастья.

На том самом месте, где, по словам Курицына, находился склеп Лизаветы, стоял небольшой домик. Я подошла ближе и прочла вывеску над входной дверью:

"МАЛЕНЬКИЙ МАГАЗИНЧИК УЖАСОВ"

Глава XVII
ЧТО ЛЕЖАЛО В СУНДУКЕ?

Открыв дверь, я вошла. И словно бы опять попала в свой наркотический бред. Горели свечи. Стоял гроб. С потолка свешивались веревки с петлями на концах.

Сомнений быть не могло: это магазин похоронных принадлежностей "В добрый путь". Вот стол, за которым господин Шульц и глухонемой Алик играли в карты. А вот тут стояли Кира без головы…

Что все это значит?..

Может, у меня снова начинаются глюки?.. Я больно ущипнула себя за руку. Ничего не исчезло. Больше того – послышались шаги и появилась высокая, стройная женщина. Волосы у нее были выкрашены в зеленый цвет, губы – в фиолетовый, а длинные ногти покрывал черный лак. Прямо настоящая ведьма.

– Ужасами интересуешься, зайчик? – спросила женщина со сладкой улыбочкой. Но глаза ее при этом оставались холодными.

На всякий случай я прикинулась наивной дурочкой,

– Да нет, тетенька. Я тут на каруселях каталась. И просто так зашла, посмотреть.

Женщина продолжала фальшиво улыбаться.

– Вот и хорошо. Сейчас я тебе покажу мой магазинчик,

"Это мадам Ирэн", – поняла я.

– Смотри, какой симпатичный гробик. Не хочешь в нем полежать?

– Не-а.

– Напрасно, зайчик. Он со всеми удобствами. Здесь имеется телефон, холодильник, телевизор…

– А зачем? – удивилась я.

– Этот гроб предназначен для богатых людей, зайчик. А у богатых свои причуды.

Мадам Ирэн повела меня в глубь магазина, Мы остановились у витрины с уродливыми масками.

– Не желаешь ли купить себе страшную маску? И как-нибудь напугать бабушку или мамочку. Им бы это понравилось.

– Вы думаете?

– Конечно. Всем людям нравится, когда страшно,

– Моей мамочке это вряд ли бы понравилось… Вот разве что дедушке.

– А кто твой дедушка?

– Бывший капитан дальнего плавания.

– А, старик, который все время ходит а морской фуражке?

– Угу, – кивнула я. – И с трубкой. Мадам Ирэн пристально посмотрела мне в глаза.

– Кажется, он куда-то исчез.

– Исчез?.. – Я сделала удивленное лицо. – С чего вы взяли?.. Он сейчас дома. Готовит себе на ужин макароны по-флотски.

На фиолетовых губах мадам Ирэн зазмеилась улыбочка.

– Ты в этом уверена, зайчик?

– Да, уверена. – Я прошла дальше. – А здесь у вас что?

– Искусственные мухи и пауки. Для того, чтоб незаметно подбрасывать их гостям в суп. Ради шутки.

Мне стало так противно, что я даже закашлялась. Мадам Ирэн заботливо похлопала меня по спине.

– Хочешь, я тебе молочка принесу? Кипяченого.

Меня прямо прострелило от этих слов. Опять молочко! И опять кипяченое!

– Нет, нет, – поспешно отказалась я. – Спасибо, не надо.

– А вот тут я храню самое ценное, – укапала она на следующую витрину. – Чудодейственные травы и цветы. Я их собирала в Африке.

– Вы были в Африке?

– Да, зайчик, была. Я изучала там черную магию. – Открыв стеклянную крышку, мадам Ирэн достала засохший цветок. – Вот, к примеру, цветочек тариги. Знаешь, для чего он служит?

– Нет. А для чего?

– С его помощью можно так усыпить чело-кока, что будет казаться, будто тот умер.

Она, как бы невзначай, коснулась цветком моих губ. Я невольно отпрянула.

И в этот момент в салон вошел… господин Шульц.

Я растерянно захлопала глазами. Что за чертовщина?! Да такого просто быть не может.

И тем не менее к нам приближался господин Шульц. В черном пиджаке, черной рубашке, черных брюках… Ну и так далее.

– Вас к телефону, мадам, – сказал он. И они ушли.

"Спокойно, Эмка, спокойно, – приказала я себе, чувствуя, как тревожно колотите сердце. – Тебе надо срочно убедиться, что это реальность, а не глюк".

Да, но как?..

И тут я поняла – как. Очень даже простое

Незнакомец из тринадцатого номера подробно объяснил Свинарскому, где спрятан сундук. Нужно найти этот сундук – тогда у меня не будет никаких сомнений.

Я решительно распахнула красную дверь и увидела железную лесенку. Спустившись л" крутым ступенькам, я побежала узким коридорчиком. Желтая дверь! Вот она!.. За ней, конечно же, снова была лесенка. Я опять начала спускаться… А позади уже слышались топот и голоса. Отступать некуда, Эмка! "Полный вперед!" – как любит повторять капитан Кэп.

Я пробежала еще одним коридором и увидела зеленую дверь. Толкнула ее. Заперта. С силой ударила ногой в замок. Дверь распахнулась.

Посредине крохотной комнатки стоял старинный сундук.

Наконец-то мне все стало ясно. Никакой "Привета из Африки" я не принимала и никаких галлюцинаций у меня не было. А был лишь искусно разыгранный спектакль. С какой целью его разыграли – еще предстояло выяснить.

А пока что я подскочила к сундуку и, ухватившись за ржавые ручки, подняла не менее ржавую крышку.

В сундуке лежал… человеческий скелет.

Глава XVIII
"ХВАТИТ ВРАТЬ, ЭММА МУХИНА!"

В эту минуту появились мои преследователи. Мадам Ирэн и господин Шульц. Я сделала вид, что сильно напугана, и начала нести всякую чушь:

– Ой, тетенька, я хотела выйти из магазина и перепутала двери. А потом слышу – кто-то за мной гонится. Я испугалась и решила спрятаться в сундук. А там… там…

Я притворно зарыдала.

Мадам Ирэн смотрела на меня с язвительной усмешкой.

– Ты уже закончила, зайчик?.. А теперь расскажи правду.

– Это правда, тетенька, – размазывала я слезы по щекам. – Честное слово, правда.

– Хватит врать, Мухина! – гаркнул господин Шульц.

– Я не Мухина, я Петрова.

– А может, Иванова? – насмешливо осведомилась мадам Ирэн.

– Где твой дед?! – вновь гаркнул господин Шульц.

– Не знаю, – совершенно искренне ответила я.

– Не хочешь говорить. Ничего-о, сейчас мы развяжем твой лживый язычок… – Господин Шульц достал брошюрку с большими кроваво-красными буквами на обложке "Техника пыток" и принялся ее демонстративно перелистывать. – Та-а-к, поглядим, с чего начать…

Мадам Ирэн закурила тонкую сигару.

– Я думаю, девчонка не врет, – сказала она. – Иначе зачем бы ей писать заявление в милицию?

"Откуда она знает про заявление?.." – поразилась я.

– Зайчик, ты ведь приехала сюда, чтобы найти своего деда?..

– Ну, предположим, – осторожно ответила я.

– Мы тоже хотим его найти. Давай искать имеете.

– А зачем он вам нужен? Хотите узнать, где спрятаны сокровища?!

Мадам Ирэн выпустила изо рта колечко дыма.

– Не существует никаких сокровищ, детка. В сундуке лежал Скуратов, а не сокровища.

Скуратов?.. Я заглянула в сундук. Действительно – скелет был одноногий. Ни фига не понимаю! А как же рассказ Анаты?..

– Если сокровищ нет, то что вам надо от моего дедушки? – спросила я.

– Записи! – бросила мадам Ирэн.

И этой нужны дедушкины записи. Что ж в них такого особенного?..

Я украдкой взглянула на господина Шульца. Он стоял в расслабленной позе. А, будь что будет. И я врезала ему под дых. Ногой! Он явно не ожидал от меня подобного сюрприза. Сложившись пополам, тут же рухнул на пол… А я выхватила пистолет.

– Руки вверх! – наставила я пушку на мадам Ирэн.

Та сразу подняла руки, И испуганно забормотала:

– Только не стреляй, зайчик… только ни стреляй…

– А ну выкладывайте, зачем вам дедушкины записи?! – тряхнула я пистолетом. – А то сейчас на тот свет отправитесь!

Но на сей раз мадам Ирэн не испугалась. Больше того, она показала мне фигу:

– А это видела, зайчик?!

В ту же секунду кто-то набросился на меня сзади, сбил с ног и заломил руки за спину. Это оказался глухонемой Алик.

Все было кончено. Я проиграла, С пола, кряхтя и охая, поднялся господин Шульц.

– Надо прихлопнуть эту Мухину, как муху! – процедил он сквозь зубы.

– Успеется, дорогой Шульц, – усмехнулась мадам Ирэн. – А пока что пусть послужит "приманкой". Я думаю, Кэп сразу отдаст нам свои записи, как только узнает, что его внучка в опасности.

Господин Шульц злобно сверкнул глазами в мою сторону.

– А вдруг она удерет? Уж больно шустрая девчонка.

– Не удерет, – дымила сигареткой мадам Ирэн. – Мы ее положим в гроб для богатых и закопаем.

– Отлично придумано! – захлопал в ладоши господин Шульц. – Никому и в голову не придет искать девчонку под землей. А сколько она там сможет пробыть?

Да хоть всю оставшуюся жизнь. Специальное устройство, установленное в гробу, регулирует содержание кислорода… Но имей в виду, зайчик, – мадам Ирэн выпустила мне в лицо струю дыма, – если твой дедуся не объявится, я отключу устройство.

Вот гадина!

Короче, они так и сделали. Дождались ночи и засунули меня в гроб со всеми удобствами.

– Забери свою игрушку, зайчик, – кинула мне мой пистолет мадам Ирэн, предварительно вынув из него обойму, – Несите ее, ребята.

"Ребята" только того и ждали. Захлопнули гробовую крышку и понесли. Я посмотрела в миленькое оконце. На небе висела желтая пуна… Сверху посыпались комья земли. Луна исчезла.

Итак, я лежала в гробу. Под толстым слоем земли.

Похороненная.

Глава XIX
ГРОБ СО ВСЕМИ УДОБСТВАМИ

В первый момент я дико испугалась. А кто бы на моем месте не испугался?.. Но уже во второй момент я успокоилась, включила свет, огляделась… Гроб и в самом деле оказался довольно удобным. В нем можно было даже сидеть – правда, слегка согнувшись. В маленьком холодильничке я обнаружила яблочный сок, копченую колбасу, глазированные сырки… С утра я ничего не ела, поэтому решила для начала перекусить. Слопала два сырка и полпалки колбасы. А напоследок прикончила сок.

Настроение мое сразу улучшилось. Я представила себе, что нахожусь не в гробу, а на подводной лодке. Путешествую где-нибудь ни дну океана.

Я опять улеглась и включила телик. Передавали новости.

"…По данным, полученным Интерполом из достоверных источников, – сообщал" дикторша, – след Хромого Макса ведет в Россию. Что понадобилось крупнейшему наркодельцу в нашей стране – пока остается загадкой…"

Я переключила канал. По сцене прыгала все та же девчонка, напевая все ту же песенку:

– Дача, кляча, ча-ча-ча…

Я вспомнила о своих родителях. Сидят сейчас, наверное, мои мамочка с папочкой на дачке, любуются подрастающими помидорами, а того и не подозревают, что их единственная дочка лежит в гробу.

Зазвонил телефон. Я взяла трубку.

– Мухина? – Это был господин Шульц.

– Ну а кто ж еще?

– Живая пока?

– Да вроде живая, – ответила я.

– "Вроде…" – захохотал господин, Шульц. – А может, уже нет?

Я бросила трубку. Дурак набитый! Ну погоди, дай мне только отсюда выбраться… На всякий случай я набрала домашний номер Микстурова.

– Детектив Микстуров слушает, – раздался насмешливый голос мадам Ирэн. – Я гляжу, зайчик, ты нас за идиотов принимаешь. Думаешь, у тебя в гробу городской телефон стоит?

Я снова бросила трубку. Вот блин, попала в жир ногами!

Сверху послышался шорох. Я замерла. Шорох повторился. Я быстренько вырубила свет и телик. Теперь шорох не прекращался ни на секунду. Кто-то копал землю!

Затаив дыхание, я смотрела в окошко. Земля зашевелилась. Вновь показалась желтая луна. А вслед за ней я увидела… Володьку!

Да, да, это был мой милый Воробей, который прилетел из далекой Аргентины, чтобы спасти мне жизнь!

От бурного восторга, охватившего меня, я решила над ним подшутить. Понимаю, что это звучит глупо, но так оно и было. И вот, когда Володька откинул крышку гроба, я басом скапала:

– Ха-ха-ха. Я мертвец.

И протянула к Воробью скрюченные пальцы.

Володька вскрикнул и – хлоп! – упал в обморок.

Вот так пошутила.

Я кинулась приводить его в чувство, проклиная свой дурацкий характер.

– Воробей, очнись!.. Воробей!..

Наконец Володька открыл глаза.

– Мухина, – промямлил он, – ты живая?

– Живая, Володечка, живая. Я просто пошутила.

– Ах, пошутила?! – Он резко вскочил на ноги. – Я как угорелый несусь из Аргентины! Думаю, что с ней случилось! А она, видите ли, пошутила…

– Воробей, не заводись…

– Да я тебе сейчас как дам по роже! Пошутила!.. У тебя, Мухина, вместо головы – кочан капусты!

Я виновато вздохнула.

– Ну прости, Володька.

– Ни за что!

– А хочешь, я тебя поцелую?

Он мигом успокоился.

– Хочу.

И я его поцеловала.

– Ладно уж, Мухина, – сразу подобрел Воробей, – в последний раз прощаю.

Мы забросали гроб землей и побежали вон из парка. Пусть теперь господин Шульц названивает сколько угодно.

– Слушай, Воробей, – спросила я на бегу, – а как ты узнал, что меня закопали?

– А я, когда приехал, первым делом решил разведать обстановку. Ты же по телефону предупреждала: будь осторожен. Иду я к гостинице, смотрю – а ты стоишь на трамвайной остановке…

– И ты поехал за мной.

– Да. Во втором вагоне. А после решил подождать тебя у магазина ужасов. Жду, жду. Наглупила ночь. Я уж хотел в магазин лезть. Но тут вижу: два типа гроб выносят. Я и врубился, что ты в этом гробу.

– А как ты врубился?

– Чего ради им посреди ночи пустой гроб тащить?

– Ну а как ты узнал, что я там живая, а не мёртвая?

Володька фыркнул:

– Кто ж тебя, Мухина, в такой роскошный гроб мертвую положит?.. Ну а когда эти типы ушли, я схватил твою лопату – и за работу. Торопился. Боялся, как бы ты там не задохнулась. А ты шутки дурацкие шутишь…

– Ой, да ладно, Воробей, – поморщилась я. – Ты просто в черный юмор не въезжаешь.

– Зато я тебя от смерти спас! – гордо объявил Володька.

– Тронута, сдвинута, опрокинута! Может, прикажешь теперь из благодарности за тебя замуж выйти?

Воробей опять фыркнул:

– Хэ, замуж. Лично я жениться не собираюсь. У меня другие планы. После школы я стану композитором. Буду писать музыку и исполнять ее на скрипке.

– А я после школы стану путешественницей! – азартно подхватила я. – Обойду весь земной шар. Как дедушка. Сначала вдоль, а затем поперек… Ну а потом…

Володька перебил:

– Размечталась, Мухина. Давай-ка лучи расскажи, что тут за дела творятся.

Мы сели на скамейку,

– Ну, слушай, Воробей…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю