355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Роньшин » Тайна Африканского Колдуна » Текст книги (страница 6)
Тайна Африканского Колдуна
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 02:29

Текст книги "Тайна Африканского Колдуна"


Автор книги: Валерий Роньшин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Глава XXV
ОПАСНАЯ ПРОГУЛКА НА ТЕПЛОХОДЕ

Весь день мы с Воробьем прикидывали: идти или не идти мне на встречу с Шеврикукиным?.. Дедушки вон пошел – и исчез. С другой стороны, если б Шеврикукин хотел меня убить, то давно бы убил из снайперской винтовки.

В общем, мы решили: надо пойти. Но следовало как-то подстраховаться. Эх, жаль, в пистолете патронов не было, а то б Володька притаился где-нибудь в укромном уголке и в критический момент – бах! бах! – в Шеврикукина. Но, увы, мадам Ирэн забрали обойму, и этот вариант отпадал.

– А что, если акваланги? – предложил Воробей.

– Какие акваланги?

– Ну ты говорила, что японцы подарили капитану Кэпу два акваланга.

– И что?.. Володька объяснил:

– Я надеваю акваланг, а второй беру с собой. Цепляюсь за какую-нибудь загогулину на дне теплохода и плыву вместе с ним. А ты, как только возникнет опасность, прыгаешь в воду. Я передаю тебе под водой акваланг. И мы сматываемся.

– Ты разве умеешь плавать с аквалангом?

– А чего тут уметь? Я, когда с родичами на спортивной базе отдыхал, каждый день с аквалангом плавал.

Володькина идея мне понравилась. И мы приступили к ее осуществлению. Пробрались через чердак в дедушкин дом и забрали оттуда нее подводное снаряжение.

А ровно в двадцать ноль-ноль я стояла на пристани. Смеркалось. Шеврикукина не было.

К пристани причалил маленький теплоходик. Из него выскочила бойкая тетенька и закричала в мегафон:

– Желающих прокатиться по живописному озеру Богатое прошу покупать билеты! Теплоход отправляется через несколько минут!..

И тут я увидела человека с черной тростью. Как ни странно, у него было красивое и мужественное лицо. Я даже пожалела, что такое лицо досталось обыкновенному бандиту.

Не глядя на меня, он купил билет и прошел по трапу на теплоход. Я тоже купила билет и тоже прошла на теплоход…

– Отправляемся, отправляемся! – закричала тетенька в мегафон.

Теплоходик отчалил. Я поднялась на верхнюю палубу и, облокотясь на поручни, стала глядеть на удаляющийся берег.

– Идите за мной, Эмма, – раздался шепот.

Я быстро обернулась. Шеврикукин уже спускался по лесенке. Я последовала за ним. Мы прошли в хвост, где под винтом вздымались белые хлопья пены.

Здесь была небольшая площадка со скамьей.

Шеврикукин сел. Я встала поодаль, мысленно измерив расстояние между нами – на тот случай, если он вдруг кинется на меня.

– Слушаю вас, – сухо произнесла я.

– Эмма, – вполголоса заговорил Шеврикукин. – Хочу сообщить вам приятное известие. С капитаном Кэпом все в порядке. Он жив и здоров…

Голос его звучал спокойно. Не то, что при разговоре со Свинарским. Даже хрипота были какой-то мягкой. Ловко притворяется, гад.

Я изобразила на лице полнейшее равнодушие.

– Меня это не интересует.

– То есть как – не интересует? – удивленно приподнял он брови.

– А вот так.

В эту минуту мимо нас прошла влюбленная парочка.

– Хорошие здесь места, – громко произнес Шеврикукин. – А вот у нас в Рязани… – И он начал рассказывать про Рязань. Но, как только парочка удалилась, Шеврикукин сказал: – На самом деле я не из Рязани, а из Цюриха. Я – агент Интерпола.

Ну заливает!

– Вы знаете, Эмма, что такое Интерпол?

– Международная полиция.

– Совершенно верно. Сейчас мы заняты поисками опасного преступника. Хромого Макса. И попросили капитана Кэпа помочь нам в этом деле.

Я усмехнулась.

– По-моему, вы не там ищете. Хромого Макса надо искать в Америке или в Африке.

– Ошибаетесь, Эмма. Он находится в Задонске, потому что хочет завладеть записками нашего деда. Ему необходимо заполучить рецепт одного африканского снадобья.

– А-а, – равнодушно протянула я. Шеврикукин пристально посмотрел мне в

глаза.

– Вы мне не верите?

– Не верю! – прямо сказала я. – Почему сам дедушка не пришел?

– Поймите, Эмма, это невозможно. Операция вступила в свою заключительную стадию. На карту поставлено слишком много. В данный момент сложилась уникальнейшая ситуация, когда все преступные нити наркобизнеса сосредоточены в руках одного человека – Хромого Макса. У Интерпола появилась реальная возможность одним ударом покончить с наркомафией во всем мире…

Честно говоря, хотелось ему верить. Но я прекрасно помнила, как, прячась под кроватью, слышала совсем другие речи.

– Хорошо, Шеврикукин, – оборвала я его. – Если вы скажете, что было написано в открытке, которую дедушка послал мне в Москву, я вам поверю.

Он расплылся в улыбке.

– Это проще простого. Капитан Кэп просил вас немедленно куда-нибудь уехать.

– Фиг попало! Дедушка, наоборот, просил меня немедленно приехать в Задонск.

– Нет, нет, Эмма! – с горячностью воскликнул он. – Капитан опасался, что Хромой Макс может использовать вас в качестве заложницы…

Я скривилась.

– Ой, только не надо мне лапшу на уши вешать. Я знаю о ваших связях с местными бандитами. Почему вы хотели, чтобы имей но Свинарский принес вам скелет Скуратова?..

– Потому что нам нужно было поссорить Свинарского и мадам Ирэн. Под прикрытием задонской милиции мадам Ирэн изготавливает в своей подпольной лаборатория наркотики. А Свинарский и его люди занимаются сбытом этих наркотиков. Вот мы и решили пресечь их преступную деятельность. Но главная цель Интерпола – Хромой Макс!

– Может, вы и из снайперской винтовки л меня не стреляли? – язвительно осведомилась я.

– Не стрелял, – с ходу соврал Шеврикукин.

– Она сама выстрелила, да?..

– Эмма, послушайте… – Он начал приподниматься.

– Сидеть! – приказала я.

– Хорошо, хорошо… Только успокойтесь. Я вам сейчас все объясню. Из винтовки стрелял капитан Кэп…

– Да что вы такое мелете?! Мой дедушка никогда…

– Подождите, Эмма! – перебил Шеврикукин. – Таким способом капитан хотел вас предупредить, до какой степени здесь опасно. Чтобы вы были начеку, раз уж приехали…

– Каждое ваше слово – ложь! – взорвалась я. – Но один раз вы все же проговорились. Когда сказали, что Хромой Макс в Задонске. Вы и есть Хромой Макс!

У негодяя отвисла челюсть. А рука медленно поползла к карману. Ясно, у него там пушка. Еще секунда – и мне конец.

Перемахнув через поручни, я прыгнула в воду.

Глава XXVI
СОКРОВИЩА СКУРАТОВА

Вода была обжигающе холодной. Сквозь темно-зеленую пелену я увидела, как ко мне плывет Воробей. Он взвалил мне на спину тяжелый акваланг.

Мы подождали, пока теплоход отойдет достаточно далеко, и вынырнули на поверхность.

– Это Хромой Макс, – тотчас сообщила я.

– Понятно, – сказал Володька. – Плывем к берегу. Там все подробно расскажешь.

Он достал из полиэтиленового пакета ласты и маску. Я с трудом стащила с ног кроссовки и сунула их в пакет.

Мы опять ушли под воду и, спустившись к самому дну, поплыли, мерно перебирая ластами. Под нами шевелились густые заросли водорослей. Тут и там валялись консервные банки, бутылки, железяки… Все это за многие годы накидали пассажиры с прогулочных тем доходов.

Вскоре водоросли кончились, и пошел беленький песочек. Мы плыли и плыли, не останавливаясь. Впереди уже виднелась подпол нал часть скалистого берега.

Воробей сделал мне знак – "всплываем", Я закивала и стала подниматься, но вдруг попала в сильное течение, сбилась с ритма и беспомощно заболтала руками и ногами.

Меня понесло прямо на скалы, переворачивая, словно тряпичную куклу. А в следующую минуту я врезалась головой в вязкий ил, с. ужасом ожидая удара о скалу. Однако вместо этого я все глубже и глубже погружалась внутрь скалы.

Я закричала от страха, и рот тотчас наполнился склизкой грязью. Меня чуть не стошнило. Я крепко схватила зубами резиновый мундштук.

Со всех сторон был только ил.

Ощупав стены, я поняла, что попала в подводный ход в скале. Развернуться в нем было абсолютно невозможно. Яростно работая ластами, я начала пробиваться сквозь илистую жижу.

Вдобавок ко всем прелестям за шиворот заползла какая-то колючая тварь и противно там шевелилась.

К счастью, ил вскоре закончился и снов

появилась чистая вода. Протерев маску, я увидела позади себя свет. Это плыл Воробей с включенным фонарем.

Потолок над головой вдруг исчез. Я вынырнула на поверхность. Рядом со мной показался Володька.

– Смотри-ка, Мухина, это же подводная пещера.

– Ага.

Шлепая ластами по каменистому дну, мы вышли на берег. Маленькая пещерка была сплошь завалена кучами песка.

Я опустилась на ближайшую кучу и отстегнула тяжелые баллоны.

– Фу-у, устала…

– Ну давай рассказывай, – нетерпеливо потребовал Володька, тоже отстегивая баллоны.

Я пересказала ему свой разговор с Хромым Максом.

– По-моему, Шеврикукин не врет, – скапал Воробей, когда я закончила. – Интуиция мне подсказывает, что он действительно агент Интерпола.

– Интуиция – одно, а факты – совсем другое, – заметила я.

– Надо не только доверять фактам, но и уметь их анализировать, – важно заявил Володька.

– Не умничай, Воробей!

– Я не умничаю, – вспылил он. – А вот ты разговаривала с этим Шеврикукиным как супердура!

– Сам ты супердурак! – завелась я. – Посмотрела бы я, как бы ты среагировал, когда он в карман за пистолетом полез.

– С чего ты взяла, что за пистолетом? Может, за сигаретами.

"А вдруг и правда за сигаретами?" – подумала я. Но вслух раздраженно бросила:

– Ой, ладно, Воробей, заткнись!

– Ну и пожалуйста… – Обидевшись, Володька ушел в глубь пещеры.

А я от нечего делать начала пересыпать песок из ладони в ладонь. Песок показался мне каким-то странным. Я посветила фонарем им одну кучу, на другую…

– Ни фига себе, – присвистнула я. – Это же… золото.

– Что ты там, Мухина, бормочешь? – спросил из темноты Володька.

– Это же золото!.. – закричала я во все горло. – Воробей, мы нашли сокровища Скуратова!

…Мы тут же принялись исследовать пещеру и, помимо золотого песка, обнаружили еще три ящика с золотыми монетами, четыре ящика с золотой посудой и пять ящиков с золотыми украшениями.

– Ну что ж, картина ясна, – уверенно сказал Володька. – Скорее всего Скуратов нашел эту пещеру, когда, прикинувшись сумасшедшим, прыгнул в озеро. В то время вход в пещеру еще не был забит илом. Скуратов заплыл, осмотрелся и понял, что сокровищ здесь будут более надежно спрятаны, чем Лизаветином склепе. Ночью он проник в склеп и, увидев пустой гроб, догадался, что "го водят за нос. Перепрятав сокровища, он отправился разбираться с Мадунгой и Лизаветой. Но не тут-то было. Те сами с ним разобрались. Затем сунули его тело в сундук и бросили в Богатое…

– А как ты все это докажешь, Воробей?

– Чего тут доказывать, Мухина?! Раз сокровища – в пещере, а Скуратов – в сундуке, значит, так все оно и было. Логично?

– Логично! – заорала я, подбросив в воздух горсть золотых монет. – Ура-а-а! Теперь я смогу отправиться в кругосветное путешествие!..

– Сначала вдоль земного шара, – подхватил Володька. – А затем поперек.

Глава XXVII
ОКОНЧАНИЕ ЗАПИСОК КАПИТАНА КЭПА

Ранним утром мы вернулись в гостиницу.

– Где это вы всю ночь пропадали? – поинтересовалась у нас Кира.

– Купаться ходили, – ответил Воробей.

– А тебе, подруга, письмо. – Дежурная протянула мне запечатанный конверт. – Ну чего смотришь? Бери.

Но я глядела не на письмо, а на Кирину правую руку, которая от плеча до локтя была перебинтована.

– Что это у вас с рукой? – спросила я, глаза у дежурной забегали.

– Да так, пустяки. Растянула, когда зарядку делала.

Мы обменялись с Воробьем понимающими взглядами.

– Мухина, – шепнул он, – у тебя пистолет с собой?

– Ага. А что?

– Дай на минутку.

Я отдала ему пушку. Володька тотчас взвел курок и прицелился в Киру.

– Эй ты, крошка! – грозно рявкнул он. – А ну колись – что на самом деле с рукой?!

Я прямо обалдела от такой фишки. Вот так Воробей! Вот так скрипач!

Кира же со страху чуть в обморок не грохнулась.

– Ой, миленький, – заголосила она. – Не губи! Все как на духу расскажу. Не хотела я в Эммочку ножи кидать. А они говорят: тогда таблеток не получишь.

– А, так вы – наркоманка! – догадалась я.

Дежурная усиленно закивала.

– Да, миленькая. Попробовала как-то это проклятый либитум да так и втянулась…

– Кто давал вам таблетки? – спросил Володька.

– Врач Микешатьев.

– А кто придумал фокус-покус с отрубленной головой? – спросила я.

– Ирка Пыжикова.

– Кто?! – разом воскликнули мы с Воробьем.

– Ирка Пыжикова, – повторила Кира. – Я с ней вместе в кулинарном училище училась. А потом она уехала в Одессу и устроилась поварихой на корабль "Академик Дундуков".

– Но ведь Пыжикова утонула, – ошеломленно произнесла я.

– Нет, выплыла. Долгие годы жила в Африке, в племени дикарей-людоедов. Вышла там замуж. А затем снова вернулась в Задонск. Открыла тут магазинчик. А под магазином устроила лабораторию. Врач Микешатьев ей лекарства доставал, а Ирка из этих лекарств наркотики изготовляла…

Все начинало проясняться. Кроме одного: для чего Пыжиковой понадобился трюк с отрубленной головой.

– А для чего Пыжиковой понадобился трюк с отрубленной головой? – спросила я.

– Она хотела, чтобы детектив Микстуров подумал, будто у нее есть "Привет из Африки".

– Но зачем? – все равно не понимала я.

– Ой, не знаю, миленькая, – зарыдала Кира. – Вы только меня не выдавайте, а то мне больше таблеток не дадут.

Да, перед нами сидела явно больная женщина.

– Ну ты, Воробей, и рявкнул, – сказала я, когда мы уже поднимались по лестнице.

– А что такого, – захихикал Володька. – В боевиках все положительные герои так, преступниками разговаривают.

Когда мы зашли в мой номер, я первым делом распечатала конверт без обратного адреса. В нем находился листок, исписанный с двух сторон. Я начала читать:

"– За нами погоня, милый капитан, приложив ухо к земле, сказала Аната. Я слышу топот.

Взобравшись на самую высокую пальму, я убедился в правильности ее слов. Нас преследовали дикари во главе с боцманом Кошкиным.

Мы побежали к реке.

И – о чудо! У берега покачивалась пирога, а в ней лежало весло.

Если нам удастся переправиться на другой берег – мы спасены!.. Оттолкнувшись от полузатонувшей коряги, я энергично заработал веслом.

В это время на берег выскочил Кошкин.

– Не уйдешь, Кэп! – злобно заорал боцман и метнул нам вслед тяжелый топор.

Я ловко поймал топор и хотел уже кинуть его обратно.

– Не делай этого, милый капитан, – остановила меня Аната. – Он нам в хозяйстве пригодится.

Вытащив из-за пояса бамбуковую трубочку, девушка плюнула из нее длинной иглой в Кошкина. Боцман и ахнуть не успел, как игла вонзилась ему прямо в глаз.

А я продолжал энергично работать веслом.

На другом берегу мы собрали охапку лиан и развели костер. Аната принялась готовить еду, а я присел под баобабом маленько отдохнуть.

И вдруг, откуда ни возьмись, появилась африканская кобра. Да как вцепится мне в руку мертвой хваткой. И не отпускает, хоть ты тресни!

Я туда-сюда рукой махать да о баобаб ее колотить! Насилу отцепилась гадина и уползла в траву.

А укушенная рука прямо на глазах стала

распухать.

– Руби, руби скорей! – решительно командует Аната. – Пока смертоносный яд в кровь не всосался!

Тут уж попугаев считать некогда. Положил я руку на пенек, да и отсадил топором выше локтя…"

Листок выпал из моих пальцев. Уж что-что, а обе руки у дедушки были на месте. Это я знала совершенно точно.

– Выходит, африканские записи – выдумка от начала до конца, – со вздохом произнесла я.

– Не делай скороспелых выводов, Мухина. – Володька поднял с пола листок и углубился в чтение.

А я никак не могла опомниться.

– Зачем дедушка написал, что отрубил себе руку? Ни фига не пойму…

– А я, кажется, кое-что понял! – весело воскликнул Воробей.

– Что ты понял?

– Аната попала Кошкину иглой в глаз. Так?

– Ну, так.

– Значит, у него нет одного глаза.

– Ну, нет.

– Выходит, он – одноглазый.

– Ну и что?

– А то, что Микстуров тоже одноглазый. Теперь, надеюсь, понятно?

– Не-а, – покрутила я головой.

– Да уж, Мухина, котелок у тебя совсем не варит. Микстуров и есть боцман Кошкин!

Глава XXVIII
ТУМАН РАССЕИВАЕТСЯ

Мы решили наконец немного отдохнуть. Володька ушел в свой номер, а я улеглась на свою кровать. Но сна не было ни в одном глазу. Чтобы как-то себя усыпить, я начала читать толстенный том, подаренный Курицыным. Но и это не помогло. Мысли снова и снова возвращались к таинственному письму.

Кто же прислал мне листок из дедушкиного дневника?.. Шеврикукин?.. Но зачем ему посылать письмо, если он собирался со мной встречаться на теплоходе? А может, сам дедушка прислал?.. Но гостиничный адрес на конверте писал явно не он. "Стоп!" – сказала я себе. Где-то я уже видела надпись, сделанную точно таким же почерком. Причем видела совсем недавно. Буквально минуту назад. Я быстренько схватила "кирпич" Курицына. Да, так и есть! Дарственная надпись на книге и адрес на конверте написаны одной рукой.

Выходит, это Курицын послал мне дедушкины записи?

Внезапно в голове мелькнула смутная догадка… А что, если…

Не додумав, я вскочила с кровати и помчалась в краеведческий музей. Директор был на месте. Он нервно теребил бороду.

– Господи, дитя мое, куда вы пропали?! Что случилось?!

– Ничего не случилось, Лев Николаич. Просто мы нашли другой выход. Там и вылезли.

– А я жду, жду. Не знаю уж, что и думать… Хотел сам в эту проклятую дыру лезть… Почему вы сюда не вернулись? Или хотя бы позвонили.

– Ой, да бросьте, – отмахнулась я. – Все это – "брызги моря", как говорит мой дедушка.

– А кто твой дедушка? – поинтересовался Курицын.

– Капитан Кэп! – с гордостью сообщила я.

– А-а, это тот старик, что зимой и летом ходит в плаще нараспашку?..

– Ага, – широко улыбалась я. – И еще в тельняшке, морской фуражке и с трубкой в зубах.

– Видать, он большой оригинал, – заметил директор.

– Еще какой, – подтвердила я.

Моя смутная догадка превратилась в твердую уверенность.

– Лев Николаич, – вкрадчиво произнесли я, – хотите фокус-покус покажу?..

Курицын озадаченно хмыкнул:

– Ну покажи…

– Смотрите мне в глаза. Раз! Два! Три! Ал-ле-гоп!..

И с этими словами я дернула Курицына за бороду. Борода осталась у меня в руке. А вместо директора музея передо мной предстал… дедушка.

Размахивая фальшивой бородой, я принялась отбивать чечетку.

– Понравился тебе мой фокус, дедуля?!

– Один-ноль в твою пользу, внучка, – поднял он руки. – А как ты догадалась, что директор музея – это я?

– Элементарно. Надпись на книге очерков и адрес на конверте сделаны одной рукой.

– Но я же и там и там писал не своим почерком.

– Ну и что. Как только я поняла, что письмо прислал Курицын, так меня сразу и осенило, что он – это ты.

– Да, внучка, ты прямо Шерлок Холмс и Эркюль Пуаро, вместе взятые.

– Дедушка, – заговорила я строгим тоном, – ты срочно вызываешь меня в Задонск, а сам от меня прячешься. Как это прикажешь, понимать?

Капитан Кэп не спеша раскурил трубочке

– Дело в том, внучка, что я тебя не вызывал…

– Как не вызывал?! А зашифрованная открытка: "Немедленно приезжай. Опасность",

– Ты все перепутала, дорогая. В открытки было сказано: "Немедленно уезжай. Опасность".

– Не может быть!

– Смотри сама.

Дедушка достал шифровальный блокнот, И в самом деле там стояло: 20623 – УЕЗЖАЙ.

Я даже сплюнула с досады:

– Тьфу ты! И впрямь перепутала!..

– Не переживай, внучка, – попыхивал капитан трубочкой. – Все это брызги моря… Правда, своим приездом ты доставила нам массу хлопот.

– Кому это "нам"? Дедушка указал на дверь.

– Прошу любить и жаловать – полковник Бланшар!

Дверь отворилась, и в комнату, постукивая тростью, вошел… Шеврикукин.

Вряд ли в этот момент у меня было умное лицо.

– Вы?!

– Я. Здравствуйте, Эмма. Надеюсь, вы не простудились в холодной воде?

– Ну и ну, – только и оставалось мне сказать. – Выходит, вы действительно агент Интерпола?

– Причем самый лучший, – подчеркнул дедушка. – И вдобавок мой ученик.

– Капитан Кэп стоял у истоков Интерпола, – пояснил полковник.

Я посмотрела на дедушку.

– Дедуль, а ты знаешь, что детектив Микстуров – это боцман Кошкин?

– Конечно!

– А мадам Ирэн – Ирка Пыжикова!

– И это мне известно.

– А зачем ты наврал в записках, что отрубил себе руку?

– Не наврал, внучка, а сочинил, – поправил меня дедушка. – Существенная, между прочим, разница…

– А про Анату ты тоже сочинил? Дедушка от души рассмеялся:

– Да это ж твоя бабушка Ната!

– Блин! Мне такое даже в голову не пришло!.. – Я перевела взгляд на полковника. – А Хромого Макса вы вычислили?..

– Пока нет.

– Может, это детектив Микстуров? – предположила я. – Ну то есть – боцман Кошкин.

– Исключено, – ответил Бланшар. – Мы выяснили, что боцмана в Задонск как раз и послал Хромой Макс. Он дал ему задание похитить у капитана рецепт булигонго.

– Но вы же на теплоходе сказали, что Хромой Макс находится в Задонске.

– Да, он тоже сюда приехал.

– А зачем?

– А затем, внучка, – вмешался дедушка, – чтобы убрать Кошкина, как только тот завладеет рецептом. А заодно убрать и меня. И тогда Хромой Макс стал бы единственным человеком в мире, которому известен рецепт "Привета из Африки".

– Ну а если б Кошкин случайно увидел Хромого Макса?

– Макс же наверняка загримирован.

– Ах да, – смущенно пробормотала я. Но тут же мое смущение сменилось возмущением. Потому что я вспомнила о снайперской винтовке.

– Дедушка, – с жаром воскликнула я, – а ты и вправду в меня стрелял?!

– Не в тебя, внучка, а рядом с тобой, – уточнил капитан Кэп. – Должен же я был как-то тебя предупредить об опасности. И не просто предупредить, а чтоб ты сразу поняла – надо держать ухо востро. А ты, дорогая моя, вместо этого угодила в сети к Ирке Пыжиковой.

– Зато мы с Володькой нашли сокровища Скуратова, – парировала я.

Капитан и полковник весело переглянулись.

– Милая Эмма, – сказал Бланшар, поигрывая тростью, – разве можно найти то, чего нет?

– Еще как можно, – ответила я и высыпала на стол горсть золотых монет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю