Текст книги "Любовь среднего возраста: Долго и счастливо (ЛП)"
Автор книги: Уитни Грация Уильямс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)
В воздухе между нами повисло тяжелое молчание. Как бы я ни хотел врезать ему, как Райану, я не мог этого сделать. Даже не признаваясь себе, видел, что Хейли изменилась, а в этом уравнении она была решающим фактором.
Конечно, она по-прежнему оставалась ужасной сотрудницей, как и всегда, но теперь казалась более счастливой. И больше не изображала, как обычно, смех или улыбку, только чтобы я оставил ее в покое. Сейчас ее счастье казалось искренним.
Я все еще не мог поверить, что этот засранец…
– Кори, – твердо проговорил я. – Если ты разобьешь сердце моей сестре, если по твоей вине из ее глаз прольется хоть одна гребаная слезинка, я тебя прибью. А затем и в самом деле разберусь с тобой…
Он моргнул. Потом улыбнулся.
– Сколько ты трудился над этой речью?
– Всю неделю. Слишком сильное ударение на фразе «в самом деле»?
– Нет, эта часть хороша. – Он был впечатлен. – Меня сбил с толку последний пункт. В следующий раз произноси его немного медленней, чтобы звучало более угрожающе. По мне, немного быстро.
– Я серьезно насчет того, что прибью тебя.
Он кивнул и подошел ко мне, пожал руку.
– Я не причиню ей вреда. Так где атрибуты друга жениха на эти выходные?
– Наверное, уже у тебя дома. Энжела отправила их сегодня утром.
**
Мы с Клэр гуляли по саду отеля рука об руку. Свадьба состоится уже завтра. И пусть мы провели вместе весь день, мы почти не разговаривали.
Ранее утром мы испробовали окончательно выбранные сладости от «Стеллы», послушали несколько коротких песен в исполнении целого оркестра, который наняли, и проехали по недавно построенному месту проведения свадьбы.
Она хотела войти внутрь и взглянуть на комнату приемов, посмотреть, как все расставили, но я не позволил – пусть это станет сюрпризом.
– Думаешь, они вспомнят мои слова о цветочных лепестках? Чтобы они хорошо смотрелись в проходе? – спросила она.
– Совершенно уверен, что вспомнят. – Я притянул ее ближе.
– А насчет лент на стулья? Я специально показала, как их повязать, но, кажется, на меня не обратили внимания.
– Наверное потому, что ты говорила это уже в десятый раз. Они профессионалы.
Она вздохнула.
– Я просто хочу, чтобы свадьба прошла идеально.
– Так и будет. – Я наклонился, чтобы поцеловать Клэр в губы, но ее выдернули у меня из рук.
– Достаточно, – рассмеялась Хелен. – Боже, вы двое меня убьете. Вы же увидитесь на свадьбе. А потом у вас впереди вся вечность. Время для СПА-процедур, Клэр.
– Сейчас? – Она моргнула.
– Да. Сейчас. – Хелен потянула ее прочь, и Клэр послала мне воздушный поцелуй.
Я улыбнулся и ответил ей тем же. Потом повернулся в противоположном направлении, с нетерпением ожидая завтрашнего дня.
Глава 19
Клэр
Я не могла уснуть.
Сердце колотилось в груди, и хоть вытяжка в комнате работала на всю, я вспотела. Не могла перестать с улыбкой думать о том, как изменится моя жизнь, когда я стану миссис Стэтхем.
Нервничая, я выскользнула из постели и направилась в ванную. Подержав полотенце под холодной водой, прижала его к лицу, стараясь не задеть странные белые патчи, приклеенные Бобби Джо и Ким мне над бровями.
СПА-процедуры, через которые они заставили меня пройти ранее, были намного интенсивней, чем в Коста-Рике, и мне не позволили возразить ни слова. Они даже не разрешили увидеть Джонатана, когда он появился в номере с цветами, утверждая, что видеть жениха в ночь перед свадьбой – плохая примета.
Оглядев себя в зеркало, я выдохнула. Было непривычно спать без Джонатана рядом.
Я решила, что пара глотков вина помогут пережить эту ночь, когда услышала тихий стук в дверь. Накинула халат и посмотрела в глазок.
Джонатан?
Приоткрыв дверь, я прошептала:
– Что ты здесь делаешь?
– Мне нужно с тобой поговорить.
– Отменяешь свадьбу?
– Нет.
– Тогда тебе здесь не место. Уходи.
Он улыбнулся.
– Пойдем прокатимся.
Я колебалась.
– Ты не должен видеть меня до свадьбы.
Он вытащил из кармана солнечные очки и сложенную бейсболку.
– Значит не увижу. Нам нужно поговорить…
Я надела очки и натянула кепку, прежде чем выйти из комнаты.
Он взял меня за руку и повел по коридору к лифту, глядя строго вперед. Мы добрались до вестибюля, парковщик подогнал машину Джонатана и придержал для нас двери.
– Куда мы едем? – спросила я.
– К месту нашей свадьбы.
– Зачем?
– Потому что мы должны до завтра вместе все посмотреть. – Он подождал, пока я пристегнусь, прежде чем рвануть в ночь.
Полчаса спустя Джонатан остановил машину на мощенной подъездной дорожке и помог выйти. Обняв за талию, он повел меня внутрь, где мисс Корвин и её команда были заняты украшением дома, нанося последние штрихи.
Она приподняла бровь, когда мы предстали перед ней.
– Разве вы двое не должны быть в постели? – Женщина улыбнулась. – По отдельности?
Джонатан поцеловал меня в щеку.
– Мы хотели напоследок ещё раз вместе всё осмотреть, если вы не против.
– Конечно. – Она кивнула и направила нас вниз по коридору, где часть её сотрудников возилась с десятифутовыми цветочными композициями. – Церемониальная лужайка, как вы помните, прямо за этими дверями. Банкетный зал через два коридора направо. А вообще-то… – Женщина вытащила из кармана листок бумаги. – Это уменьшенный план всего. Но мне придется заставить вас уйти через сорок пять минут. Не хочу, чтобы фотографам пришлось ретушировать мешки под вашими глазами на всех фотографиях.
Мы рассмеялись и пошли дальше по коридору.
Я попыталась увести нас в банкетный зал, чтобы взглянуть на изменения, которые Джонатан попросил внести, но он крепко прижал меня к себе.
– Завтра увидишь.
Мы вышли наружу в темноту, и я увидела сотни абсолютно белых стульев, опоясанных лентами цвета слоновой кости, розоватый и пастельный декор прохода и красивый белый шатер у края свежевыкошенного газона.
– Идём сюда. – Джонатан потянул меня вниз по проходу в шатер и жестом пригласил сесть на скамейку. – Хочу, чтобы ты посмотрела, прежде чем отдам его тебе завтра, потому что после завтрашнего дня я не хочу, чтобы ты его снимала.
Он вытащил коробочку для кольца и протянул мне.
Покачав головой, я отодвинула ее назад.
– Это плохая примета… Сперва взгляни на своё. – Порылась в кармане халата, вытащила коробочку и положила ему на бедро.
Некоторое время он просто смотрел на неё, затем открыл и… застыл. Притянул меня к себе, поднял кольцо к свету и, задержав дыхание, прочитал вслух надпись.
– Мой последний. Моя душа. Мое всё.
Джонатан улыбнулся и повертел кольцо в руке. Оно было платиновое с двумя тонкими дорожками мелких бриллиантов и выгравированными буквами «К» и «Д», вписанными в центр морского крючка.
– Оно прекрасно, Клэр… – его голос был хриплым. – Мне так жаль, что я когда-то посчитал это не твоей задумкой… – Он осторожно положил кольцо обратно в коробочку. – Открой свою.
Открыв, я ахнула, увидев камни, сверкающие в ночи. Медленно вытащив кольцо из коробки, провела пальцами по бело-голубым бриллиантам, выложенным в форме волн. Между ними парили слова «Мистер и миссис Стэтхем», а на внутренней стороне ободка гравировка: «Навсегда твой. Навечно моя».
Я почувствовала, как слезы катятся по лицу, Джонатан скользнул пальцем под солнечные очки, смахивая их.
– Хочу прочитать тебе свою клятву. – Он поцеловал меня в мокрую щеку.
– Думала, мы договорились не писать клятвы…
– Это только для тебя. Не для чужих ушей… Почему ты плачешь?
– Я не плачу.
– Ты всегда была плохой лгуньей. – Он стёр еще одну слезинку и наклонился вперед, словно собирался поцеловать, но сдержался. – Клэр Грэйсен… В первый раз, когда я тебя трахнул…
– Серьезно?
– Конечно, нет. Просто хочу убедиться, что ты слушаешь. – Джонатан улыбнулся. – Когда мы впервые встретились, и ты мне отказала, честно говоря, я подумал, что ты рехнулась и у меня нет ни единого шанса на свидание. Думал, ты просто прикидываешься труднодоступной, но ты отказала мне снова, на работе… Когда наконец у меня появился шанс встретиться с тобой на короткой пробежке, ни больше ни меньше, мы почти не разговаривали… Я знал, что в тебе есть нечто особенное.
– И проводя больше времени с тобой, помимо потрясающего секса, который у нас был, я не мог не влюбиться в тебя… Знаю, ты не верила в возможность второго шанса на любовь и тебя беспокоила разница в возрасте, но хочу, чтобы ты знала, я никогда не принимал всерьез эту разницу, ни на секунду, и никогда не буду… Если вдруг что-то случится между сегодня и нашей свадьбой завтра, пожалуйста, верь, когда я говорю, что не знал любви до тебя, а ты, без сомнения, любовь всей моей жизни.
Моя нижняя губа дрожала, и я уже не пыталась сдерживать слезы.
– Самая красивая женщина, которую я когда-либо встречал, не могу дождаться, когда ты официально станешь моей – навсегда… – Он провел пальцем по моим губам. – Я никогда не причиню тебе боль, не предам и не позволю никому другому.
– Джонатан… – Теперь я точно плакала. Это слишком.
– Я буду продолжать посылать цветы каждый день, потому что ты их заслуживаешь, потому что нет ничего, что бы я не сделал для тебя… И обещаю любить, лелеять и трахать тебя до конца наших дней.
Я шмыгнула носом и рассмеялась.
– Прекрасная клятва… Особенно последняя строчка…
– Это было самое трудное, что я когда-либо писал. – Он поцеловал меня в лоб. – Люблю тебя, Клэр.
– Я тоже тебя люблю. – Я потянулась, чтобы поцеловать, но он удержал меня за плечи, прошептав: «Завтра».
Я вздохнула.
– Собираешься сказать, куда мы едем на медовый месяц?
Он покачал головой и встал, потянувшись к моей руке. Потом обнял за талию и повел мимо розовых кустов, заказанных им с юга.
Мы не сказали друг другу ни слова, привычно скользнув в ту уютную тишину, которая так легко и часто окутывала нас.
Глядя вместе на небо, мы загадывали на звезды. Затем Джонатан поцеловал меня в лоб, снова провел по проходу и отвез обратно в отель.
Когда мы вошли в лифт, он улыбнулся и заглянул под солнечные очки. Едва двери открылись, проводил меня обратно в номер.
– Увидимся завтра… – Я встала на цыпочки и притянула его голову к своей. Я умирала от желания, чтобы он поцеловал меня в губы. Только один раз.
– Завтра, Будущая жена, – тихо сказал он и поцеловал мне руку. – Тебе, наверное, стоит пойти в свою комнату, пока я не затащил тебя к себе, наплевав на свадьбу.
Я рассмеялась и поцеловала его в щеку.
– Спокойной ночи, Будущий муж.
**
Я проснулась от громкого стука в дверь.
– Иду! Иду! – Накинула халат поверх пижамы и открыла дверь.
Это были Хелен и Сандра.
– Ты опаздываешь на макияж, – цокнула Сандра. – Бобби Джо и Ким звонили тебе последние два часа. – Ты что, поздно легла?
– Нет…
– Передумала? – Хелен подняла бровь.
– Что? Нет, конечно.
– Хорошо. – Она подтащила меня к стулу и толкнула вниз. – Раз уж ты опоздала, я попрошу девочек прийти и сделать всё здесь. Сандра, ты не могла бы позвонить в обслуживание номеров и попросить принести Клэр завтрак? Мы же не хотим, чтобы ей стало плохо в её великий день.
Сандра кивнула и исчезла в спальне.
Следующие несколько часов прошли словно в тумане: Бобби Джо и Ким довели прическу и макияж до совершенства. На моих веках мягко мерцали тени, а волосы были собраны в красивый низкий пучок, с несколькими выпущенными локонами, касающимися плеча.
Пришла Хейли и подарила подвязку, которую сама придумала. Мама с дочками возились с моим платьем, пока оно не показалось им идеальным. В комнату внесли огромный белый букет.
Я потянулась за серебряной карточкой, прикрепленной к цветам, но Сандра выхватила ее первой.
– Посмотрим, что скажет мистер Миллиардер своей невесте в день свадьбы. – Она развернула открытку, откашлялась, словно собираясь прочесть вслух, но тут же разрыдалась.
– Тьфу… – Хелен закатила глаза. – Дай мне… «Моей будущей жене. Сегодня первый день начала нашей совместной жизни. За исключением того первого дня, когда встретил тебя, когда ты вошла в мою жизнь, ни один другой день не будет значить для меня так много, как сегодняшний. Ты – причина моего счастья, у тебя в руках ключи к моей душе. Я люблю тебя, Клэр… Поторопись и иди сюда :)»
Все в комнате дружно издали коллективное «Ах» и вытерли навернувшиеся слезы, даже Хелен. Пока они передавали друг другу бумажные салфетки, я ускользнула, чтобы открыть на стук в дверь.
Мать Джонатана.
– Привет… – Я посмотрела на бокал ярко-красного вина в её руке, надеясь, что она здесь не для того, о чём я подумала.
Она заметила мой взгляд и быстро отставила бокал в сторону.
– Прости… Это сок, а не вино, я бы никогда не стала… – Женщина помолчала. – У тебя есть что-то, взятое взаймы?
Мои глаза распахнулись, и я запаниковала.
– Нет… Нет. О боже, это действительно плохая примета… Не могу поверить, что не подумала об этом. – Я схватилась за грудь.
– Вот. – Она вытащила из волос великолепную шпильку с жемчугом и слоновой костью. – Моя мать носила её на своей свадьбе, а я – на своей. Я подумала, что могу… подумала, что отдам её тебе, чтобы ты смогла… Ну, знаешь… – Её взгляд был искренним, но выглядела она так, словно ждала отказа.
– Спасибо, миссис Стэтхем. – Я протянула руку, чтобы взять шпильку, но женщина медленно отвела руку.
– Позволь мне, – произнесла она и жестом велела мне наклониться. – Ты делаешь моего сына по-настоящему счастливым, Клэр… после всего, через что он прошел, он заслуживает счастья, и я рада, что ты дала ему это.
Я почувствовала, как шпилька скользнула в волосы, и снова выпрямилась, поняв, что мать Джонатана закончила. Я долго смотрела на нее, полностью осознавая, что все мои друзья смотрят на нас, замерев и ожидая, готовые наброситься, если она попытается сделать что-то безумное.
Вместо того чтобы отвергнуть её, я улыбнулась и крепко обняла женщину.
– Спасибо за кое-что взятое взаймы. Я с нетерпением жду, что в будущем мы сможем начать сначала.
Она всхлипнула и обняла в ответ.
– Я тоже, Клэр. То есть, миссис Стэтхем.
– Мы готовы? – Сандра откашлялась. – Лимузин внизу, и шаферы уже на местах, если верить распорядителю. Вперед!
**
Мое сердце билось где-то в горле.
Все вокруг было идеально. Абсолютно идеально.
Ни облачка на небе, десятифутовые цветочные арки, полностью из белых и желтых роз, высокие и элегантные выстроились на лужайке. Платья подружек невесты – длинные, воздушные, цвета шампанского, идеально перекликались со сверкающими люстрами, которые я заметила в холле.
Когда наши матери вместе шли по проходу, я почувствовала, как букет почти выскальзывает из рук. Он едва не упал на землю, пока я наблюдала за выходом Сандры и Хелен. Затем настала очередь Эшли и Кэролайн.
Мисс Корвин сунула руку в карман и промокнула мне глаза бумажной салфеткой.
– Пока не плачьте, мисс Грэйсен… Сделайте пару глубоких вдохов. – Она ждала, что я последую указаниям. – Почти пора…
Глубокий голос произнес: «Прошу встать и поприветствовать невесту…» Послышался шорох стульев.
Заиграли первые ноты «Ангелов» Робина Тика, и сердце едва не выпрыгнуло из груди.
Я сделала шаг вперед и замерла.
Дыши, Клэр… Дыши…
Меня трясло. Я слишком нервничала.
Песня доиграла до середины первого куплета, а я все еще не сделала ни шагу.
– Мисс Грэйсен? – Мисс Корвин округлила глаза. – Мисс Грэйсен?
– Не могу дышать…
Женщина произнесла несколько слов в микрофон, спрятанный в рукаве, и музыка внезапно стихла. Она положила руки мне на плечи и заглянула в глаза.
– Мисс Грэйсен, это будет самый счастливый день в вашей жизни.
– Я это знаю…
– Ты выходишь замуж за мужчину своей мечты… На самом деле, за мужчину мечты любой женщины.
У меня вырвался нервный смешок.
– Ты можешь это сделать… – она понизила голос. – И тебе лучше сделать это, потому что он сказал мне, что сам придет за тобой, если ты будешь идти к алтарю дольше трех минут.
Я разразилась безудержным хохотом, и она снова заговорила в рукав.
– Теперь мы готовы.
Она достала из кармана блеск для губ и нанесла на мои губы еще один слой.
Снова заиграли «Ангелы» Робина Тика, и она легонько подтолкнула меня.
Я сглотнула и сделала несколько медленных шагов вперед, пытаясь сосредоточиться на мелодии клавиш пианино. Когда песня дошла до припева, я приблизилась к последней цветочной арке и увидела, что гости встали.
Сделав последний глубокий вдох, я направилась к краю прохода, где сотни белых, желтых и розовых лепестков, образовывали ряд идеальных букв «С».
Я уловила обрывки шепота из толпы: «Прелестна… Сногсшибательна… Красавица…» и посмотрела прямо перед собой. Начала считать шаги – один, два, три, четыре, но как только взгляд Джонатана встретился с моим, все остальное перестало иметь значение.
Он на мгновение оторвал от меня взгляд и оглядел с головы до ног, когда я приблизилась к середине пути.
Могла бы поклясться, что прочла по губам: «Ты так чертовски красива…»
Он шагнул из беседки, как будто собрался пойти по проходу за мной, но Кори схватил его за плечо и удержал.
Улыбнувшись, я снова посмотрела ему в глаза и сделала несколько последних шагов к алтарю. Как только оказалась в пределах досягаемости, он взял меня за руки и помог подняться на платформу.
В течение следующих нескольких секунд вокруг нас все исчезло и показалось, что мы были единственными людьми в мире.
Хотелось прошептать «Я люблю тебя», и я чувствовала, что он тоже хочет это сказать, но мы просто стояли, глядя друг другу в глаза, позволяя тишине сказать все.
– Можете присаживаться. – Голос пастора вывел нас из оцепенения. Он помедлил пару минут, прежде чем продолжить. – Дорогие возлюбленные…
Джонатан обнял меня за талию и притянул к себе, порывисто целуя.
Пастор откашлялся и похлопал его по плечу.
– Мистер Стэтхем? – Гости засмеялись. – Мы еще не перешли к этой части…
– Мне все равно, – прошептал он мне в губы и медленно отстранился, снова взяв мои руки в свои.
– Давайте попробуем еще раз… – пошутил пастор. – Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь сегодня, чтобы засвидетельствовать…
Я не слышала ни единого слова из того, что он говорил. Была слишком занята, теряясь в невероятных голубых глазах Джонатана, изо всех сил стараясь стоять спокойно и ждать той части, где нам наконец разрешат поцеловаться.
Почувствовала, как Эшли легонько толкнула в спину, и оглянулась через плечо.
– Кольцо… – Она протянула его мне, и я развернулась обратно.
Пастор попросил обменяться кольцами, а затем велел Джонатану повторять за ним каждое слово.
– Я, Джонатан Стэтхем. – Джонатан удерживал меня в плену пристальным взглядом. – Беру тебя, Клэр Грэйсен, в законные жены, чтобы любить и почитать отныне и впредь…
– В горе и в радости, – произнес пастор. – В богатстве и бедности…
– В горе и в радости, в богатстве и в богатстве.
Пастор закатил глаза.
– …Любить и беречь… – Он вытер лоб. – Джонатан Картер Стэтхем, берете ли вы Клэр Алисию Грэйсен в законные жены?
– Да.
Настала очередь Джонатана выслушать мою клятву, и я почувствовала слезы, бегущие по щекам.
Он наклонился вперед и смахнул их, не дав упасть, внимательно наблюдая, как я повторяю слова за пастором.
– Клэр Алисия Грэйсен, берете ли вы Джонатана Картера Стэтхема в законные мужья?
Я посмотрела прямо на Джонатана и заметила, что он выглядит так, словно боится, что я не произнесу правильное слово.
– Да.
Пастор улыбнулся и захлопнул книгу.
– Властью, данной мне, объявляю вас…
Джонатан обхватил мое лицо ладонями и поцеловал, но не как до этого, – он нежно скользил языком по моему, как будто мы наедине.
– Мистер и миссис Стэтхем. – На этот раз пастор даже не пытался прервать нас.
Раздались громкие аплодисменты и оглушительные овации, но Джонатан не прервал поцелуй. Притянул меня еще ближе и прошептал:
– Я люблю тебя, Клэр Стэтхем. И всегда буду любить.
У меня перехватило дыхание от очередного поцелуя, достойного обморока, а затем он отпустил меня.
Прежде чем я успела сказать, что тоже люблю его, Джонатан подхватил меня на руки и понес по проходу между рядами. Фотографы запечатлели каждый шаг, призывая нас смотреть в объективы, но мы не могли оторвать глаз друг от друга.
Мы достигли здания, и мисс Корвин встала на пути.
– Время фотографий! Мистер Стэтхем, отпустите миссис Стэтхем, пожалуйста.
Он моргнул.
– Мистер Стэтхем… – Она скрестила руки на груди. – Вы оба согласились на фотосессию сразу после церемонии. Должна остаться память. Поверьте.
Он вздохнул и осторожно опустил меня на землю.
В течение следующего получаса мы сделали несколько постановочных фото на свадебной вечеринке. Я в окружении платьев цвета шампанского, он среди черных смокингов.
Кроме того, мы были вынуждены сделать серию снимков вдвоем, и мисс Корвин пришлось практически отдирать Джонатана от меня, когда настало время моей одиночной съемки.
– Ладно, голубки… – Мисс Корвин проводила нас в номер для новобрачных. – Передохните перед банкетом. Коктейльный фуршет уже начался… Как думаете, сколько времени вам понадобится на подготовку?
Джонатан оглядел меня с головы до ног.
– Два часа.
– Что? Вы не можете заставлять гостей так долго ждать…
– Два. Часа.
– Да, сэр… Я, хм… Что-нибудь придумаю… – Женщина вышла из комнаты, и он тут же запер дверь.
Приблизился ко мне и прижал к стене.
– Джонатан…
– Ш-ш-ш… – Он заглянул глубоко в глаза и приподнял мой подбородок, дотягиваясь до губ. – Столько вещей я хотел сделать с вами, миссис Стэтхем… – Он поцеловал так страстно, что мои колени подогнулись и каждый нерв в теле мгновенно ожил.
– Я хочу попасть на прием, Джонатан… – сказала я, задыхаясь.
– Позже. – Он протянул руку мне за спину и расстегнул молнию на платье. – Слишком долго этого ждал…
Я стояла неподвижно, пока он медленно снимал с меня платье, оставляя его лежать пушистой белой лужицей на полу.
Затем провел руками по атласному корсету, неспешно развязывая каждый шнурок, расстегивая каждый крючок. Когда вещица упала на пол, он наклонился к талии и зубами прикусил бант на трусиках, дергая его, пока тот не развязался и не присоединился к платью на полу.
Джонатан встал и посмотрел в глаза, молча приказывая раздеть его.
Подчиняясь, я сняла с его плеч пиджак и расстегнула брюки, замечая, что он более чем готов заняться любовью. Я медленно расстегнула рубашку и стянула ее с плеч.
Едва она коснулась пола, он поднял меня и отнес к кожаному шезлонгу, осторожно положив на спину. Накрыл своим телом, и, хотя ждал этого момента целую вечность, помедлил. Затем нежно коснулся губами моих и посмотрел в глаза.
– Моя, Клэр… – прошептал он. – Скажи, что ты моя…
– Я твоя…
Он переплел наши пальцы и прижал руки над моей головой, медленно скользя в меня членом, проталкивая каждый толстый дюйм глубже и глубже, пока полностью не погрузился.
Мы лежали так несколько секунд, просто глядя друг на друга, когда наши тела впервые за много недель слились воедино. Невероятно, как хорошо он ощущался внутри, как я могла так долго обходиться без него.
Я ахнула, когда он начал входить и выходить из меня, покрывая теплыми поцелуями грудь и заставляя извиваться под ним.
– Тише, Клэр.
– Я не могу… – Отпустила его ладони и обвила руками спину, царапая ногтями кожу, когда он ускорил толчки.
– Я так скучал по этому… – Его губы снова нашли мои, и он вознаграждал каждый стон еще более глубоким поцелуем. – Так сильно...
Он двигался во мне снова и снова, лаская мое лицо руками, не прерывая зрительного контакта ни на мгновение.
– Я сейчас… я почти… – Я закрыла глаза и закричала, пока удовольствие волна за волной прокатывалось по телу. Дернулась и задрожала, когда он кончил глубоко внутри меня и мягко опустился на грудь.
Он положил руки мне на бедра и перевернул нас так, что я растянулась сверху.
Пока пыталась отдышаться, он погладил ладонями мою обнаженную спину и вздохнул.
– Свадьба получилась такой, как ты хотела?
– Да… – пробормотал я.
– Уверена? Если хочешь, мы можем повторять это снова и снова, пока все не будет идеально.
– Все прошло идеально…
– Ты была так прекрасна, когда шла к алтарю… Мне стоило больших усилий не повалить тебя на траву на глазах у всех.
– Ты бы не посмел. – Я села прямо.
Джонатан приподнял бровь, даже не знаю, почему усомнилась в нем. Он бы так и сделал.
– Теперь мы можем пойти на приём?
– Нет. – Он провел руками по моему животу.
– Почему?
– Потому что у нас не было секса уже несколько недель, и есть еще час, которым мы воспользуемся в полной мере. – А затем потянул меня обратно вниз.
**
Когда Джонатан проделал со мной всё то же самое еще трижды, мы наконец добрались до банкетного зала, и на моих глазах выступили слезы.
Я всегда представляла себе прием в белом цвете с небольшими акцентами, но он изменил все к лучшему. Скатерти цвета слоновой кости, пастельно желтые и розовые цветочные композиции по центру столов, идеально дополняющие сверкающие огни, свисающие с потолка. Наши имена: «Мистер и Миссис Стэтхем» выведены крупным черным курсивом в центре стеклянного танцпола. Чудесный конфетный бар, который я так упорно хотела, оказался даже больше, чем представляла. Это был ряд больших спиральных многоуровневых этажерок, занимавших целую стену.
– Леди и джентльмены, поприветствуйте, пожалуйста, новобрачных мистера и миссис Стэтхем! – взревел ди-джей.
Я посмотрела на Джонатана, стоявшего по другую сторону огромной лестницы, и медленно начала спускаться вниз.
Он не позволил мне преодолеть последние ступени в одиночку. Подошел и взял за руку, настойчиво ведя на танцпол.
Обнял за талию и прижал к себе, снова и снова повторяя, что любит.
Освещение в комнате начало тускнеть, и нас окружил мягкий свет прожектора. Я обвила руками шею Джонатана, заиграл оркестр, пронзительные аккорды песни, которую я не узнала.
– Ты поменял песню? – прошептала я.
– Да.
– Что это? – Я попыталась вспомнить, где слышала эту мелодию.
Он ничего не ответил. Просто улыбнулся и повел меня в такт музыке.
Я положила голову ему на грудь и слушала, как струны поют все тише и тише.
– Наконец-то… – пропел Джонатан мне на ухо, идеально попадая в ноты. – Пришла моя любовь…
Сердце снова заколотилось, как только я поняла, что это за песня – «Долго и счастливо» Этты Джеймс.
– В ту ночь, когда увидел тебя… – Его голос был прекрасен.
– Ты говорил, что не умеешь петь… – Я подняла на него взгляд, полный слез.
– Я говорил, что не пою. – Он поцеловал меня. – Никогда не говорил, что не умею. – Джонатан прижал мою голову к своей груди и продолжил петь мне, крепко поцеловав, как только пропел последнюю ноту.
Снова вспыхнул свет, я склонилась к нему и спросила, можем ли мы просто уехать в свадебное путешествие прямо сейчас, но он покачал головой.
– Ты хотела идеальную свадьбу, Клэр. Мы должны сделать все эти «традиционные свадебные штучки». Он провел меня по комнате, и мы поприветствовали каждого гостя.
Позировали для фотографий с нашими друзьями и семьей, смеялись, вместе разрезая трехъярусный торт, и старались не увлечься, когда Джонатану пришло время снять мою подвязку.
Ди-джей начал играть ритмичную музыку, и Джонатан увлек меня на открытый балкон с небольшим столиком. Он отодвинул для меня стул, и нам подали ужин из трех блюд, который мы пропустили ранее.
Мы ели в полном молчании, просто глядя друг на друга и улыбаясь каждый раз, когда наши глаза встречались.
Как только я прикончила десерт, он помог мне подняться и притянул к себе.
– Готова к отъезду?
– Да.
Он кивнул и сделал знак кому-то, кого я не могла видеть. Провел меня обратно в приемную, и ди-джей объявил, что мы уходим.
– Неужели действительно нужно, чтобы на нас бросали рис на выходе?
– Это тоже «традиционные свадебные штучки».
– Ладно. – Он поцеловал меня, и мы подождали, пока мисс Корвин выведет всех гостей на улицу.
– Мистер и миссис Стэтхем? – Она привлекла наше внимание. – Пожалуйста, за мной.
Держась за руки, мы проследовали за ней по коридору до входа в зал. Женщина подала сигнал, мы выбежали на улицу, двигаясь по длинному белому ковру, уворачиваясь от сыплющегося сверху дождя из риса и слыша приветственные крики.
Грег открыл дверцу лимузина, Джонатан поднял меня и посадил внутрь.
Как только дверь закрылась, его губы оказались на моих, а руки на мне. Я наклонилась вперед и, бормоча, начала срывать с него рубашку, он скользнул рукой мне за спину к застежке платья.
Я швырнула рубашку через сиденье, когда услышала серию громких хлопков снаружи.
И тут же замерла.
– Что это?
– Что это что? – Он все еще целовал меня.
– Звук… Похоже на стрельбу.
Джонатан оставил мои губы и улыбнулся.
– Фейерверк.
Словно прочитав мысли, он притянул меня на колени и прикрыл своим пиджаком. Затем опустил стекло, и мы увидели, как наши имена разноцветными искрами рассыпались по ночному небу: «Клэр…», «Джонатан…», «Мистер…», «Миссис…», «Стэтхем…», «Вместе…», «Навсегда…», «До самого конца…»
– Я вообще хочу знать, сколько это стоит? – прошептала я, зачарованная.
– Скорее всего, нет. – Он улыбнулся и провел пальцами по моим взъерошенным волосам.
Мы смотрели на фейерверк, пока он не закончился, и в небе остались только звезды, к тому времени мы уже добрались до его самолета.
Он поправил платье и открыл дверь, но я вцепилась в его плечо.
– Подожди… Не мог бы ты сказать, куда мы летим? Мне нужно быть уверенной, что у моих сотрудников есть представление в течение следующих двух недель… Просто на случай, если возникнет чрезвычайная ситуация и понадобится связаться со мной… Знаю, ты сказал, что мы не должны работать, но…
– Во-первых, мы уезжаем на четыре недели, а не на две. – Он заключил моё лицо в ладони и, прищурившись, посмотрел. – Во-вторых, твоим подчиненным не будет позволено связываться с тобой. Вообще. Никто из нас не работает, и, если возникнет чрезвычайная ситуация, ты узнаешь об этом по возвращении. В-третьих, мы посетим восемь разных стран, и ты поймешь, что это такое, как только мы доберемся. И в-четвертых, потому что ты всегда этого хотела… На обратном пути мы пересечем Панамский канал на яхте и…
Я прервала его поцелуем и заплакала.
– Пойдем… – Он помог выйти из машины и повел вверх по трапу самолета.
Я не вздрогнула, когда самолет с ревом пронесся по взлетной полосе, и не закрыла глаза, когда мы поднялись в воздух. Я не сводила с него глаз и улыбалась до тех пор, пока пилот не произнес заветные слова: «Всё в порядке, мистер Стэтхем».
Стюардесса подала бутылку шампанского, и Джонатан взял меня за руку.
– Итак, миссис Стэтхем… был ли наш первый раз в качестве супружеской пары особенным для вас?
– Да… Все четыре…
– Хм.
– Ты ведь в курсе, что после свадьбы секс случается не так часто, верно? После первых шести месяцев или около того период медового месяца заканчивается и оба так заняты, что порой приходится планировать секс заранее…
Он улыбнулся и расстегнул мой ремень безопасности.
– Клэр Стэтхем… – Джонатан притянул меня к себе на колени. – Что заставляет тебя думать, что у нас когда-либо возникнут подобные проблемы?