Текст книги "Любовь среднего возраста: Долго и счастливо (ЛП)"
Автор книги: Уитни Грация Уильямс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)
– Да.
Свадебный организатор сняла очки и потерла лоб.
– Место проведения свадьбы должно находиться Сан-Франциско?
Заговорил Джонатан:
– Да, Сан-Франциско наиболее предпочтительный вариант.
– Так, хорошо… Буду с вами предельно откровенной. Если рассматривать только Сан-Франциско, придется поступиться некоторыми вашими желаниями.
– Например, какими? – спросила я.
– Так… – Она подошла к экрану проектора, установленному в другом конце комнаты, приглушила свет и нажала кнопку на пульте. – Это курортный комплекс «Шорс». Пляжный курорт, но у них есть огромный бальный зал со стеклянными потолками. – Мисс Корвин еще раз нажала на кнопку, и на экране появилось следующее изображение. – А это курорт «Санта-Мария». Там есть красивая открытая площадка рядом с пляжем. Вместо песка, газон. Как раз то, что вы хотите, правда банкетный зал без стеклянных потолков, но со стеклянными стенами от пола до потолка, достигающими шести метров в высоту.
Один из членов ее команды подошел ко мне и протянул белую папку.
– Внутри вы найдете не менее великолепные курорты, – сказала Мисс Корвин. – Цены примерно одинаковые, но каждое из этих мест не подходит вам по какому-то одному из запрашиваемых вами параметров.
– Во всех залах есть парадные лестницы? – Я посмотрела на Джонатана. – Мне бы хотелось войти в зал, спустившись по ступенькам прямо перед нашим первым танцем.
– На страницах с розовыми закладками варианты с большими парадными лестницами. У остальных стандартные ступени.
– Ладно, – тяжело вздохнула я. – Дайте мне взглянуть…
Я раскрыла папку и довольно быстро пролистала до конца. Все места были прекрасны, но не соответствовали тому, что я хотела, о чем мечтала.
– А как насчет этого? – Джонатан указал на страницу, на которой был изображен старинный замок рядом с пляжем. Вид был великолепен: залитые солнцем камни, величественные мраморные ступени, но в банкетном зале не было стеклянного потолка, а открытая площадка для церемонии была скорее покрыта грязью, чем травой.
Я покачал головой и закрыла папку.
– Прости, но этот вариант тоже не подходит… Не хочу ни в чем уступать. А если рассмотреть другой город для проведения свадьбы, возможно появится что-то более подходящее?
– Да, Мисс Грэйсен. Так и есть. Позвольте показать вам еще несколько вариантов.
Мисс Корвин вытащила из кармана флэшку и вставила в ноутбук.
– Начнем с Лос-Анджелеса. Если вы посмотрите на этот курорт…
– Мисс Корвин, – перебил ее Джонатан. – Насколько я знаю, у вас в штате есть архитекторы.
– Да, все верно. Беседка, которую вы хотите, будет идеальной.
– На самом деле… – Он взял меня за руку и поцеловал. – Я хочу, чтобы ты построила идеальное место для свадьбы с нуля. Пусть у Клэр будет все, что она хочет.
В комнате вмиг стало тихо.
Оглушительно тихо.
Все, кроме Джонатана, смотрели друг на друга круглыми от шока глазами, а сотрудники мисс Корвин еще и дружно побелели. Я неверующе взглянула на своего будущего мужа и прошептала:
– Нет, это же безумие… Не нужно этого делать.
– Это все равно что купить новую машину. Ничего страшного.
Джонатан снова поцеловал меня и повернулся к мисс Корвин.
– У вас неделя, чтобы найти подходящее место в Сан-Франциско. К понедельнику у меня на столе должна лежать смета предполагаемых расходов и список разрешений, необходимых для начала строительства. Навскидку, сколько времени займет строительство?
Организаторша моргнула.
– От восьми до десяти недель, как только у нас на руках будут все разрешения, сэр, – заговорил один из ее сотрудников. – Нам, возможно, придется привлечь к строительству другую компанию. Кроме того, в зависимости от высоты здания нам может понадобится разрешение на зонирование. На это уходят месяцы, а иногда и годы.
– Я об этом позабочусь, – Джонатан совсем не выглядел расстроенным. – Что еще?
– Гм, ну… – Мисс Корвин медленно начала приходить в себя. – Нам… гм… Теперь нам нужно обсудить кое-какие более деликатные аспекты… Вы уже думали о цветовой гамме для свадьбы?
Джонатан посмотрел на меня.
– Я… – Говорить удавалось с трудом, я все еще пыталась осознать тот факт, что Джонатан взял и заказал место моей мечты. – Я хочу, чтобы основными цветами были ангельско-белый и шампань с оттенками нежно розового, слоновой кости и пастельно-желтого. Никаких ярких цветов, может, пару акцентов в цветочных гирляндах или в украшениях на столах, но они не должны затмевать основные цвета.
– Прекрасный выбор, мисс Грэйсен. – Она кивнула. – На следующей неделе мы сможем обсудить детали, единственное, расскажите мне вот что еще… – Она щелкнула ручкой. – Кто будет вашей свидетельницей?
– У меня их две. Мои дочери, Эшли и Кэролайн.
– А сколько подружек невесты?
– Три. Мои лучшие подруги – Сандра, Хелен и его сестра, Хейли.
– Хорошо. – Она записала имена. – Мистер Стэтхем, а как зовут вашего свидетеля и сколько будет друзей жениха?
– Кори Уолтерс – свидетель. Друзей будет двое.
– Прекрасно. На следующей неделе я принесу образцы выбранных цветов. О, и пока я ищу место под строительство, не могли бы вы позвонить мне, когда выберите свадебное платье? Предпочитаю, чтобы цветочные композиции соответствовали теме наряда невесты, если это возможно.
– Ты же уже купила платье, верно? – Джонатан сжал мою руку.
– Пока нет. Мы с мамой собирались походить по свадебным салонам в эти выходные.
Джонатан удивленно поднял бровь, а мисс Корвин продолжала говорить.
– Полагаю, мистер Стэтхем, для друзей жениха мы выберем черные смокинги?
– Да.
– Отлично! Поскольку мне еще нужно найти место для свадьбы, если у вас двоих нет ко мне никаких вопросов… – сказала она, поочередно смотря то на меня, то на Джонатана, очевидно ожидая от нас вопросов. – Мистер Стэтхем, смету, как и договаривались, привезу в понедельник. И, мисс Грэйсен, я с нетерпением буду ждать нашей следующей встречи.
Мы с Джонатаном встали, пожали мисс Корвин руку и поблагодарили членов ее команды за то, что они так быстро к нам приехали.
Я помогла упаковать папки и плакаты и спустилась вместе с ними в вестибюль.
– Подожди здесь, – сказал мне Джонатан, провожая мисс Корвин с командой к ожидающему лимузину, который сам же им и заказал.
Как только машина отъехала, он подошел ко мне и обнял.
– Пожалуйста, скажи мне, что ты просто постеснялась говорить с ней насчет своего свадебного платья.
– Постеснялась?
– Платье ужасное? Покажи мне его фото, и я скажу, что о нем думаю.
– Нет… – Я закатила глаза. – Честно говоря, платья пока нету. Я собираюсь купить его в эти выходные.
– Ты мне то же самое говорила на счет прошлых выходных.
– Нет, не говорила.
– Нет. Говорила, – сказал Джонатан и хмуро посмотрел на меня. – Поэтому ты и опоздала к ужину в прошлую пятницу.
Он вытащил телефон и пролистал сообщения.
– Пятница. Семнадцать сорок восемь: «Джонатан, опоздаю на ужин. На шесть вечера у меня запись в свадебный салон. Обещаю, потом загладить свою вину. Клэр.» – прочитал Джонатан и многозначительно посмотрел на меня.
– Ладно… У меня была назначена встреча, но не в салоне.
– Ты мне солгала?
– Я не могла тебе рассказать, потому что… это на нашу годовщину.
– Значит, ты солгала мне?
Он крепче обнял меня.
– Джонатан, я ходила на консультацию. После нашей годовщины я с удовольствием покажу тебе отметку времени на квитанции, чтобы ты убедился, что я тебе не врала. У меня на самом деле было кое-что запланировано.
Джонатан моргнул, затем долго смотрел мне в глаза, не говоря ни слова.
– Это что, какая-то игра? – ухмыльнулась я. – Первый, кто моргнет, всю ночь будет вести себя как взрослый?
– Да, моя будущая жена… – Джонатан сжал меня в объятиях. – Сейчас мы с тобой сыграем в игру. Она называется «Джонатан собирается преподать Клэр очень жесткий урок о том, что нельзя врать будущему мужу…»
Глава 6
Клэр
Я неподвижно стояла в центре платформы и изо всех сил старалась не закатывать глаза. Мы с мамой уйму времени провели в свадебном салоне, и я уже начала отсчитывать минуты до спасительного приезда Грега.
В примерочную вошла мама с очередным платьем в руках. Прекрасно зная свою родительницу, я не сомневалась, что она притащила какой-нибудь кружевной ужас. Расстраивать ее не хотелось, поэтому решила примерить и его.
– Пожалуйста, не вздумай повторить прошлогоднюю глупость. – Она застегнула молнию на платье. – Я чуть не ударила тебя за то, как ты поступила с Джонатаном. Может, стоит влепить тебе профилактическую пощечину прямо сейчас? Так, на всякий случай для страховки, чтобы ничего подобного уж точно не повторилось?
Я покачала головой и посмотрела на себя в зеркало.
– Мама, это произошло восемь месяцев назад.
– А меня не волнует давно это было или нет. Вот если бы мне не давал прохода горячий, сексуальный миллиардер, я сдалась бы сразу же, как только он пригласил меня на свидание. Черт, да я бы, наверное, и переспала с ним в первую же ночь.
– Спасибо, мам, – сказала я, хмуро разглядывая вырез на платье. – Когда-нибудь я обязательно дам такой совет Эшли и Кэролайн… Так или иначе, это платье мне не нравится. Думаю, что Джонатану оно то же вряд ли придется по вкусу. Слишком много бисера на лифе.
Говоря откровенно, всего в платье было слишком. Полностью закрытое с кружевными рукавами, с сильной плиссировкой, начинающейся от самой талии и, да, расшитое таким количеством бисера, что хватило бы занять на неделю целую группу дошколят.
– Ну, по-моему, выглядит очень традиционно, – сказала она. – Ты точно не прогадаешь, если возьмешь его. Уверена, Джонатан оценит.
– Вы с ума сошли? – Хелен вошла в комнату и отодвинула от меня мою мать. – Не сочтите за неуважение, мисс Грэйсен, но мы будем примерять только те платья, которые были сшиты в этом столетии, предпочтительно в этом десятилетии.
Мама фыркнула и вышла из примерочной, а Хелен повесила на вешалку несколько новых платьев.
Я перевернула ценник на одном из них и едва сдержала вздох: семьдесят восемь тысяч долларов.
Знаю, Джонатана не волнует стоимость платья, но цены в этом салоне оказались просто за гранью.
– Волнуешься? – Хелен помогла мне выбраться из этого традиционного кошмара.
– Очень… – Я не смогла сдержать улыбку. – Каждую ночь ложусь спать с мыслями о нашей свадьбе.
– Это же хорошо. Так и должно быть. И дабы отпраздновать конец твоей свободы, я устрою тебе просто огненный девичник. Уже почти все готово, так что, если захочешь кого-нибудь пригласить, скажи. И всем обязательно передай, что твоим девичником рулю я и только я.
– О, нет, – мученически простонала я, стягивая платье через голову. – Я не…
– Ты не что?
– Не думаю, что мне нужен девичник. Я бы предпочла провести это время с Джонатаном…
– Клэр… – Хелен картинно схватилась за сердце. – Ты вот-вот выйдешь замуж, и до конца своей жизни (до самого конца!) тебе придется довольствоваться одним единственным членом. Одним. Членом.
– Хелен…
– Ты хоть понимаешь, насколько это уныло? Помнишь день, когда ты рассказала нам с девочками, что он сделал тебе предложение? День, когда ты увидела мои слезы? Это были совсем не слезы радости. Я плакала от жалости. Без разницы, насколько хорош мужчина в постели, мне никогда не захочется спать с ним всю оставшуюся жизнь.
– Хелен, давай ближе к делу.
– Я собираюсь устроить тебе самый эпичный девичник, несмотря на нелепые требования твоего жениха.
– Он пытался ставить тебе условия?
– Ага, – она улыбнулась и продолжила: – А еще твой Джонатан прислал мне е-мейл с какими-то дурацкими рекомендациями о том, как не превратить твою вечеринку в адскую отвязную тусовку. Он не хочет, чтобы там было больше пяти человек, и кто-нибудь подходил к тебе ближе, чем на метр. – Хелен хмыкнула. – Но знаешь, что? Вечеринка будет адской. Адски отвязной. И, черт возьми, Клэр, там повсюду будут члены. Обещаю, тебе понравится. А теперь повернись, я помогу тебе надеть следующее платье.
Я обернулась и укоризненно покачала головой.
В течение следующих нескольких часов я примеряла платье за платьем, но того самого среди них не оказалось. Слишком простые или слишком вычурные. А хуже всего было то, что стоило мне надеть очередное платье, как Хелен с мамой принимались наперебой его критиковать и спорить у кого лучше вкус, словно я не стояла в двух шагах от спорщиц и всего этого не слышала.
– Миссис Стэтхем, а вы не пробовали заглянуть в нашу галерею? Прошу прощения, мисс Грэйсен. – Консультант сняла с вешалки платье. – Там мы храним поистине уникальные платья.
– Нет, – я устало вздохнула. – И сколько стоят ваши уникальные платья?
– Цены вполне приемлемы. От девяноста тысяч долларов.
Девяносто тысяч долларов?!
Я уже хотела отказаться, но Хелен с мамой все не унимались, на этот раз споря из-за фаты, поэтому я проследовала за женщиной в полностью белую комнату.
В отличие от основного зала, здесь платьев было совсем немного. Всего две вешалки со свадебными нарядами, тянущиеся вдоль стен. Все костюмы находились в полупрозрачных серебристых чехлах с розовыми бирками. Мне показалось, что платья висели в порядке увеличения размера, однако сказать наверняка было сложно, сквозь чехол практически ничего невозможно было рассмотреть.
Консультант измерила мои ширину плеч, обхват груди и бедер.
– Что предпочитаете носить в повседневной жизни? – спросила она. – В рабочие дни с минимумом официальных встреч?
– Обычно это что-то простое: однотонное, базовой формы с V-образным вырезом.
– Так, поняла… А если собираетесь на свидание?
– Зависит от обстоятельств…
– Хорошо, а что вы выбрали на последнее свидание? Какое платье надели? И, если не возражаете, расскажите, где это происходило.
Я покраснела, вспомнив о нашем с Джонатаном последнем свидании.
– Свидание было на винограднике. Я надела кружевное платье телесного цвета с глубоким вырезом спереди.
– Прекрасно. Так же вы упоминали, что у платья должна быть тонированная юбка из органзы, вырез сердечком и лиф корсетом…
Она просмотрела несколько вешалок и сняла платье.
– Вот ваше свадебное платье. Гарантирую.
– С чего вы взяли?
– Я лучшая в этом деле. – Она улыбнулась и повела меня обратно в примерочную. – Расскажите, пожалуйста, понравилось или нет.
Говоря откровенно, примерять его мне не очень хотелось, но вернувшись в примерочную, всё-таки решила дать платью шанс и обратилась к маме и Хелен:
– Помогите с платьем, пожалуйста. Это последнее, обещаю. А потом сходим выпить по чашке кофе и поедем по домам.
– А как же шопинг? – Нахмурилась мама. – Джонатан обещал, что все покупки за его счет. Ты не взяла собой его кредитную карточку?
– Взяла… – Я закатила глаза. – Завтра попрошу Грега, чтобы отвез тебя за покупками.
Стараясь лишний раз не двигаться, я, закрыв глаза, терпеливо ждала, пока мама с Хелен помогут мне надеть длинное шелковое платье, расправят малейшие складочки. Хотелось уже просто покончить с бесконечными и безрезультатными примерками и вернуться домой.
Я все ждала, когда же мои свадебные эксперты начнут спорить по поводу платья, однако обе лишь ошеломленно таращились на меня в полном молчании.
– Все настолько плохо? Или хорошо? – спросила я.
– Идеально, – восхищенно произнесла Хелен, смотря на меня горящими глазами. – Клэр, ты не просто красива, ты…
– Давай наденем фату. – У мамы в глазах стояли слезы.
Я кивнула и наклонилась, чтобы они могли собрать мне волосы в пучок и закрепить тончайшую ткань на голове.
– Не смотри пока, – с улыбкой в голосе произнесла Хелен. – Подожди, попрошу у консультанта какие-нибудь украшения.
Пока Хелен надевала мне на шею ожерелье от «Гарри Уинстона», я буквально боялась шелохнуться. Хотелось хоть украдкой взглянуть на себя, но мама не позволила и вдела мне в уши драгоценные серьги.
Взяв за руки, Хелен с мамой провели меня в главную комнату, где находилось самое большое зеркало, и помогли встать на платформу. Мои помощницы отступили, в глазах у обеих стояли слезы.
Краем глаза я заметила, что служащие магазина перешептываются и одобрительно кивают головами.
И не выдержала:
– А теперь можно мне, наконец, посмотреть на себя?
– Да, – воскликнули они в унисон.
Медленно развернулась, но стоило увидеть собственное отражение, как из легких вышибло весь воздух.
О боже мой…
Платье было просто безупречным. Совершенство во плоти.
Платье без бретелек с вырезом сердечком. Лиф, украшенный тонкой полоской сверкающих белых и серебристых кристаллов, облегал меня словно старинный корсет, постепенно переходящий в длинную юбку из органзы, ниспадающую красивыми волнами до самого пола, образуя длинный шлейф.
Фата без изысков, но потрясающая, длиной до пояса с небольшими кружевными вставками по краям.
Я посмотрела через плечо, заметив, что украшения прекрасно дополняли мерцающие бусины в гребне фаты.
Плакать я не собиралась, но слезы сами начали катиться по лицу. Все вокруг вдруг стало более реальным: я действительно выходила замуж.
– Вот оно. – В горле образовался ком. – Это мое платье.
Комната наполнилась радостным возгласами и аплодисментами, а администратор подошла к нам и вручила по бокалу охлажденного шампанского.
– Поздравляю, мисс Грэйсен, – сказала она. – Сейчас позову швею, она подгонит платье по фигуре.
– Для справки, я не плакала, и это совсем не слезы, ты ничего не видела. – Хелен поднялась на платформу и обняла меня. – Этого момента никогда не было.
Я сдержала смех и кивнула.
– Клэр, ты прекрасна… – Мама промокнула глаза салфеткой. – Джонатан просто не сможет отвести от тебя глаз. – Она прижала руку к груди и заплакала. – Пожалуйста, только не облажайся!
**
Утром следующего дня в офис доставили очередной букет от Джонатана. Я улыбнулась, с восхищением рассматривая невероятную композицию из белых, розовых и желтых тюльпанов вперемешку с дикими орхидеями.
Сверху лежала записка.
Пять мест, где бы я хотел трахнуть тебя:
5. На многолюдном концерте
4. В переполненном кинотеатре
3. В сауне нашей ванной комнаты
2. На капоте «Бугатти»
1. На столе в зале заседаний…
Позвони, как закончишь с делами.
Люблю,
Твой Будущий Муж
Я рассмеялась и положила записку в карман.
– Рита, отмени, пожалуйста, встречу на десять часов, – сказала я по внутренней связи.
Я подошла к выходу, распахнула дверь, ожидая увидеть пожилого мужчину с женой, но вместо них…
– Райан?!
– Знаешь, Клэр, ты никогда не производила впечатления домашней девочки. – Он снял шляпу и прошел мимо меня. – Но похоже, помолвка с миллиардером меняет приоритеты. Дизайн интерьера? Серьезно? – Он хмыкнул. – Держу пари, я догадываюсь, что означает вторая буква «С» в «Очаровательные дизайны C&C».
– Ты что, не понимаешь значение фраз «Убирайся к черту» и «Я не хочу, чтобы ты здесь находился»? Или, много лет вставляя член в Аманду, ты потерял слух?
– Ты всегда была всезнайкой. И мне это в тебе очень нравилось.
– Похоже недостаточно. Уходи.
Райан вздохнул.
– Ты знаешь, как непросто привыкнуть к новому городу? Можешь себе представить, насколько это трудно, когда за тобой следят везде, куда бы ты не пошел? – Он в неверии покачал головой. – Неужели я так сильно тебе угрожаю?
– Выйди. На. Хрен. Отсюда.
– Я уйду. – Он подошел ко мне. – Но сначала нам нужно поговорить. Сядь.
– Сяду, когда ты уйдешь.
– Дай мне пять секунд.
– Я уже и так потратила на тебя намного больше времени. – Я подошла к двери и открыла ее. – И да, я не говорю по-идиотски. Так и не смогла овладеть этим языком.
– Клэр, ты должна меня выслушать… Пожалуйста, просто послушай. В память о наших чувствах. Из уважения к одному из наших старых обещаний: ты никогда не забудешь своего первого.
– Если только он не обрюхатит твою лучшую подругу. Люди никогда не читают то, что написано мелким шрифтом.
– Клэр…
– Мистер Хейз. – Грег внезапно оказался рядом со мной. – Будет лучше, если вы не скажете больше ни слова мисс Грэйсен. Здесь вам не рады.
Глаза Райана потускнели, он покачал головой, глядя на меня так, словно ему было больно.
Что, черт возьми, с ним не так?!
– Мистер Хейз, у вас есть ровно пять секунд, чтобы убраться отсюда подальше, – сказал Грег, провожая уходящего Райана хмурым взглядом.
– Я уже уведомил мистера Стэтхема о произошедшем, – сказал Грег виноватым голосом. – Мистер Хейз каким-то образом проскользнул мимо нас и умудрился поймать такси. Примите мои искренние извинения, мисс Грэйсен. Подобного больше не повторится. Вы в порядке?
– Да, все хорошо, – солгала я.
Райана я ненавидела всей душой, но этот его взгляд… полный боли и страдания… За всю нашу совместную жизнь я видела его в таком состоянии всего два раза: когда нас выселяли из нашей первой съемной квартиры из-за долгов и когда у меня начались схватки на четыре недели раньше срока.
Значит, случилось что-то серьезное…
– Мисс Грэйсен? – Грег вырвал меня из задумчивости.
– Что?
– Мистер Стэтхем спрашивает, нужно ли ему приехать? – сказал Грег, прижимая телефон к уху. – Предлагает забрать вас сейчас с работы.
Я отрицательно покачала головой.
– Нет, передай ему, что я в порядке. Заеду к нему в офис после трех часов.
Грег кивнул и повторил мое сообщение Джонатану, затем вышел из кабинета, оставляя меня одну.
Вздохнув, я подошла к своему столу и тяжело опустилась на стул. Потрясла головой в надежде, что это избавит от мыслей о Райане, но тут заметила на столе белый конверт. Я точно помню, что раньше его здесь не было.
Райан, вероятно, успел оставить конверт, прежде чем его выпроводили из кабинета. Я прекрасно осознавала, что не стоит его открывать, нужно просто разорвать его и забыть о произошедшем, но любопытство победило.
Клэр,
Я каждый день посылал тебе фотографии и письма, но вчера вечером я, наконец, понял, что до тебя, вероятно, ни одно послание не дошло. Так что я решил завести его лично.
Не хочу создавать тебе проблем или как-то мешать твоей новой жизни, которая, кстати, кажется довольно замечательной…
Мы с Амандой переехали сюда полгода назад. Девочкам решил ничего не говорить, думал, так ты не успеешь напридумывать себе причин моего приезда и не откажешь в разговоре, но… увы.
Я бы хотел поговорить с тобой за чашечкой кофе. Выбери место, и я клянусь, что не задержу тебя надолго. (Неужели ты всерьез думаешь, что я прошел бы через все эти неприятности, если бы то, что я должен был сказать, не было важным? Так вот, это ОЧЕНЬ важно).
Пожалуйста, позвони мне, чтобы мы, наконец, смогли договориться о встрече.
Твой первый,
Райан
P. S. Ты всегда была красивой, но сейчас просто безумно потрясающая:)
P. P. S. Знаю, что в глубине души, ты все еще любишь меня...
Понедельник, 1 сентября 2014 года
Джонатан
Мы не выбираем, в кого влюбляемся.
По крайней мере, я продолжаю твердить себе это.
Я сижу за столом совета директоров и делаю вид, что мне это интересно. У меня только что был бурный секс с Клэр, и я жалею, что не остался с ней на остаток дня с целью убедиться, что она отправит чертовы приглашения.
Так уж важно белые они или цвета слоновой кости? Отделаны кружевом или жемчугом? Состоят из четырех или пяти листов?
Я крайне раздосадован, потому что Клэр заставила меня всю ночь выбирать конверты.
– Кремового цвета без каймы? Или кремового цвета с белой каймой? Или кремового и цвета слоновой кости со слегка оттененной каймой?
А еще утром она потратила два часа, изучая в деталях сургучную печать, которая будет на обороте конверта, куда, черт возьми, никто не смотрит.
– Белая печать создаст на свадьбе элегантную обстановку, серебряная будет говорить о помпезности. Думаю, золотая – чересчур… Погоди, а что, если бы мы сделали именные печати? Может белую, с нашими инициалами в серебряных и золотых тонах?
Она довела до совершенства свой талант выводить меня из себя, потому что я сказал ей, что это не имеет значения и ей лучше (лучше…) отправить приглашения к полудню. Но как обычно, ей нужно было выполнить недельную норму «Разозли Джонатана», и когда я заглянул к ней во время обеда, она сказала, что все еще решает, что делать с печатями.
– Мистер Стэтхем? – Милтон, мое первое доверенное лицо, прочистил горло. – Вы слышали, что я сказал по поводу моего предложения о новом социальном пакете для всех сотрудников?
– Четко и ясно. – Я улыбнулся, а он закатил глаза.
На сегодняшней встрече обсуждают пособия, полагающиеся супругам работников «Стэтхем Индастриз», но я знаю, что это плохо завуалированная попытка заставить меня вынудить Клэр подписать брачный договор.
Члены совета директоров обеспокоены, потому что знают, как только я на ней женюсь, она получит двадцать шесть процентов акций «Стэтхем Индастриз», что, как и у меня, самая большая доля на человека. Они не доверяют ей, поскольку она не родилась в богатой семье и считают, что Клэр бросит меня, как только высохнут чернила на нашем свидетельстве о браке.
Но я так не считаю. Я полностью доверяю Клэр.
Безусловно, она испытывает мое терпение как никто другой, но она искренна, до невозможности искренна, и я люблю в ней это больше всего.
Глава 7
Джонатан
– Думаешь, я не уволю тебя, потому что ты член семьи? – Я прищурился, посмотрев на Хейли и покачал головой. Она опаздывала на встречи, выполненная ею работа оставляла желать лучшего, и она почти каждый день просила моего секретаря прикрыть ее.
– Я думаю, ты не уволишь меня, потому что твоя невеста тебе не позволит. – Она улыбнулась.
– С чего ты решила, что Клэр влияет хоть на что-нибудь, что я делаю со своей компанией?
– Потому что так и есть. – Она рассмеялась. – Я не ленюсь, мистер Стэтхем. Правда. Я все еще привыкаю к Западному побережью и работе здесь… И справедливости ради, я уже через несколько часов переделала отчеты, которые ты проверил. Просто ты слишком строг ко мне, потому что я твоя сестра и ты это знаешь.
– Хорошо. – Я захлопнул папку. – Кто этот парень?
– Какой парень?
– Который превращает тебя в блаженную идиотку на каждом заседании совета директоров. И вешает тебе лапшу на уши о том, что я слишком строг к тебе. Я включил в твой договор пункт о премии в восемьдесят тысяч долларов только за то, что ты каждый день приходишь на работу. Почти уверен, что это означает, что я крайне снисходителен к тебе.
– Ты только что назвал меня блаженной идиоткой?
– У тебя есть сорок восемь часов, чтобы переделать эту жалкую пародию на презентацию, которою ты показала утром. И раз уж ты не хочешь говорить, кто этот парень, я сам это выясню и…
– Перекинешься с ним парой слов, то есть испортишь ему жизнь. Ты всерьез удивлен тому, что я больше не говорю тебе, с кем встречаюсь?
– Так ты все-таки встречаешься с кем-то?
Она встала.
– Тебе еще что-нибудь нужно от меня сегодня? Из-за смехотворной просьбы генерального директора мне еще переделывать тридцатистраничную презентацию. По слухам, он та еще задница.
– А еще он великолепен и невероятно сексуален.
Закатив глаза, она вышла из кабинета.
Я взял телефон, чтобы позвонить Кори и разузнать о ее личной жизни, но заметил необычный красный конверт сверху корреспонденции. Положив трубку, я взял его и заметил, что на нем нет обратного адреса, просто подпись на лицевой стороне «Мистеру Стэтхему».
Это то самое приглашение на Красный Бал, про которое говорила Энжела? Я забыл забронировать нам с Клэр билеты?
Открыв конверт, я достал простой белый листок.
Мистер Стэтхем,
Несмотря на то, что мне приятно знать, что вы чувствуете «угрозу» в связи с тем, что я нахожусь в Сан-Франциско, пожалуйста, имейте в виду, что я юрист и могу выдвинуть обвинения против вас за следующие преступления: преследование, вскрытие почты и за то, что вы мудак. Хотя последнее и не совсем преступление, но как только вы перейдете границы, я обязательно вышлю вам соответствующие бумаги.
Раз вам нравится красть мои письма к Клэр, я подумал, что мне стоит отправить одно лично для вас, чтобы вы почувствовали себя таким же особенным.
Хорошего вам дня,
Райан Хейз.
Я скомкал письмо и бросил в урну.
Я вовсе не чувствовал «угрозы» с его стороны.
Недовольство? Безусловно. Раздражение? Определенно.
Мне плевать, что он юрист. У меня на быстром наборе окружной прокурор и команда выдающихся юристов, на фоне которых он будет выглядеть старшеклассником.
Я очень надеюсь когда-нибудь встретиться с ним лицом к лицу… В БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ…
Его жалкие письма Клэр приходят как по часам, хотя теперь они намного короче: «Не могли бы мы выпить чашечку кофе?», «Ты не уделишь мне пять минут? Это все, о чем я прошу, Клэр…», «Когда-то я был твоим лучшим другом… не забывай об этом».
Прежде чем я успел позвонить Грегу и узнать, есть ли какие-нибудь новости, из интеркома раздался голос Энжелы.
– Мистер Стэтхем.
– Да, Энжела?
– Пришла ваша мать. Вы сможете принять ее сегодня?
Я замер в нерешительности.
– Конечно…
Откинувшись на спинку кресла, я наблюдал как она, сутулившись, входит в комнату. Отчего-то она выглядела огорченной – я не привык видеть ее такой.
– Ты не слишком хорошо выглядишь. – Я поднял бровь. – Что случилось?
– Не считая того, что моя единственная дочь не признает моего существования и каждый раз, когда прихожу в офис к сыну, мне нужно спрашивать через секретаря, могу ли я его увидеть?
Я выдохнул.
– Чего ты хочешь?
– Я, эм… делала кое-какие покупки на фермерском рынке, и я… Я хотела спросить, может ты придешь ко мне на ужин сегодня… Я приготовлю твое любимое блюдо.
– Ты знаешь, что я предпочитаю?
– Пасту. Паста Альфредо с курицей и перцем, если быть точной.
– У меня нет никаких воспоминаний о том, что ты готовила, когда я был маленьким, так что не уверен, что мне это нравилось. Спасибо за приглашение, но у нас с Клэр есть планы на нашу годовщину. Кроме того, четверг вечер семейного ужина.
– Понятно… что ж… Это все, что я хотела спросить… Спасибо, что не прогнал меня.
– Подожди, – сказал я прежде, чем она отвернулась. Потянувшись к столу, я порылся в стопке конвертов. – Я поговорил с Клэр об этом и… она хочет, чтобы ты знала, она не держит на тебя зла за то, что ты сделала в прошлом году.
– Теперь ты официально можешь простить меня за все?
– Нет. – Я обошел стол, чтобы вручить ей конверт. – Но я правда хочу, чтобы ты пришла на свадьбу. Было бы неплохо, если бы там присутствовал хотя бы один из моих биологических родителей.
Ее глаза загорелись, и она провела пальцами по выгравированной букве «С» на краю сгиба. Потом вытащила приглашение и замерла, читая его про себя.
Я ожидал, что она скажет что-нибудь неприятное или спросит, как много мы потратили на приглашения, но она наклонилась и обняла меня. Крепко.
– Прости меня за то, как я ужасно вела себя с тобой пока ты рос, Джонатан, – воскликнула она. – Мне правда, правда жаль… Знаю, для тебя это не имеет значения, но я очень горжусь тем, чего ты достиг, несмотря на дерьмовый старт в жизни… И я рада, что ты женишься. Никогда прежде не видела тебя таким счастливым.