Текст книги "Последний коммунист"
Автор книги: Валерий Залотуха
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)
– Я, например, раньше не верил, а теперь верю!
– Верим и будем верить!
– Мы во все верим!
Другого, похоже, Илья и не ждал.
– Коммунизм – это не чья-то выдумка, не чье-то досужее желание, продолжил он. – Коммунизм – это идея, молодая идея, ей всего каких-то сто пятьдесят лет. Говорят, идеи носятся в воздухе. Идея коммунизма витает над этим местом. Вам принадлежит будущее, точно так же, как вам принадлежало прошлое. Я хочу вас спросить: кем были вы в своей прошлой жизни? – Илья указал пальцем на слоноподобную женщину. – Кем были вы?
Женщина тяжело переступила с ноги на ногу и, хмурясь, ответила:
– Продавцом я была. Завмагом в "Культтоварах".
– Вы были работником советской торговли, – прокомментировал ответ Илья и указал на другого бомжа.
– В армии прапорщиком, – ответил тот.
– Вы защищали Родину! Кем были вы?
– В школе работал.
– Вы учили детей! Кем были вы?
– На котельной...
– Вы давали людям тепло! Кем были вы?
– Шахтером.
– Вы добывали для страны уголь! Кем были вы?
– Космонавтом.
– Вы покоряли космос! – с пафосом воскликнул Илья и запнулся, почувствовав неладное. Из второго ряда смотрел вызывающе и ехидно невысокий сухощавый бомж с ежиком жестких седых волос, именно он назвал корейскую морковь закуской.
Илья растерялся.
– Алконавтом он был, а не космонавтом, алкашом был, алкашом и останется! пришел на помощь кто-то, и бомжи засмеялись. Смеялись они хрипло, неумело, как малые и больные дети. Назвавшийся космонавтом не обиделся, продолжая смотреть на Илью насмешливо и ехидно.
Бомжи отсмеялись, но Илья все молчал.
– Ты скажи нам еще про коммунизм, сынок, скажи, – ласково подбодрил дед с костылем, но видевший в гробу Сталина вновь заявил о себе.
– Видел!!! – возмущенно завопил он. – Я тогда в армии служил в Москве, в оцеплении стоял, когда его хоронили. Гроб у него был, как у всех, а сверху крышка прозрачная, как у самолета, фонарь! Фонарь был у Сталина! Плексигласовый! Вот я его там и видел! Видел! Видел! Видел! – Бомж опрокинулся на спину и стал колотить по земле руками и ногами, биться головой в отчаянии оттого, что ему никто не верит.
XXII. Бум в Придонске
Владимир Иванович постучал пальцем по включенному микрофону, и все заулыбались. Печенкин был во фраке с бабочкой, и все мужчины в зале были во фраках и с бабочками: наши и иностранцы, и наши от иностранцев почти не отличались. Выделялись двое: Илья и мистер Мизери – они стояли отдельно от всех и непринужденно болтали. Илья был в той же одежде, в какой он приехал из Швейцарии: в красной курточке с золотым гербом на нагрудном карманчике, узких коротких брючках и клоунских ботинках.
– Шутка, – объяснил свое действие Печенкин, и наши засмеялись, а иностранцы заулыбались.
Илья и мистер Мизери весело переглянулись и замолчали. Богатый заморский гость окинул любопытным взглядом великолепие "Парижских тайн" и, склонив голову, уставился на Печенкина из-под поблескивающих круглых очков в золотой оправе. Вообще, он был очень смешной, этот мистер Мизери: невысокий, широкий в поясе, круглолицый и розовощекий, с длинными поредевшими золотыми волосами, образующими над головой своеобразный нимб. Единственный из мужчин, он был не во фраке, а в зеленом твидовом пиджаке, неопределенного цвета мятых брюках и мягких мокасинах. Да и бабочку – большую, красную, в белую горошину, он, похоже, привез в кармане пиджака и надел перед выходом из машины.
– Дамы и господа! – заговорил Печенкин, улыбаясь одними глазами.
На английский переводил московский переводчик, их, московских, за мистером Мизери вообще много увязалось.
– Когда мы решали, что показывать и что не показывать нашему гостю, я сказал: "Давайте ничего скрывать не будем, покажем все как есть..." – и Печенкин обвел взглядом интерьер ресторана, где присутствовали только два цвета: белый и золотой.
Первым, как ни странно, оценил шутку мистер Мизери – он засмеялся раньше русскоговорящих.
Владимир Иванович продолжал:
– Когда у нас в Придонске первые американцы появились, мы на них смотрели, как на марсиан. Любили. Надеялись, что денег дадут. Очень их нам тогда не хватало. Оказалось, не марсиане, все у них как у людей. Денег, правда, не дали, зато подарили замечательную фенечку, я так потом и говорил, когда ко мне приходили денег просить: "Можно дать человеку одну рыбку, можно давать ему по рыбке в день, и он не умрет с голоду. А можно научить его ловить рыбу, и он станет жить как человек". Правда, не могу сказать, что американцы научили нас рыбу ловить. Мы же тут на Дону живем, рыбаки все с детства. Ловили, ловим и будем ловить. – Владимир Иванович выдержал паузу и, улыбаясь одними глазами, закончил: – А вот денег по-прежнему не хватает!
Все засмеялись и зааплодировали. Мистер Мизери смеялся звонким заливистым смехом, золотой нимб над его головой мелко дрожал. Досмеиваясь на ходу, мистер Мизери, подошел к микрофону.
– Хочу подарить вам еще одну фенечку, – заговорил он, причем последнее слово произнес по-русски – "phenechka", что вызвало в душах слушателей тихий восторг. – Когда меня спрашивают, как я стал богатым, я всегда рассказываю такую историю. Я рос без отца, с мамой. Мы жили очень бедно. Когда я пошел в школу, мама не могла мне даже дать денег на обед в школьной столовой. Она дала мне яблоко. Одно яблоко. Но я не стал его есть, а продал соседу по парте за пять центов. На следующий день я продал еще одно яблоко, и мой капитал составил уже десять центов. На третий день я снова продал яблоко... – мистер Мизери сделал паузу, лукаво поглядывая из-под очков. – Наверное, я бы и сейчас продавал яблоки и считал центы, если бы в один прекрасный день не умер мой богатый дядя, и я не получил наследство.
Все засмеялись – еще более охотно и громко, чем после выступления Печенкина. Сам Владимир Иванович смеялся раскатисто, заглушая всех остальных. Мистер Мизери поднял свой розовый детский пальчик, и смех прекратился – все замерли, улыбаясь и внимая.
– За свою жизнь я не поймал ни одной, самой маленькой рыбки, мистер Печенкин прав – дело не в рыбе. Главное, чтобы у вас были хорошие наследники. – С этими словами миллиардер обнял Илью за плечо. – У вас великолепный сын, мистер Печенкин! Дюжина таких русских мальчиков вернет вашей стране ее былое величие. Оказывается, мы с вашим сыном учились в одном колледже, в знаменитом "Труа сомэ". Он даже уверяет, что видел непечатное слово, которое я нацарапал гвоздем на кирпичной стене много лет назад, когда меня собирались исключить из колледжа за низкую успеваемость и ужасное поведение.
Илья придвинулся к микрофону и добавил:
– Это слово там теперь в золотой рамке.
В "Парижских тайнах" так никогда на смеялись. Мистер Мизери повизгивал от восторга.
– Молоток, Илюха! – благодарно проорал Печенкин и подмигнул сыну.
Смеялись все, одна Галина Васильевна не участвовала в общем веселье и выглядела беспокойной. Ее тревожил запах. Галина Васильевна раздувала ноздри, принюхиваясь, вертела головой, пытаясь определить откуда, от кого это так ужасно пахнет, проще говоря, воняет... Рядом волновалась Дашенька Канищева в белом платье с открытой спиной.
– Тебе не кажется, чем-то пахнет? – обратилась к ней Галина Васильевна.
– Кажется, – испуганно пискнула в ответ Дашенька Канищева.
– My russian nephew! – воскликнул мистер Мизери, похлопывая Илью по плечу.
– Мой русский племянник! – переводчик перевел это с таким восторгом во взгляде и голосе, что можно было подумать, его назвал своим племянником американский миллиардер.
Владимир Иванович услышал то, что, видимо, даже не ожидал услышать, но, как ни странно, прореагировал на это сдержанно, после своего гомерического хохота он стал вдруг спокоен и деловит. Печенкин расправил плечи, собираясь пригласить всех к столу, который давно манил взоры гостей, особенно иностранцев, но вновь заговорил Илья. Заговорил не на русском и не на англий-ском языке, а на немецком, причем это был особенный, диалектный, цюрихский немецкий, на котором в "Труа сомэ" велось преподавание.
Присутствующие улыбались, но несколько растерянно, потому что никто ничего не понимал. Только мистер Мизери блаженствовал, наслаждаясь языком, какого давно не слышал.
А между тем Илья говорил следующее:
– Мой дорогой американский дядюшка! Узнав, что ты приезжаешь, я стал думать, какой подарок тебе сделать? Это оказалось непростым делом. Что значит что-либо материальное для человека, у ног которого лежат целые страны и народы? И я решил подарить тебе песенку! Ее споют мои друзья, которых я специально для этого сюда пригласил.
С этими словами Илья выудил из кармана брюк маленький блестящий ключик, поднял его над головой, показывая всем, подошел к небольшой и неприметной двери в стене, вставил ключик в замочную скважину и открыл дверь. И чуть погодя оттуда, из узкого полутемного пространства, стали вываливаться бомжи с придон-ской свалки. Они разнервничались и вспотели, и входили в ярко освещенный великолепный зал, щурясь, позевывая и почесываясь, обреченно, но, в общем, легко.
Иностранцы удивились, москвичи растерялись, придонцы же сразу почувствовали, что это дело нехорошо пахнет. Пахло дурно, плохо, пахло, попросту – воняло, как впрочем, и должна вонять куча упревших бомжей.
Гости попятились, но особенно далеко уйти они не могли: сзади стояли столы и подпирали охранники, которые просто остолбенели.
Одному мистеру Мизери было хоть бы хны, как будто у него отсутствовало обоняние. Миллиардер смотрел на бомжей, как дети смотрят на фокусника в чалме из крашеной марли и с накладной ватной бородой – восторженно и непосредственно.
Бомжи меж тем старательно выстроились в два ряда, и вперед выступил щуплый испитой мужичок с большими пронзительно-голубыми глазами.
– Песня называется "Ни дна, ни покрышки!", – высоким резковатым голосом объявил он. – Музыка моя, слова народные. В сопровождении оркестра.
Стоящих за его спиной оркестрантов было трое: худая пучеглазая женщина с губной гармошкой, бородатый дед, сменивший костыль на балалайку, и слоноподобная, державшая в опухших руках инструмент еще более экзотический похожие на детские погремушки маракасы. Впрочем, подбор музыкальных инструментов удивления не вызывал, очевидно, что других на свалке просто не удалось найти.
Все это время Галина Васильевна находилась рядом с мужем. Одной рукой она держала его за руку, другой гладила и успокаивающе шептала:
– Володя... Володя... Володя...
Пучеглазая приложила губную гармошку ко рту и заиграла – неожиданно хорошо. Однако наслаждаться звучанием этого редкого в наше время инструмента было непросто: когда исполнительница выдувала мелодию, у нее еще больше выпучивались глаза и чуть не вылезали из орбит, а когда втягивала воздух в себя, щеки вваливались так, что казалось, они слипаются во рту – слушать было приятно, а смотреть страшно.
Дед играл на балалайке не очень хорошо, зато артистично.
Маракасы пока молчали.
Голубоглазый виновато улыбнулся, тряхнул упавшей на лоб слипшейся кудрей и запел:
Мы когда-то вместе были,
Вместе ели, вместе пили,
Вместе жили – не тужили,
А теперь ты мне зверь!
И тебе я тоже зверь!
Не откроешь ты мне дверь!
Я б открыл, да нету двери,
Вот какое дело, звери!
У певца не было слуха, но был голос – высокий, пронзительный. Он завораживал, обезволивал и тревожил так, что мурашки бегали по спине.
Мистер Мизери был в восторге, он даже притоптывал в такт своей короткой толстой ножкой.
Слоноподобная взмахнула руками, в которых сжимала маракасы, резко громыхнул горох внутри ярких целлулоидных шаров – это означало, что сейчас будет припев. И бомжи грянули дружно хором со все еще нерастраченным энтузиазмом бывших советских людей:
У меня в кармане денег
Две пивные крышки!
Ну, а вам, господа,
Ни дна, ни покрышки!
Ну, а вам, господа,
Ни дна, ни покрышки!
Вне всякого сомнения, данному выступлению предшествовала не одна репетиция. После припева возникла законная пауза – музыкантам и певцам требовалось перевести дух, но, видно, второй куплет песни "Ни дна, ни покрышки" гостям "Парижских тайн" так и не суждено было услышать: Владимир Иванович все-таки отстыковался от жены и в то мгновение всеобщей тишины вы-крикнул, глядя на Илью, редкое и страшное слово. Можно наверняка сказать, что слово это здесь никто не знал. Точнее, его знали, но не слышали. Вряд ли его знал и даже слышал сам Владимир Иванович, оно, это слово, поднялось внезапно на поверхность души – как болотный пузырь из пучины, и Печенкин выплюнул его, глядя в смеющиеся глаза сына:
– Высерок!
Однако Илья продолжал смеяться глазами, и тогда, в один прыжок оказавшись рядом и широко размахнувшись на лету, Владимир Иванович ударил. Точнее, это был не удар, а оплеуха – щедрая, от всей души, царская печенкинская оплеуха БУМ!
Но, странное дело, в самый момент удара Илья куда-то исчез, а бедный мистер Мизери остался стоять, и голова его вдруг так сильно дернулась, будто решила оторваться от шеи, но, слава богу, не оторвалась, лишь очки мистера Мизери полетели, кувыркаясь в воздухе, и, описав дугу над головами потрясенных гостей и блеснув напоследок, как золотая рыбка, исчезли в большой хрустальной крюшоннице.
– What? What? What? – забормотал мистер Мизери, выставив перед собой растопыренные ладошки, щупая ими воздух и часто моргая.
– Вот, вот, вот! – выступил из хора бомжей пухломордый. – Вот я им и говорю: в гробу я видел вашего Сталина! – Видимо, найдя наконец того, кто ему поверит, бомж прошаркал к столу, сунул по локоть руку в розовый крюшон, выудил оттуда очки и протянул их мистеру Мизери.
И в этот самый момент случилось то, чего вовсе не могло быть в подобной ситуации: раздался смех – мелкий и ехидный. Смеялся тот седой, ежистый бомж, назвавшийся на свалке космонавтом. Печенкин грозно глянул на него и заорал возмущенно и обиженно:
– Чего ржешь, Желудь?!
XXIII. Всюду, где можно жить, можно жить хорошо
Удивительные дела того злосчастного дня продолжились в рабочем кабинете Печенкина. Картина была забавной до странности: за столом Печенкина, в кресле Печенкина сидел, развалясь, тот самый ехидный бомж, сам же Печенкин стоял напротив посреди кабинета, сцепив за спиной руки и низко опустив голову бедняга все еще пребывал в психологическом ступоре.
Бомж же, напротив, кайфовал. Он лениво брал стоящие на соседнем столике фотографии в дорогих рамках и бесцельно их разглядывал. На фотографиях был запечатлен Печенкин вкупе с разными знаменитостями: с Аллой Пугачевой, Саддамом Хусейном, Майклом Джексоном, с Ельциным – в Кремле в момент вручения приза "Рыцарь российского бизнеса". Сам приз – массивный позолоченный двуглавый орел на малахитовой подставке – стоял на столе Владимира Ивановича.
– А это кто еще? – бомж задал вопрос сам себе и сам же на него ответил лениво и равнодушно: – А-а, Папа...
То был Папа Римский. Согбенно и немощно Иоанн Павел II жал Печенкину руку, так что складывалось впечатление, будто он к этой руке прикладывается.
Владимир Иванович поднял голову и горестно пожаловался:
– Так и живу...
– "Всюду, где можно жить, можно жить хорошо". Марк Аврелий, – успокаивающе процитировал бомж.
В дверь робко поскреблись, и в кабинет протиснулся седой.
– Дармоеды! – заорал Печенкин, не оборачиваясь, но определенно видя того, кто вошел, как будто от психического напряжения и нервных переживаний у него вдруг открылось затылочное зрение. – Секьюрити хреновы! Ты куда, Нилыч, смотрел?
– За помещение ФСБ отвечало. Они этот чертов чулан проглядели, – глухо объяснил седой, стараясь не смотреть на сидящего в кресле шефа бомжа.
– А когда я ему, бедняге, вмазал? Мог ты меня за руку схватить?
– Не мог, Иваныч. Не имел права. Вот если б он на тебя замахнулся, тогда б...
– Ну, а когда они выползли, вонючки эти, когда запели? "Ни дна, ни покрышки"... Тьфу!
– Нам уже не до песни было, Иваныч, форс-мажор пошел. Фээсбэшники американцев на мушке держали, мы – фээсбэшников, а американцы – и тех и других. Не до песни было.
Седой тяжело вздохнул и переступил с ноги на ногу. Вины за собой он не видел, и Печенкин, получалось, ее не находил – он даже развел бессильно руками, но вдруг вспомнил и, повернувшись к седому, закричал:
– А ты знаешь, что сегодня второй рулек у "мерса" моего отломали? Второй! – И вновь пожаловался бомжу: – Ты понимаешь, рульки у "мерсов" отламывают. Ну, знаешь, кругленький такой на носу...
Бомж знающе кивнул.
– Кому это нужно? – горестно воскликнул Владимир Иванович.
Седой попунцовел и попятился к двери, что принесло очередную неприятность – он столкнулся с входящей в кабинет секретаршей Мариной, которая несла в поднятой руке серебряный подносик. На подносике стояла хрустальная рюмка с коньяком и хрустальное же блюдце с ломтиками лимона. Поднос загремел, как банный таз, рюмка разбилась, и блюдце упало донцем вверх.
Бомж вытянул шею и сглотнул слюну.
Ароматно и резко запахло хорошим армянским коньяком.
Отягощенный думами, Печенкин громко вздохнул: после всего происшедшего для него сейчас ничего не случилось. Марина исчезла, а ее место занял Прибыловский. Печенкин повернул голову и посмотрел на него с тоскливой надеждой.
– Посадили – улетел – улыбался, – доложил секретарь-референт, стараясь не смотреть в сторону сидящего в кресле бомжа, хотя почему-то тянуло.
Печенкин нерешительно улыбнулся.
– Правда, головой немного дергал, – прибавил Прибыловский.
Владимир Иванович вновь помрачнел.
– Ничего не сказал? – тихо спросил он.
– Сказал! – обрадованно откликнулся секретарь-референт. – "Dostoevsky was right".
Бомж в кресле Печенкина ехидно засмеялся.
– Что? – не понял Прибыловского Печенкин.
– "Dostoevsky was right"... Ах, черт! "Достоевский был прав". Он сказал: "Достоевский был прав".
– В каком смысле? – все равно не понимал Печенкин.
Прибыловский пожал плечами.
– Русская литература пустила Россию под откос! Погодите, она еще и Америку под откос пустит! – воскликнул бомж, поднимаясь в кресле и вновь садясь.
Печенкин и Прибыловский посмотрели на бомжа и переглянулись.
– На углу Ленина и Профсоюзной есть фотоателье, знаете? Так вот, там в витрине... – доверительно, вполголоса стал докладывать шефу секретарь-референт, но бомж помешал.
– Россия – проблема филологическая! – вещал он громко и насмешливо. Нация, имеющая в алфавите букву "ы", права на существование не имеет. Каждый год население нашей Родины сокращается на один миллион человек. Простейший расчет показывает... Чтобы спастись, нам надо уже сейчас пустить в Россию китайцев, миллионов сто – сто пятьдесят. Да, мы станем узкоглазыми, но зато будем трудолюбивыми. И, конечно, без Достоевского, тут уж одно из двух. Интересные мысли там в голову приходят... Литературы много. Маркс, Ленин... Перечитываю на досуге. Залежи литературы! Там и про тебя нашел! Перевела мне одна переводчица – забавно. – С этими словами бомж покопался в бездонном кармане засаленного пиджака и вытащил оттуда мятый и замусоленный, повалявшийся на свалке журнал "Экспресс". Прибыловский побледнел, рванулся к двери и – столкнулся с Мариной, которая несла на подносе еще одну рюмку коньяка и лимон на блюдечке. Ужасная картина повторилась. Бомж вскочил, но слов, чтоб выразить свое отчаяние, не нашел.
– Что ты ему по рюмке носишь? – возмутился Печенкин. – Что ему эта рюмка? Ты сразу всю бутылку тащи!
– Я сейчас уберу, – пробормотала бедная Марина.
– Да не надо убирать, – махнул рукой Печенкин.
– И лимона не надо, – крикнул бомж в спину уходящей секретарши, поднялся, подошел к Печенкину и, заглядывая ему в глаза, дружески, но очень серьезно, спросил:
– А ты?
– Не пью, – тихо ответил Владимир Иванович.
– Давно?
– Давно.
– Почему?
– Работать это дело мешает.
– А ты не работай! – неожиданно весело предложил бомж. Дверь кабинета стала отворяться, и бомж кинулся к ней, зная уже о нерасторопности секретарши. Но это была не Марина, это была Галина Васильевна.
Бомж растерянно отступил на шаг, и под его грязным кирзовым башмаком хрустнуло хрустальное блюдце. Галина Васильевна коротко и презрительно улыбнулась и посмотрела на своего мужа. Печенкин стоял к ней спиной, глядя на себя в высокое, в рост, зеркало на стене.
– "И явилось на небе великое знамение: жена, облеченная в солнце, под ногами ее луна и на главе венец из двенадцати звезд", – запоздало заблажил бомж. Обойдя его, как что-то нечистое, Галина Васильевна остановилась за спиной мужа и своим невыносимо высоким голосом тихо и решительно потребовала:
– Володя, ты должен извиниться.
Печенкин молчал и не двигался, тупо и внимательно глядя на себя в зеркале.
– "Она имела во чреве и кричала от боли и мук рождения!" – вновь подал голос бомж, но его не услышали.
– Володя, – напомнила о себе Галина Васильевна.
– Что "Володя"? – спросил Печенкин.
Он общался с женой через зеркало, почти как Персей с Медузой Горгоной.
– Ты оскорбил меня и нашего сына. Наш сын...
– Илюшка? – Бомж догадался, о ком идет речь. – Илюшка – гений! Мы еще о нем услышим. Ты знаешь, какую он мне мысль подарил? Как шубу с царского плеча. "Интонация побеждает смысл!" Ты понимаешь? Интонация побеждает смысл. Нет, черт побери, он гений!
– Володя, – сказала Галина Васильевна в послед-ний раз.
– Москва – третий Рим, и четвертому не бывать? – заинтересованно спросил Печенкин.
Галина Васильевна не выдержала и побежала к двери... Поднос, хрустальная рюмка и большая, резного хрусталя бутылка армянского коньяка взлетели вверх.
– Да что же это за день такой, господи?! – закричала в сердцах Марина и, уткнувшись в ладони, заплакала. Печенкин почему-то засмеялся. Бомж рванулся к зависшей в воздухе бутылке и поймал ее.
– Русские пословицы – сплошь эмпирика, – поделился он мыслью, пытаясь одновременно вытащить пробку. – Дурак вправду Богу молился и лоб расшиб, в барском пруду водилась рыба, и пришлось потрудиться за право ее ловить. Один иностранец, чтобы понять таинственную русскую душу, прочитал два тома наших пословиц и поговорок и возмутился: в одном томе утверждают, в другом отрицают. Тут: "Что потопаешь, то и полопаешь", а там: "От работы лошади дохнут". Тоже, кстати, эмпирика: прошел один десять верст до соседней деревни и его там накормили, а у другого лошадь сдохла. Правда не потому, что работала, а потому что не кормили, но в этом стыдно было признаться. "Что же это за народ?" возмутился иностранец. "Великий", – отвечают. Да не великий он, просто абстрактное мышление у него отсутствует. Народ-эмпирик... Чтобы узнать, что огонь жжется, ему надо руку туда сунуть...
Так как в одной его руке была бутылка, а в другой рюмка, бомжу все не удавалось вытащить пробку, тогда он замолк, вытащил ее зубами, спрятал в карман и, налив рюмку до краев, торопливо выпил. Печенкин медленно повернулся.
– Будешь? – спросил бомж.
– Нет, – определенно ответил Печенкин и, улыбнувшись, стал рассказывать: А мне в прошлом году приз в Москве вручали – "Рыцарь российского бизнеса" – в Кремле... Ну, я им сказал: Москва не третий Рим, а совсем даже наоборот. До тех пор в стране ничего путного не будет, пока Москва – столица...
Бомж выпил вторую и принялся наливать третью.
– Москва бьет с носка, – поддержал он. – Если бы этой пословицы не было, я бы сам ее придумал. Я там в прошлом году кантовался. Ты не поверишь, я как увидел, чуть со смеху не умер. Вот здесь, значит, храм Христа Спасителя, а вот там, аккурат напротив – царь Петр Алексеевич. Стою хохочу. Мент подходит: "Чего ржешь, бомж?" Я говорю: "Да как же, господин милиционер, вы у любого попа спросите, кто для него Петр I? Он скажет – антихрист! И их прямо друг против дружки поставили. Смешней не придумаешь. Здесь Христос, а здесь антихрист!" Хоть бы дубинкой ударил гад, а то ногой с носка – два ребра сломал...
Бомж выплеснул в себя коньяк, облизнулся, отбросил мелкую и неудобную рюмку и, держа бутыль обеими руками, приложился к горлышку.
Печенкин ласково смотрел на друга, все больше его узнавая.
– Погоди, Желудь, так ты что, правда, что ли, бомж? – спросил он, радостно недоумевая.
Желудь вытащил из кармана пробку, старательно закупорил бутылку, крепко прижал ее к груди и, загадочно улыбнувшись, упал.
XXIV. Три сестры, как у Чехова
Дверь оказалась открытой. Галина Васильевна вошла в Гелин дом, как столичный сноб входит в маленький провинциальный музей – легко и иронично. На этот раз она была чудо как хороша. Правда, глаза были грустны, но грусть всегда шла Галине Васильевне. С букетом сиреневых ирисов в полуопущенной руке, она осмотрела веранду, прихожую и кухню и остановилась посреди гостиной, вслушиваясь в доносящийся со второго этажа женский голос:
У Лукоморья дуб зеленый;
Златая цепь на дубе том:
И днем и ночью кот ученый
Все ходит по цепи кругом...
Голос был нежный и уютный. Галина Васильевна улыбнулась глазами и краешками губ и стала подниматься наверх. Деревянная лестница легко поскрипывала под ее стопами.
– Кто здесь? – удивленно спросила Геля.
– Не пугайтесь, не пугайтесь, вам нельзя пугаться, – предупредительно подала голос Галина Васильевна, поднимаясь по ступеням лестницы – словно вырастая из-под земли. – Я – Галина Васильевна, мы с вами знакомы, так сказать, заочно и даже виделись однажды в школе. Вы торопились на урок, а я сидела в коридоре и вязала, помните?
Геля сидела в кресле и смотрела снизу вверх испуганно и беззащитно. Беременность не украсила Гелю, наоборот: нос ее стал толстым, губы размазались, и все лицо покрывали желтоватые пигментные пятна.
– Ой, а это вам! – Галина Васильевна вспомнила о цветах и протянула букет хозяйке дома. – Я долго думала, какие цветы вы любите, и решила – эти. Я не ошиблась?
Геля медленно поднялась. Она была в толстом халате, подвязанном из-за выступающего живота под грудью, и в полосатых шерстяных чулках.
– Я не ошиблась? – повторила свой вопрос Галина Васильевна.
Геля нерешительно кивнула.
– Значит, я не ошиблась! – обрадовалась гостья.
Геля взяла букет и прикрыла им свой беременный живот.
Галина Васильевна увидела оставленную в кресле большую детскую книгу "Сказки Пушкина" и продолжила за Гелю голосом нежным и уютным:
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей,
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон и дверей.
Там царь Кощей над златом чахнет,
Там русский дух, там Русью пахнет.
Галина Васильевна радостно засмеялась:
– Пушкин – как это прекрасно! А я, когда Илюшу донашивала, у меня в институте были госэкзамены. Беременным вроде поблажку давали, но ведь преподаватели тоже были разные... Историю КПСС принимала злобная старая дева никаких поблажек. А я, знаете, запоминаю только, когда вслух читаю, память у меня так устроена. И вот зубрила съезды эти, вот зубрила! – Галина Васильевна смущенно засмеялась.
– Сдали? – спросила Геля.
– Сдала, конечно... Вот зубрила, вот зубрила... А Илюша там слушал... Они же там все слышат! Вы читали книгу Джона Смита "Внутриутробная жизнь человека"? Если нет, советую прочесть. А вы знаете, что к нам в Придонск в первый роддом привезли такой аппарат, что... Ну, в общем, малыша можно увидеть по телевизору. Прямо у себя дома, представляете? Как далеко зашел прогресс! Пятый месяц?
– Шестой, – ответила Геля. Волнение прошло, она уже смотрела на незваную гостью внимательно и спокойно.
– Шестой, – задумчиво повторила Галина Васильевна.
Геля усмехнулась и спросила вдруг, глядя прямо в глаза:
– Зачем вы пришли?
Галина Васильевна засмеялась и развела руками:
– Ну, как же, Ангелина Георгиевна! У Илюши братик будет или сестричка, а вы говорите – зачем? Можно я присяду? – И, не дожидаясь разрешения, опустилась в кресло напротив. – Я ведь с самого начала про вас знаю, хотя мне никто не говорил. Даже день назвать могу! А знаете, как я это поняла? У нас с Володей вдруг все наладилось с сексом. То почти уже не было, а то... Стараться стал, чтобы не заподозрила... – Галина Васильевна засмеялась и поправила прическу. Так что я вам, в некотором смысле, даже благодарна... И я вас прекрасно понимаю, сама была любовницей, правда, только один раз...
Геля тоже села в кресло и неожиданно жестко сказала:
– Я не считаю себя ничьей любовницей.
Галина Васильевна махнула рукой.
– Э-э, Ангелина Георгиевна, если бы мы были теми, кем себя считаем... Тогда бы все были бы принцами и принцессами и жили бы при коммунизме... – Она вздохнула, оглядывая спальню и поинтересовалась: – У вас шторы фирмы "Этуаль"?
Геля равнодушно пожала плечами.
– В чем, в чем, а в скупости Владимира Ивановича обвинить нельзя, закончила свою мысль Галина Васильевна.
– Я ни о чем его не просила, – раздраженно проговорила Геля.
Галина Васильевна понимающе улыбнулась, поднялась и, прохаживаясь по комнате, заговорила:
– Вы все делаете правильно, Ангелина Георгиевна. У Печенкина просить нельзя – не даст. А если ничего не просить – даст все. Он же ребенок, мальчишка: кино, семечки, рука на колене... Как женщина женщину вы меня понимаете. Я после Илюши все аборты делала втайне от Володи. Он еще детей хотел, а я не хотела. Я ведь хорошо знаю, что это такое – много детей. Нас в семье трое было, три сестры, как у Чехова, я – самая старшая. Сначала меня одну родители любили, потом Валя родилась, на нее переключились, а уж когда Катя, я вообще изгойкой стала. Но тут и Валюха уже меня поняла. Дело до того дошло, что мы Катьку хотели убить, не помню уже, почему не убили... Я просто не могла себе представить, что буду кого-то после Илюши любить! Вот и делала аборты. А одного передержала, некогда было все, так его на шестом месяце вычистили – вот как я Илюшу любила... Я ради него на все пойду.
– Уходите! – каменея лицом, потребовала Геля. – Слышите – уходите!
Галина Васильевна не услышала, посмотрела на часы, покачала головой и воскликнула:
– Ой, мне пора! Мне моих мужиков кормить надо! Было очень приятно с вами познакомиться. Да не провожайте вы меня! Спускаться, потом опять подниматься в вашем-то положении...
Однако Геля проводила незваную гостью до самой двери, не находя в себе сил для вежливой улыбки, все больше каменея лицом.
Входная дверь была приоткрыта. Галина Васильевна посмотрела на Гелю, потом на дверь, потом снова на Гелю, улыбнулась и негромко пропела:
Не запирай-айте ва-шу дверь,
Пусть будет две-ерь откры-ыта.
– Да? – спросила она.
Геля закусила губу.
А Галина Васильевна засмеялась звонким счастливым смехом и ушла.
Оставшись наконец одна, Геля торопливо закрыла дверь на все запоры, обессилено привалилась к ней спиной, обхватила живот руками, и лицо ее исказилось в приступе страха.
XXV. А кто говорит, что актуален?
1
– Стой! – неожиданно заорал Печенкин, водитель резко нажал на тормоз, "мерс" встал, и сзади, заюзив, в него чуть не въехал "субурбан". Пока выскакивали ошалелые охранники, Владимир Иванович уже стоял на тротуаре, широко расставив ноги, и, сцепив за спиной руки, смотрел в витрину фотоателье. Даже припоздавший Прибыловский с блокнотом и ручкой наизготовку не сразу понял, в чем дело, хотя именно он сообщил Печенкину об этом фотоателье. Но Прибыловский забыл, а Печенкин, когда проезжал мимо, вспомнил...