Текст книги "Тайна Африканского Колдуна"
Автор книги: Валерий Роньшин
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
Глава XV
Я ЗАНИМАЮСЬ СОЧИНИТЕЛЬСТВОМ
На следующее утро, едва проснувшись, я сразу вспомнила о сокровищах. Из книг и фильмов я знала: с сокровищами ни в коем случае нельзя тянуть резину. Сегодня они есть, а завтра их нет. Вернее, они есть, но уже не у тебя.
Я оделась, умылась и помчалась в хозяйственный магазин. Там я купила две лопаты. Штыковую и совковую. И еще три мешка, чтоб было куда положить золото.
Затем я звякнула Микстурову. Сказав, что, к сожалению, не могу пойти с ним искать дедушкины записи. Заодно сообщила, что дом опечатан, но проникнуть в него можно через люк на чердаке.
О сокровищах я не обмолвилась ни единым словом. Еще чего!
До кладбища шли два трамвая. Под номером "семь" и под номером "тринадцать", который тут же и подкатил к остановке. Надо было, конечно, подождать "семерку", но мне так не терпелось начать действовать, что я села в тринадцатый.
"Бандиты заявятся в два, – прикидывала я по дороге. – Значит, мне надо прийти в полночь. За час я вырою сокровища и оставлю этих лопухов с носом. Супер!.."
Приехав на кладбище, я быстренько отыскала Лизаветину могилу. Курицын был прав – ангел с крестом действительно смотрелся очень красиво. Правда, нос у него был отбит. Ну да это, как говорит мой дедушка, "брызги моря".
Остаток дня я провела в парке культуры и отдыха. Каталась там на каруселях, стреляла в тире, корчила рожи в комнате смеха. Короче, убивала время как могла. Только в "Пещере ужасов" не удалось побывать: она была почему-то закрыта. Но в последнее время в моей жизни и так страхов хватало, поэтому я не сильно расстроилась.
Думала я исключительно о сокровищах. Уверена, вы бы меня поняли, если б вам самим посчастливилось найти настоящий клад. Еще я вспоминала вчерашний день. Все-таки классно получилось! Я обнаружила снайперскую винтовку, дедушкины записи, а также подслушала важный разговор. Вот и не верь после этого в чудеса! Ближе к ночи, посмотрев в кинотеатре дурацкий боевик, я отправилась на кладбище.
Уже совсем стемнело. Я опять ехала в тринадцатом трамвае. Причем совершенно одна.
– Приехали, девочка, – сказал мне водитель. – Конечная. Кладбище.
Еще утром я приметила дырку в кладбищенском заборе, от которой до могилы Лизаветы рукой подать.
На небе появилась луна, бросив зловещий свет на кресты и надгробия. Но мне некогда было бояться. Поплевав на ладони, я взялась за лопату.
И вдруг на мое плечо легла тяжелая рука. И муть не завопила от страха. Прикиньте: вам ночью на кладбище кто-то кладет на плечо руку. Прикинули?.. То-то же.
В общем, перетрусила я основательно, чего не тут скрывать.
– Попалась! – раздался торжествующий вопль. – А ну пошли в милицию!
Обернувшись, я увидела какого-то типа лет двадцати и немного успокоилась. Вроде не мертвец.
– Ой, дяденька, – притворно заныла я. – А вы кто?
– Черт в малиновом пальто! – орал он. – Сторож я, понятно?!
– Понятно.
И как я упустила из виду, что на кладбище есть сторож? Вот дура!
Он больно схватил меня за ухо и поволок за собой. Ноги его заплетались. И перегаром от него вовсю разило. Ясно – алкаш.
Сторож притащил меня в сторожку. На столе стояла полупустая бутылка водки и банка с солеными огурцами.
– Дя-а-денька, – продолжала я ныть, – но вызывайте, пожалуйста, милицию. Я вам все объясню. Мы с бабушкой вдвоем живем. Пенсия у нее маленькая. А кушать хочется…
– Так ты что, мертвецов приходила жрать?! – захохотал он во все горло.
"Ну идиот", – подумала я.
– Нет, дяденька. Просто у меня недавно дедуля умер. Капитан дальнего плавания.
– А-а, видел я твоего деда, – захрустел сторож соленым огурцом. – Он в тельнике ходил, да?
– Да. И в плаще. Зимой и летом. А когда его корабль стоял в Рио-де-Жанейро, дедушка украл из местного музея черную жемчужину,
– А охрана куда смотрела?
– Не знаю.
– Во лопухи! – развеселился сторож. – Выпить хочешь? – Он протянул мне бутылку.
– Спасибо, дяденька, я не пью.
– Какой я тебе дяденька? Меня Федькой звать.
Я украдкой глянула на часы. Было уже полпервого. Блин! Надо что-то срочно предпринимать!.. И я с ходу приняла решение: пускай этот Федька выкопает клад, а там разберемся… Главное, чтобы золото не досталось бандитам.
– А я тут сутки через трое работаю, – разглагольствовал пьяный сторож, – Круто, да?
– Круто, – согласилась я.
– А хочу еще круче устроиться. Найти себе такую работенку, чтоб день работать, а неделю отдыхать. Зачем напрягаться? Верно?..
Сделав из бутылки приличный глоток, он плюхнулся на стул и захрапел. Этого мне еще не хватало!
Я вылила ему на голову остатки водки, а заодно и весь огуречный рассол. Сторож ошалело вскинулся.
– Ты кто? – уставился он на меня.
– Черт в малиновом пальто!
– Б-р-р, – закрутил Федька мокрой головой. – Так че там с жемчужиной-то?
– Дедушка зашил ее в подкладку морского кителя, – продолжила я вешать ему лапшу ни уши. – А потом умер. Мы с бабушкой его в этом кителе и похоронили.
– Так это что ж выходит – жемчужина в гробу?! – мигом сообразил сторож.
– Ну да, – подтвердила я. Федька возбужденно вскочил.
– Тебя звать-то как?
– Даша.
– Давай, Дашка, бери фонарь. Идем могилу раскапывать.
Мы вышли из сторожки и направились в глубь кладбища.
– Продадим жемчужину – денежки пополам, – деловито говорил Федька. – Заметано?
– Заметано!
– Эх, сколько можно будет водяры купить… – размечтался Федька.
Мы подошли к Лизаветиной могиле, и сторож взялся за лопату. Он так рьяно копал, что скоро оказался по пояс в земле. Затем по грудь. А после и вовсе скрылся с головой.
Наконец Федька выбрался наверх. Пот лил с него ручьями.
– Какая-то безразмерная могила получается, – тяжело дыша, сказал он. – На такой глубине и не хоронят. Где твой дед-то?..
Я посмотрела на часы. Полвторого. Пори срочно уносить ноги.
– Что ты у меня-то спрашиваешь?! – заорала я. – Кто тут сторож – ты или я?!
Федька от изумления рот разинул:
– А?
– Бэ! – ответила я и быстренько слиняли с кладбища.
Глава XVI
НОВОЕ РАЗОЧАРОВАНИЕ
Конечно, я не потащилась через весь город в гостиницу, а провела остаток ночи в параднике ближайшего дома.
"Какой облом, – мрачно думала я, сидя на ступеньках, – раз в жизни выпал шанс найти сокровища – и тот оказался пролетным". Все остальное тоже было не фонтан… Кинувшись сломя голову за золотом, я совсем упустила из виду снайперскую винтовку в чемодане у незнакомца. Выходит, это он в меня стрелял. А зачем, спрашивается?..
И тут я вспомнила, где слышала его хриплый голос.
Да на автоответчике!
Ну конечно же, это он предлагал капитану Кэпу обговорить интересное дело на теплоходе. Теперь ясно, откуда у него дедушкины записи… Зато другое непонятно: к чему нанимать Свинарского для поиска записей?.. И еще непонятно: для чего Кира подсыпала мне в молоко "Привет из Африки"?
Да-а, загадка на загадке.
Скорей бы уж Воробей прилетел, а то я тут одна совсем запутаюсь.
Решив больше не мучить себя вопросами, я уснула. А утром проснулась злая как черт.
Особенно меня почему-то раздражал тринадцатый трамвай, на котором я сюда приехала; на нем же, кстати говоря, мне пришлось и в гостиницу возвращаться.
"Эх, блин, – думала я, мрачно глядя в окно, – был бы у этого трамвая другой номер, нее было бы по-другому. А теперь сиди" как дура, и кукуй – без дедушки, без сокровищ и
без лопат".
Вспомнив злополучные лопаты, я разозлилась еще сильнее. Ну надо же, блин, теперь мое золото досталось жирному Свинарскому и незнакомцу с черной тростью. Этим бандюгам с большой дороги!.. Где справедливость, я вас спрашиваю?! Нет ее!
– Твой билет, девочка, – раздался над ухом строгий голос.
Я чуть не разревелась от обиды. Ну прямо облом за обломом! Мало того, что я пролетела мимо сокровищ, меня еще сейчас за безбилетный проезд оштрафуют.
Но, подняв голову, я увидела не контролера, а Курицына.
– Что, испугалась, дитя мое? – посмеивался директор музея. – "Зайцем" едешь?
– Крокодилом, – не очень-то любезно ответила я. – А вы куда, в музей?
– Разумеется. А ты куда?
– Просто так катаюсь.
– Вот и съездила бы посмотреть на памятник Лизавете. Это здесь, рядом.
Я сумрачно вздохнула.
– Да уж посмотрела. Клевый ангелочек. Жаль только, нос у него отбит.
– Жаль, – согласился директор. – Это! его так неаккуратно перевезли.
– Перевезли?
– А я разве не рассказывал?.. – сразу загорелся Курицын и тут же начал рассказывать: – Раньше в Задонске два кладбища было. Старое и новое. В тридцатые годы на месте старого решили разбить парк культуры. А все надгробия, представляющие историческую ценность, перевезли на новое…
Меня прямо в жар бросило.
– Вы хотите сказать, что под старинными надгробиями ничего нет?!
– Совершенно верно. Прах умерших тревожить не стали. Это же были захоронения начала позапрошлого века.
Вот так фишка! Выходит, когда я каталась на каруселях, сокровища были совсем рядом.
– Лев Николаич, – с надеждой смотрела я на Курицына, – а вы случайно не знаете, где в парке находится могила Лизаветы?
– Конечно, знаю. Я же все-таки директор краеведческого музея. У нас в фондах хранился план старого кладбища.
Сердце мое упало.
– "Хранился"?.. Значит, сейчас его нет?..
– Увы, – развел он руками, – план сгорел во время пожара.
Опять двадцать пять!.. Ну что за невезуха!..
– Но я тебе и без плана могу сказать, где Лизаветина могила, – продолжал Курицын. – Как в ворота войдешь, сразу налево. Буквально в двух шагах…
– А где были ворота?
– Там, где сейчас вход в парк. Чугунные порота трогать не стали, потому что их отливал известный литейщик восемнадцатого века по имени…
Но я уже не слушала разговорчивого старики. А неслась к дверям.
– Куда же ты, дитя мое? – растерянно закричал Курицын.
– Моя остановка, – откликнулась я на бегу и, соскочив с подножки трамвая, помчалась в хозяйственный магазин.
Продавщица была та же, что и вчера.
– Дайте, пожалуйста, две лопаты, – едва переведя дух, выпалила я. – И три мешка. Покрепче.
– Девочка, ты же вчера уже покупала две лопаты и три мешка, – припомнила она. – Зачем тебе столько?
– Клад иду искать, – сказала я правду.
– Ха-ха-ха, – рассмеялась продавщица. – Ну тогда желаю удачи.
– Спасибо!
Да, удача мне нужна была позарез. Схватив покупки, я побежала на остановку. Тут же подошел тринадцатый трамвай. Но я, наученная горьким опытом, пропустила его и села в следующий. Под номером "семь"! На сей раз мне должно было повезти! Правда, имелся один маленький нюанс. А вдруг незнакомец с черной тростью знает, что Лизаветина могила не на кладбище, а в парке?.. Хотя, с другой стороны, откуда ему знать-то?.. В записках капитана Кэпа просто сказано: сокровища в склепе! И все!
Спрыгнув с подножки, я помчалась в парк. Проскочила старинные ворота с узорчатой решеткой, свернула налево и…
И обе лопаты выпали из моих рук.
Нет, никогда человеку, родившемуся тринадцатого числа, не будет в жизни счастья.
На том самом месте, где, по словам Курицына, находился склеп Лизаветы, стоял небольшой домик. Я подошла ближе и прочла вывеску над входной дверью:
"МАЛЕНЬКИЙ МАГАЗИНЧИК УЖАСОВ"
Глава XVII
ЧТО ЛЕЖАЛО В СУНДУКЕ?
Открыв дверь, я вошла. И словно бы опять попала в свой наркотический бред. Горели свечи. Стоял гроб. С потолка свешивались веревки с петлями на концах.
Сомнений быть не могло: это магазин похоронных принадлежностей "В добрый путь". Вот стол, за которым господин Шульц и глухонемой Алик играли в карты. А вот тут стояли Кира без головы…
Что все это значит?..
Может, у меня снова начинаются глюки?.. Я больно ущипнула себя за руку. Ничего не исчезло. Больше того – послышались шаги и появилась высокая, стройная женщина. Волосы у нее были выкрашены в зеленый цвет, губы – в фиолетовый, а длинные ногти покрывал черный лак. Прямо настоящая ведьма.
– Ужасами интересуешься, зайчик? – спросила женщина со сладкой улыбочкой. Но глаза ее при этом оставались холодными.
На всякий случай я прикинулась наивной дурочкой,
– Да нет, тетенька. Я тут на каруселях каталась. И просто так зашла, посмотреть.
Женщина продолжала фальшиво улыбаться.
– Вот и хорошо. Сейчас я тебе покажу мой магазинчик,
"Это мадам Ирэн", – поняла я.
– Смотри, какой симпатичный гробик. Не хочешь в нем полежать?
– Не-а.
– Напрасно, зайчик. Он со всеми удобствами. Здесь имеется телефон, холодильник, телевизор…
– А зачем? – удивилась я.
– Этот гроб предназначен для богатых людей, зайчик. А у богатых свои причуды.
Мадам Ирэн повела меня в глубь магазина, Мы остановились у витрины с уродливыми масками.
– Не желаешь ли купить себе страшную маску? И как-нибудь напугать бабушку или мамочку. Им бы это понравилось.
– Вы думаете?
– Конечно. Всем людям нравится, когда страшно,
– Моей мамочке это вряд ли бы понравилось… Вот разве что дедушке.
– А кто твой дедушка?
– Бывший капитан дальнего плавания.
– А, старик, который все время ходит а морской фуражке?
– Угу, – кивнула я. – И с трубкой. Мадам Ирэн пристально посмотрела мне в глаза.
– Кажется, он куда-то исчез.
– Исчез?.. – Я сделала удивленное лицо. – С чего вы взяли?.. Он сейчас дома. Готовит себе на ужин макароны по-флотски.
На фиолетовых губах мадам Ирэн зазмеилась улыбочка.
– Ты в этом уверена, зайчик?
– Да, уверена. – Я прошла дальше. – А здесь у вас что?
– Искусственные мухи и пауки. Для того, чтоб незаметно подбрасывать их гостям в суп. Ради шутки.
Мне стало так противно, что я даже закашлялась. Мадам Ирэн заботливо похлопала меня по спине.
– Хочешь, я тебе молочка принесу? Кипяченого.
Меня прямо прострелило от этих слов. Опять молочко! И опять кипяченое!
– Нет, нет, – поспешно отказалась я. – Спасибо, не надо.
– А вот тут я храню самое ценное, – укапала она на следующую витрину. – Чудодейственные травы и цветы. Я их собирала в Африке.
– Вы были в Африке?
– Да, зайчик, была. Я изучала там черную магию. – Открыв стеклянную крышку, мадам Ирэн достала засохший цветок. – Вот, к примеру, цветочек тариги. Знаешь, для чего он служит?
– Нет. А для чего?
– С его помощью можно так усыпить чело-кока, что будет казаться, будто тот умер.
Она, как бы невзначай, коснулась цветком моих губ. Я невольно отпрянула.
И в этот момент в салон вошел… господин Шульц.
Я растерянно захлопала глазами. Что за чертовщина?! Да такого просто быть не может.
И тем не менее к нам приближался господин Шульц. В черном пиджаке, черной рубашке, черных брюках… Ну и так далее.
– Вас к телефону, мадам, – сказал он. И они ушли.
"Спокойно, Эмка, спокойно, – приказала я себе, чувствуя, как тревожно колотите сердце. – Тебе надо срочно убедиться, что это реальность, а не глюк".
Да, но как?..
И тут я поняла – как. Очень даже простое
Незнакомец из тринадцатого номера подробно объяснил Свинарскому, где спрятан сундук. Нужно найти этот сундук – тогда у меня не будет никаких сомнений.
Я решительно распахнула красную дверь и увидела железную лесенку. Спустившись л" крутым ступенькам, я побежала узким коридорчиком. Желтая дверь! Вот она!.. За ней, конечно же, снова была лесенка. Я опять начала спускаться… А позади уже слышались топот и голоса. Отступать некуда, Эмка! "Полный вперед!" – как любит повторять капитан Кэп.
Я пробежала еще одним коридором и увидела зеленую дверь. Толкнула ее. Заперта. С силой ударила ногой в замок. Дверь распахнулась.
Посредине крохотной комнатки стоял старинный сундук.
Наконец-то мне все стало ясно. Никакой "Привета из Африки" я не принимала и никаких галлюцинаций у меня не было. А был лишь искусно разыгранный спектакль. С какой целью его разыграли – еще предстояло выяснить.
А пока что я подскочила к сундуку и, ухватившись за ржавые ручки, подняла не менее ржавую крышку.
В сундуке лежал… человеческий скелет.
Глава XVIII
"ХВАТИТ ВРАТЬ, ЭММА МУХИНА!"
В эту минуту появились мои преследователи. Мадам Ирэн и господин Шульц. Я сделала вид, что сильно напугана, и начала нести всякую чушь:
– Ой, тетенька, я хотела выйти из магазина и перепутала двери. А потом слышу – кто-то за мной гонится. Я испугалась и решила спрятаться в сундук. А там… там…
Я притворно зарыдала.
Мадам Ирэн смотрела на меня с язвительной усмешкой.
– Ты уже закончила, зайчик?.. А теперь расскажи правду.
– Это правда, тетенька, – размазывала я слезы по щекам. – Честное слово, правда.
– Хватит врать, Мухина! – гаркнул господин Шульц.
– Я не Мухина, я Петрова.
– А может, Иванова? – насмешливо осведомилась мадам Ирэн.
– Где твой дед?! – вновь гаркнул господин Шульц.
– Не знаю, – совершенно искренне ответила я.
– Не хочешь говорить. Ничего-о, сейчас мы развяжем твой лживый язычок… – Господин Шульц достал брошюрку с большими кроваво-красными буквами на обложке "Техника пыток" и принялся ее демонстративно перелистывать. – Та-а-к, поглядим, с чего начать…
Мадам Ирэн закурила тонкую сигару.
– Я думаю, девчонка не врет, – сказала она. – Иначе зачем бы ей писать заявление в милицию?
"Откуда она знает про заявление?.." – поразилась я.
– Зайчик, ты ведь приехала сюда, чтобы найти своего деда?..
– Ну, предположим, – осторожно ответила я.
– Мы тоже хотим его найти. Давай искать имеете.
– А зачем он вам нужен? Хотите узнать, где спрятаны сокровища?!
Мадам Ирэн выпустила изо рта колечко дыма.
– Не существует никаких сокровищ, детка. В сундуке лежал Скуратов, а не сокровища.
Скуратов?.. Я заглянула в сундук. Действительно – скелет был одноногий. Ни фига не понимаю! А как же рассказ Анаты?..
– Если сокровищ нет, то что вам надо от моего дедушки? – спросила я.
– Записи! – бросила мадам Ирэн.
И этой нужны дедушкины записи. Что ж в них такого особенного?..
Я украдкой взглянула на господина Шульца. Он стоял в расслабленной позе. А, будь что будет. И я врезала ему под дых. Ногой! Он явно не ожидал от меня подобного сюрприза. Сложившись пополам, тут же рухнул на пол… А я выхватила пистолет.
– Руки вверх! – наставила я пушку на мадам Ирэн.
Та сразу подняла руки, И испуганно забормотала:
– Только не стреляй, зайчик… только ни стреляй…
– А ну выкладывайте, зачем вам дедушкины записи?! – тряхнула я пистолетом. – А то сейчас на тот свет отправитесь!
Но на сей раз мадам Ирэн не испугалась. Больше того, она показала мне фигу:
– А это видела, зайчик?!
В ту же секунду кто-то набросился на меня сзади, сбил с ног и заломил руки за спину. Это оказался глухонемой Алик.
Все было кончено. Я проиграла, С пола, кряхтя и охая, поднялся господин Шульц.
– Надо прихлопнуть эту Мухину, как муху! – процедил он сквозь зубы.
– Успеется, дорогой Шульц, – усмехнулась мадам Ирэн. – А пока что пусть послужит "приманкой". Я думаю, Кэп сразу отдаст нам свои записи, как только узнает, что его внучка в опасности.
Господин Шульц злобно сверкнул глазами в мою сторону.
– А вдруг она удерет? Уж больно шустрая девчонка.
– Не удерет, – дымила сигареткой мадам Ирэн. – Мы ее положим в гроб для богатых и закопаем.
– Отлично придумано! – захлопал в ладоши господин Шульц. – Никому и в голову не придет искать девчонку под землей. А сколько она там сможет пробыть?
Да хоть всю оставшуюся жизнь. Специальное устройство, установленное в гробу, регулирует содержание кислорода… Но имей в виду, зайчик, – мадам Ирэн выпустила мне в лицо струю дыма, – если твой дедуся не объявится, я отключу устройство.
Вот гадина!
Короче, они так и сделали. Дождались ночи и засунули меня в гроб со всеми удобствами.
– Забери свою игрушку, зайчик, – кинула мне мой пистолет мадам Ирэн, предварительно вынув из него обойму, – Несите ее, ребята.
"Ребята" только того и ждали. Захлопнули гробовую крышку и понесли. Я посмотрела в миленькое оконце. На небе висела желтая пуна… Сверху посыпались комья земли. Луна исчезла.
Итак, я лежала в гробу. Под толстым слоем земли.
Похороненная.
Глава XIX
ГРОБ СО ВСЕМИ УДОБСТВАМИ
В первый момент я дико испугалась. А кто бы на моем месте не испугался?.. Но уже во второй момент я успокоилась, включила свет, огляделась… Гроб и в самом деле оказался довольно удобным. В нем можно было даже сидеть – правда, слегка согнувшись. В маленьком холодильничке я обнаружила яблочный сок, копченую колбасу, глазированные сырки… С утра я ничего не ела, поэтому решила для начала перекусить. Слопала два сырка и полпалки колбасы. А напоследок прикончила сок.
Настроение мое сразу улучшилось. Я представила себе, что нахожусь не в гробу, а на подводной лодке. Путешествую где-нибудь ни дну океана.
Я опять улеглась и включила телик. Передавали новости.
"…По данным, полученным Интерполом из достоверных источников, – сообщал" дикторша, – след Хромого Макса ведет в Россию. Что понадобилось крупнейшему наркодельцу в нашей стране – пока остается загадкой…"
Я переключила канал. По сцене прыгала все та же девчонка, напевая все ту же песенку:
– Дача, кляча, ча-ча-ча…
Я вспомнила о своих родителях. Сидят сейчас, наверное, мои мамочка с папочкой на дачке, любуются подрастающими помидорами, а того и не подозревают, что их единственная дочка лежит в гробу.
Зазвонил телефон. Я взяла трубку.
– Мухина? – Это был господин Шульц.
– Ну а кто ж еще?
– Живая пока?
– Да вроде живая, – ответила я.
– "Вроде…" – захохотал господин, Шульц. – А может, уже нет?
Я бросила трубку. Дурак набитый! Ну погоди, дай мне только отсюда выбраться… На всякий случай я набрала домашний номер Микстурова.
– Детектив Микстуров слушает, – раздался насмешливый голос мадам Ирэн. – Я гляжу, зайчик, ты нас за идиотов принимаешь. Думаешь, у тебя в гробу городской телефон стоит?
Я снова бросила трубку. Вот блин, попала в жир ногами!
Сверху послышался шорох. Я замерла. Шорох повторился. Я быстренько вырубила свет и телик. Теперь шорох не прекращался ни на секунду. Кто-то копал землю!
Затаив дыхание, я смотрела в окошко. Земля зашевелилась. Вновь показалась желтая луна. А вслед за ней я увидела… Володьку!
Да, да, это был мой милый Воробей, который прилетел из далекой Аргентины, чтобы спасти мне жизнь!
От бурного восторга, охватившего меня, я решила над ним подшутить. Понимаю, что это звучит глупо, но так оно и было. И вот, когда Володька откинул крышку гроба, я басом скапала:
– Ха-ха-ха. Я мертвец.
И протянула к Воробью скрюченные пальцы.
Володька вскрикнул и – хлоп! – упал в обморок.
Вот так пошутила.
Я кинулась приводить его в чувство, проклиная свой дурацкий характер.
– Воробей, очнись!.. Воробей!..
Наконец Володька открыл глаза.
– Мухина, – промямлил он, – ты живая?
– Живая, Володечка, живая. Я просто пошутила.
– Ах, пошутила?! – Он резко вскочил на ноги. – Я как угорелый несусь из Аргентины! Думаю, что с ней случилось! А она, видите ли, пошутила…
– Воробей, не заводись…
– Да я тебе сейчас как дам по роже! Пошутила!.. У тебя, Мухина, вместо головы – кочан капусты!
Я виновато вздохнула.
– Ну прости, Володька.
– Ни за что!
– А хочешь, я тебя поцелую?
Он мигом успокоился.
– Хочу.
И я его поцеловала.
– Ладно уж, Мухина, – сразу подобрел Воробей, – в последний раз прощаю.
Мы забросали гроб землей и побежали вон из парка. Пусть теперь господин Шульц названивает сколько угодно.
– Слушай, Воробей, – спросила я на бегу, – а как ты узнал, что меня закопали?
– А я, когда приехал, первым делом решил разведать обстановку. Ты же по телефону предупреждала: будь осторожен. Иду я к гостинице, смотрю – а ты стоишь на трамвайной остановке…
– И ты поехал за мной.
– Да. Во втором вагоне. А после решил подождать тебя у магазина ужасов. Жду, жду. Наглупила ночь. Я уж хотел в магазин лезть. Но тут вижу: два типа гроб выносят. Я и врубился, что ты в этом гробу.
– А как ты врубился?
– Чего ради им посреди ночи пустой гроб тащить?
– Ну а как ты узнал, что я там живая, а не мёртвая?
Володька фыркнул:
– Кто ж тебя, Мухина, в такой роскошный гроб мертвую положит?.. Ну а когда эти типы ушли, я схватил твою лопату – и за работу. Торопился. Боялся, как бы ты там не задохнулась. А ты шутки дурацкие шутишь…
– Ой, да ладно, Воробей, – поморщилась я. – Ты просто в черный юмор не въезжаешь.
– Зато я тебя от смерти спас! – гордо объявил Володька.
– Тронута, сдвинута, опрокинута! Может, прикажешь теперь из благодарности за тебя замуж выйти?
Воробей опять фыркнул:
– Хэ, замуж. Лично я жениться не собираюсь. У меня другие планы. После школы я стану композитором. Буду писать музыку и исполнять ее на скрипке.
– А я после школы стану путешественницей! – азартно подхватила я. – Обойду весь земной шар. Как дедушка. Сначала вдоль, а затем поперек… Ну а потом…
Володька перебил:
– Размечталась, Мухина. Давай-ка лучи расскажи, что тут за дела творятся.
Мы сели на скамейку,
– Ну, слушай, Воробей…







