355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валериан Мартынов » Пролив в огне » Текст книги (страница 10)
Пролив в огне
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:45

Текст книги "Пролив в огне"


Автор книги: Валериан Мартынов


Соавторы: Сергей Спахов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

Я подумал, что взрыв может послужить для нас прикрытием от наступающего врага, если будет произведен в момент нашего отхода из крепости. Нельзя уходить, не взорвав склады, и в то же время нельзя держать оборону крепости после подрыва складов. Ведь все склады с боеприпасами, подземные, надземные и обвалованные, находились в форту «Тотлебен» – нашем самом сильном месте обороны, который одновременно был ключевой левофланговой позицией, обеспечивающей наш выход к морю, к Павловской бухте, для переправы через пролив. С подрывом складов боеприпасов мы лишались этой ключевой позиции, а в системе обороны появлялась брешь.

Где же взять плавсредства? Эта мысль неотступно преследовала меня весь день. Связи с таманским берегом по-прежнему не было никакой. Обходя и объезжая в очередной раз территорию крепости, я приказал снять все столбы электроосвещения и телефонной связи, имевшиеся там, собрать другой подсобный материал и делать плоты, связывая их проводами и чем придется. На плотах можно пересечь пролив из бухты Павловской на косу Тузла – это чуть больше трех километров. Затем около восьми километров пройти по песчаной косе, дальше через промоину до поселка Комсомольск, а там – своя сторона. Там легче.

По моему приказанию саперный взвод кавдивизии немедленно принялся за дело: казаки рубили столбы, вязали плоты, лошадьми подтаскивали их к урезу воды в бухте. При виде кипучей работы саперов-кавалеристов у меня снова появились некоторые сомнения. Ведь на Тамань нужно переправить около трех тысяч человек. Вряд ли нам удастся подготовить такое количество плотов, чтобы сразу поднять всех людей. А ведь от Тузлы эти плоты назад в крепость не возвратятся, не говоря уже о возможном, а вернее, неизбежном противодействии врага. Но выбора не было: ведь не было ни плавсредств, ни связи с Таманью...

И тут, как иногда бывает в критический момент, помог случай.

Солнце клонилось к вечеру, когда я, обходя в очередной раз свое «хозяйство», встретил на территории крепости старшего лейтенанта Л. Д. Чулкова, флагманского артиллериста штаба Керченской базы, временно назначенного командиром корректировочного поста штаба флота. Он доложил, что получил приказ отходить и уничтожить материальную часть корпоста. Проскочив берегом в крепость на [111] спецавтомашине со всем личным составом корпоста, он ждал от меня дальнейших указаний.

– Готов к выполнению любых заданий командования, товарищ комиссар, – сказал в заключение Чулков, слегка улыбнувшись и не забыв при этом лихо козырнуть и прищелкнуть каблуками.

Старший лейтенант Чулков был одним из лучших молодых офицеров штаба базы, отлично подготовленным артиллеристом и смелым моряком. Во время десантной операции он отличился как командир отдельной плавбатареи № 4. Крепко сложенный, выше среднего роста, с простым приветливым лицом, Чулков располагал к себе людей и быстро завоевывал симпатии как у подчиненных, так и у начальства.

Я вспомнил, что у Чулкова есть радиостанция и ему известны все приемно-передающие радиоволны, коды! Поэтому сразу же спросил о рации.

– Не беспокойтесь, товарищ комиссар, я приказал все уничтожить, – «успокоил» меня Чулков. – Мои бойцы, наверное, уже все разбили и разбросали. А коды я сам сжег, – добавил он, полагая, что я буду доволен проявленной им бдительностью. Но я отдал приказание:

– Немедленно, бегом к своей радиостанции! Задержать поломку!

Чулков бросился исполнять приказание и успел: один передатчик был еще цел и аккумулятор к нему тоже. Передачу придется вести открытым текстом, но так, чтобы враг не смог ничего понять. Это было очень рискованно: ведь если противник установит истинное значение слов радиопередачи, то свои, в случае неудачи задуманного маневра, могут взыскать за нарушение правил радиообмена. Но что оставалось делать? Я решил взять на себя всю ответственность за последствия.

И вот в штаб базы полетела открытая радиотелеграмма:

«Смирнову. Немедленно все посылайте в бухту Старыха.

 Мартынов».

Капитан 3 ранга И. И. Смирнов, будучи начальником оперативного отделения штаба базы, всегда был в курсе всех событий базы. А. Е. Старых – капитан-лейтенант, исполнявший тогда обязанности командира ОВР, находился в бухте Павловской, в которую я просил послать «все», то есть все плавсредства.

Ответ пришел неожиданно скоро. Около 20 часов из Тамани прибыл сторожевой катер «КМ». Старшина его доложил, что, как приказал передать оперативный дежурный [112] штаба базы капитан А. Д. Симоненко, плавсредства начнут прибывать в крепость ночью, однако точное время не сообщалось. «Исходя из обстановки», – добавил старшина катера на мой вопрос о времени.

Конечно, я понимал, как трудно будет оперативному дежурному в условиях общего отступления фронта найти для нас достаточное количество плавсредств. Тут нужна была настоящая оперативность и даже изворотливость! «Но такой опытный оперативник, как А. Д. Симоненко, сумеет послать на выручку все возможное», – подумал я и не ошибся.

Не теряя времени, вызвал на короткое совещание командиров частей и объявил им порядок и последовательность эвакуации. С наступлением темноты все должны быть готовы.

Прикрывала отход рота 8-го батальона с приданными ей двумя взводами пулеметной роты и один эскадрон из кавдивизии. Поддерживать порядок при передвижении войсковых частей с линии обороны к причалам в Павловской бухте я поручил 46-му артдивизиону во главе с майором Шило. Ему было приказано патрулировать по дорогам внутри крепости и не допускать прорыва к причалам разрозненных групп военнослужащих. Такие группы нужно было задерживать, назначать старших и в сопровождении зенитчиков 46-го дивизиона направлять для посадки на плавсредства. Эта мера предосторожности, как выяснилось впоследствии, оказалась не лишней.

С наступлением темноты в «бухту Старыха» начали прибывать плавсредства: сейнеры, буксиры с баржами, речной колесный пароход, 4 сторожевых катера «каэмки», имевшие по пулемету, – наша охрана и оборона в пути через Керченский пролив. Более сильной морской охраны база не могла выделить – все боевые единицы были заняты на других переправах войск Крымского фронта.

Мы оставляли старую Керченскую крепость под грохот взрываемых складов с боеприпасами. С часу ночи и до семи часов утра 16 мая 1942 года наши части отходили к морю, производили посадку на плавсредства и направлялись через пролив. Взрывы следовали один за другим, раскалывая горизонт. Высоко в небе вздымались огромные смерчи огня, освещая, подобно гигантским факелам, всю крепость. Это продолжалось около часа. Земля вздрагивала под ногами, как живое существо, летели обломки строений, влажная ночная даль отзывалась коротким надорванным эхом. Находясь у моря, мы смотрели на эти зловещие сполохи [113] взрывов, взметавшиеся на «Тотлебене», самой высокой отметке крепости, и нам казалось, что эти вспышки мощных огней как бы венцом обрамляют Павловскую бухту и служат нам огневым прикрытием при отходе на Тамань. Так оно и получилось. В течение всей эвакуации враг безмолвствовал. Надо полагать, он уточнял обстановку, не рискуя соваться на линию видимых мощных взрывов, не зная, сколько их еще будет.

Первыми на таманский берег были отправлены раненые – около 150 человек.

Эвакуация происходила в основном планомерно, согласно порядку, установленному накануне вечером.

Когда начало светать, противник приступил к артиллерийскому обстрелу Павловской бухты, правда, не интенсивно, как бы нащупывая цель, отдельными снарядами среднего калибра вразброс по всей площади, прилегающей к бухте, километра два в квадрате. Обстрел вскоре прекратился, не причинив вреда.

Были приняты меры к усилению дисциплины и порядка при посадке на суда. Для этого пришлось привлечь всех работников политотдела и особого отдела базы. Выстроившись с автоматами от вала к причалу, куда подходили корабли, они образовали коридор, по которому подразделения шли на посадку. Погрузка подразделений и отправка на Тамань закончилась в полном порядке. Противник не противодействовал, если не считать незначительного количества снарядов, разорвавшихся в районе Павловской бухты на рассвете.

Жаль было коней кавдивизии. По жестоким законам войны мы вынуждены были оставить их на керченской стороне пролива. Кавалеристам было приказано взять с собой седла и прочее снаряжение, а лошадей разогнать по всей территории крепости или пристрелить... Но мало у кого из кубанцев поднялась рука, чтоб нажать на спусковой крючок и пустить пулю в голову своего бессловесного боевого друга. А беспризорные лошади, оказавшись вдруг непривычно свободными, не хотели уходить от людей. Отгоняемые плетьми, они сбились в небольшие табунки и сиротливо жались друг к другу, издалека поглядывая на покидавших их хозяев. Они все еще надеялись, что хозяева подзовут своих «орликов» и «серков», погладят по крутым шеям ласковыми руками, оседлают и снова поскачут по огненным дорогам войны...

Шел седьмой час утра 16 мая, когда и нам, командованию обороной крепости, пришло время отправляться на Тамань. [114] Все воинские части находились уже в пути через Керченский пролив. Последними от причала отходили плашкоут с буксиром на которые погрузились бойцы 46-го зенитного дивизиона, несшие патрульную службу на дорогах внутри крепости, пока шла погрузка других частей. Со мной на отходившем из Павловской бухты катере «КМ», кроме командования, находился весь состав политотдела и особого отдела Керченской базы.

Однако наш отход несколько задержался. В последние минуты перед отплытием обнаружилось, что к берегу Павловской бухты подошли отдельные группы военнослужащих, отставших от разных воинских частей Крымского фронта. Подробно разбираться с ними не было времени. Но это были наши люди, по разным причинам отбившиеся от своих частей в ходе общего отступления фронта, и нельзя было оставлять их на произвол судьбы. Там, на таманской стороне, армейское командование разберет, что к чему. Поэтому пришлось часть плавсредств, оставленных для принятия подразделений прикрытия, загрузить этими людьми и отправить через пролив. Старшим начальником по проведению эвакуации всех отставших я назначил оперуполномоченного особого отдела старшего политрука Колбина, а ему в помощь оставил начальника плавсредств тыла базы воентехника 1 ранга Лопачева.

Бои на переправе

В пути до таманского берега все обошлось без происшествий. Противник упустил нас из виду. Погода стояла ясная, штилевая, и все суда беспрепятственно высадили личный состав в Тамани и в Комсомольске на причалы. В один прием на таманский берег было переброшено около трех тысяч красноармейцев и краснофлотцев.

Удачным этот переход судов через пролив оказался потому, что происходил он главным образом в ночное время, плавсредства отправлялись в одиночку или небольшими группами. Переправлявшиеся были прикрыты возвышенной береговой чертой на протяжении около двух километров и всей территорией крепости, занятой нами. Поэтому в начале движения через пролив мы не были визуально доступны противнику, а с воздуха он разведки не вел. Вот и переправились без потерь.

В Тамани мы тепло распрощались с кубанскими казаками. Плохо бы нам пришлось без них, а им без нас... Надолго [115] останется в памяти участников обороны Керченской крепости этот пример боевого содружества частей армии и флота в тяжелой обстановке отступления. Подполковнику Б. С. Миллерову я выдал документ о том, что 72-я кавалерийская дивизия задержалась на обороне Керченской крепости с 14 по 16 мая 1942 года, находилась в распоряжении командования Керченской военно-морской базы и была эвакуирована на таманский берег без коней.

В последующие два дня из крепости были вывезены подразделения, прикрывавшие наш отход, и личный состав – отставшие из отступавших разрозненных фронтовых частей, разными путями прибывшие в крепость и не участвовавшие в ее обороне. Таких набралось около пятисот человек. Гитлеровцы не предпринимали наступательных действий на крепость после подрыва там боезапаса и нашего отхода.

За людьми в крепость по приказанию контр-адмирала А. С. Фролова ходил старший политрук Д. С. Калинин, успешно выполнивший это задание. Однако 38 человек из 17-й пулеметной роты КВМБ под командованием младшего лейтенанта К. С. Наумова, оставшиеся в прикрытии, оказались блокированными противником и не смогли выйти из окружения. Воины пулеметной роты самоотверженно вели себя при обороне крепости и в предыдущих боях, и у меня не было сомнений, что, попав в окружение, они выполнили свой воинский долг с честью.

Эвакуация Крымского фронта происходила в очень тяжелых условиях. Из-за недостатка плавсредств Керченская военно-морская база выполняла задачу по переправе с большим напряжением.

Командир базы контр-адмирал Фролов, в начале отступления руководивший эвакуацией непосредственно на пристани завода имени Войкова, с 16 мая находился уже в Тамани, так как заводские причалы захватили фашисты.

Теперь вся переправа сосредоточилась в самом узком (шириной 4—5 км) месте пролива, в направлении на косу Чушка, по береговой черте протяжением 5—6 км. Переправлялись из населенных пунктов Капканы, Еникале, Опасная и Жуковка. Кроме этой береговой черты, никаких подходов к берегу пролива для наших войск уже не было. Но эту черту противник все время стремился урезать и замкнуть вдоль берега кольцо окружения. В этом районе почти к самому берегу подходят отроги Крымских гор, высота которых (около 100 м) была достаточной, чтобы между ними и береговой полосой образовалось небольшое мертвое пространство, [116] недоступное для обстрела вражеской артиллерии и прицельной бомбежки авиации. Это в какой-то степени улучшало условия посадки войск на суда. Но стоило им оторваться от берега, как они попадали в бешеный шквал разрывов авиабомб и снарядов всех калибров.

Пользуясь холмистым рельефом местности к западу от района переправы, арьергардные части Крымского фронта, прикрывая эвакуацию, самоотверженно вели бои с немецко-фашистскими войсками, стремившимися разрознить, отрезать наши части от берега пролива и взять их в окружение. В ряде случаев противнику удалось этого достичь. Так, в восьми километрах к северо-востоку от береговой черты в старых подземных каменоломнях началась героическая Аджимушкайская эпопея. О ее масштабах, о количестве войск, о боевых действиях отрезанных от Крымского фронта частей нам тогда еще ничего не было известно.

Часть небольших групп и подразделений Керченской базы не смогла пробиться к переправе. Так, севернее поселка Жуковка, у Еникальского маяка, оказался в окружении несший там постоянную службу пост СНИС Керченской базы в составе девяти краснофлотцев во главе со старшиной 2-й статьи А. П. Филимоновым. Командир поста призвал своих бойцов сражаться до последней капли крови. Отважные моряки-снисовцы, вооруженные автоматами и гранатами, неоднократно бросались в атаку на гитлеровцев, стремясь вырваться из окружения. Краснофлотец В. И. Скакун уничтожил из своего автомата вражеский орудийный расчет и гранатами подбил танк противника. Но силы были слишком неравны, и геройски сражавшиеся моряки-керченцы все полегли в бою у подножья старого Еникальского маяка, о чем и сообщил в политотдел базы военком района СНИС старший политрук Д. С. Калинин.

Особенно в эти дни свирепствовали вражеские воздушные пираты, буквально висевшие над чушкинской переправой. Наша истребительная авиация прикрытия была очень малочисленна. Войска и плавсредства флота несли большие потери. В этой катастрофической обстановке командованию Крымского фронта подчас было очень трудно руководить эвакуацией.

В тяжелых боях за переправу Керченская военно-морская база жила напряженной жизнью. Все причалы и пути подхода к ним на обеих сторонах пролива противник интенсивно обстреливал артиллерией, а главное, часто бомбил. Наши плавсредства, в основном катера, сейнеры, буксиры, перевозя личный состав подразделений Крымского фронта, [117] безостановочно совершали рейсы вперед и назад, пересекая пролив непрерывным потоком днем и ночью. Моряки базы и приданных частей флота, вольнонаемный состав судов и рыбаки сейнеров, забыв о сне и отдыхе, работали самоотверженно и смело, несмотря на большие потери. Организация перевозок была примерно такая же, как и на десанте: на каждом судне с вольнонаемным составом находились коменданты и комиссары, военные моряки, на причалах – тоже. Командование базы, штаб и политотдел постоянно контролировали и направляли работу на переправе, зная, как много значит организованность, сплоченность и стойкость в таких трудных обстоятельствах. Офицеры штаба и политотдела выходили в рейсы, отмечали лучших, разбирались в причинах неудач, на ходу вносили необходимые поправки.

В последние дни эвакуации Крымского фронта в Тамани находился член Военного совета Черноморского флота дивизионный комиссар И. И. Азаров. Из числа командования флота он чаще других посещал Керченскую базу, вникал во все детали обстановки на переправе, особенно интересовался выполнением боевой задачи личным составом. И. И. Азаров принял от меня подробный доклад об эвакуации частей базы из крепости, о боевых действиях при ее трехдневной обороне. С дивизионным комиссаром мы выезжали в воинские части базы, а 19 мая днем побывали на косе Чушка, по которой теперь двигалась вся переправа из Крыма.

Совершенно открытая, едва возвышающаяся над уровнем моря песчаная коса Чушка имеет протяженность 16 километров и ширину от 100 до 500 метров. Начинаясь от населенного пункта Кордон Ильича на Таманском полуострове, она пересекает Керченский пролив в юго-западном направлении и подходит к Крымскому берегу в самом узком месте на четыре километра, напротив населенных пунктов Еникале, Опасная и Жуковка. Эта коса служила тогда как бы естественным песчаным «мостом» из Крыма на Кавказ, у которого одна пятая часть разрушена, а остальные четыре действуют. Над этим «мостом» лютовала вражеская авиация, но все же он был наиболее надежным средством переправы через пролив, которое невозможно было разрушить никакими бомбежками того времени. Вот почему, ступив на зыбкую песчаную почву косы, солдаты считали себя уже дома.

Член Военного совета И. И. Азаров и я проехали на «эмках» по накатанной песчаной дороге вдоль всей косы, [118] вплоть до причалов переправы. Первое, что бросилось в глаза, – это человеческие тела, лежавшие по всей косе поодаль от дороги. Что это, убитые? Оказалось, не совсем так. Были здесь и убитые – жертвы бомбежек и артобстрелов с противоположного берега. Но многие, как ни странно, были спящие... Рядом со спящими людьми валялись пустые консервные банки и остатки сухарей в разорванных бумажных мешках. Видно, слишком устали бойцы, измучились в изнурительных боях отступления. И вот, ступив на твердую родную землю и получив сразу же у причала впервые за много дней усиленный солдатский паек из мясных консервов и армейских сухарей, бойцы подкреплялись, а затем, двигаясь от причалов по дороге, постепенно «рассредоточивались» и, расположившись на отдых, тут же засыпали.

Время от времени на косе появлялась патрульная служба, наводила порядок, поднимала спящих и отправляла их на пункты сбора. Но крымская сторона подбрасывала все новые пополнения «отдыхающих» на майские, солнечные пляжи Чушки...

У самих причалов косы Чушка в ее южной оконечности царило непрерывное движение судов через пролив. Собственно причалов как таковых на Чушке не было, они лишь обозначались подходными буйками в двух местах на западном берегу косы как раз напротив населенных пунктов Опасная – Жуковка. В этом месте глубина почти у самого берега достигает 0,5—1,0 метра, что давало возможность катерам и сейнерам подходить вплотную к берегу и высаживать людей.

Морская комендатура причалов, возглавляемая командиром Керченской ОХР (охрана рейдов) старшим лейтенантом Белоусовым и комиссаром старшим политруком Шевцовым, не давала задерживаться ни одному, даже маленькому, суденышку, занятому на переправе людей Крымского фронта. Невзирая на доводы и просьбы некоторых командиров и шкиперов – пополнить поредевшие экипажи или сделать срочный ремонт, – всех направляли обратно на крымскую сторону. Обстановка требовала напряжения всех сил, несмотря ни на какие трудности. «Отходить немедленно! Давай, давай! На Еникале! На Жуковку!» – только и слышались с берега надрывные голоса в мегафон, подавались сигналы красной ракетой о немедленном отходе.

Немного поодаль от причалов стояли в боевой готовности две армейские пушечные батареи среднего калибра. Эти наспех замаскированные батареи, почти неогражденные песчаными брустверами, – копать нельзя, вода близко – огонь [119] не вели, на вражеские залпы с того берега не отвечали и были предназначены на тот случай, если бы на плечах отступающих наших войск вздумал высадиться вражеский десант.

Периодически гитлеровцы производили артиллерийский обстрел Чушки и бомбардировки косы с воздуха, но стреляли не очень интенсивно, видимо, сосредоточив силы на крымской стороне, на местах посадки наших войск. Контрбатарейную перестрелку с противником вели наши морские стационарные батареи, расположенные на Таманском полуострове, позади косы Чушка: «БС-48», «БС-790» и «БС-533».

Уже при выезде с косы около села Кордон Ильича нас с И. И. Азаровым настиг довольно сильный налет вражеских самолетов. Пришлось оставить автомашины и заскочить в одну из щелей, отрытых вдоль дороги для укрытия отступавших войск. Там уже находилось человек семь красноармейцев.

Едва мы успели занять наше укрытие, как неподалеку начали рваться авиабомбы. Но пострадавших пока не было. Вражеские бомбардировщики с черно-желтыми крестами на крыльях шли курсом на юго-восток, строго вдоль косы Чушка. Хорошо заметны были отделяющиеся из-под фюзеляжей каплевидные авиабомбы. Слышно было, как вслед самолетам начали бить наши зенитчики с таманской стороны.

Мы все сидели в неудобных позах на корточках, ожидая возможного второго захода. Начались негромкие разговоры, из которых было заметно, что люди уже освоились со своим новым положением. О том, что было в Крыму, не говорили, не вспоминали, как будто «то» было давным-давно. А вот о заботливости тыловых органов, обеспечивших бойцам питание сразу же по высадке на Чушку, отзывались похвально.

Молодой красноармеец с кисетом стал не торопясь скручивать цигарку из обрывка газеты. К нему придвинулся другой боец, уверенный, что тоже получит закурить. Но оказалось, первый и не думал его угощать, а когда тот все-таки попросил – дескать, дай и мне душу отвести, – обладатель кисета наотрез отказал: «Свой нужно иметь! Драпать вы все горазды, а вот табачок сохранить у вас толку не хватило – гуляй, брат, гуляй! А вот им, – он кивнул в сторону моряков, – пожалуйста. Они нас вон из какой беды выручили, жизни своей не щадили, вызволили нас из фашистского пекла. Закуривайте, товарищ командир», – обратился [120] красноармеец ко мне, сидящему рядом с ним. Видимо, в наших морских званиях он не разбирался.

Я, улыбнувшись, отказался – не курю, мол, а приятеля ты угости. «Какой он мне приятель, – возразил обладатель кисета, – вот, разве что только вместе от немцев спасались. Ну, ладно, так уж и быть, закуривай, помни мою доброту. А вы, товарищи морячки, пожалуйста, пробуйте, хороший табак, домашний. Жена еще из-под Воронежа прислала». Наши шоферы взялись пробовать, одобрили и в свою очередь угостили красноармейцев папиросами. А тут и время пришло выбираться из укрытия и отправляться каждому своей дорогой, дорогой войны...

Уже в машине, в пути после этой случайной встречи мне подумалось: вот она, неистребимая русская натура! Наши бойцы прошли, что называется, «Крым и Рим», огни и воды Керченского полуострова и пролива, едва остались живы, но вот отдышались, огляделись, оправились – и снова готовы к бою. Хоть сейчас формируй из этих людей новые полки и дивизии, веди в бой – и будут побеждать врага!

В тяжелейшей обстановке наши воины ярко продемонстрировали замечательное качество – быстро приходить в себя после трудных испытаний, осваиваться с новым создавшимся положением и вновь приобретать былую боеспособность в короткие сроки. И крепла уверенность, что если так было в самые тяжелые дни, то впредь будет еще крепче наш боец!

20 мая 1942 года эвакуация наших войск из Крыма прекратилась, поскольку дальше продолжать ее было невозможно. Весь Керченский полуостров был занят немецко-фашистскими войсками. Последние наши опорные пункты: Еникале, Опасная – эта единственная, остававшаяся до 20 мая двухкилометровая береговая линия со свободным выходом к морю, – теперь не существовала для наших подразделений. Они были полностью отрезаны от своих вдоль всего берега Керченского пролива и фактически находились в полном окружении... Пробиваться к ним с боем, чтобы вызволить из окружения, не было возможности, поскольку ни наша армия, ни флот такими средствами и возможностями в тот критический момент не располагали.

Потери были очень велики: более половины всего состава войск Крымского фронта остались в Крыму – убитыми, ранеными и пленными. 4 июня 1942 года Ставка издала директиву, в которой анализировались причины поражения Крымского фронта. Основная причина заключалась [121] в том, что командование фронта и армии, как и представитель Ставки Л. З. Мехлис, обнаружили непонимание требований современной войны. Главные недостатки в вопросах командования фронтом были такие: отсутствие должного взаимодействия между армиями, входившими в состав фронта (51, 47, 44-я), между наземными силами и авиацией; плохая организация связи (все управление проходило через проводную связь, недооценивалось радио); не была создана глубина обороны фронта (вторая полоса обороны) на случай наступления противника; не было сильных резервов фронта, а имевшиеся небольшие резервы, как и штаб фронта, размещались слишком близко к переднему краю и сразу же оказались под ударами вражеских войск, перешедших в наступление; представитель Ставки Л. З. Мехлис подменял командующего фронтом, вмешивался в его функции, в результате чего порой возникала сумятица и неразбериха в управлении войсками.

За допущенные грубые ошибки в руководстве Крымским фронтом Л. З. Мехлис был снят с поста заместителя наркома обороны и начальника Главного политического управления Красной Армии с понижением в воинском звании. Также были сняты с понижением командующий Крымским фронтом Д. Т. Козлов и член Военного совета Ф. А. Шаманин.

Со своей стороны добавил бы, что одной из главных причин наших военных неудач первого периода войны было отсутствие должного боевого опыта, ошибки в управлении войсками. Мы тогда еще не научились быстро распознавать намерения врага в ходе боевых действий, правильно использовать благоприятную обстановку и свои преимущества.

Трудно, медленно давалась нашим советским воинам, от генерала и до простого бойца, современная «наука побеждать», при более быстром овладении которой можно было избежать многих неудач и поражений того периода.

Но как ни тяжелы были уроки войны, на их основе неотвратимо и последовательно выковывалось новое, сильнейшее оружие для грядущей победы над фашистской Германией, закалялась несгибаемая воля нашего народа-воина, народа-творца, воля к победе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю