Текст книги "Тираны. Императрица"
Автор книги: Вадим Чекунов
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
И настало время проститься со своим домашним именем. Благоуханный цветок – это красиво и мило, но Мать-императрица, на попечении которой несовершеннолетний воспитанник, обязана принять соответствующий приличиям и государственным традициям девиз. И он уже придуман.
Едва Тунчжи взойдет на трон, как Орхидея наречет себя кратким и емким именем Цыси, что означает – Милосердная и Счастливая.
С годами к нему будут прибавляться новые титулы.
Главная, Глубокомысленная, Ясная, Величавая, Мудрая, Охраняемая, Здоровая, Чтимая, Возвышенная и Высочайшая – все это будет о ней, урожденной Ехэнара, старшей дочери инспектора Хой Чжэна, взятой наложницей во дворец из бедного дома в Оловянном переулке.
Но об этом пока не знало скорбящее по усопшему императору Срединное государство и не ведал лежавший по его окраинам варварский мир
Еще не подозревала об этом и сама будущая императрица Цыси.
Открыв глаза, она устремила холодный разноцветный взор в окно и принялась наблюдать за рождением нового дня. Короткая ночь миновала, от ненастья не осталось и следа. По голубому шелку небосклона переливались рубиновые лучи встающего светила. Кровавыми ранами они испещрили воздушную высь, словно предупреждая – горе тем, кому уготовано жить в грядущих нелегких временах.
ЭПИЛОГ
Вечер выдался душным. Небо уже совсем потемнело. В приземистых домах квартала Тяньцяо на другой стороне реки зажглись тусклые огоньки. Отгромыхали груженные камнем и песком телеги по плитам Небесного моста – у Южных ворот вовсю кипела стройка. Жители укрепляли городские стены и башни в ожидании нападения заморских дьяволов. Но старику отказали в найме, даже подсобным рабочим он не годился – так дряхло выглядел. Невелика печаль.
Прошел еще один день. Который по счету в его жизни?.. Сколько их будет еще?..
Теперь можно и отдохнуть. Ноги гудят от ходьбы, да и годы не придают сил. Когда-то он мог без устали носиться по улицам, обгонять менее проворных рикш, молодцевато задирая колени и держа спину прямой… Да те времена давно прошли. Нынче совсем другая жизнь. Не такая уж плохая – его лежанку никто не разорил за день. Даже сборщики мусора не позарились на куски тряпья, на которых он спал уже много месяцев, а может, и лет.
Старик улыбнулся. День удался. Он и Хуа-Хуа насобирали себе на хороший ужин – рис и жареный тофу, а главное – сегодня вышло прикупить бутылку крепкой ароматной водки. Дорогая, конечно, но иногда можно и позволить себе. Хуа-Хуа не любит, когда хозяин пьет водку. Отец не пил совсем. Ведь у него была работа, дом, жена и шестеро детей. Да что толку… Умерли родители, умерли братья и сестры. Остался лишь он.
Дун Ли очень старый. У него никого нет, кроме Хуа-Хуа. Нет жены, нет детей. Нет и дома. Когда-то у него было жилье, и работа, и даже девушка, которую он без памяти любил. Теперь лишь темный свод моста над головой, а неподалеку – пыльный куст, куда Дун Ли справляет нужду. Вонючие лохмотья, старый бамбуковый зонтик да холщовый мешок – вот и всё имущество.
Отчего же не выпить…
Дун Ли уселся поудобнее, подтянул худые колени к подбородку и похлопал ладонью по сухой, теплой земле.
– Хуа-Хуа! – позвал он негромко своего друга. – Иди сюда! Пора есть!
Тот выскользнул откуда-то из темноты, там, где опора моста врыта в землю. Весело тявкнув, подбежал и сел напротив. Умные глаза внимательно разглядывали хозяина. Куцый хвостик дробно постукивал по земле. Ростом Хуа-Хуа был чуть больше кошки. Дун Ли порылся в мешке. Зачерпнул горсть вареного риса и положил перед собакой. Бросил и кусочек тофу.
– Ешь, ешь, – сказал он, отправив вторую горсть риса себе в беззубый рот.
Обнюхав угощение, Хуа-Хуа, не привередничая, принялся за еду. Хорошая собака, умная. Умеет вставать на задние лапы и танцевать. Людям нравится, и подают они охотнее. Не человеку, а животному подают. Бывает, даже несколько монеток. До Хуа-Хуа в ладонь попрошайки – а именно им стал бывший рикша и приказчик – редко попадало больше одного медяка. Лишь однажды какой-то длинноносый черт, которого Дун Ли взял в оборот на торговой улице, дал целый лян. Всего лишь за то, что услышал от старика-оборванца историю, как тому прежде доводилось встречать таких же разноглазых людей, как и этот белый господин. Странные они, эти ян гуэй цзе…Дун Ли вытащил бумажную пробку из бутылки и хлебнул из горлышка. Крепкий напиток приятно скользнул в желудок.
Хорошо!
Заморских дьяволов всегда бывало много в центре, в Посольском квартале. Роскошные там особняки… Где-то там в незапамятные времена жила та, которую он любил…
Дун Ли зажмурился и сделал сразу несколько глотков. Вдруг ему пришла мысль, что он непременно станет богатым. Переберется из-под моста в нормальный заброшенный дом. Обзаведется матрасом и посудой. Найдет себе крепкую обувь… Ведь когда-то он жил как нормальный человек. До той страшной ночи, покуда в жилище дядюшки Чженя не проник неизвестный душегуб. Как знать, что привело его… Быть может, грешки прошлой жизни неожиданно вернувшегося сына хозяина чайной лавки. Ведь как раз за день до несчастья объявился крепкий и загорелый, молодой, но повидавший много городов и стран моряк по имени Фан. Уж как был рад дядюшка Чжень! Собирался обоих парней объявить названными братьями…
Но лихой человек, прокравшийся в дом, когда они все спали, всадил нож в сердце Фана. Тот умер не сразу – захрипел, забился, разбудив отца. Злодей перерезал горло и Чженю, едва тот вскочил с кана. А когда от шума проснулся Дун Ли, убийца замешкался. Хотя лица его, замотанного тряпкой, разглядеть было нельзя, но в движениях появилась растерянность. Казалось, он не ожидал, что в доме есть кто-то еще. Но быстро совладал с собой – быстрее, чем оторопевший парень успел что-либо предпринять для защиты. Под ребрами полыхнула боль – вначале тупая, а затем невыносимо-жгучая, нараставшая с каждым мигом, до желтой темноты в глазах… Зажимая рану, Дун Ли начал оседать на пол, глядя вслед убийце – швырнув нож на пол, тот спешно пробирался к выходу. Парень попытался броситься за ним, но силы быстро оставляли – едва добравшись до ворот, он рухнул на землю…
Дальнейшие события Дун Ли всегда стремился забыть, но память то и дело подкидывала ему страшные картины. Утром его обнаружили соседи, но даже не подумали помочь – обнаружив в доме хозяина чайной лавки два тела, они принялись избивать раненого парня. На счастье Дун Ли, довольно быстро подоспела городская стража, палками отогнала разъяренных людей и доставила преступника – а никто не сомневался, что пойманный именно таков, – в участок. Там его наскоро перевязали. Нож прошел под самым сердцем, распоров легкое, и окровавленного парня бросили помирать в каталажку, забитую разным сбродом, ожидавшим суда и приговора. Несколько недель Дун Ли провел в горячке и беспамятстве. Если бы не забота сидельцев, точно бы умер. Ему меняли повязку, смачивали губы водой, и этого для крепкого парня оказалось достаточно. Поражая даже видавших виды бродяг и преступников, он потихоньку шел на поправку. Впрочем, радости от этого испытал немного – его ожидал суд, а затем и неизбежная казнь. Ведь его вина была для всех очевидна. Недостойный приказчик зарезал сына почтенного хозяина Чженя из ревности и страха утратить покровительство, а когда обезумел от крови, лишил жизни и самого владельца лавки. Отец и сын, защищаясь, сумели перед смертью ранить его, поэтому ограбить их дом у злодея Дун Ли не вышло… Так и сказал судья, назначив наказание в виде оставления убийцы в стоячей колодке до полного удушения.
И быть бы тому, но случилось нечто неожиданное – во всяком случае, для самого Дун Ли. Под канонаду орудий и треск ружейного огня в Пекин вошли войска заморских дьяволов. Император бежал из дворца в отдаленную провинцию. Пожары и беспорядки объяли всю столицу, а проникшие в город вместе с иноземцами бунтовщики-тайпины открыли тюрьмы, выпуская томившихся там сообщников, а заодно с ними и всех остальных… Так Дун Ли очутился на свободе, но прежняя жизнь закончилась как для него, так и для всей страны… Десятки лет скитаний, нужды, страданий и горя. Давно нет в живых императора, умер и его сын, а из-за стен Запретного города почти полвека правит Поднебесной и держит всех в страхе та, которую он помнил невинной и нежной девушкой с чарующим смехом и волшебным голосом…
Воспоминания Дун Ли прервались рычанием Хуа-Хуа.
– Знаю, знаю… – усмехнулся старик. – Уж если собака так ворчит на мужчину, когда он решил немного выпить… Представляю, как недовольна была бы жена, будь она у меня!
Дун Ли уже порядком захмелел, и говорил больше сам с собой, глядя из-под полуприкрытых век куда-то в темноту. Спиной он привалился к теплому камню, готовый вот-вот уснуть.
Собака, напротив, забыв про еду, переминалась и тревожно поскуливала.
Дунул слабый ветерок. Как-то необычно, порывом. Будто совсем рядом пролетела огромная птица.
Дун Ли протер глаза и выругался. Неужели будет гроза? Но ведь на небе не было ни облачка, когда он добрался до своего логова… Впрочем, погода в Пекине капризная, меняется мгновенно. Светило солнце – и вот налетели со стороны гор мохнатые, полные влаги тучи… В ненастье таким, как Дун Ли, нелегко. Дождливый день – голодный день. Все сидят по домам или перебегают улицу под зонтиками. Никто не полезет за мелочью – руки заняты. А вымокнешь ночью – не сможешь просушить обноски, будешь трястись, заболеешь да помрешь в канаве. Хорошо, что сейчас над головой крыша, пусть и без стен.
Воздух будто загустел и наполнился тихим гулом.
Ветер усилился. Неподалеку, возле самого берега, закрутился по кругу мелкий сор. Что-то затрещало и сверкнуло. Потом сверкнуло еще раз, да так сильно, что от опоры моста на землю упала четкая тень.
Не похоже на молнию. И почему-то нет грома…
Черт побери, что это? Дун Ли решил посмотреть поближе и уже приподнялся, как вдруг упал навзничь от толчка горячего воздуха. Раскрытый зонтик, служивший старику ширмой, кувыркаясь, улетел в темноту. Хуа-Хуа поджал хвост и заскулил.
Раздался негромкий хлопок, и старик зажмурил глаза – так резанул их яркий свет. Его затрясло от страха. Такой грозы он не мог припомнить…
Бродяга перевернулся набок, поджал ноги и обхватил голову руками.
Сквозь пальцы он все же попытался рассмотреть, что происходит. То, что он увидал, напугало его еще больше.
На месте куста вырос большой, выше роста человека, дрожащий серебристый овал, словно призрачное зеркало. В нем рассерженными змеями сверкали тонкие молнии. Затем что-то снова будто хлопнуло, и ветер начал утихать.
Дун Ли растерянно огляделся. Собаки нигде не было. Неподалеку от своей поджатой ноги он обнаружил лежавшую бутылку. Водки пролилось много, она уже впиталась в землю, оставив лишь темное пятно.
– Ах, чтоб тебя… – пробормотал старик. – Сколько добра пропало!
Он приподнялся на локте и в страхе замер, тут же забыв о понесенном ущербе.
В нескольких шагах от него стояла парочка самых настоящих заморских дьяволов! Да еще один из них, ушастый коротышка в очках, держал на руках крупного серого кота в узком ошейнике. Рыжеватая бородка иноземца торчала неопрятными клочками, словно грязная вата из прорех старого халата. Костюм пришельца был под стать его чудаковатому лицу – нелепая куртка, распахнутая так, что из-под нее виднелось нижнее белье, завязанное у горла длинным темным лоскутом, и широкие штаны.
Второй длинноносый черт был повыше ростом, но тоже одет как бродяга. На нем старик разглядел исподнюю белую рубаху с оборванными возле плеч рукавами и грубые штаны из выкрашенной в синий цвет мешковины, местами вылинявшей до светлых пятен. Обут этот тип был в черные тапки с тремя белыми полосами по бокам.
Оторопело уставившись на невесть откуда взявшихся ян гуэй цзе, Дун Ли позабыл про свою собачку, но та сама напомнила о себе. С яростным тявканьем Хуа-Хуа выскочил из темноты и принялся звонко заливаться возле ног ушастого бородача в очках.
Вдруг раздалось такое громкое шипение, что старик вздрогнул, а Хуа-Хуа осекся, затем тонко взвизгнул и бросился наутек.
Дун Ли не стал искушать судьбу.
– Дьяволы! – что есть силы закричал он и кинулся вслед за своим хвостатым напарником.
* * *
– Эва… – обронил Костя Чижиков, задумчиво глядя вслед стремительно удалявшейся спине перепуганного старика-оборванца.
– А ты как думал! – подхватил Сумкин, поглаживая мигом успокоившегося кота.
Шпунтик блаженно жмурился, удивляясь легкости выигранного сражения. Не пришлось даже вытягивать когти и лупить себя по бокам хвостом.
– Слушай, старик, – принюхиваясь и морщась, произнес Костя, покрутив головой. – Запашок тут такой…
Чижиков пошевелил пальцами, подыскивая определение.
Сумкин втянул ноздрями воздух и пожал плечами:
– Обычный такой. Типичный, можно сказать, аромат путешествий во времени и пространстве. Вспомни, как аутентично эпохе воняли наши древнекитайские шмотки!..
– Ага. Нам ли привыкать, Федор Михайлович…
– Это ты верно заметил, это ты правильно, – похвалил Сумкин приятеля и почесал кота между ушей.
Шпунтик снисходительно принял комплимент на свой счет.
Чижиков снова принялся оглядываться.
– Ты вот скажи мне, как китаист китаисту, мы куда вообще попали-то? – растерянно спросил он, пытаясь рассмотреть пейзаж из-под тяжелого каменного свода. – Что за пожилые дети подземелья тут обитают? В каком мы времени и месте, старик?
– Давай-ка для начала закурим. Все эти прыжки по пространствам даются мне тяжелее полетов «Аэрофлотом». Заодно и запах немного настоящим «кэмелом» облагородим.
Сумкин опустил кота на землю. Тот брезгливо подергал лапкой и с укором посмотрел на хозяина, всем видом выражая простую мысль: «Вот ты доверил меня этому типу, а между тем, совершенно напрасно!»
– Шпунтик, отстань, – отмахнулся Чижиков. – Не до тебя сейчас, понял?
Шпунтик понял. Демонстративно тряхнув кончиком хвоста, он с независимым видом удалился на обследование странной пещеры, куда волею судеб его занесло на этот раз.
– Любопытно, любопытно… – пробормотал Сумкин.
Избавившись от кота, он времени даром не терял. С наслаждением пыхая сигареткой, Федор присел на корточки, отчего удивительным образом сделался похож на постаревшего, но не изменившего образу жизни гопника с питерских окраин, лишь по досадной случайности облачившегося в пиджачную пару.
– Тебе бы, Федор Михайлович, костюмчик сменить на «спортивки»… – не удержался от ехидной ухмылки Котя. – И по линзам скакать сподручнее, и, так сказать, имидж новый. Очки вот только все портят…
Сумкин равнодушно хмыкнул, пропустив колкость мимо своих оттопыренных ушей.
Покопавшись в мусоре, что служил сбежавшему старикану спальным ложем, великий китаист выудил несколько клочков бумаги. Поправляя большим пальцем съезжавшие на кончик носа очки, он пытался разобрать начертанные письмена.
– Ни хрена не видно, – с досадой пропыхтел он и взглянул на приятеля. – Старик, раз уж все равно просто так стоишь, принеси пользу. Посвети-ка зажигалочкой.
Котя похлопал себя по карманам, затем вспомнил:
– Федор, я же бросил. Давай свою!
Укоризненно покачав головой, Сумкин подбородком указал на боковой карман пиджака.
Чижиков выудил пластиковую китайскую «одноразку» и крутанул колесико.
Желтый лепесток пламени с едва слышным шипением закачался над клапаном поддельной «крикет».
Федор быстро оглядел обстановку и деловито изрек:
– А, это мы не в пещере. Под мостом мы. Смотри – сверху камень, по бокам ничего, а вон там опора, по-научному – устой. Но гораздо важнее понять, что за время и что за местность.
Сумкин вернулся к изучению клочков.
– Почтенный старик, благородный хозяин этой обители – безусловно, китаец. Об этом нам говорит его внешность, но самое главное – полный отчаяния крик. Кстати, он нас окрестил нечистой силой. Явно северный диалект. Вряд ли наш новый знакомец владеет грамотой и читает на досуге газеты, но то, что он их натаскал себе в норку приличную кучу, – безусловно, хорошо… О, даже «Шень Бао» есть!
Чижиков ойкнул и зашипел, встряхнув рукой – зажигалка слишком накалилась. Под сводом моста вновь воцарились потемки.
– Свет! – скомандовал Сумкин тоном хирурга, требующего скальпель.
Костя испуганно чиркнул колесиком и вернул освещение.
– Таак, так, так… – принялся бормотать Федор Михайлович, тасуя клочки грязной бумаги, как заправский картежник. – Вот самые поздние, очевидно, и самые свежие… Угу, ага.
Удовлетворенный китаист поднялся с корточек, изъял у друга источник света и тепла, отряхнул руки и вновь поправил съехавшие очки.
– Старик, у меня для тебя есть хорошая и плохая новости, – заговорщически произнес он. – С какой…
– С плохой начинай! – перебил его Чижиков, с опаской прислушиваясь к окружающим звукам.
Что-то осторожно шуршало и подозрительно потрескивало неподалеку.
– Ну, плохая новость в том, что мы попали в самую мякотку – а чего иного ожидать от нестабильной линзы… В общем, мы в Пекине. На дворе начало двадцатого века, а именно – тысяча девятисотый год. Что же тут нехорошего, спросишь ты. А я охотно отвечу – да все тут нехорошо. И что мы промахнулись с эпохой, и что в такое время сюда попали.
– А что у них случилось в нулевом году? – взволнованно осведомился Чижиков.
Сумкин отмахнулся и небрежным тоном пояснил:
– Да всякая ерунда, старик. Тут ведь постоянно что-то происходит трагическое, это же Поднебесная. Но нас с тобой больше всего касается печальный факт, что именно в этом году иностранцы в Китае подверглись наибольшим гонениям. Статистику убитых и раненых я тебе приводить не буду. Тем более, это все еще впереди – сейчас самое начало июня. Буквально через неделю-другую тут все так завертится, что мало не покажется…
– Давай хорошую новость тогда, – с надеждой попросил Чижиков.
– А хорошая, старик, заключается в том, что мы все же попали в Китай, а не выскочили где-нибудь в Занзибаре, Калахари или Сахаре. Весь вопрос теперь в том, как мы будем разруливать реальности…
В кустах неподалеку раздался уже уверенный шорох.
– Хватит там шляться, – крикнул в темноту Чижиков. – Еще блох местных нахватаешь! Возись с тобой потом…
Шпунтик покинул изученные заросли и без лишних споров вернулся к хозяину. Странная троица осторожно выбралась из-под каменного свода и взошла на безлюдный в ночное время мост. Сумкин стянул с носа очки и концом галстука протер грязные стекла.
– Нет сомнений, что вон там – не что иное, как Храм Неба, – прошептал он, нацепив окуляры обратно и тыча пальцем в темень справа от моста. – Вернее, целый храмово-монастырский комплекс, но так его попозже назовут, в путеводителях. А вообще эта постройка уникальна – единственный храм в городе, имеющий круглую форму. Оттого и узнается так легко. Ну, ты сам взгляни, хоть и видно плохо. Разве не прелесть?
– Угу, – неопределенно согласился Котя и посмотрел на Шпунтика.
Тот и ухом не повел, показывая полное безразличие к архитектуре династии Мин.
– Значит, двигаться нам надо вон туда, – продолжил Федор, переведя палец на серую ленту дороги, сползавшую в густой сумрак. – Видишь, там чуток посветлее? Это отблески факелов и фонарей, их зажигают в Запретном и Внутреннем городах.
– И там для нас будет безопаснее? – недоверчиво поинтересовался Чижиков.
Потеребив бородку, Сумкин вздохнул:
– Видишь ли, старик, мы попали в такое место и время, где «белым обезьянам» вроде нас будет одинаковый кирдык, попадись мы хоть где. Сейчас мы в самом неблагополучном райончике этого славного города. Представь, что ты очутился в Гарлеме с плакатом «Ненавижу ниггеров», но только ты не Макклейн в исполнении неподражаемого Брюса Виллиса, а все тот же питерский полуинтеллигент Костя Чижиков. Представил? Силы твоего художественного воображения хватает на картину катастроф и разрушений, которые с тобой произойдут?
– Ну, допустим, – нехотя процедил Костя, начиная злиться на приятеля.
– Вот! – Сумкин воздел указующий перст к темному небу и блеснул очками. – То, что ты представил, – это ерунда. Здесь нас просто забьют до смерти или банально зарежут. Чик – и мы уже на небесах! А вот если нас повяжут возле стен императорского дворца…
– На кол посадят? – поежился питерский полуинтеллигент.
Заметно оживившись, Сумкин покачал головой:
– Нет, конечно! Старик, ты забываешь, что мы не в какой-нибудь янычарской Турции, не в дикой Европе в гостях у Влада Цепеша. И даже не на родине, горячо любимой, времен Ивана Васильевича. Мы с тобой на территории культурнейшей страны, имеющей многотысячелетнюю историю. Здесь нет места всяким грубым варварским казням. К нам применят замечательную утонченную штуку под названием линчи.
– Это что еще такое?
Сумкин зевнул.
– Да ничего особенного, в сущности. «Казнь тысячи надрезов». Это когда постепенно с тела срезается, по кусочкам, все выступающее. Начинают с макушки, как правило. Потом брови, щеки, нос. Руки-ноги, по чуть-чуть. Затем…
– Слушай, Федор, хватит! – наконец вскипел Чижиков. – Так какого черта нам туда надо?
Шпунтик настороженно взглянул на хозяина и перевел недобрый взгляд на великого китаиста. Действительно, какого черта?
Сумкин с сожалением посмотрел на товарища по несчастью.
– А такого, старик, черта нам туда надо, что именно возле императорского дворца находится Посольский квартал. Его осаждают с прошлого года, но он держится. И наша задача – туда проникнуть, через баррикады пробраться к своим. Там американцы, французы, немцы, итальянцы, англичане, японцы. Настоящий Ноев ковчег… Но самое главное – наши русские моряки там, с двух броненосцев. В общем, с нашей колоритной внешностью, сам понимаешь, среди местных нам не затеряться.
А линчи отменят только через пять лет.
Котя сглотнул и машинально провел рукой по лицу.
– Тогда веди нас в этот чертов квартал скорее! Ты дорогу, надеюсь, знаешь?
Сумкин пожал плечами:
– Теоретически да. Другое дело, что все туристические маршруты, которые появятся через полвека, в нынешней ситуации не слишком пригодны. Но ты не волнуйся. Я на днях дивную книжку прочел. Автор – Иван Сусанин, «Как завести друзей».
– Сволочь ты, Федор, – скрипнув зубами, изрек Чижиков. – Шпунтик, видишь, какой дядя плохой? Таким быть не надо!
Шпунтик согласно шевельнул ушами.
Великий китаист, игнорируя порицание, снова прикурил и с наслаждением затянулся.
– Ну что, мой хвостатый друг, – тихим голосом обратился Чижиков к запрыгнувшему ему на руки коту. – Вперед, на поиски приключений и чудесного спасения?
Насчет этого предложения Шпунтик не возражал.
– Бросал бы ты, Федор Михайлович, смолить, как заведенный, – проворчал Чижиков, оглаживая кота. – Бери с меня пример. Второй месяц без табака!
– Нашел, чем хвастаться, – хмыкнул в ответ Сумкин.
Однако, сделав подряд несколько глубоких затяжек, решительно отправил окурок с моста в темноту. Красный росчерк мелькнул дугой и исчез.
Странная парочка с котом спустилась с моста и, крадучись, растаяла во мгле.
* * *
Душная тревожная ночь плыла над огромным городом. Тяжело и черно нависало небо над черепичными кровлями императорских дворцов, над толстыми стенами и высокими башнями, над особняками иностранных миссий, превращенных в казармы и штабы, над притихшими в беспокойном сне кварталами богачей и над лачугами бедноты.
Где-то возле угрюмой линии горизонта пылали подожженные армиями иноземцев и мятежников деревни – там багровыми пятнами виднелись зарева, набиравшие силу с каждым часом. Вскоре огни далеких пожарищ раскинулись на полнебосклона. Казалось, над Пекином шевелилась и кроваво вздрагивала гигантская пелена, готовая обрушиться на головы сотен тысяч людей и принести с собой нескончаемую череду событий – трагичных и страшных.