355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валериан Мартынов » Пролив в огне » Текст книги (страница 6)
Пролив в огне
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:45

Текст книги "Пролив в огне"


Автор книги: Валериан Мартынов


Соавторы: Сергей Спахов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)

В освобожденной Керчи

29 декабря командир Керченской ВМБ А. С. Фролов направил начальника штаба базы капитана 3 ранга А. Ф. Студеничникова на рекогносцировку на двух торпедных катерах: № 105 (командир – лейтенант И. Н. Васенко) и № 24 (командир – лейтенант А. Ф. Крылов). Попутно А. Ф. Студеничников должен был доставить в Камыш-Бурун группу медицинских работников 51-й армии с медикаментами для развертывания госпиталя вслед за наступающими войсками. Комиссаром этого отряда был назначен старший политрук Д. С. Калинин, военком района СНИС Керченской ВМБ, при нем – несколько краснофлотцев-связистов.

При подходе к Камыш-Бурунской косе оба катера подверглись сильному артобстрелу с берега. Получив большие повреждения и понеся потери в людях, они вынуждены были выброситься на отмель Камыш-Бурунской косы. Теперь на катерах осталось всего восемнадцать боеспособных человек. Они высадились на берег и под командованием Студеничникова и Калинина продолжали боевые действия. Затем смельчаки присоединились к наступающим армейским частям и «...составили ударный отряд, который первым ворвался в город Керчь и водрузил над комендатурой знамя победы, знамя нашей Родины», – как свидетельствовала газета Черноморского флота «Красный Черноморец» от 24 января 1942 года.

Утром 30 декабря 1941 года командир базы Фролов получил из Керчи радиограмму: «30 декабря отряд моряков вступил в Керчь, начальник гарнизона г. Керчи Студеничников, комиссар гарнизона Калинин».

Конечно, это было сказано излишне громко – ведь отряд вступил в Керчь не один, а вместе с частями Красной Армии. Но люди в нем были отважные, и мы с Фроловым, не без улыбки прочитав радостную телеграмму, решили на месте посмотреть и оценить действия моряков. [62]

В тот же день после полудня я отправился на катере-охотнике в Керчь, захватив с собой группу работников политотдела.

В город прибыли дотемна и, соблюдая все меры предосторожности, чтобы в воде или на причале не наткнуться на мину, ошвартовались у полуразрушенного причала металлургического завода имени Войкова.

Путь в центр города, где расположилась наша комендатура, был довольно долгим. Мы шли по улицам группой человек в двадцать, выслав на всякий случай вперед патруль. Шли не торопясь, чтобы лучше ознакомиться с обстановкой.

В городе, казалось, полностью отсутствовали жители. Нас поразила тишина – будто не было здесь до войны стотысячного населения, будто не было бойкого и шумного города металлургов и рыбаков!

На пустынных улицах, где многие дома были разрушены бомбами и снарядами, иногда появлялись человеческие фигуры. Но, едва заметив нас, они скрывались. Пробовали окликнуть «беглецов», но остановить их не удавалось. Спустя некоторое время мы разобрались в причинах бегства прохожих: на стенах домов были расклеены печатные приказы немецкой комендатуры на русском языке. В них говорилось о запрещении появляться на улицах после 6 часов вечера, в противном случае – расстрел на месте. Запрещалось запирать калитки в воротах и двери в домах, что приравнивалось к укрывательству партизан. Нарушителям также грозил расстрел. Поэтому-то редкие встречные и бежали от нас, все еще не веря, что мы – свои.

Несколькими днями позже стало известно, как гитлеровцы вводили свой «новый порядок» в городе. Тысячи ни в чем не повинных граждан Керчи, в том числе женщины и дети, были расстреляны фашистскими извергами в Багеровском рву, невдалеке от города.

Уже совсем стемнело, когда мы добрались до большого трехэтажного дома на набережной в центре Керчи, где находились комиссар и начальник гарнизона. Из здания, где раньше размещался штаб КВМБ, недавно спешно ретировался штаб вражеских войск.

В гарнизоне все было в относительном порядке – посты расставлены, патрули разосланы. Вездесущие моряки-«снисовцы», подчиненные комиссара района СНИС Калинина раздобыли лошадей и на них успели объездить и осмотреть все близлежащие кварталы и окрестности города. При этом [63] захватили в плен двух вражеских солдат-пехотинцев, не успевших бежать вместе со своими частями.

О комиссаре Калинине и его «снисовцах» следует сказать несколько слов отдельно. Район СНИС влился в Керченскую базу вместе с другими частями бывшей Дунайской флотилии. «Мы – дунайцы», – с гордостью заявляли о себе моряки и носили бескозырки с надписью на ленте «Дунайская флотилия». На это у них были основания. Хотя флотилию и расформировали ввиду сложившейся на фронтах боевой обстановки, ее личный состав участвовал в жарких боях с врагом, она одна из первых приняла на себя вероломный удар немецко-фашистских войск и, отступая с боями, нанесла неприятелю немалый урон, сохранив при этом боеспособность.

Старший политрук Д. С. Калинин знал, что «снисовцы» на разбросанных по побережью постах (всего их было 10—12) несут не только службу наблюдения и связи, но и ведут непрерывную визуальную разведку моря и побережья. Постепенно бойцы стали заниматься разведкой не только на море, но и на суше. В СНИС появились лошади, до которых Калинин был большой охотник, потом седла. И вот оперативный отряд из 15—20 конников уже готов. Матрос в бескозырке – на коне и с автоматом! Это и продолжение традиций гражданской войны, и необходимость нынешнего времени... А главное – наладилась живая связь между постами СНИС, расположенными по берегу Таманского полуострова на протяжении около 200 километров, от мыса Пеклы на Азовском море до станицы Благовещенской на Черном. Улучшилась патрульная служба на местности, занимаемой Керченской базой.

Калинина я знал, как хорошо подготовленного политработника, инициативного и смелого. Это был молодой человек лет тридцати пяти, с открытым русским лицом. Из-под флотской фуражки слегка выбивался непокорный чуб – словом, лихой парень, готовый ринуться на любое опасное задание, и в то же время отзывчивый, добрый человек.

Тогда, 30 декабря 1941 года, находясь в только что освобожденной Керчи и получив подробную информацию от начальника штаба Студеничникова и комиссара СНИС Калинина я одобрил их действия и сообщил по радио контр-адмиралу Фролову, что все в порядке. Начальник гарнизона и комиссар находятся при исполнении служебных обязанностей, за успешно проведенный десант их необходимо представить к награде. [64]

Нам уже было известно, что во время оккупации в Керчи действовали советские подпольщики и на счету их было немало смелых акций против гитлеровцев. Секретарем Керченского подпольного горкома ВКП(б) был Иван Андреевич Козлов – обаятельный, скромный человек лет за пятьдесят. Хорошо владея профессией столяра, Козлов использовал «роль» рабочего столярной мастерской для прикрытия своей подпольной деятельности. В этом ему помогал опыт старого большевика-подпольщика. Невысокий седеющий блондин в поношенной спецовке всегда казался спокойным и невозмутимым. И посетители мастерской, которым надо было то починить табурет, то отремонтировать дверь, не подозревали, что у этого вечно занятого мастера есть дела куда более важные – сбор данных о вражеских войсках, организация борьбы против захватчиков.

Помогали И. А. Козлову две подпольщицы: «жена» – простая русская женщина, немногословная, уже немолодая, и «дочь» – красивая черноволосая девушка лет двадцати двух.

Прибыв в Керчь, я познакомился с группой Козлова. Иван Андреевич хорошо знал немецкий и охотно помог нам в допросе захваченных военнопленных.

Вечером 30 декабря был организован совместный товарищеский ужин моряков и подпольщиков. Застольная беседа затянулась далеко за полночь. Из нее мы узнали о действиях подпольного горкома в условиях немецко-фашистской оккупации.

Позднее, уже после войны, читая первую часть книги И. А. Козлова «В Крымском подполье» и беседуя с участниками описываемых событий, я убедился, что факты, изложенные в книге, полностью совпадают с рассказом, услышанным мною из уст самого подпольщика в первый день освобождения Керчи.

Наступил предновогодний день. Измученные оккупацией керченцы радовались каждой встрече с советскими бойцами. В этой обстановке партийно-политическим работникам предстояла большая работа. Немало дел было у меня, комиссара наступающего воинского соединения, еще больше – у И. А. Козлова, секретаря горкома партии. Необходимо было довести до сознания всего населения Керчи правду о положении в тылу и на фронтах, развеять оголтелую ложь и кривотолки гитлеровской пропаганды. Дело в том, что при оккупации на улицах города ежедневно «вещало» фашистское радио, а в Феодосии издавался лживый газетный листок, который продавался в розницу и в [65] Керчи. Распространяемая гитлеровцами дезинформация вызывала у населения множество недоуменных вопросов, с которыми люди обращались к военным прямо на улицах. И это было понятно – ведь керченцы пока не знали истинного положения на фронтах.

Утром 31 декабря я собрал в помещении комендатуры прибывших из Тамани командиров, политработников, краснофлотцев и красноармейцев КВМБ, свободных от дежурной и патрульной служб, – всего человек пятьдесят. Они назначались агитаторами и должны были немедленно отправиться на улицы города с задачей: отвечать на вопросы жителей, самим вступать в короткие беседы, рассказывать керченцам о положении в стране и о событиях на фронте. Я был уверен, что каждый краснофлотец и красноармеец сумеет правдивым словом разоблачить нелепые измышления гитлеровских провокаторов. Сам я также провел несколько бесед с жителями города.

Наряду с этим работники политотдела базы занялись более углубленной разъяснительной работой среди населения – проводили лекции, доклады, массовые беседы.

Однако этого было далеко недостаточно – так велика была у людей жажда правдивой политической информации. Поэтому, не дожидаясь, пока в город вернутся гражданские власти, мы с товарищем Козловым договорились о выпуске городской газеты «Керченский рабочий» на базе многотиражки политотдела КВМБ. Газета выпускалась небольшим тиражом, уменьшенным форматом. Нужное количество бумаги пришлось мобилизовать у тыла базы в счет будущих расчетов с редакцией «Керченского рабочего».

Благодаря усилиям инструктора Политуправления Черноморского флота старшего политрука С. Е. Малинского и сотрудников многотиражной газеты КВМБ «За социалистическую Родину», писателя А. И. Ромма и секретаря газеты Косякова, которые составили временную редакцию газеты, первый номер «Керченского рабочего» был подготовлен и без промедления вышел в свет уже на новый, 1942 год. Около двух недель граждане освобожденной Керчи пользовались этим своеобразным новогодним подарком военных моряков.

Утром 31 декабря политработники Черноморского флота, товарищ Козлов, как представитель партийного руководства и Советской власти в Керчи, вместе с вышедшими из катакомб партизанами и моряками КВМБ организовали у гостиницы «Керчь» короткий митинг. Затем два воина – краснофлотец с автоматом на груди и перекрещенный [66] пулеметными лентами партизан – на вышке гостиницы водрузили красный флаг.

В тот же день в Керчь прибыли член военного совета Черноморского флота дивизионный комиссар И. И. Азаров и командующий 51-й армией генерал-лейтенант В. Н. Львов со своими штабистами. Прибывшие хотели ознакомиться с обстановкой в Керчи, и я должен был их сопровождать, информируя о состоянии дел в городе.

В районе Генуэзского мола прибывших радостно встретила группа местных жителей – человек 100—150. Настроение у всех было приподнятое, праздничное. Подойдя к керченцам, я сказал им, указывая на генерал-лейтенанта Львова:

– Вот, товарищи, перед вами генерал, который освобождал Керчь, командовал десантом...

Нужно сказать, что генерал-лейтенант Львов имел представительную внешность: высокий, немного седеющий; генеральская папаха и большие седые усы с подусниками придавали ему строгий и внушительный вид. Однако это не смутило керченцев. Они окружили генерала и ну «качать» его, не слишком, правда, высоко подбрасывая, – не обидеть бы... Затем начались взаимные расспросы, которые перешли в непринужденную дружескую беседу между освобожденными и освободителями. Эта стихийная встреча, полная душевного тепла и искреннего признания, надолго осталась в памяти ее участников.

Итак, основная боевая задача Керченско-Феодосийской десантной операции была выполнена. Взяты с боем города Керчь и Феодосия.

После высадки десанта с ходу был очищен от оккупантов весь Керченский полуостров. 28 января был образован новый, Крымский фронт, в состав которого вошли 51-я, 44-я, а позднее и 47-я армии. Командующий фронтом – генерал-лейтенант Д. Т. Козлов, член Военного совета – дивизионный комиссар Ф. А. Шаманин, начальник штаба фронта – генерал-майор Ф. И. Толбухин.

В ходе боев противник понес большие потери, хотя нашим войскам тогда не удалось окружить и ликвидировать крупную группировку 11-й гитлеровской армии, оборонявшую Керченский полуостров. Тиски наших армий, 51-й и 44-й, не успели сомкнтся, и гитлеровскому генералу Манштейну удалось спасти свою группировку от полного разгрома. [67]

В итоге первых боев за Керченский полуостров значительно улучшилось положение осажденного Севастополя. Гитлеровское командование вынуждено было большую часть 11-й армии перебросить от Севастополя на Крымский фронт, который развернул наступательные действия.

Значение Керченско-Феодосийской десантной операции было очень велико. С потерей Керченского полуострова гитлеровцы лишились плацдарма для завоевания Кавказа. Высадившийся десант отвлек на себя значительную часть сил противника из-под Севастополя. Кроме того, в ходе операции советские войска приобрели ценный опыт высадки крупного десанта в условиях ожесточенных боев с противником.

Успешные бои Красной Армии и Флота в конце 1941 и начале 1942 года на Керченском полуострове вместе с другими наступательными операциями советских войск в тот период Отечественной войны воочию показали, что советские люди могут и должны громить немецко-фашистские войска и добиваться над ними побед.

Часть II. В боях за Крым
Ледовая переправа

Прямым продолжением десанта явилась ледовая дорога через Керченский пролив, с Тамани на Керчь, организованная в начале января 1942 года.

Необходимо было наращивать дальнейшее наступление на Керченском полуострове, нанося все новые удары по врагу, нужно было снабжать Крымский фронт свежими воинскими частями, техникой, боеприпасами.

Новый, 1942-й год я встречал вместе с командующим 51-й армии и его штабными офицерами в Керченском проливе в кают-компании буксира «СП-15», который шел из Керчи в Тамань. Этот особо памятный для всех нас год мы встречали скромно, за чаем. Однако настроение у всех было приподнятое. Мы радовались нашей первой победе над врагом, и чувство гордости переполняло сердца, придавало новые силы.

– Начало положено! Даешь Крым! – то и дело слышалось в кругу собравшихся. [68]

Буксир пока еще легко справлялся со льдом, начинавшим сковывать пролив. Но с каждым часом мороз усиливался, и вскоре после нашего прибытия в Тамань весь пролив был покрыт ледяным панцирем.

Перед командованием встал вопрос, как использовать возможность переправлять войска и вооружение по льду пролива.

Получив соответствующее указание от контр-адмирала А. С. Фролова, начальник инженерной службы КВМБ подполковник И. А. Смирнов произвел тщательную разведку состояния льда в проливе. Он разыскал опытных таманских рыбаков, которые дали много полезных советов. Оказалось, что на структуру льда и его прочность влияет течение, а оно зависит от направления ветра. «Низовка» – черноморская вода, теплая, а «верховка» – азовская, холодная. В первом случае лед становится игольчатым и размокает, как сахар, а во втором – уплотняется и делается крепким.

Подполковник Смирнов вместе с инженерной ротой наметил ледовую трассу-переправу прямо из станицы Тамань через пролив, с выходом на Крымский берег у села Опасная.

Намеченный путь не был кратчайшим – около 15 километров, но в тот период для переправы он был наиболее удобен. Во-первых, ледостав в проливе начался с юга. В самом же узком месте пролива – между косой Чушка и мысом Еникале, где наиболее сильное течение, – лед еще не окреп. Во-вторых, поскольку движение наших войск в Крым шло в основном через Тамань, там их было сосредоточено значительное количество. Перенацеливание войск на косу Чушка, в обход Таманского залива берегом, дало бы проигрыш во времени.

Утром 2 января через лед пролива была проведена первая воинская часть – отдельная стрелковая бригада 51-й армии, которую возглавил начальник инженерной службы базы И. А. Смирнов со взводом своих саперов. Переправа прошла успешно, без потерь. 3 января саперы уже пропускали по ледовой трассе все обозы и легкую артиллерию, а 4 января мороз настолько усилился, что по льду пошли автомашины с грузом и артиллерия до 76-мм калибра.

В один из этих дней я вместе с полковником Смирновым прошел всю ледовую трассу от Тамани до Опасной на легковой машине и частично пешком. Эта поездка дала мне возможность увидеть всю картину ледовой переправы.

На переправе, обеспечивая ее надежность, трудились сотни людей. Непрерывным потоком, соблюдая дистанцию, двигалась пехота, подводы, автомашины, боевая конница [69] и артиллерия. Расставленные по всей трассе саперы из армейского инженерного батальона обеспечивали движение войск. На переправе для укрепления льда и на случай спасательных работ было сосредоточено подсобное имущество – мотопомпы, доски, связки камыша, лебедки. Там, где лед был тонкий, его наращивали: покрывали досками, камышом, а затем заливали водой. Красноармейцы и младшие командиры инженерной роты Керченской базы сопровождали воинские подразделения; использовались как проводники и инструкторы.

Такая организация была вполне оправдана. Дело в том, что армейский инженерный батальон, как и ряд других частей 51-й армии, был укомплектован жителями горных районов Кавказа, многие из которых впервые видели море. А тут оно еще и сковано льдом, да с такими сюрпризами, что порой не успеешь глазом моргнуть, как подо льдом навсегда скрывается повозка с лошадьми или автомашина с грузом... Следы недавних воздушных налетов, воронки-провалы чернели на льду на всем протяжении трассы.

Глядя на эту ледовую дорогу, я почему-то отчетливо вспомнил переправу по льду через Волгу во время весеннего ледохода в апреле 1932 года перед моим вторичным призывом на военную службу по партийной мобилизации. Нас было трое тогда на берегу Волги около города Кинешма – предзавкома деревообделочного завода Василий Затроев, завкадрами Василий Николин и я – секретарь парторганизации завода. Вышли в выходной день посмотреть на ледоход, а кстати, если удастся, проводить Николина, которому нужно было срочно ехать в Москву, на ту сторону Волги. Мы с Затроевым были оба местные, волгари. Волгу знали, случалось, переплывали летом, на прогулочных лодках выходили на стрежень, под кормовой бурун пассажирского парохода, или цеплялись за корму баржи-нефтянки. Правда, в ледоход переправляться еще не приходилось, но мы видели, как это делают другие. Вот и решили рискнуть.

Взяли мы с Затроевым по небольшой крепкой доске да по шесту и тронулись в путь. Удар шестом перед собой: если лед крепкий – шагай ногой, если слабый – бросай на него доску и быстрее по ней вперед! И так весь путь – где короткими бросками, где бегом, где ощупью и мелким шагом. Тогда все трое благополучно переправились на правый берег Волги, преодолев расстояние около двух километров по большим и малым льдинам с разводьями и полыньями. Назад, уже вдвоем, вернулись тем же способом, в полном [70] порядке, лишь немного зачерпнув в сапоги воды. Волга-матушка как раз к месту вспомнилась. Ведь умели в мирное время «шутя» преодолевать немалые водные преграды. А теперь война! Теперь и подавно сумеем преодолеть и Керченский пролив, и все другие преграды на пути к победе!

Ледовая дорога, несмотря на трудности, – проломы льда, противодействие вражеской авиации – напряженно работала круглые сутки, оживляясь ночью и несколько затихая днем.

Бывали, правда, случаи провалов под лед. Но благодаря хорошей организации, если оценить работу ледовой трассы в целом, потери были сравнительно невелики. По данным инженерной службы КВМБ, за пять дней под лед ушло: одна 76-мм пушка, две грузовые автомашины да шесть пар лошадей с повозками. Не менее десяти пар лошадей, «нырнувших» под лед, было спасено саперами.

Ледовая переправа с Тамани на Опасную действовала всего шесть дней, до 7 января. А затем появилась возможность проложить новую, более короткую трассу по льду – с косы Чушка на Жуковку, на керченский берег. Новая трасса действовала почти весь январь, хотя противник и усилил налеты авиации. В первый период после десанта она была важной коммуникацией нового Крымского фронта. Переправой ведал начальник инженерной службы 51-й армии. Комендантом ее был инженер-майор Кульбяков, военкомом – старший политрук Городничий, оба служили в Керченской ВМБ.

Наряду с этой коммуникацией действовала другая – постоянная ледовая переправа через Керченский пролив на судах, начавшаяся с первого дня десанта и не прекращавшаяся ни днем ни ночью. Это было прямое сообщение между Таманью и Керчью и частично с Тамани на Камыш-Бурун. Суда пробивались сквозь льды под сильной бомбежкой и доставляли в Керчь людей, а также различные тяжелые грузы – танки, орудия, боеприпасы и прочее.

Караваны формировались в составе нескольких самоходных судов, буксиров с баржами, охраняемых военными катерами. Мощные морские буксиры крушили лед и вели за собой весь караван судов. Однако защита от противника у них была слабая. Противовоздушная оборона катеров, вооруженных зенитными пулеметами (реже – малокалиберными пушками), была недостаточна. К тому же катера не могли маневрировать во льдах, они были рассредоточены в том же караванном, кильватерном строю, по два-три катера на весь караван-конвой. Береговая зенитная артиллерия [71] обеспечивала прикрытие с воздуха только в самих портах и на подходе к ним. Наша же истребительная авиация систематического прикрытия не вела и появлялась над переправой лишь периодически.

Наиболее надежным «проходчиком» и проводником во льду была канонерская лодка № 4, приданная Керченской базе из состава Азовской флотилии на время наиболее устойчивого ледостава в проливе (командир – капитан-лейтенант П. Я. Кузьмин, военком – старший политрук К. К. Козьмин). Это был один из небольших ледоколов, обслуживавших порты Черного и Азовского морей в редкие суровые зимы. В годы гражданской войны корабль сражался с белогвардейцами, потом стал снова ледоколом. И вот вновь вступил в строй военных кораблей.

Для сложившихся в Керченском проливе ледовых условий этот ледокол подходил как нельзя лучше; а кроме того, имел хорошую зенитную артиллерию – две 45-мм, одну 76-мм пушку и восемь пулеметов. Командование базы использовало канлодку № 4 на проводке караванов с большой нагрузкой. Особенно в ней нуждались при различных задержках и заторах во льду, что бывало часто.

Побывав в один из напряженных январских дней на канлодке № 4, я воочию убедился, как самоотверженно выполнял свою боевую задачу ее личный состав. Все расчеты у орудий и пулеметов действовали при отражении атаки вражеских самолетов четко и слаженно. Командиром артиллерийской боевой части канлодки был старший лейтенант Н. Д. Ананьин.

Однажды канлодка № 4 проводила во льду баржу с людьми и вооружением. При бомбежке баржа получила пробоину в подводной части и стала тонуть. На помощь со своей аварийной партией отправился боцман канлодки старшина 2-й статьи А. С. Джагиль. Работая по пояс в воде на январском морозе, он сумел заделать пробоину, благодаря чему люди, боевая техника и лошади были спасены. За этот подвиг А. С. Джагиль был представлен командованием Керченской базы к ордену Красной Звезды. Командир орудия старшина 2-й статьи Б. И. Царев, который в период ледовой переправы успешно отражал с расчетом 76-миллиметрового орудия атаки фашистских бомбардировщиков, а при высадке десанта на Керченский берег сбил из своего орудия вражеский бомбардировщик Ю-88, был представлен командованием к ордену Красного Знамени.

За неполный январь канлодка № 4 провела через лед Керченского пролива 125 различных судов, в том числе [72] самоходных – 101, среди которых было 7 торпедных катеров.

Необычной для незамерзающего Черного моря переправой во льдах руководил непосредственно штаб Керченской базы. Штаб формировал караваны-конвои, осуществлял их проводку через пролив, отправку и приемку в портах, где были назначены коменданты и военкомы, ответственные за боевое охранение судов и их своевременную погрузку-выгрузку.

В качестве начальников караванов-конвоев ходили попеременно почти все офицеры штаба, в том числе и сам командир базы. Так, 13 января контр-адмирал А. С. Фролов привел из Тамани в Керчь большой караван судов, применив при этом для противовоздушной обороны в пути перебрасываемую в Керчь зенитную батарею 65-го зенитного артполка. Получилось неплохо: батарея успешно отразила несколько налетов врага. Но применять такой метод повседневно, как тогда планировали, оказалось невозможным. Затаскивать на разнотипные баржи и буксиры каждого каравана тяжелые для таких судов 76-миллиметровые зенитные пушки и закреплять их для стрельбы удавалось не всегда. А малокалиберной зенитной артиллерией база не располагала. Так и ходили наши караваны через лед пролива по 6—7 часов (а когда затирало льдом, то и по 12 часов в один конец) под частыми бомбежками, без достаточного прикрытия с воздуха. Иногда несли немалые потери, но задачу все же выполняли, и гитлеровцам сорвать переправу не удалось.

14 января пришлось и мне испытать «прелести» плавания во льдах Керченского пролива. Выходил я из Керчи на буксире «СП-1» вместе с генерал-майором Бушуевым, представителем Крымского фронта, специалистом по артиллерии. Шли к южной части косы Чушка, чтобы разведать, есть ли возможность вывести затертые и оставленные во льдах плавсредства, в частности одну большую баржу с армейской тяжелой артиллерией.

Напутствуя меня, контр-адмирал Фролов сказал:

– Вот, комиссар, прибыл генерал с претензией, что медленно перебрасываем через лед необходимую для фронта артиллерию. Хочет лично познакомиться с обстановкой. Сходил бы ты с ним к Чушке. Посмотрите вместе, как там и что получается. Моряк ты бывалый, – добавил он с улыбкой, – на севере плавал, лед видал.

А я, по правде сказать, за пять лет на Баренцевом море, [73] где теплое течение Гольфстрим, видел льда меньше, чем за одну зиму в Керченском проливе.

Сначала шли быстро. Сильный буксир успешно ломал лед, но толщина и плотность его были таковы, что «СП-1» не смог бы маневрировать в случае налета авиации. Так и случилось.

Внезапно над нами появился «юнкерс» и, снизившись до пятисот метров, сбросил четыре бомбы. Они разорвались метрах в ста впереди по курсу, без какого-либо вреда для нас. В ответ мы открыли по нему огонь из «максима», установленного на турели на крыле ходового мостика. К счастью для нас, «юнкерс», видимо, где-то уже израсходовал боекомплект бомб и поэтому больше нас не атаковал. Неравная схватка один на один, на узкой дорожке, где некуда отвернуть, могла кончиться для нас плохо.

Вскоре мы подошли к большой артиллерийской барже у косы Чушка, но вызволить ее из ледового плена не смогли. Слишком крепок был лед – «не по зубам» нашему буксиру. Пришлось ограничиться передачей на баржу продуктов питания, питьевой воды и советами ждать и маскироваться.

В Керчь возвратились поздно вечером. Обстановка в проливе теперь была ясна. У генерал-майора Бушуева претензий больше не было, и мы с ним тепло распрощались.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю