355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » В. Барсуков » Ярчук — собака-духовидец
(Книга о ярчуках)
» Текст книги (страница 13)
Ярчук — собака-духовидец (Книга о ярчуках)
  • Текст добавлен: 13 января 2018, 20:00

Текст книги "Ярчук — собака-духовидец
(Книга о ярчуках)
"


Автор книги: В. Барсуков


Соавторы: Михаил Фоменко
сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)

Комментарии

Литературный путь ярчуков – загадочных собак-вещунов, способных распознавать ведьм и видеть демонов – растянулся на многие десятилетия ХIХ-го и первые годы ХХ-го века и был тесно связан с «гоголевской» волной этнографической, а точнее «малороссийской» прозы. Вместе с тем, украинским ярчукам, как и русским двоеглазкам, посвящено сравнительно мало отдельных произведений, за исключением позднеготической повести Н. Дуровой «Ярчук собака-духовидец» (1840) и нескольких рассказов; упоминаний больше.

Первым, видимо, ввел ярчука в литературу предшественник Гоголя О. Сомов в «Киевских ведьмах» (1833):

«– Все это так, – подхватила первая, – только про старую Ланцюжиху недобрая слава идет. Все говорят – наше место свято! – будто она ведьма.

– Слыхала и я такие слухи, кумушка, – заметила вторая. – Сосед Панчоха сам однажды видел своими глазами, как старая Ланцюжиха вылетела из трубы и отправилась, видно, на шабаш…

– Да мало ли чего можно о ней рассказать! – перебила ее первая. – Вот у Петра Дзюбенка извела она корову, у Юрчевских отравила собак за то, что одна из них была ярчук и узнавала ведьму по духу»[34]34
  Автор снабдил этот фрагмент и примечанием: «Ярчук – собака, родившаяся с шестью пальцами и, по малороссийскому поверью, имеющая природный дар узнавать ведьм во духу, даже кусать их».


[Закрыть]
.

У Т. Шевченко в «Подземелье» («Великий льох», 1845) ярчук выступает также как змеелов («Побіжить наш ярчук / В ірій їсти гадюк»); те же свойства приданы ярчуку и в вошедшем в антологию рассказе А. Вадзинской «Бровко». Заметим, что и в «Бровко», и в сказке Р. Чмихало «Ярчук» ярчук практически лишен мистических качеств: это главным образом искусная и бесстрашная охотничья собака и прежде всего волкодав.

О. Стороженко, автор рассказа «Ярчук», вспоминает о ярчуке и в рассказе «Влюбленный черт»:

«– Вот, – говорит черт, – и слобода, где живет Одарка: вот же, гляди, и ее хата, окружена вишневым садочком. Иди ж теперь к ней, переднюешь, а вечером, как солнышко сядет, то и я к вам приду. Я бы и сейчас, – говорит, – с тобой пошел, да днем небезопасно нашему брату ходить в слободу: вдруг на ярчука наткнешься да и петухи кукарекают, чтоб они сдохли!»

Пес Разбой, четвероногий друг маленького героя повести Г. Мачтета «Белая панна» (1889), видится мальчику ярчуком: «Если они <страхи> и были, то, конечно, отступали все дальше и дальше в глубь вместе с мраком, потому что на мне был крест, а Разбой был “ярчук”[35]35
  В журнальной публикации повести, с подзаголовком «Из детских воспоминаний неудавшегося поэта» (Киевская старина. 1889. № 1–2), стояло марчук, в книжном, с подзаголовком «Поэма в прозе» (Мачтет Г. Силуэты: (Новые повести и рассказы). Т. 2. М., 1893) – ярчук, но в обоих случаях автор сохранил примечание: «Собака, рожденная в марте. Народное поверье». Ср. этимологические изыскания А. Потебни (с. 7).


[Закрыть]
, которого боится и волк, и нечистая сила».

Ярчуки вновь оживают в фантастике 1970-х, а затем и 1990-х годов. Вполне очевидна «ярчуковская» генеалогия собакообразного голована-визионера Щекна из повести А. и Б. Стругацких «Жук в муравейнике» (1979) и собак-духовидцев из романа О. Дивова «Мастер собак» (1997), развернутого позднее в трилонию «След зомби».

Появляются ярчуки и в современной литературе. В рассказе «самиздатовского» автора Д. Кононенко «Вовкулака» («Гончие святого Юрия»)[36]36
  http://samlib.ru


[Закрыть]
фигурирует забавный лже-ярчук:

«Средство оказалось небольшой рыжей дворняжкой с закрученным хвостом.

– Это ищейка? – урядник видел, что такое мелкое создание с волком не управится.

– Ярчук, гончая Святого Юрия.

Урядник молча взял дворняжку на поводок.

Оборотня искать следовало так: на кого ярчук залает, тот и режет скот по ночам. М-ский уверял, что это самый верный способ.

Вечером селяне поглядывали на начальство с собакой, но молчали. Собака тоже молчала, в третий раз обходя дворы, а урядник уже начинал считать себя круглым дураком.

Из-за хаты вышла полосатая кошка тетки Явдохи и немедленно раздулась вдвое при виде собаки. Ярчук спрятался за урядником и гавкнул тоненьким голосочком».

Перу молодого украинского писателя и поэта В. Худенко, уроженца и жителя села Карабутово под Конотопом, принадлежит весьма эффектная миниатюра «Ярчук» (2009):

«Холодная зимняя ночь укрыла хутор.

Вечером еще ничего было, а теперь поднялась вьюга и понесла вниз в долину сугробы с колхозного поля и окутала ими всю Нехаевку, и даже садиков ее опрятных не видно стало, ни домов, ни дороги из хутора на Роменскую трассу, лишь тополя над ней стояли худыми тенями и цеплялись за них далекие звезды.

И единственная улочка хуторка над водохранилищем, ивами обнесенным, спала, и ивы спали, вмерзшие ветвями в лед; а там, подо льдом – щуки, карпы, окуни – все уснуло, и хутор уснул, и лишь гудело, гудело, гудело…

И несло оврагами и балками в ночь далеко-далеко, до самого Октябрьского села или Дубовязовки мертвыми зимою колхозными полями и лесополосами вдоль них, и осушенным болотом, и одинокими рощами; нагнал декабрь сон и сам спал.

А все же не всех одолел.

Почти на краю Нехаевки мерцал огонек – светилось у Бондарей в хате.

Мать и дочь жили одиноко, парень еще у них был, но в армию недавно забрали, и пока управились с хозяйством, ночь настала, да еще и корова тельная – ночью или, может, завтра телят ждать.

Старый Бондарь два года назад умер от рака легких – он в шахте работал на Донбассе, прежде чем сюда перебрался – надышался.

Остались они втроем, тут и Олегу в армию, а Юля школу заканчивала.

Как-то держались пока что.

Мать вышла в сарай на корову глянуть, а Юля из-под одеяла тут же – шмыг! и ручку старой «Весны» крутанула, сбросила на пол тряпку с рисунком Останкинской телебашни – замигал экран. В доме у них убого и сквозняк гуляет, девушка в мамин свитер закуталась, а все равно холодно, тряхнула кудрями, вздрогнула.

– Где же? Где? – шепчет. – Ну ты, железяка! – стукнула ладонью по коробке. – Нет?

– Что ты, доченька?

Это мама пришла с улицы, Юля и не услышала, когда. Стоит в обтрепанной фуфайке у двери, постарела-то как.

– Думала, мам… – поникла Юля, – покажут этот Афганистан.

Мать немного помолчала, потом вздохнула еле слышно, а еще потом:

– Поздно, Юля, завтра включишь.

– Но, мама, – выпрямилась Юля, – два месяца писем нет, а то часто писал. Я думаю… – опять почему-то поникла. – Вот вспомни, уже скоро Новый Год, а у нас… И елки нет… Раньше Олег принесет, поставит… Как папы не стало, так и Олег.

Мать продолжала молчать, а метель била в окна.

– Иди, доченька, спать, – сказала наконец. – Сломался небось, видишь же… – уныло кивнула в сторону телевизора. – Иди.

Юля опустила глаза, прошла к кровати, окинула еще раз бездумным взглядом заплесневелую, почти пустую комнату.

– Ну, а теленок есть? – спросила у мамы.

– Нет, нет, – покачала головой. – Зато, – едва заметно улыбнулась, – Динга там принесла.

– Правда? – обрадовалась Юля и тут же нырнула в мамин свитер, который до сих пор держала в руках, после к куртке потянулась.

– Ну, а щенков сколько? – допытывалась. – А на цвет? На цвет какие? Вот я гляну. Много, а? Она же как бочонок была.

– Да нет, – тихо ответила мама. – Один.

– Один?

– Угу.

– Песик?

– Угу. Ярчук.

– Как это?

Юля вытаращила глаза.

– Идем, посмотришь, – ответила мать.

Вышли в мороз и в ночь, в холодный декабрь, в забытый хутор. Динги в будке не было – стояла рядом и дрожала на морозе.

– Чего это она, мам? – спросила Юля. – К маленькому не идет?

– Боится.

– Чего?

– Ярчука. Иди, иди сюда, мой маленький, цуцу, – мать наклонилась к будке и достала оттуда темный лохматый комочек.

– На, смотри.

Юля взяла в руки и приподняла, рассматривая. А щенок, между тем, был не слепой.

Глянул на девушку исподлобья грустными глазами и, чуть зевнув, блеснул в декабрьскую ночь волчьими клыками».

А. Потебня. Этимологические заметки

Цитата из Плиния Старшего приведена в соответствии с тойбнеровским изданием 1909 г. Пер. И. Шабаги.

Р. Чмихало. Ярчук

Впервые: Оповіданя Р. Ф. Чмихала. Зібрав Володимир Лесевич (Етнографічний збірник: Видає Етнографічна комісия Наукового товариства імени Шевченка. Т. XIV). Львов, 1904. Пер. М. Фоменко.

Записанный В. Лесевичем текст принадлежит сказочнику и повествователю Р. Ф. Чмихало (ок. 1829 —?), жителю дер. Денисовка Полтавской губ.; свыше 70 его сказок, легенд и анекдотов составили указанный выше сборник.

Д. Михайлов. Ярчук

Впервые: Журнал-копейка (СПб.). 1910. № 101, декабрь. Публикуется по первоизданию. Орфография и пунктуация приближены к современным нормам.

Возможно, «Д. Михайлов» – один из псевдонимов писателя и журналиста М. М. Асса (1874–1941), публиковавшегося до революции в многочисленных тонких иллюстрированных журналах Петербурга под псевдонимами «М. Михайлов», «Лев Максим», «Михаил Раскатов» (под последним опубликовал цикл романов о благородном разбойнике Антоне Кречете).

А. Вадзинская. Бровко

Публикуется по изд.: Вадзинская А. Мой друг Дунай: Рассказ из жизни лягавой собаки. Бровко. М.: изд. Т-ва И. Д. Сытина, 1916. Орфография и пунктуация приближены к современным нормам. Издательство благодарит А. Степанова за предоставленный скан издания.

А. Вадзинская (? – после 1928?) – детская писательница; до революции в изд. И. Д. Сытина выходили ее познавательные рассказы для детей; публиковалась также в Женском обозрении, Путеводном огоньке, Для наших детей и т. д. Приведенный рассказ впервые вышел отдельной книжкой в 1903 г.

И. Ремизова. Бесогон

Впервые: Рижский альманах (Рига). 2015. № 6 (11).

И. Ремизова – поэт, филолог. Работает на кафедре русской филологии Молдавского государственного ун-та (Кишинев). Публиковалась в литературных журн. и альманахах Молдовы, России, Украины, Латвии, Франции, Германии. Автор кн. стихов Серебряное зеркало (2000), Прикосновения (2003), Неловкий ангел (2010) и др.

О. Стороженко. Ярчук

Публикуется по изд.: Стороженко А. Рассказы из крестьянского быта малороссиян. СПб: В тип. Н. Греча, 1858. Орфография и пунктуация приближены к современным нормам.

Олекса (Алексей) Петрович Стороженко (1805–1874) – украинский писатель, этнограф, драматург, следователь-криминалист. Выпускник Петербургского кадетского корпуса, много лет прослужил офицером в кавалерии (участвовал в русско-турецкой войне 1828–1829 гг. и польской кампании), затем состоял при киевском генерал-губернаторе Д. Бибикове, служил чиновником особых поручений при министерстве внутренних дел, в 1860-х гг. – при генерал-губернаторе Северо-Западного края М. Муравьеве. В 1868 г. вышел в отставку, последние годы жизни провел в подаренной правительством усадьбе близ Бреста, занимая должности брестского уездного предводителя дворянства и председателя съезда мировых судей. Автор написанных на русском и украинском языках романов, повестей и рассказов, среди которых выделяются исторические, этнографические (с сильным фантастическим уклоном) и юмористические сочинения.

Н. Дурова. Ярчук собака-духовидец

Впервые: Ярчук: Собака-духовидец. В 2 ч. / Соч. Александрова (Дуровой). СПб.: Тип. Императорской Российской академии, 1840. Публикуется по изд: Фантастические повести. Ижевск: Удмуртия, 1991.

Биография писательницы Н. А. Дуровой (1783–1866), автора знаменитых «Записок кавалерист-девицы» и первой в России женщины-офицера, широко известна. Повесть «Ярчук собака-духовидец» принадлежит к ряду изданных ею в 1840 г. фантастических повестей с запутанным сюжетом («Клад», Угол»), холодно встреченных критикой и в том числе ранее восторгавшимся Дуровой В. Белинским (см. его рецензию в приложении). Любопытна у Дуровой трактовка ярчука: у простонародья (дворни) он отнюдь не считается редкостным и ценным созданием, пригодным для борьбы с чертями и ведьмами; напротив, благодаря своей близости к потусторонним и демоническим силам Мограби видится «адским отродьем», приносит «беду» и подлежит истреблению. Как указывает Е. Приказчикова, «имя собаки, скорее всего, было заимствовано Дуровой из “Истории мага Мограби” французского писателя XVIII в. Ж. Казота, где Мограби – страшный чародей, слуга Дьявола»[37]37
  Приказчикова Е. Е. Мифология мистических собак и повесть Н. А. Дуровой «Ярчук – собака-духовидец» // Дергачевские чтения – 2016. Русская словесность: диалог культурно-национальных традиций: материалы XII Всероссийской научной конференции… Екатеринбург, 2017.


[Закрыть]
.

В. Белинский. Ярчук собака-духовидец

Впервые: Отечественные записки. 1840. Т. XII, № 10.

* * *

На фронтисписе – фрагмент рис. П. Зыха.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю